background image

50

3 Kuvaus

3.1 Laitteen osat, näyttö- ja käyttöelementit

1

@

Kauko-ohjaimen vastaanottoaukko

;

Varoitus / valmiustilan LED

=

Käyttökenttä

%

Näyttökenttä

&

Kantokahva

(

Kahvan kiinnitys

)

Liitäntäjohdon PPA 84 liitäntä

+

Paristolukitsin

§

Akku PPA 82 ja verkkolaite

/

Kohdistusvalopiste

:

Lasersäteen lähtöaukko

Kauko-ohjaimen vastaanottoaukko

$

Kohdistusvalopiste

£

Kääntöpistemerkintä

3.2 Kuvaus

Laite on tarkoitettu vaakasuorien ja kallistettujen korkeustasolinjojen määrittämiseen ja siirtämi-

seen/tarkastamiseen. Laite on putkilaser, jossa on yksi näkyvä lasersäde.

Jos laitetta ei ole pystytetty itsevaaitusalueen rajoihin, laser ja käyttökentässä oleva LED vilkkuvat. Lisäksi

näytössä näytetään suunta, johon laitetta on kallistettava.

Virtalähteeksi on olemassa kolme vaihtoehtoa. Ne ovat laitteen mukana vakiovarusteena toimitettu akku

PPA 82 tai lisävarusteena saatava paristolokero PPA 83 tai liitäntäjohto PPA 84 ulkoiseen 12 V jännitelähtee-

seen liittämistä varten.

Kylmyys laskee akun PPA 82 tehoa. Varastoi akku huoneenlämpötilassa, älä koskaan auringonpaisteessa,

lämmittimen tai lämpöpatterin päällä tai ikkunan vieressä.

Jos lämpötila latauksen aikana ei ole ohjeenmukaisissa rajoissa, lataus keskeytyy akun suojaamiseksi.

Laite soveltuu upotussyvyydelle enintään 5 metriä enintään 24 tunnin ajaksi.

3.3 Painikkeet

Kohdistusvalopiste-painike

Lasersädetilan painike

Lukkopainike

Tähtäinlevyn auto-keskityksen painike

Suuntapainike

Valintapainike

Set-painike

Käyttökytkin

3.4 Näyttöviestit

Paristojen/akun lataustila: 100 %

Paristojen/akun lataustila: 75 %

Paristojen/akun lataustila: 25 %

Vilkkuva näyttö: Laseria ladataan liitäntäjohdolla PPA 84.

Kohdistusvalopisteen näyttö

Suuntanäyttö

Printed: 06.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5284788 / 000 / 00

Содержание PP10

Страница 1: ...PP 10 Deutsch de English en Nederlands nl Français fr Dansk da Suomi fi Norsk no Svenska sv Česky cs Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 3: ...PP 10 de Deutsch 1 en English 11 nl Nederlands 20 fr Français 29 da Dansk 39 fi Suomi 48 no Norsk 57 sv Svenska 66 cs Česky 75 Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 4: ...Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 5: ...enungsanleitung an andere Personen weiter 1 3 Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem eingewie senem Personal bedient gewartet und instand gehalten werden Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein Vom beschriebenen Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefah ren ausgehen wenn sie von u...

Страница 6: ...lossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Das Produkt ist nicht für Kinder bestimmt Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen 2 1 3 Sachgemäße Einrichtung der Arbeitsplätze Vermeiden Sie bei Arbeiten auf Leitern eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Sichern Sie den Messstandort ab und achten Sie ...

Страница 7: ... Gerät außerhalb des Selbstnivellierbereichs aufgestellt so blinken der Laser und die LED auf dem Bedienfeld Zudem wird die Richtung in welche das Gerät geneigt werden soll auf der Anzeige dargestellt Es können drei verschiedene Quellen zur Stromversorgung benutzt werden Diese sind das standardmäßig mitgelieferte Akkupaket PPA 82 oder der als Zubehör erhältliche Batteriekasten PPA 83 oder das exte...

Страница 8: ...ls Suchvorgang Automatische Ausrichtung beendet Fehler bei der automatischen Ausrichtung 4 Technische Daten Wellenlänge 633 nm 0 0000249 in Genauigkeit bei Betriebstemperatur und 10 m Horizontaldistanz 0 5 mm 0 5 mm Genauigkeit bei Betriebstemperatur und 33 ft Horizontaldistanz 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklasse nach IEC 825 1 2003 3 R Laserklasse nach CFR 21 1040 FDA IIIa Selbstnivellierbe...

Страница 9: ... in den Ladeadapter PPA 81 ein Der Ladevorgang beginnt automatisch Hinweis Das Aufladen sollte in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 10 C 50 F und 40 C 104 F erfolgen Die Akkus laden sich automatisch auf wenn das Gerät mit einer externen Batterie bei einer Temperatur zwischen 10 C 50 F und 40 C 104 F betrieben wird 2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Ladeadapter 3 Stecken Sie den Stecker de...

Страница 10: ...nks oder rechts zu drehen und mit der Ausrichtung des Strahls neu zu beginnen 5 9 Automatisches Zentrieren Drücken Sie gleichzeitig die beide Richtungstasten Der Laserstrahl wandert automatisch zur Mitte zurück 5 10 Automatisches Ausrichten auf die Zieltafel 1 Stellen Sie die Zieltafel mit den Reflektionsstreifen in Richtung Laser auf 2 Drücken Sie die Taste Auto Zentrierung Zieltafel Das Starten ...

Страница 11: ...n mit der Set Taste auf on oder off schaltet Das Gerät schaltet in den normalen Betriebsmodus zurück 5 17 Setzen des Firmennamens 1 Drücken Sie gleichzeitig die Ein Austaste und die Schlosstaste Im Display erscheinen die eingestellten Werte 2 Navigieren Sie mit der Auf Abtastezu der Zeile Change Name und wählen Sie den Modus mit der Set Taste aus 3 Navigieren Sie mit der Richtungstaste und der Auf...

Страница 12: ...Justierung durch den Hilti Kalibrierservice Hinweis Unternehmen die nach ISO 900X zertifiziert sind benötigen ein gültiges Kalibrierzertifikat für die eingesetzten Messmittel Nach der Justierung und Prüfung wird eine Kalibrierplakette am Laserdistanzmessgerät angebracht und mit einem Kalibrierzertifikat schriftlich bestätigt dass das Laserdistanzmessgerät innerhalb der Herstelleranga ben arbeitet ...

Страница 13: ...ennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll...

Страница 14: ...aft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 06 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 15: ...ether with the tool Ensure that the operating instructions are with the tool when it is given to other persons 1 3 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated serviced and maintained only by trained authorized personnel This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered The product described and its ancillary equipment may...

Страница 16: ...at you stay in balance at all times Secure the site at which you are taking measurements and take care to avoid directing the laser beam toward other persons or toward yourself When the product is brought into a warm environment from very cold conditions or vice versa allow it to become acclimatized before use Use the product only within its specified limits Keep the laser exit window clean in ord...

Страница 17: ...tery supplied as standard or the PPA 83 battery holder or PPA 84 external 12 V connecting cable available as accessories The performance of the PPA 82 battery drops at low temperatures Store the battery at room temperature Never store it where it is exposed to the heat of the sun on a heating unit or behind glass e g at a window Charging is stopped automatically to protect the battery when the tem...

Страница 18: ...m 0 0000249 in Accuracy within the specified operating temperature range at 10 m horizontal distance 0 5 mm 0 5 mm Accuracy within the specified operating temperature range at 33 ft horizontal distance 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laser class in accordance with IEC 825 1 2003 3 R Laser class in accordance with CFR 21 1040 FDA IIIa Self leveling range 10 10 Inclination range 15 40 Minimum inclinat...

Страница 19: ...re the temperature is between 10 C 50 F and 40 C 104 F The batteries charge automatically if the tool is powered by an external battery when within the 10 C 50 F to 40 C 104 F temperature range 2 Connect the AC adapter to the charging adapter 3 Plug the AC adapter into a power outlet 4 Disconnect the charging adapter when the charging control LED lights green The charging indicator LED lights red ...

Страница 20: ...ps facing the laser tool 2 Press the target plate auto centering button This function may take up to 2 minutes to start The tool then searches for the target plate within its alignment range right left 5 11 Selecting the laser beam mode 1 Press the laser beam mode button as often as necessary until the desired operating mode is shown in the display 2 Select the desired operating mode Constant beam...

Страница 21: ...t button to select the mode 3 Use the direction buttons and the up down arrow buttons to navigate to the corresponding character and then press the Set button to confirm Press the Set button to confirm the name The tool then returns to the normal operating mode 5 18 Checking accuracy 1 Set the laser to an inclination of 0 000 2 Set up a leveling staff at a distance of 1 m 3 3 from the laser tool a...

Страница 22: ...s is the case avoid movement E99 An internal memory problem has occurred Switch the tool off and then on again ERROR Moving the tool when in standby mode Switch the tool off and then on again and check that it is set up correctly 8 Disposal WARNING Risk of injury Hazards presented by improper disposal Improper disposal of the equipment may have the following consequences The burning of plastic com...

Страница 23: ...s product complies with the following directives and standards Designation Pipe laser Type designation PP 10 Generation 02 Year of design 2016 Applicable directives 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EC Applicable standards EN ISO 12100 Technical documentation filed at Tools approval department Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 6 2016 Paolo Luccini Head of ...

Страница 24: ...andere personen door 1 3 Productinformatie Hilti producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd vakkundig geschoold personeel bediend onderhouden en gerepareerd worden Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de optredende gevaren Het beschreven product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op onde...

Страница 25: ...en De nationale wetgeving m b t de arbeidsomstandigheden in acht nemen 2 1 3 Correcte inrichting van het werkgebied Wanneer u op ladders werkt neem dan geen ongewone lichaamshouding aan Zorg ervoor dat u stevig staat en altijd in evenwicht bent Scherm de meetplaats af en let er bij het gebruiken van het product op dat u de laserstraal niet op uzelf of anderen richt Wanneer het product vanuit een z...

Страница 26: ...e LED op het bedieningspaneel Ook de richting waarin het apparaat gekanteld dient te worden wordt op het display weergegeven Er kunnen drie verschillende bronnen voor de stroomvoorziening worden gebruikt Dit zijn het standaard meegeleverde accu pack PPA 82 of de als accessoire verkrijgbare batterijenhouder PPA 83 of de externe 12V verbindingskabel PPA 84 Bij lage temperaturen daalt het vermogen va...

Страница 27: ...oring bij de automatische uitrichting 4 Technische gegevens Golflengte 633 nm 0 0000249 in Nauwkeurigheid bij bedrijfstemperatuur en 10 m horizontale af stand 0 5 mm 0 5 mm Nauwkeurigheid bij bedrijfstemperatuur en 33 ft horizontale af stand 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklasse volgens IEC 825 1 2003 3 R Laserklasse volgens CFR 21 1040 FDA IIIa Bereik van de zelfnivellering 10 10 Hellingshoek...

Страница 28: ...t opladen dient te gebeuren in een ruimte met een temperatuur tussen 10 C 50 F en 40 C 104 F De accu s laden automatisch op als het apparaat met een externe batterij bij een temperatuur tussen de 10 C 50 F en 40 C 104 F wordt gebruikt 2 Verbind de netvoeding met de laadadapter 3 Steek de stekker van de nettransformator in een stopcontact 4 Verwijder de laadadapter als het laadcontrolelampje groen ...

Страница 29: ...ngstoetsen De laserstraal gaat automatisch terug naar het midden 5 10 Automatisch uitrichten op de doelplaat 1 Stel de doelplaat met de reflectiestrepen in de richting van de laser op 2 Druk op de toets Autocentrering doelplaat Het starten van deze functie kan tot 2 minuten duren Het apparaat zoekt alleen in het uitrichtbereik rechts links naar de doelplaat 5 11 Laserstraalmodus selecteren 1 Druk ...

Страница 30: ...waarden 2 Navigeer met de toets Omhoog Omlaag naar de regel Change Name en selecteer de modus met de Set toets 3 Navigeer met de richtingstoets en de toets Omhoog Omlaag naar het betreffende teken en bevestig met de Set toets Bevestig de naam met de Set toets Het apparaat schakelt terug naar de normale bedrijfsmodus 5 18 De betrouwbaarheid controleren 1 Plaats de laser op een helling van 0 000 2 P...

Страница 31: ...ie niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen kunt u zich tot onze Hilti Service wenden Storing Mogelijke oorzaak Remedie E02 03 Intern meetprobleem Schakel het apparaat uit en weer in Deze foutmelding kan verschij nen wanneer het apparaat aan storingen of schokken onderhe vig is geweest Verhelp in deze gevallen de oorzaken hiervan E99 Intern opslagprobleem Scha...

Страница 32: ...isvuil mee 9 Fabrieksgarantie Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer 10 EG conformiteitsverklaring Fabrikant Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen Omschrijving Rioollaser Typebenaming PP 10 Genera...

Страница 33: ...d emploi doit toujours accompagner l appareil Ne pas prêter ou céder l appareil à un autre utilisateur sans lui fournir le mode d emploi 1 3 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation ...

Страница 34: ...ous les produits non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec en hauteur ou fermé à clé hors de portée des enfants Le produit n est pas destiné aux enfants Observer les exigences nationales en matière de sécurité 2 1 3 Installation appropriée du poste de travail Lors de travaux sur une échelle éviter toute posture anormale Veiller à tout moment à une bonne stabilité et à garder l équilibre...

Страница 35: ...contrôler des alignements horizontaux et inclinés L appareil est un laser de canalisation avec un faisceau laser visible Si l appareil est hors de la plage de mise à niveau automatique alors le laser et la DEL sur le panneau de commande clignotent En outre la direction dans laquelle l appareil doit être incliné est représentée sur l affichage Trois sources d alimentation électrique différentes peu...

Страница 36: ... du faisceau à gauche Position finale du faisceau à droite Appareil non prêt Stabilisation du faisceau laser Processus de recherche Mise à niveau automatique terminée Erreur lors de la mise à niveau automatique 4 Caractéristiques techniques Longueur d onde 633 nm 0 0000249 in Précision à température de service et une distance horizontale de 10 m 0 5 mm 0 5 mm Précision à température de service et ...

Страница 37: ... d une batterie 12 V 2 Raccorder la borne rouge au pôle Plus 3 Raccorder la borne noire au pôle Moins 5 4 Charge de l accu PPA 82 1 Mettre l accu dans le chargeur PPA 81 L opération de charge commence automatiquement Remarque L appareil doit être chargé dans un local à une température comprise entre 10 C 50 F et 40 C 104 F Les accus se rechargent automatiquement si l appareil est utilisé avec une ...

Страница 38: ...r le bouton de manière permanente pour que le laser bouge plus rapidement 3 Si la position la plus à droite ou à gauche du laser est atteinte l affichage commence à clignoter Si cette position doit être atteinte souvent il est recommandé de tourner l appareil vers la gauche ou la droite et de recommencer la mise à niveau du faisceau 5 9 Centrage automatique Appuyer simultanément sur les deux bouto...

Страница 39: ...bouton Set Choisir ainsi quatre chiffres et confirmer le code à l aide du bouton Set L appareil revient au mode 5 Pour activer ou désactiver le code de sécurité actionner le bouton Set respectivement sur on ou off L appareil revient en mode de fonctionnement normal 5 17 Entrée de la raison sociale 1 Appuyer simultanément sur la touche Mise en marche Arrêt et le bouton de verrouillage La valeur rég...

Страница 40: ...t tout autre emballage de qualité équivalente 6 4 Calibrage par le service de calibrage Hilti Remarque Les entreprises qui sont certifiées selon ISO 900X nécessitent un certificat de calibrage valable pour les instruments de mesure utilisés Après l ajustage et le contrôle une plaquette de calibrage est apposée sur le lasermètre et il est certifié par écrit au moyen d un certificat de calibrage que...

Страница 41: ...ti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Conformément à la directive européenne concernant les appareils électriques et électroniques anciens et sa transposition au niveau national les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière non polluante Ne pas jeter l...

Страница 42: ...chaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 06 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 43: ...g og må kun betjenes efterses og vedligeholdes af autoriseret og instrueret personale Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer der er forbundet med brugen af dette produkt Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af det beskrevne produkt og det tilhørende udstyr hvis det anvendes af personer der ikke er blevet undervist i dens brug eller hvis det ikke anvendes ...

Страница 44: ... i akavede stillinger når du arbejder på en stige Sørg for at have et sikkert fodfæste og hold altid balancen Sørg for at sikre målestedet og pas på ikke at rette laserstrålen mod andre personer eller dig selv under brugen af produktet Hvis produktet flyttes fra en meget lav temperatur ind i varme omgivelser eller omvendt skal det have tid til at akklimatisere inden det tages i brug Anvend kun pro...

Страница 45: ...anvendes tre forskellige strømforsyningskilder Disse er det medfølgende standardbatteri PPA 82 eller batterikassen PPA 83 der fås som ekstratilbehør eller det eksterne 12 V forbindelseskabel PPA 84 Ved lave temperaturer forringes ydeevnen for batteriet PPA 82 Opbevar batteriet ved rumtemperatur og aldrig i solen på radiatorer eller bag glasruder Ved temperaturer uden for ladeområdet afsluttes opla...

Страница 46: ...den automatiske justering 4 Tekniske data Bølgelængde 633 nm 0 0000249 in Nøjagtighed ved driftstemperatur og 10 m vandret afstand 0 5 mm 0 5 mm Nøjagtighed ved driftstemperatur og 33 ft vandret afstand 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklasse iht IEC 825 1 2003 3 R Laserklasse iht CFR 21 1040 FDA IIIa Selvnivelleringsområde 10 10 Hældningsområde 15 40 Min hældningsindstilling 0 001 Driftstempera...

Страница 47: ...s i et rum ved en temperatur på mellem 10 C og 40 C Batterierne oplades automatisk når instrumentet anvendes med et eksternt batteri ved en temperatur på mellem 10 C og 40 C 2 Forbind transformeren med ladeadapteren 3 Sæt transformerstikket i en stikdåse 4 Fjern ladeadapteren hvis ladekontrollampenbegynder at lyse grønt Ladelampen lyser rødt Oplad instrumentet Ladelampen lyser grønt Opladningen er...

Страница 48: ...å knappen til automatisk centrering af målpladen Det kan tage op til 2 minutter at starte denne funktion Instrumentet søger nu efter målpladen i justeringsområdet højre venstre 5 11 Valg af laserstrålefunktion 1 Tryk gentagne gange på laserfunktionsknappen indtil den egnede driftstype vises på displayet 2 Vælg den ønskede funktion Kontinuerlig stråle stationær stråle Blinkende stråle 5 12 Indstill...

Страница 49: ...delighed 1 Indstil laseren til en hældning på 0 000 2 Anbring en stadie 1 m 3 3 fra laseren og endnu en på 60 meters 196 85 afstand 3 Notér de aflæsninger hvor laseren rammer stadierne 4 Anbring et nivelleringsinstrument midt imellem de to stadier og aflæs højdeværdierne på begge stadier 5 Beregn ud fra aflæsningerne fra nivelleringsinstrumentet og laseren på stadierne forskellen mellem stadie 1 o...

Страница 50: ...k instrumentet og tænd det igen og kontrollér laserens opstilling 8 Bortskaffelse ADVARSEL Fare for personskader Fare på grund af ukorrekt bortskaffelse Hvis udstyret ikke bortskaffes korrekt kan det have disse følger Ved forbrænding af plastikdele kan der opstå giftig røggas som man kan blive syg af at indånde Ved beskadigelse eller kraftig opvarmning kan batterier eksplodere og dermed forårsage ...

Страница 51: ...er og standarder Betegnelse Rørlægningslaser Typebetegnelse PP 10 Generation 02 Produktionsår 2016 Anvendte direktiver 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EF Anvendte standarder EN ISO 12100 Teknisk dokumentation ved Godkendelse instrumenter Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 06 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Elect...

Страница 52: ... mukana kun luovutat laitteen toiselle henkilölle 1 3 Tuotetiedot Hilti tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön ja niitä saa käyttää huoltaa tai korjata vain valtuutettu koulutettu henkilö Käyttäjän pitää olla hyvin perillä laitteen käyttöön liittyvistä vaaroista Kuvattu tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita jos kouluttamattomat tai kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohj...

Страница 53: ... että seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi Varmista mittauspaikan turvallisuus ja varmista tuotetta käyttökuntoon asettaessasi ettei lasersäde suuntaudu muita ihmisiä tai itseäsi kohti Jos tuote tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin tuotteen lämpötilan on annettava tasoittua ennen käyttämistä Käytä tuotetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa J...

Страница 54: ...htoa Ne ovat laitteen mukana vakiovarusteena toimitettu akku PPA 82 tai lisävarusteena saatava paristolokero PPA 83 tai liitäntäjohto PPA 84 ulkoiseen 12 V jännitelähtee seen liittämistä varten Kylmyys laskee akun PPA 82 tehoa Varastoi akku huoneenlämpötilassa älä koskaan auringonpaisteessa lämmittimen tai lämpöpatterin päällä tai ikkunan vieressä Jos lämpötila latauksen aikana ei ole ohjeenmukais...

Страница 55: ...auksessa 4 Tekniset tiedot Aallonpituus 633 nm 0 0000249 in Tarkkuus käyttölämpötilassa ja 10 metrin vaakaetäisyydellä 0 5 mm 0 5 mm Tarkkuus käyttölämpötilassa ja 33 jalan vaakaetäisyydellä 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserluokka IEC 825 1 2003 mukaan 3 R Laserluokka CFR 21 1040 FDA mukaan IIIa Itsevaaitusalue 10 10 Kallistusalue 15 40 Minimikallistussäätö 0 001 Käyttölämpötila 20 50 Käyttölämp...

Страница 56: ...10 C ja 40 C 50 F ja 104 F Akku latautuu automaattisesti jos laitetta käytetään ulkoisella akulla paristoilla lämpötilassa välillä 10 C ja 40 C 50 F ja 104 F 2 Liitä verkkolaite latausadapteriin 3 Liitä verkkolaitteen pistoke pistorasiaan 4 Irrota latausadapteri kun latauksen merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä Latauksen merkkivalo palaa punaisena Lataa laite Latauksen merkkivalo palaa vihreänä Lata...

Страница 57: ...n suuntaan 2 Paina automaattisen tähtäinlevyyn keskittämisen painiketta Tämän toiminnon käynnistyminen voi kestää jopa 2 minuuttia Laite etsii nyt suuntausalueella vasen oikea tähtäinlevyä 5 11 Lasersädetilan valinta 1 Paina lasersädetilan painiketta niin monta kertaa että näytössä on soveltuva käyttötapa 2 Valitse haluamasi käyttötapa Jatkuva säde Vilkkuva säde 5 12 Elektronisen vesivaa an säätö ...

Страница 58: ...niketta Vahvista nimi painamalla Set painiketta Laite kytkeytyy takaisin normaaliin käyttötilaan 5 18 Luotettavuuden tarkastus 1 Aseta laser kallistukseen 0 000 2 Aseta vaaituslatta 1 metrin 3 3 päähän laserista ja toinen latta 60 metrin 196 85 päähän 3 Kirjoita muistiin lukemat joissa laser osuu lattoihin 4 Aseta vaaituslaite näiden kahden mittauslatan väliin keskelle ja lue kummastakin mittausla...

Страница 59: ...lassa Kytke laite pois päältä ja uudelleen päälle ja tarkasta laserlaitteen pystytys 8 Hävittäminen VAARA Loukkaantumisvaara Epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttama vaara Laitteen koneen ja sen varusteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja jotka voivat johtaa sairastumisiin Akut ja paristot saattavat vaurioituessaan tai k...

Страница 60: ...atimukset Nimi Putkilaser Tyyppimerkintä PP 10 Sukupolvi 02 Suunnitteluvuosi 2016 Sovellettavat direktiivit 2014 30 EY 2011 65 EY 2006 66 EY Sovellettavat standardit EN ISO 12100 Tekninen dokumentaatio Laitteiden hyväksyntä Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksa Schaan 6 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Access...

Страница 61: ...kter er laget for profesjonell bruk og må kun brukes vedlikeholdes og repareres av kyndig personell Dette personalet må informeres om eventuelle farer som kan oppstå Det beskrevne produktet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personell eller det benyttes feil Typebetegnelse og serienummer står på typeskiltet Skriv ned disse dataene i tabellen nedenfor og refer...

Страница 62: ...en ikke rettes mot andre personer eller deg selv Hvis produktet blir flyttet fra sterk kulde til varme omgivelser eller omvendt må produktet akklimatiseres før bruk Produktet må bare brukes innenfor de definerte bruksgrensene Hold laservinduet rent for å unngå feilmålinger Følg nasjonale arbeidsmiljølover og forskrifter 2 1 4 Sikkert arbeid med laserapparater Apparater i laserklasse 3 Class III sk...

Страница 63: ...m tilbehør og den eksterne 12 V forbindelseskabelen PPA 84 Batteriytelsen til PPA 82 synker ved lave temperaturer Oppbevar batteriet ved romtemperatur det må ikke legges i solen på en radiator eller bak glassruter Ved temperaturer utenfor ladeområdet avsluttes oppladingen for å beskytte batteriet Apparatet er laget for en dykkedybde på inntil 5 m ved et tidsrom på inntil 24 timer 3 3 Taster Tast f...

Страница 64: ...aktighet ved driftstemperatur og 33 ft horisontaldistanse 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklasse iht IEC 825 1 2003 3 R Laserklasse iht CFR 21 1040 FDA IIIa Selvnivelleringsområde 10 10 Skråplanområde 15 40 Minimal skråplaninnstilling 0 001 Driftstemperatur 20 50 Driftstemperatur 20 50 4 122 Lagringstemperatur 30 60 Lagringstemperatur 30 60 22 140 Vekt 3 8 kg Vekt 3 8 kg 8 4 lb 5 Betjening 5 1 ...

Страница 65: ...apterens støpsel til en stikkontakt 4 Fjern ladeadapteren når ladekontrollampen begynner å lyse grønt Ladelampen lyser rødt Lad apparatet Ladelampen lyser grønt Ladingen er avsluttet Ladelampen blinker grønt Det oppstod en feil under ladingen Ladelampen blinker rødt Beskyttelsesfunksjonen er aktivert Apparatet kan i slike tilfeller ikke brukes 5 5 Manuell innstilling av skråplan 1 Trykk på opp ned...

Страница 66: ...riftsmodus vises i displayet 2 Velg ønsket driftstype Langvarig stråle stillestående stråle Blinkende stråle 5 12 Stille inn elektronisk libelle 1 Libellen vises på displayet når apparatet dreies 2 Flytt libellen til midten av displayet LED en begynner å blinke når kompensasjonsområdet er overskredet 5 13 Bruk av fot og sentreringsskrue Sett inn soklene som tilsvarer rørdiameteren før du monterer ...

Страница 67: ...m de to målelinjalene og avles høydeverdiene på de to linjalene 5 Beregn differansen mellom linjalavlesningen for nivelleringsmålet og laseren på linjal 1 og linjal 2 Hvis de to verdiene er identiske er laseren justert Informasjon Hvis differansene X1 og X2 ikke ligger innenfor toleransegrensen må du ta kontakt med Hilti service 6 Service og vedlikehold 6 1 Rengjøring og tørking 1 Blås støvet vekk...

Страница 68: ...ppstå giftige gasser som kan gjøre personer syke Batterier kan eksplodere og dermed forårsake forgiftninger forbrenninger etseskader eller miljøskader dersom de skades eller varmes sterkt opp Ved ukyndig avhending kan uvedkommende få tak i utstyret og bruke det på uønskede måter Dette kan føre til at de skader seg selv og tredjepart og skader miljøet Hilti produkter er i stor grad laget av resirku...

Страница 69: ...sk dokumentasjon hos Godkjenning av apparater Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 06 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 70: ...sningen följer med instrumentet om detta lämnas till en annan användare 1 3 Produktinformation Hilti produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas underhållas och sättas igång av auktoriserad utbildad personal Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns Den beskrivna produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt s...

Страница 71: ...der för att göra arbetsplatsen säker Undvik att stå i en obekväm position när du använder stege under arbetet Se till att hela tiden stå stadigt och hålla balansen Säkra arbetsområdet och se till att laserstrålen inte riktas mot andra personer eller mot dig själv när produkten används Låt alltid produkten anta omgivningens temperatur innan du använder den om den har flyttats från stark kyla till e...

Страница 72: ...t Tre olika strömförsörjningskällor kan användas De är standardbatteripaket PPA 82 medföljer batterihållare PPA 83 tillval eller extern 12 V anslutningskabel PPA 84 Vid låga temperaturer sjunker PPA 82 batteriernas effekt Förvara batterierna i rumstemperatur Placera dem inte i solljus på element eller bakom glasskivor Vid temperaturer utanför laddningsområdet avslutas laddningen för att skydda bat...

Страница 73: ...tisk inriktning 4 Teknisk information Våglängd 633 nm 0 0000249 in Precision vid drifttemperatur och 10 m horisontellt avstånd 0 5 mm 0 5 mm Precision vid drifttemperatur och 33 ft horisontellt avstånd 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklass enligt IEC 825 1 2003 3 R Laserklass enligt CFR 21 1040 FDA IIIa Självnivelleringsområde 10 10 Lutningsområde 15 40 Minsta lutningsinställning 0 001 Drifttem...

Страница 74: ...är temperaturen ligger mellan 10 C 50 F och 40 C 104 F Batterierna laddas automatiskt när instrumentet drivs med externt batteri vid en temperatur mellan 10 C 50 F och 40 C 104 F 2 Anslut nätdelen till laddningsadaptern 3 Sätt i nätdelens stickpropp i ett uttag 4 Koppla ur laddningsadaptern när laddningslampan börjar lysa grönt Laddningslampan lyser rött Ladda instrumentet Laddningslampan lyser gr...

Страница 75: ...2 Tryck på knappen för autocentrering av måltavlan Det kan dröja upp till två minuter tills denna funktion har startats Instrumentet söker nu i riktningsområdet höger vänster efter måltavlan 5 11 Välj laserstråleläge 1 Tryck på knappen för laserläge tills lämpligt driftsätt visas på skärmen 2 Välj önskat driftsätt Kontinuerlig laserstråle Pulserande laserstråle 5 12 Ställa in den elektroniska libe...

Страница 76: ...entet går tillbaka till normalt driftläge 5 18 Kontrollera tillförlitligheten 1 Ställ in lasern på lutningen 0 000 2 Placera en nivelleringsstav på 1 m 3 3 avstånd från lasern och ytterligare en på 60 m 196 85 avstånd 3 Notera vid vilka avläsningar som lasern träffar stavarna 4 Placera en nivelleringsstav mellan de båda mätstavarna och läs av höjdvärdena på båda stavarna 5 Beräkna skillnaden mella...

Страница 77: ...rollera laserinstallationen 8 Avfallshantering VARNING Risk för personskada Risker med felaktig avfallshantering Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan följande hända Vid förbränning av plast uppstår giftiga och hälsovådliga gaser Om batterier skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom orsaka förgiftning bränder frätskador eller ha annan negativ inverkan på ...

Страница 78: ...2 Konstruktionsår 2016 Tillämpade direktiv 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EG Tillämpade standarder EN ISO 12100 Teknisk dokumentation finns hos Typgodkännande för instrument Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 2016 06 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring ...

Страница 79: ...ch údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích s nimiž by se mohl setkat Popsaný výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku Zapište si tyto údaje do n...

Страница 80: ...o na sebe samotné Při přenesení výrobku z velkého chladu do teplého prostředí nebo naopak nechte výrobek před použitím aklimatizovat Výrobek používejte pouze v definovaných mezích použití Udržujte výstupní okénko laserového paprsku čisté aby nedocházelo k chybným měřením Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi 2 1 4 Bezpečná práce s laserovými přístroji Přístroje třídy ...

Страница 81: ...e obdržet jako příslušenství nebo externí 12V propojovací kabel PPA 84 Při nízkých teplotách klesá výkon kapacita akumulátoru PPA 82 Akumulátor skladujte při pokojové teplotě a nikdy ho neskladujte na slunci na topení nebo za sklem Při teplotách mimo rozsah nabíjení se proces nabíjení ukončí aby nedošlo k poškození akumulátoru Přístroj je určený pro hloubku ponoření až 5 m na dobu až 24 hodin 3 3 ...

Страница 82: ...lotě a vodorovné vzdálenosti 10 m 0 5 mm 0 5 mm Přesnost při provozní teplotě a vodorovné vzdálenosti 33 ft 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Třída laseru podle IEC 825 1 2003 3 R Třída laseru podle CFR 21 1040 FDA IIIa Rozsah automatické nivelace 10 10 Rozsah sklonu 15 40 Minimální nastavení úhlu sklonu 0 001 Provozní teplota 20 50 Provozní teplota 20 50 4 122 Skladovací teplota 30 60 Skladovací tepl...

Страница 83: ...nabíjecím adaptérem 3 Zástrčku síťového zdroje zapojte do zásuvky 4 Jakmile začne kontrolka nabíjení svítit zeleně odstraňte nabíjecí adaptér Kontrolka nabíjení svítí červeně Nabijte přístroj Kontrolka nabíjení svítí zeleně Proces nabíjení skončil Kontrolka nabíjení bliká zeleně Vyskytla se chyba při nabíjení Kontrolka nabíjení bliká červeně Aktivovala se ochranná funkce Přístroj nelze v tomto sta...

Страница 84: ...ežimu laseru tolikrát dokud se na displeji nezobrazí požadovaný druh provozu 2 Zvolte požadovaný druh provozu Trvale svítící paprsek Blikající paprsek 5 12 Nastavení elektronické libely 1 Když přístroj otočíte zobrazí se libela na displeji 2 Libelu vyrovnejte na střed displeje Po překročení oblasti kompenzace začne blikat LED 5 13 Nasazení patkového a středicího šroubu Před vložením laseru do rour...

Страница 85: ...96 85 3 Poznamenejte si odečtené hodnoty na kterých laser dopadne na latě 4 Nivelační přístroj postavte doprostřed mezi obě měřicí latě a na obou latích odečtěte hodnoty výšky 5 Vypočítejte rozdíl hodnot z latí 1 a 2 odečtených z nivelačního přístroje a laseru Když jsou obě hodnoty stejné je laser zkalibrovaný Upozornění Pokud rozdíly X1 a X2 nejsou v rámci tolerance kontaktujte firmu Hilti 6 Ošet...

Страница 86: ...i vybavení se mohou vyskytnout následující události Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny které mohou způsobit onemocnění osob Akumulátory mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých teplot explodovat a tím způsobit otravu popálení poleptání kyselinami nebo znečištění životního prostředí Lehkovážnou likvidací umožňujete nepovolaným osobám používat vybavení nesprávným způsobe...

Страница 87: ...P 10 Generace 02 Rok výroby 2016 Aplikované směrnice 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 ES Aplikované normy EN ISO 12100 Technická dokumentace u Schválení přístroje Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Německo Schaan 6 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring Systems BU Meas...

Страница 88: ...Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 89: ...Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 90: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20160603 2149922 2149922 Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 91: ...PP 10 Deutsch de Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 92: ...1 Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 93: ...enungsanleitung an andere Personen weiter 1 3 Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem eingewie senem Personal bedient gewartet und instand gehalten werden Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein Vom beschriebenen Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefah ren ausgehen wenn sie von u...

Страница 94: ...lossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Das Produkt ist nicht für Kinder bestimmt Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen 2 1 3 Sachgemäße Einrichtung der Arbeitsplätze Vermeiden Sie bei Arbeiten auf Leitern eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Sichern Sie den Messstandort ab und achten Sie ...

Страница 95: ... Gerät außerhalb des Selbstnivellierbereichs aufgestellt so blinken der Laser und die LED auf dem Bedienfeld Zudem wird die Richtung in welche das Gerät geneigt werden soll auf der Anzeige dargestellt Es können drei verschiedene Quellen zur Stromversorgung benutzt werden Diese sind das standardmäßig mitgelieferte Akkupaket PPA 82 oder der als Zubehör erhältliche Batteriekasten PPA 83 oder das exte...

Страница 96: ...ls Suchvorgang Automatische Ausrichtung beendet Fehler bei der automatischen Ausrichtung 4 Technische Daten Wellenlänge 633 nm 0 0000249 in Genauigkeit bei Betriebstemperatur und 10 m Horizontaldistanz 0 5 mm 0 5 mm Genauigkeit bei Betriebstemperatur und 33 ft Horizontaldistanz 0 5 mm 0 5 mm 0 02 in 0 02 in Laserklasse nach IEC 825 1 2003 3 R Laserklasse nach CFR 21 1040 FDA IIIa Selbstnivellierbe...

Страница 97: ... in den Ladeadapter PPA 81 ein Der Ladevorgang beginnt automatisch Hinweis Das Aufladen sollte in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 10 C 50 F und 40 C 104 F erfolgen Die Akkus laden sich automatisch auf wenn das Gerät mit einer externen Batterie bei einer Temperatur zwischen 10 C 50 F und 40 C 104 F betrieben wird 2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Ladeadapter 3 Stecken Sie den Stecker de...

Страница 98: ...inks oder rechts zu drehen und mit der Ausrichtung des Strahls neu zu beginnen 5 9 Automatisches Zentrieren Drücken Sie gleichzeitig die beide Richtungstasten Der Laserstrahl wandert automatisch zur Mitte zurück 5 10 Automatisches Ausrichten auf die Zieltafel 1 Stellen Sie die Zieltafel mit den Reflektionsstreifen in Richtung Laser auf 2 Drücken Sie die Taste Auto Zentrierung Zieltafel Das Starten...

Страница 99: ...n mit der Set Taste auf on oder off schaltet Das Gerät schaltet in den normalen Betriebsmodus zurück 5 17 Setzen des Firmennamens 1 Drücken Sie gleichzeitig die Ein Austaste und die Schlosstaste Im Display erscheinen die eingestellten Werte 2 Navigieren Sie mit der Auf Abtastezu der Zeile Change Name und wählen Sie den Modus mit der Set Taste aus 3 Navigieren Sie mit der Richtungstaste und der Auf...

Страница 100: ...Justierung durch den Hilti Kalibrierservice Hinweis Unternehmen die nach ISO 900X zertifiziert sind benötigen ein gültiges Kalibrierzertifikat für die eingesetzten Messmittel Nach der Justierung und Prüfung wird eine Kalibrierplakette am Laserdistanzmessgerät angebracht und mit einem Kalibrierzertifikat schriftlich bestätigt dass das Laserdistanzmessgerät innerhalb der Herstelleranga ben arbeitet ...

Страница 101: ...ennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll...

Страница 102: ...aft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 06 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Edward Przybylowicz Head of BU Measuring Systems BU Measuring Systems Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 103: ...Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Страница 104: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 0 20160603 0 0 Printed 06 06 2016 Doc Nr PUB 5284788 000 00 ...

Отзывы: