background image

12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)

Nimetus:

Ketaslõikur

Tüübitähis:

DCG 180‑D / DCG 180‑P

Generatsioon:

01

Valmistusaasta:

2008

Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab

järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: 2006/42/EÜ,

2004/108/EÜ, 2011/65/EL, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3,

EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,

FL‑9494 Schaan

Paolo Luccini

Jan Doongaji

Head of BA Quality and Process Mana-

gement

Executive Vice President

Business Area Electric Tools & Acces-
sories

Business Unit Power

Tools & Accessories

01/2012

01/2012

Tehnilised dokumendid saadaval:

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH

Zulassung Elektrowerkzeuge

Hiltistrasse 6

86916 Kaufering

Deutschland

et

234

DCG 180-D / DCG 180-P, Art. Nr.71878/A2, 05.03.2013

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069492 / 000 / 01

Содержание DCG 180-D

Страница 1: ...strucciones es Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Manual de instruções pt Οδηγιες χρησεως el Инструкция по зксплуатации ru Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ar Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069492 000 01 ...

Страница 2: ...1 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069492 000 01 ...

Страница 3: ...2 3 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069492 000 01 ...

Страница 4: ...4 5 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069492 000 01 ...

Страница 5: ...immer den Winkelschleifer DCG 180 D oder den Winkelschleifer DCG 180 P Gerätebauteile Bedienungs und Anzeigeelemente 1 Spannmutter Schnellspannmutter Kwik Lock optional Trennscheibe Spannflansch Codiersteg Schutzhaube Spindel Justierschraube Spannhebel Ablagesteg Gewindebuchsen für Handgriffe Spindelarretierknopf Entriegelungshebel für schwenkbaren Handgriff Seitenhandgriff Ein Ausschalter Spannsc...

Страница 6: ...den professionellen Einsatz am Bau Das Gerät ist bestimmt zum Trennen Schruppen und Bürsten von Metall und mineralischen Werkstoffen ohne Verwendung von Wasser Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung Metall bearbeiten Trennen Schruppen Schleifen Bürsten Mineralische Oberflächen bearbeiten Trennen Schlitzen und Schleifen Setzen Sie nur Arbeitswerkzeu...

Страница 7: ... nicht anspricht Ein ruckartiges Anlaufen des Geräts wird dadurch vermieden 2 6 ATC Active Torque Control Die Elektronik erkennt ein drohendes Verklemmen der Scheibe und verhindert durch Abschalten des Geräts ein Weiterdrehen der Spindel Ein Rückschlag wird nicht verhindert Zur Wiederinbetriebnahme des Geräts muss der Schalter gelöst und wieder neu betätigt werden HINWEIS Bei einem Ausfall der ATC...

Страница 8: ...aube mit Deckblech VORSICHT Zum Schleifen mit geraden Schleifscheiben und zum Trennen mit Trennscheiben bei der Bearbeitung von Metallwerkstoffen verwenden Sie nur die Schutzhaube mit Deckblech Diese ist optional als Zubehör erhältlich 3 Werkzeuge Zubehör Scheiben für max Ø 180 mm 8500 min und einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m sec Bezeichnung Artikelnummer Beschreibung Abrasiv Trennscheibe AC ...

Страница 9: ...l Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Geräuschinformationen nach EN 60745 1 Typischer A bewerteter Schallleistungspegel DCG 180 D 101 dB A Typischer A bewerteter Emissions Schalldruckpegel DCG 180 D 90 dB A Typischer A bewerteter Schallleistungspegel DCG 180 P 101 dB A Typischer A bewerteter Emissions Schalldruckpegel DCG 180 P 90 ...

Страница 10: ...persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Si cherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verrin gert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Str...

Страница 11: ...drehen sich ungleich mäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen g Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerk zeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Ab splitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elek trowerkzeug oder das Einsatzwerk...

Страница 12: ...llen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es ab prallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sä geblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häu fig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug 5 4 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleif...

Страница 13: ...rennen mit Trennscheiben bei der Bearbei tung von Metallwerkstoffen verwenden Sie nur die Schutzhaube mit Deckblech Diese ist optional als Zubehör erhältlich g Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es hart oder ruckartig anläuft Es besteht die Möglichkeit dass die Elektronik defekt ist Lassen Sie das Gerät umgehend vom Hilti Service reparieren h Kinder sollten unterwiesen sein dass sie nicht mit dem ...

Страница 14: ...dass das Gerät mit tels eines Fehlerstromschutzschalters RCD mit maximal 30 mA Auslösestrom an das Netz ange schlossen ist Die Verwendung eines Fehlerstrom schutzschalters verringert das Risiko eines elektri schen Schlags e Grundsätzlich wird die Verwendung eines Fehler stromschutzschalters RCD mit maximal 30 mA Auslösestrom empfohlen 5 7 4 Arbeitsplatz a Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeit...

Страница 15: ...nen Kontakt mit dem Unter grund hat Verwenden Sie keine beschädigten Kwik Lock Schnellspannmuttern HINWEIS Anstelle der Spannmutter kann die Schnellspannmutter Kwik Lock verwendet werden Damit lassen sich Trenn scheiben ohne Werkzeug wechseln HINWEIS Für Schleiftöpfe Bürsten Gummi Schleifteller Tuck pointing Scheiben Fugensanierungsscheiben und Diamant Topfscheiben kann die Schnellspannmutter Kwik...

Страница 16: ...ein Die Berührung rotierender Teile insbesondere rotierender Werkzeuge kann zu Verletzungen führen VORSICHT Das Werkzeug kann durch den Einsatz heiss werden Beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe benut zen WARNUNG Bei Trennarbeiten die Scheibe in der Trennebene nicht verkanten und das Gerät nicht so stark belasten An sonsten kann das Gerät zum Stillstand kommen ein Rückschlag verursacht werden oder...

Страница 17: ...nkel von 30 zur Schleifebene angesetzt wird Zu starke Belastung wäh rend des Schleifens schadet dem Gerät und erhöht den Schleifscheibenverbrauch und die Schleifleistung wird schlechter 8 Pflege und Instandhaltung VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 8 1 Pflege des Geräts GEFAHR Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Be arbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innere...

Страница 18: ...g Geräte Hilti gewährleistet dass das gelieferte Gerät frei von Material und Fertigungsfehler ist Diese Gewährleistung gilt unter der Voraussetzung dass das Gerät in Überein stimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig ein gesetzt und gehandhabt gepflegt und gereinigt wird und dass die technische Einheit gewahrt wird d h dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial Zubehör und Ersatzteile mit ...

Страница 19: ... 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elekt...

Страница 20: ...tions In these operating instructions the designation the power tool always refers to the DCG 180 D or DCG 180 P angle grinder Parts operating controls and indicators 1 Clamping nut Kwik Lock clamping nut optional Cutting disc Clamping flange Keying lug Guard Spindle Adjusting screw Clamping lever Steadying rib Threaded bushing for grip Drive spindle lockbutton Release lever for pivotable grip Sid...

Страница 21: ...ral materials concrete stone etc without use of water Observe the information printed in the operating instructions concerning operation care and maintenance Working with metals Cutting rough grinding fine grinding brushing Working with mineral materials Cutting slitting and grinding Use only grinding discs cutting discs and other accessories of max 180 mm diameter that are approved for use at a s...

Страница 22: ...Torque Control The electronics in the power tool detect situations where there is a risk of the disc sticking and prevent further rotation of the drive spindle by switching the power tool off does not prevent kickback The switch must be released and pressed again to restart the power tool NOTE In the event of a fault in the ATC system the power tool will continue to run but at greatly reduced spee...

Страница 23: ...e peaks resulting in damage to the power tool 2 11 Guard with cover plate CAUTION When grinding with straight grinding discs and cutting with cutting discs in metalworking applications use only the guard with cover plate This is available as an optional accessory 3 Insert tools accessories Discs of max 180 mm diameter designed for use at 8500 min and a peripheral speed of 80 m sec Designation Item...

Страница 24: ...k patterns Noise information as perEN 60745 1 Typical A weighted sound power level DCG 180 D 101 dB A Typical A weighted emission sound pressure level DCG 180 D 90 dB A Typical A weighted sound power level DCG 180 P 101 dB A Typical A weighted emission sound pressure level DCG 180 P 90 dB A Uncertainty for the given sound level 3 dB A Vibration information in accordance with EN 60745 3 2 Triaxial ...

Страница 25: ...ewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 5 1 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and ...

Страница 26: ...ng accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause ...

Страница 27: ...nto existing walls or other blind areas The pro truding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback 5 6 Safety warnings specific for wire brushing operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light cl...

Страница 28: ...pe cialist if found to be damaged If the power tool s supply cord is damaged it must be replaced with a specially prepared supply cord available from Hilti Customer Service Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged Do not touch the supply cord or extension cord if it is damaged while working Disconnect the supply cord plug from the power outlet Damaged supp...

Страница 29: ...nge is equipped with an O ring If this O ring is missing the clamping flange must be replaced Fit the clamping flange onto the drive spindle 4 Fit the diamond disc cutting disc or grinding disc 5 Screw on the clamping nut and tighten it 6 CAUTION Do not press the spindle lockbutton before the drive spindle has stopped rotating Press the spindle lockbutton and hold it in this position 7 Use the wre...

Страница 30: ...nents are cut through Consult the structural engineer ar chitect or person in charge of the building project before beginning the work WARNING The electric supply voltage must comply with the in formation given on the type identification plate on the power tool 230 V power tools may also be connected to a 220 V supply WARNING Always use the side handle with the power tool CAUTION Use clamps or a v...

Страница 31: ...eat and suffer damage when cutting very hard mineral materials with a high hard pebble content A trail of sparks right round the circum ference of the cutting disc is a sure indication of this In this case the cutting operation should be interrupted and the cutting disc allowed to cool by running the power tool under no load for a short time NOTE A decrease in the rate of cutting progress may be a...

Страница 32: ...ecialist and replaced if necessary The electronic restart interlock is ac tivated after an interruption in the electric supply Switch the power tool off and on again The power tool doesn t achieve full power The extension cord s conductor cross section is inadequate Use an extension cord with an ad equate conductor cross section Malfunction in the ATC system If necessary the power tool should be r...

Страница 33: ...urpose Implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded For repair or replacement send the tool or related parts immediately upon discovery of the defect to the address of the local Hilti marketing organization provided This constitutes Hilti s entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments and oral ...

Страница 34: ...stitutives de l appareil éléments de com mande et d affichage 1 Écrou de serrage Écrou à serrage rapide Kwik Lock en option Disque à tronçonner Flasque de serrage Nervure de codage Carter de protection Broche Vis d ajustage Levier de serrage Nervure de dépose Douilles taraudées pour poignées Bouton de blocage de la broche Levier de déverrouillage pour poignée rabattable Poignée latérale Interrupte...

Страница 35: ...estinée à un usage professionnel dans le bâtiment Cet appareil a été conçu pour le tronçonnage l ébarbage et le brossage des métaux et de matières minérales sans utilisation d eau Bien respecter les consignes concernant l utilisation le nettoyage et l entretien de l appareil qui figurent dans le présent mode d emploi Travaux sur métaux tronçonnage ébarbage meulage brossage Travaux sur surfaces min...

Страница 36: ...1 Lunettes de protection en option 2 5 Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage Du fait du régulateur électronique le courant de démarrage est réduit de manière à éviter que le fusible du secteur ne réagisse Ceci permet d assurer que l appareil démarre sans à coups 2 6 ATC Active Torque Control correcteur de couple actif Le système électronique détecte l éventualité d un coinc...

Страница 37: ...ec système d amplification au démarrage doit être présent Ne jamais faire fonctionner d autres appareils simultanément sur le générateur transformateur La mise en marche ou à l arrêt d autres appareils peut entraîner des pointes de sous tension et ou de surtension pouvant endommager l appareil 2 11 Carter de protection avec recouvrement ATTENTION Pour ébarber avec des disques à meuler plats et pou...

Страница 38: ... l entretien s avère insuffisant Ceci peut augmenter considérablement les sollicitations vibratoires dans tout l espace de travail Pour une évaluation précise des sollicitations vibratoires il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l appareil est arrêté ou marche à vide Ceci peut sensiblement réduire les sollicitations vibratoires dans tout l espace de travail Par ailleu...

Страница 39: ...ues n utilisez pas le câble pour porter l ou til électroportatif ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Mainte nez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des par ties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l ex...

Страница 40: ...util électroportatif 5 2 Consignes de sécurité communes pour le meulage le meulage au papier émeri les travaux avec brosses métalliques et meules à tronçonner a Cet outil électroportatif doit être utilisé comme meuleuse meuleuse au papier émeri brosse mé tallique et tronçonneuse Tenir compte de toutes les indications de sécurité instructions illustra tions et données qui accompagnent l appareil Le...

Страница 41: ... etc L accrochage ou le blocage entraîne un arrêt brutal de l accessoire rotatif De ce fait un outil électroportatif incontrôlé est accéléré à l endroit du blocage dans le sens de rotation opposé à celui de l accessoire Lorsqu un disque à meuler par ex reste accroché ou se bloque dans la pièce l arête du disque à meuler plongée dans la pièce peut rester accrochée et provoquer l éclatement du disqu...

Страница 42: ... une extrême prudence en cas de coupes en plongée dans les murs existants ou autres zones imprévisibles Le disque à tronçonner plongeant risque de sectionner des conduites d eau ou de gaz des câbles ou gaines électriques ou d autres objets et de causer un contrecoup 5 6 Consignes de sécurité particulières pour les travaux avec brosses métalliques a Veiller à ce que la brosse métallique ne perde pa...

Страница 43: ... gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution b Contrôler régulièrement les câbles de raccorde ment de l appareil et les faire remplacer par un spécialiste s ils sont endommagés Si le câble de r...

Страница 44: ...rter de protection avec la nervure de codage dans la rainure de codage située sur le collet de la broche sur la tête de l appareil 4 Tourner le carter de protection à la position souhai tée 5 ATTENTION Le côté fermé du carter de protec tion doit toujours être orienté vers l utilisateur Fermer le levier de serrage pour que le carter de protection soit bien serré 6 3 Réglage du carter de protection ...

Страница 45: ...oche doit seulement être utilisé lorsque la broche de meulage est immobile Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé 7 Continuer à tourner fortement le disque à meuler à la main dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l écrou à serrage rapide Kwick Lock soit bien serré et relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche 6 5 2 Démontage du disque à meule...

Страница 46: ...teur Marche Arrêt 7 1 3 Mise en marche et blocage de l interrupteur DCG 180 P 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Pousser l interrupteur Marche Arrêt vers l avant 3 mm le pousser complètement en arrière puis le repousser à nouveau vers l avant en position enfoncée jusqu à ce qu il soit bloqué 7 1 4 Mise à l arrêt après blocage de l interrupteur DCG 180 P Appuyer sur l avant de l interrupteur March...

Страница 47: ...courants de court circuit RCD La coque extérieure du boîtier de l appareil est fabri quée en plastique résilient La partie préhensile est en élastomère Ne jamais faire fonctionner l appareil si ses ouïes d aé ration sont bouchées Les nettoyer avec précaution au moyen d une brosse sèche Éviter toute pénétration de corps étrangers à l intérieur de l appareil Nettoyer régulièrement l extérieur de l a...

Страница 48: ...abrication Cette garantie s applique à condition que l appareil soit utilisé et manipulé nettoyé et entretenu correctement en conformité avec le mode d emploi Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclusive de consommables accessoires et pièces de rechange d origine Hilti Cette garantie se limite strictement à la réparation gratuite ou au remp...

Страница 49: ...uivantes 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung ...

Страница 50: ...D o a la DCG 180 P Componentes de la herramienta elementos de ma nejo y de indicación 1 Tuerca de apriete Tuerca de apriete rápido Kwik Lock opcional Disco tronzador Brida de apriete Resalte codificador Cubierta de protección Husillo Tornillo de ajuste Palanca de tensado Resalte de alojamiento Casquillos roscados para empuñaduras Botón de bloqueo del husillo Palanca de desbloqueo para empuñadura g...

Страница 51: ... herramienta es una amoladora angular de funcionamiento eléctrico diseñada para uso profesional en el ámbito de la construcción La herramienta está destinada al tronzado desbastado y cepillado de materiales metálicos y minerales sin el empleo de agua Siga las indicaciones relativas al manejo cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones Trabajar metal tronzar desbastar lij...

Страница 52: ...nstrucciones 1 Embalaje de cartón 1 Gafas protectoras opcional 2 5 Limitación de la corriente de arranque Mediante la limitación electrónica de la corriente de arranque se reduce la corriente de conexión de manera que no reacciona el fusible de la red De esta forma se evita un arranque brusco de la herramienta 2 6 ATC Control de Par Activo La electrónica reconoce un posible enganche del disco y ev...

Страница 53: ...istir además un regulador de tensión automático con refuerzo de arranque No utilice el generador o el transformador con varias herramientas a la vez La conexión y desconexión de otras herramientas puede ocasionar picos de subtensión o sobretensión que podrían dañar la herramienta 2 11 Cubierta de protección de chapa PRECAUCIÓN Para lijar con discos de lijado rectos y para el tronzado de materiales...

Страница 54: ... la herramienta insuficiente En estos casos la carga de vibraciones podría aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo A fin de obtener un análisis preciso de la carga de vibraciones también debe tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o conectada pero no realmente en uso En este caso la carga de vibraciones podría reducirse notablemente durante ...

Страница 55: ... agua en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o col gar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente Man tenga el cable de red alejado de fuentes de calor aceite aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta Los cables de red dañados o enreda dos pueden provocar descargas eléctricas e Cuando trabaje al aire libre con...

Страница 56: ... seguridad de la herramienta eléctrica 5 2 Indicaciones de seguridad generales para las aplicaciones de lijado lijado con papel de lija trabajos con cepillos de alambre y tronzado con muelas a Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como lijadora amoladora con papel de lija cepillo de alambre y tronzadora de muela Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad las representacio nes y los datos q...

Страница 57: ...a respecto a la posición de bloqueo Si por ejemplo un disco lijador se atasca o bloquea en una pieza de trabajo el borde del disco lijador que penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y como consecuencia romperse o dar lugar a un rebote El disco lijador avanza hacia el usuario o se aleja de él según la dirección de giro del disco respecto a la posición de bloqueo En este caso los discos li...

Страница 58: ... los cepillos de alambre tam bién pierden fragmentos de alambre durante su uso habitual No sobrecargue los alambres con una presión de apriete demasiado alta Los frag mentos de alambre que se desprenden pueden atra vesar la ropa delgada o penetrar fácilmente en la piel b Si se recomienda una cubierta protectora evite que dicha protección entre en contacto con los cepillos de alambre El diámetro de...

Страница 59: ...dad la línea de conexión de la herramienta y en caso de que tuviera daños encargue su sustitución a un profesional experto en la materia Si el cable de conexión de la herra mienta eléctrica está dañado debe reemplazarse por un cable especial que encontrará en nues tro servicio postventa Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados Si se daña el cable de...

Страница 60: ...ECAUCIÓN En la brida de apriete está fijada una junta tórica Si falta esta junta tórica o si está dañada debe reemplazarse la brida de apriete Coloque la brida de apriete sobre el husillo de amo lar 4 Coloque el disco tronzador de diamante el disco tronzador o el disco lijador 5 Atornille la tuerca de apriete 6 PRECAUCIÓN El botón de bloqueo del husillo sólo se puede accionar si el husillo de lija...

Страница 61: ...el sistema electrónico esté defectuoso Encargue de inmediato la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti ADVERTENCIA Las grietas en paredes portantes pueden influir en la estática especialmente al seccionar hierro reforzador o elementos portadores Antes de comenzar el trabajo pregunte al ingeniero al arquitecto o a la dirección de construcción responsable ADVERTENCIA La tensión de...

Страница 62: ...ra y con el mínimo esfuerzo en cualquier posición 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Tire de la palanca de desbloqueo hacia atrás 3 Gire la empuñadura hacia izquierda o derecha hasta el tope 4 Apriete de nuevo la empuñadura usando la palanca de desbloqueo INDICACIÓN La herramienta no se puede conectar si la empuñadura no se encuentra enclavada en una de las tres posiciones disp...

Страница 63: ...ada si el sistema electrónico está defectuoso o si alguno de los elementos de mando no funciona bien Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti ADVERTENCIA La reparación de los componentes eléctricos solo puede llevarla a cabo un técnico electricista cualifi cado Compruebe regularmente que ninguna de la partes ex teriores de la herramienta esté dañada y que todos los ele...

Страница 64: ...ilicen en la herra mienta exclusivamente consumibles accesorios y piezas de recambio originales de Hilti Esta garantía abarca la reparación gratuita o la substi tución sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida útil de la herramienta La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal Quedan excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condición n...

Страница 65: ... 2004 108 CE 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentación técnica de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti...

Страница 66: ...a sempre riferimento alla smerigliatrice ango lare DCG 180 D o alla smerigliatrice angolare DCG 180 P Componenti dell attrezzo elementi di comando e di visualizzazione 1 Dado di bloccaggio Dado di serraggio rapido Kwik Lock optional Mola da taglio Flangia di serraggio Staffa di codifica Carter di protezione Mandrino Vite di regolazione Leva di serraggio Staffa di appoggio Alloggiamenti filettati p...

Страница 67: ...ogettato per tagliare sgrossare e spazzolare a secco materiali in metallo e pietra Osservare le indicazioni per il funzionamento la cura e la manutenzione dell attrezzo riportate nel manuale d istruzioni Lavorazione del metallo taglio sgrossatura levigatura spazzolatura Lavorazione di superfici minerali taglio intaglio e levigatura Utilizzare esclusivamente utensili dischi da molatura dischi da ta...

Страница 68: ... accensione viene ridotta in modo tale da evitare che scatti il fusibile di protezione dell alimentazione elettrica In questo modo si garantisce un avvio regolare e senza scatti dell attrezzo 2 6 ATC Active Torque Control L elettronica riconosce un possibile bloccaggio imminente del disco e tramite lo spegnimento dell attrezzo impedisce che il mandrino continui a girare non impedisce però un event...

Страница 69: ...egolatore di tensione automatico con rinforzo di spunto Non collegare contemporaneamente al generatore trasformatore nessun altro attrezzo L accensione e lo spegnimento di altri attrezzi può provocare picchi di sottotensione e o sovratensione che possono danneggiare l attrezzo 2 11 Carter di protezione con copertura PRUDENZA Per levigare con dischi da molatura diritti e per il taglio con dischi da...

Страница 70: ...ra durata di utilizzo Per una valutazione precisa del valore delle oscillazioni occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l attrezzo è spento oppure è acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle oscillazioni per l intera durata di utilizzo Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad...

Страница 71: ...ato per l impiego all esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare l uso dell attrezzo elet trico in un ambiente umido utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto L impiego di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scossa elettrica 5 1 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta fa cendo e manegg...

Страница 72: ...proprio attrezzo elettrico non garantisce un impiego sicuro d La velocità ammessa dell utensile inserito deve essere almeno uguale al numero di giri massimo indicato sull attrezzo elettrico In caso di accessori con velocità di rotazione superiore a quella ammessa sussiste il rischio che gli accessori si rompano o si stacchino e Il diametro esterno e lo spessore dell utensile inserito devono corris...

Страница 73: ...mo con trollo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle forze di reazione al regime massimo L utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo e di reazione adottando misure di sicurezza idonee b Non avvicinare mai le mani agli utensili rotanti In caso di contraccolpo l utensile può toccare la mano dell utilizzatore c Tenere il corpo lontano dall area in cui si può muo vere l attrezzo elettr...

Страница 74: ...o di lavori che generano polvere si dovrà utilizzare una mascherina di protezione per le vie respiratorie se l attrezzo viene utilizzato senza un sistema di aspirazione della polvere c Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi di distensione ed esercizi per le dita al fine di migliorare la circolazione sanguigna delle dita d Evitare di toccare i componenti rotanti Mettere in funzione...

Страница 75: ...rati frequentemente materiali conduttori far controllare a intervalli regolari gli attrezzi sporchi presso un Centro Riparazioni Hilti In circostanze sfavorevoli la polvere eventualmente presente sulla superficie dell attrezzo soprattutto se proveniente da materiali conduttori oppure l umidità possono causare scosse elettriche d Se si lavora con un attrezzo elettrico all aperto assicurarsi che sia...

Страница 76: ...il pulsante di bloccaggio del mandrino 7 Serrare il dado di bloccaggio con l apposita chiave e rilasciare quindi il pulsante di bloccaggio del man drino 6 5 Disco da molatura disco da taglio con dado di serraggio rapido Kwik Lock PRUDENZA Accertarsi che durante il lavoro il dado di serraggio rapido Kwik Lock non abbia contatti con il fondo Non utilizzare dadi di serraggio rapido Kwik Lock danneggi...

Страница 77: ...una tensione nominale di 230 V possono essere collegati a un alimentazione a 220 V ATTENZIONE Utilizzare sempre l attrezzo con l impugnatura late rale PRUDENZA Fissare eventuali pezzi in lavorazione sciolti con un morsetto o un dispositivo di fissaggio ATTENZIONE Durante la levigatura il materiale può scheggiarsi Indos sare occhiali di protezione PRUDENZA In caso di lavori che generano polvere si ...

Страница 78: ...le che il disco si surriscaldi e che venga danneggiato Ciò risulta chiaramente evidente quando il disco da taglio produce una scintillazione In questo caso interrompere immediatamente il taglio e fare raffreddare il disco da taglio a vuoto per un breve intervallo di tempo NOTA Un ridotto progresso nella lavorazione può essere se gnale di un segmento ormai non più affilato Mediante tagli in materia...

Страница 79: ... Spazzole consumate Far controllare da un elettricista spe cializzato e fare sostituire se neces sario È attivato il blocco elettronico del l avviamento dopo un interruzione di corrente Spegnere e riaccendere l attrezzo L attrezzo non ha piena po tenza Cavo di prolunga con sezione troppo piccola Utilizzare un cavo di prolunga di se zione sufficiente Guasto funzione ATC Fare riparare l attrezzo dal...

Страница 80: ...oneità per un particolare scopo Per riparazioni o sostituzioni dell attrezzo o di singoli com ponenti e subito dopo aver rilevato qualsivoglia danno o difetto è necessario contattare il Servizio Clienti Hilti Hilti Italia SpA provvederà al ritiro dello stesso a mezzo corriere Questi sono i soli ed unici obblighi in materia di garanzia che Hilti è tenuta a rispettare quanto sopra annulla e sostitui...

Страница 81: ...met het ap paraat altijd de haakse slijpmachine DCG 180 D of de haakse slijpmachine DCG 180 P bedoeld Onderdelen bedienings en indicatie elementen 1 Spanmoer Snelspanmoer Kwick Lock optioneel Doorslijpschijf Spanring Veiligheidsnok Beschermkap Spindel Stelbout Spanhendel Steunpunt Schroefdraadbus voor handgrepen Spindelblokkeerknop Ontgrendelingshendel voor draaibare handgreep Zijhandgreep Aan uit...

Страница 82: ...aakse slijpmachine voor professionele toepassingen in de bouw Het apparaat is bestemd om metaal en minerale stoffen zonder gebruik van water door te slijpen af te bramen en te borstelen Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik de verzorging en het onderhoud in acht Metaal bewerken Doorslijpen schaven slijpen borstelen Minerale oppervlakken bewerken Doorslijpen sleuven frezen...

Страница 83: ... elektronische begrenzing van de opstartstroom wordt de inschakelstroom zo sterk gereduceerd dat de netzekering niet geactiveerd wordt Dit voorkomt dat het apparaat met schokken op gang komt 2 6 ATC Active Torque Control De elektronica herkent dat de schijf dreigt klem te gaan zitten en voorkomt door het apparaat uit te schakelen dat de spil verder draait een terugslag wordt niet voorkomen Om het ...

Страница 84: ...ij gebruik van een generator transformator in geen geval gelijktijdig andere apparaten aansluiten en gebruiken Het in en uitschakelen van andere apparaten kan onderspannings en of overspanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken 2 11 Beschermkap met dekplaat ATTENTIE Voor het slijpen met rechte slijpschijven en het doorslijpen met doorslijpschijven bij de bewerking van me...

Страница 85: ...ingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter beschermin...

Страница 86: ...te verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is gebruik dan een lekstroomschakelaar Het gebruik van een lekstroomschakelaar verkleint het risico op stroomschokken 5 1 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektri ...

Страница 87: ...an uw elektrisch gereedschap kunt be vestigen betekent nog niet dat het gebruik hiervan veilig is d Het toegestane toerental van het inzetgereed schap dient minstens zo hoog te zijn als het maxi male toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven Toebehoren die sneller draaien dan toegestaan kunnen breken en in het rond vliegen e De buitendiameter en dikte van het inzetgereed schap d...

Страница 88: ... extra handgreep indien voorhanden om een zo groot mogelijke controle op terugslag krachten of reactiemomenten te hebben ingeval van onopzettelijk starten De bediener kan door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Kom met uw hand nooit in de buurt van draaiend inzetgereedschap Het inzetgereedschap kan zich bij een terugslag over uw hand bewegen c Kom n...

Страница 89: ...e handgrepen vast Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet b Wanneer het apparaat zonder stofafzuiging wordt gebruikt dient u bij werkzaamheden waarbij stof vrijkomt een licht stofmasker te dragen c Neem pauzes en doe ontspannings en vingeroe feningen voor een betere doorbloeding van uw vingers d Raak geen roterende delen aan Schakel het ap paraat pas in het werkgebied in Het aanrak...

Страница 90: ...jdens de werkzaamheden be schadigd dan mag u het snoer niet aanraken Haal de stekker uit het stopcontact Beschadigde voedings en verlengsnoeren houden het risico van een elektrische schok in c Laat vuile apparaten bij een veelvuldige bewer king van geleidend materiaal regelmatig door de Hilti service controleren Vocht of stof dat zich aan het oppervlak van het apparaat hecht met name van geleidend...

Страница 91: ...ring geplaatst Ontbreekt deze O ring of is hij beschadigd dan moet de spanflens worden vervangen Plaats de spanflens op de slijpspil 4 Plaats de diamantschijf doorslijpschijf of slijpschijf 5 Schroef de spanmoer vast 6 ATTENTIE De spindelblokkeerknop mag alleen bij een stilstaande slijpspil geactiveerd worden Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze inge drukt 7 Draai met de spansleutel de span...

Страница 92: ...rantwoordelijke staticus ar chitekten of de directie raadplegen WAARSCHUWING De netspanning dient overeen te komen met de gege vens op het typeplaatje van het apparaat Apparaten waarop 230 V staat aangegeven kunnen met 220 V worden gebruikt WAARSCHUWING Gebruik het apparaat altijd met de zijhandgreep ATTENTIE Zet losse werkstukken vast met een spaninrichting of een bankschroef WAARSCHUWING Tijdens...

Страница 93: ...harde minerale materialen met een hoog kiezelgehalte kan de doorslijpschijf over verhit raken en daardoor beschadigd raken Een rondom de doorslijpschijf lopende vonkenregen wijst hier duide lijk op In dit geval moet het slijpen worden onderbroken en moet de doorslijpschijf worden afgekoeld door hem onbelast te laten draaien AANWIJZING Een te langzame voortgang van het apparaat kan het gevolg zijn ...

Страница 94: ...ntueel vervangen Koolborstels versleten Door een elektrotechnicus laten con troleren en eventueel vervangen De elektronische startblokkering na een stroomonderbreking is geacti veerd Schakel het apparaat uit en weer aan Apparaat heeft geen volledig vermogen Verlengsnoer met te kleine diameter Een verlengsnoer met voldoende dia meter gebruiken Uitval ATC functie Laat het apparaat door de Hilti serv...

Страница 95: ...at voor welk doel dan ook Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de be treffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het defect naar de verantwoordelijke Hilti marktorganisatie worden gezonden Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt all...

Страница 96: ... betegner maskinen altid vinkelsliber DCG 180 D eller vinkelsliber DCG 180 P Maskindele betjenings og displayelementer 1 Spændemøtrik Hurtigspændemøtrik Kwik Lock ekstratilbehør Skæreskive Spændeflange Kodetap Beskyttelsesafskærmning Spindel Justerskrue Spændegreb Opbevaringstap Gevindbøsning til håndgreb Spindellåseknap Frigøringsgreb til drejelige håndgreb Sidegreb Afbryder Spændenøgle 1 Generel...

Страница 97: ... byggeriet Maskinen er beregnet til skæring skrubning og børstning af metalliske og mineralske materialer uden anvendelse af vand Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hensyn til drift pleje og vedligeholdelse Bearbejdning af metal Skæring skrubning slibning børstning Bearbejdning af mineralske materialer Skæring rilning og slibning Anvend kun arbejdsværktøjer slibeskiver skæreskiver o...

Страница 98: ...tratilbehør 2 5 Startstrømbegrænsning Den elektroniske startstrømbegrænsning reducerer startstrømmen så netsikringen ikke udløses Derved undgås en pludselig start af maskinen 2 6 ATC Active Torque Control Elektronikken registrerer en potentiel fastklemning af skiven og forhindrer takket være frakobling af maskinen at spindlen drejer videre tilbageslag forhindres ikke For at tage maskinen i brug ig...

Страница 99: ...slukkes kan der opstå underspændings og eller overspændingsspidser som kan beskadige maskinen 2 11 Beskyttelsesafskærmning med dækblik FORSIGTIG Til slibning med lige slibeskiver og til skæring med skæreskiver ved bearbejdning af metalliske materialer skal beskyttelsesafskærmningen med dækblik altid anvendes Den fås som tilbehør 3 Værktøj tilbehør Skiver til maks Ø 180 mm 8500 o min og en omfangsh...

Страница 100: ... holde hænderne varme og at organisere arbejdsprocesserne Støjinformation iht EN 60745 1 Typisk A vægtet lydeffektniveau DCG 180 D 101 dB A Typisk A vægtet lydtrykniveau DCG 180 D 90 dB A Typisk A vægtet lydeffektniveau DCG 180 P 101 dB A Typisk A vægtet lydtrykniveau DCG 180 P 90 dB A Usikkerhed for det nævnte lydniveau 3 dB A Vibrationsoplysninger iht EN 60745 2 3 Triaksiale vibrationsværdier vi...

Страница 101: ...rn indstillingsværktøj eller skruenøgler inden elværktøjet tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er derved nemmere at kon trollere elværktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Un...

Страница 102: ...and af dit arbejdsområde Alle som befinder sig i arbejdsområdet skal bære personligt be skyttelsesudstyr Brudstykker fra emnet eller beska digede indsatsværktøjer kan slynges ud og medføre personskader også uden for det direkte arbejdsom råde j Hold kun elværktøjet i de isolerede håndtag når du udfører arbejder hvor indsatsværktøjet kan ramme skjulte elledninger eller elværktøjets net kabel Ved ko...

Страница 103: ...lokere og øger dermed risikoen for tilbageslag eller et brud på slibeskiven b Hold dig i sikker afstand af området foran og bag ved den roterende skæreskive Hvis du bevæger skæreskiven i emnet væk fra dig kan elværktøjet med den roterende skæreskive i tilfælde af et tilbageslag blive kastet direkte tilbage på dig c Hvis skæreskiven sætter sig fast eller du afbryder arbejdet skal du slukke elværktø...

Страница 104: ...nd ikke skæreskiver til skrubning h Sørg for at de gnister der opstår under brugen ikke er til fare f eks rammer dig selv eller an dre personer Indstil beskyttelsesafskærmningen korrekt i Efter et skivebrud fald eller andre mekaniske skader skal maskinen efterses på et Hilti service værksted 5 7 3 Elektrisk sikkerhed a Kontrollér før påbegyndelse af arbejdet arbejds området for skjulte elektriske ...

Страница 105: ... Luk spændegrebet for at spænde beskyttelsesaf skærmningen fast 6 3 Justering af beskyttelsesafskærmningen 3 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Løsn spændegrebet 3 Drej beskyttelsesafskærmningen til den ønskede position 4 Luk spændegrebet 6 4 Montering af slibe skæreskive 4 FARE Kontrollér at det omdrejningstal der er angivet på slibeværktøjet svarer til eller er større en sliberens nominelle om...

Страница 106: ... ring mod uret En fastsiddende Kwik Lock hurtigspændemøtrik kan løsnes med spændenøglen Anvend ikke en rørtang 7 Anvendelse BEMÆRK Indstil beskyttelsesafskærmningens position så den op fylder kravene til den aktuelle opgave FARE Brug høreværn Støjpåvirkningen kan medføre høretab FORSIGTIG Den lukkede side af beskyttelsesafskærmningen skal altid vende hen imod brugeren ADVARSEL Prøvekør nyt slibevæ...

Страница 107: ...f de tre mulige positio ner 7 4 Arbejdsanvisninger BEMÆRK Arbejd med et moderat tryk på maskinen BEMÆRK Skæreretningen er vigtig Maskinen skal altid arbejde i modløb I modsat fald er der fare for at maskinen trykkes ukontrolleret ud af skæresporet BEMÆRK Til bearbejdning af ikke jernholdige metaller f eks alumi nium skal der anvendes specialskiver BEMÆRK Ved bearbejdning af meget hårde mineralske ...

Страница 108: ...noget andet elværktøj til og kon trollér funktionen Netledningen eller stikket er defekt Lad en elektriker kontrollere og om nødvendigt udskifte afbryderen Kullene er slidte Lad en elektriker kontrollere og om nødvendigt udskifte afbryderen Den elektroniske startspærre efter en strømafbrydelse er aktiveret Sluk maskinen og tænd den derefter igen Maskinen har ikke fuld ydelse Forlængerledning med f...

Страница 109: ...ed til et bestemt formål Stiltiende garantier for anven delse eller egnethed til et bestemt formål udelukkes udtrykkeligt I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet eller dele deraf forudsættes det at produktet eller de pågældende dele indsendes til Hilti umiddelbart efter at skaden er konstateret Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforplig telser fra Hiltis side og ersta...

Страница 110: ...G 180 D eller vinkelsliperen DCG 180 P Maskinkomponenter betjeningselementer og visningselementer 1 Festemutter Hurtigspennmutter Kvikk Lock ekstrautstyr Kappeskive Spennflens Kodefremspring Beskyttelsesdeksel Spindel Justeringsskrue Spennarm Plasseringsflate Gjengehylser for håndtak Spindellåsknapp Opplåsingsknapp til svingbart håndtak Sidehåndtak Av på bryter Skrunøkkel 1 Generell informasjon 1 ...

Страница 111: ... sliping og børsting av metall og steinmateriale uten bruk av vann Følg informasjonen i bruksanvisningen ang bruk stell og vedlikehold Bearbeide metall Kapping sliping børsting Bearbeide mineralske overflater Kapping slissing og sliping Bruk bare arbeidsverktøy slipeskiver og kappeskiver som er godkjent for et turtall på minst 8500 o min og har maks Ø 180 mm Bare bruk fiberforsterkede kappeskiver ...

Страница 112: ... Active Torque Control Elektronikken gjenkjenner en mulig fastklemming av skiven og forhindrer at spindelen går videre ved å slå av maskinen rekyl forhindres ikke Før oppstart av maskinen igjen må bryteren løsnes og betjenes på nytt INFORMASJON Dersom ATC funksjonen faller ut går elektroverktøyet med sterkt redusert turtall og dreiemoment Elektroverktøyet må sendes til vedlikehold hos kundeservice...

Страница 113: ...ing med kappeskiver for bearbeiding av metall må du bare bruke beskyttelsesdekselet med dekkplate Dette er tilgjengelig som tilbehør 3 Verktøy tilbehør Skiver for maks Ø 180 mm 8500 o min og en periferihastighet på 80 m sek Betegnelse Artikkelnummer Beskrivelse Abrasiv kappeskive AC D universal Premium Abrasiv kappeskive AC D universal super premium Abrasiv kappeskive AC D INOX Abrasiv slipeskive ...

Страница 114: ...d avgitt lydtrykk DCG 180 P 90 dB A Usikkerhet for de nevnte støynivåene 3 dB A Vibrasjonsinformasjon i henhold til EN 60745 2 3 Vibrasjonsverdier tre aksler vibrasjonsvektorsum DCG 180 D Overflatesliping med vibrasjonsreduserende håndtak ah AG 5 0 m s Usikkerhet K 1 5 m s Vibrasjonsverdier tre aksler vibrasjonsvektorsum DCG 180 P Overflatesliping med vibrasjonsreduserende håndtak ah AG 5 0 m s Us...

Страница 115: ... beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg g Hvis det er montert støvavsugs og oppsamlings innretninger må det kontrolleres at disse er koblet til og blir brukt på riktig måte Bruk av et støvavsug kan redusere faremomentene i forbindelse med støv 5 1 4 Bruk og behandling av elektroverktøyet a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy som er be...

Страница 116: ... k Hold nettkabelen unna roterende innsatsverktøy Skulle du miste kontrollen over maskinen kan nett ledningen bli kuttet av eller sette seg fast slik at armen eller hånden din trekkes inn i det roterende innsatsverktøyet l Legg aldri fra deg elektroverktøyet før innsats verktøyet har stanset helt Det roterende innsats verktøyet kan komme i berøring med underlaget slik at du kan miste kontrollen ov...

Страница 117: ...ut av arbeidsstykket eller forårsake rekyl e Støtt opp plater og store arbeidsstykker da reduseres risikoen for rekyl på grunn av at en kappeskive er kommer i klem Store arbeidsstykker kan brekke under sin egen vekt Arbeidsstykket må støttes opp på begge sider og i nærheten av kappesnittet og kanten f Vær ekstra forsiktig ved lommesnitt i eksisterende vegger eller andre områder uten innsyn Den inn...

Страница 118: ...orlig fare for elektrisk støt b Kontroller ledningen til apparatet med jevne mellomrom og la en fagmann skifte den hvis det er feil på den Hvis elektroverktøyets ledning er skadd må den skiftes ut med en spesielt utformet ledning som kan skaffes via kundeservice Kontroller skjøteledninger med jevne mellomrom og skift ut hvis det er feil på disse Ikke ta på ledningen hvis den skades under arbeid Tr...

Страница 119: ...jør spennflensen 3 FORSIKTIG En O ring er satt inn i låseflensen Dersom denne O ringen mangler eller er skadet må låseflensen skfites Sett låseflensen på slipespindelen 4 Sett på diamantkappeskiven kappeskiven eller slipeskiven 5 Skru fast spennmutteren 6 FORSIKTIG Spindellåseknappen kan kun brukes når spindelen står stille Trykk på spindellåseknappen og hold den inne 7 Trekk spennmutteren fast me...

Страница 120: ...arlig statiker arkitekt eller ansvarlig byggeledelse ADVARSEL Spenningen må stemme overens med det som er oppgitt på typeskiltet Maskiner som er merket med 230 V kan bruke 220 V ADVARSEL Sidehåndtaket må alltid være festet når maskinen er i bruk FORSIKTIG Bruk klemmer eller en skrutvinge for å feste løse arbeidsdeler ADVARSEL Under sliping kan fragmenter splintres av Bruk verne briller FORSIKTIG H...

Страница 121: ...ORMASJON Hvis arbeidet begynner å gå saktere kan segmentene ha blitt sløve Segmentene slipes ved skjæring i abrasivt materiale Hilti bryne eller abrasiv kalksandstein 7 5 Sliping FORSIKTIG Bruk aldri kappeskiver til sliping Best virkning oppnår man under slipingen når slipe skiven settes i en vinkel på 30 mot slipeflaten For sterk belastning under slipingen skader maskinen og øker forbruket av sli...

Страница 122: ...lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg 11 Produsentgaranti for maskiner Motek garanterer levering av et apparat som er fritt for material eller fabrikasjonsfeil i et år fra fakturadato Garantien gjelder under forutsetning av at apparatet er korrekt benyttet og vedlikeholdt i henhold til bruks anvisningen og at det kun brukes originalt Hilti forbruks ...

Страница 123: ... 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Access ories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Teknisk dokumentasjon hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86...

Страница 124: ...bruksanvisningen I texten till denna bruksanvisning betecknar alltid verktyget vinkelslipen DCG 180 D eller vinkelslipen DCG 180 P Verktygets delar manöver och visningsfunktioner 1 Spännmutter Snabbspännmutter Kwik Lock tillval Kapskiva Spännfläns Styrkrage Skyddskåpa Spindel Justerskruv Spännarm Stödklack Gängbussning för handtag Spindellåsknapp Låsningsarm för vridbart handtag Sidohandtag Strömb...

Страница 125: ...kötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen Bearbetning av metall kapning grovbearbetning slipning borstning Bearbetning av mineraliska ytor kapning skärning och slipning Använd endast arbetsskivor slipskivor kapskivor som är tillåtna för ett varvtal på minst 8 500 varv min och har högst Ø 180 mm Då ska endast konsthartsbundna fiberförstärkta kapskivor med en tillåten periferihastighet på mins...

Страница 126: ...n verktyget så att spindeln inte kan rotera vidare bakslag förhindras dock inte Verktyget kan inte startas igen förrän strömbrytaren låsts upp och tryckts ner igen OBSERVERA Om ATC är ur funktion körs elverktyget endast med starkt reducerat varvtal och vridmoment Elverktyget måste skickas till kundtjänst för underhåll 2 7 Startspärr Verktyget startar inte automatiskt vid ett eventuellt strömavbrot...

Страница 127: ...d täckplåt för slipning med raka slipskivor och kapning med kapskivor vid bearbetning av metallmaterial Denna kan beställas som extra tillbehör 3 Verktyg Tillbehör Skivor för max Ø 180 mm 8 500 varv min och en periferihastighet på 80 m s Beteckning Artikelnummer beskrivning Abrasiv kapskiva AC D Universal Premium Abrasiv kapskiva AC D Universal Super Premium Abrasiv kapskiva AC D INOX Abrasiv slip...

Страница 128: ...tslip med vibrationsreducerande handtag ah AG 5 0 m s Osäkerhet K 1 5 m s Triaxiala vibrationsvärden vibrationsvektorsumma DCG 180 P Ytslip med vibrationsreducerande handtag ah AG 5 0 m s Osäkerhet K 1 5 m s Ytterligare information Vid annan användning t ex kapning eller borstning med stålborste kan vibrationsvärdena avvika 5 Säkerhetsföreskrifter 5 1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg a...

Страница 129: ...rligt och måste repareras c Dra ut elkontakten ur uttaget och eller ta ut batte riet innan du gör inställningar byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget Denna skyddsåtgärd för hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Verk tyget får inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte har läst denna anvisning Elverktyg ...

Страница 130: ... t ex slipskivor sliprondeller stål borstar etc Fastkörning eller blockering leder till ett tvärt stopp av den roterande rörelsen Därigenom tvingas el verktyget okontrollerat i motsatt riktning mot insatsverk tygets rotationsriktning vid blockeringspunkten Om t ex en slipskiva hakar fast eller blockeras i arbets stycket kan kanten på slipskivan skära in i arbetsstycket och gå sönder eller orsaka e...

Страница 131: ...utan dammsugare måste du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar med dammalstrande material c Gör pauser i arbetet och utför avslappnings och fingerövningar som ökar blodgenomströmningen i fingrarna d Rör inte vid roterande delar Koppla inte in verk tyget förrän det är i arbetsområdet Beröring av roterande delar särskilt roterande bits kan leda till skador e Håll nät och förlängningskabeln b...

Страница 132: ...felsbrytare RCD med maximalt 30 mA utlösningsström Används jordfelsbrytare minskas risken för elstötar e Vi rekommenderar att du använder en jordfels brytare RCD med högst 30 mA utlösningsström 5 7 4 Arbetsplats a Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst b Se till att det finns bra ventilation på arbetsplat sen Dåligt ventilerade arbetsplatser kan framkalla sjukdomar på grund av för mycket ...

Страница 133: ...skålar borstar gummirondeller tuck pointing skivor kapskivor för fogsanering eller diamantslipskålar 6 5 1 Montera kap slipskiva med Kwik lock spännmutter 4 OBSERVERA Pilen på ovansidan ska ligga inom indexmarkeringen Om snabbspännmuttern Kwik Lock dras åt när pilen är utanför indexmarkeringen kan den inte öppnas för hand I detta fall kan muttern Kwik Lock lossas med spännyckeln använd inte rörtån...

Страница 134: ...ick in elkontakten i uttaget 2 Skjut strömbrytaren framåt och tryck ner den helt 7 1 2 Frånkoppling av DCG 180 D Släpp strömbrytaren 7 1 3 Tillkoppling och låsning av DCG 180 P 1 Stick in elkontakten i uttaget 2 Skjut strömbrytaren framåt 3 mm tryck ner den och skjut den framåt i nedtryckt läge tills den hakar fast 7 1 4 Frånkoppling med låsning DCG 180 P Tryck på den främre delen av strömbrytaren...

Страница 135: ... i verktyget Rengör verktygets utsida regelbundet med en lätt fuktad putstrasa Använd ej högtrycksspruta ångstråle eller rinnande vatten till rengöringen Verktygets elsäkerhet kan riskeras Håll alltid verktygets handtag fria från olja och fett Använd inga silikonhaltiga skyddsmedel 8 2 Underhåll VARNING Använd inte verktyget om delar är skadade elektro niken är defekt eller manöverfunktioner inte ...

Страница 136: ... föreskrivs i nationella bestämmelser Framför allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador förluster eller kostnader i samband med användningen eller p g a att produkten inte kan användas för en viss uppgift Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen utesluten När felet fastställts ska pro...

Страница 137: ...kulmahiomakonetta DCG 180 D tai kulmahiomakonetta DCG 180 P Koneen osat käyttö ja näyttöelementit 1 Kiristysmutteri Kwik Lock pikakiristysmutteri lisävaruste Katkaisulaikka Kiristyslaippa Koodauspinta Teräsuojus Kara Säätöruuvi Kiristysvipu Laskupinta Käsikahvojen kierreholkit Karajarrun painike Lukituksen vapautusvipu käännettävän käsikahvan Sivukahva Käyttökytkin Kiristysavain 1 Yleistä 1 1 Varo...

Страница 138: ...semiseen karhentamiseen ja harjaamiseen vettä käyttämättä Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita Metallin työstäminen Katkaiseminen karhentaminen hiominen harjaaminen Kivimateriaalipintojen työstäminen Katkaiseminen uran leikkaaminen ja hionta Käytä ainoastaan työkaluteriä hiomalaikkoja katkaisulaikkoja jne joiden sallittu kierrosluku on vähintään 8500 1...

Страница 139: ...trol Elektroniikka tunnistaa laikan uhkaavan juuttumisen ja estää karaa pyörimästä katkaisemalla koneesta virran takaiskua ei estetä Käyttökytkin on vapautettava ja sitä on painettava uudelleen jotta kone voidaan käynnistää uudelleen HUOMAUTUS Jos ATC toiminto ei toimi sähkötyökalu toimii vain huomattavasti normaalia pienemmällä kierrosluvulla ja vääntömo mentilla Sähkötyökalu on lähetettävä huolt...

Страница 140: ...oralla hiomalaikalla tai jos katkaiset katkaisulaikalla metallimateriaaleja käytä suojalevyllistä teräsuojusta Se on saatavana lisävarusteena 3 Työkalut ja lisävarusteet Laikkojen max Ø 180 mm max kierrosluku 8500 1 min ja kehänopeus 80 m s Nimi Tuotenumero kuvaus Abrasiv katkaisulaikka AC D Universal Premium Abrasiv katkaisulaikka AC D Universal Super Premium Abrasiv katkaisulaikka AC D INOX Abra...

Страница 141: ... 180 P 101 dB A Tyypillinen A painotettu melutaso DCG 180 P 90 dB A Mainitun äänenpainetason epävarmuus 3 dB A Tärinäarvot mittausnormina EN 60745 2 3 Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot tärinävektorei den summa DCG 180 D Pintojen hionta tärinävaimennettua kahvaa käyttäen ah AG 5 0 m s Epävarmuus K 1 5 m s Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot tärinävektorei den summa DCG 180 P Pintojen hionta t...

Страница 142: ...neet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin g Jos pölynimu ja keräilylaitteita voidaan asentaa sinun on tarkastettava että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla Pölynpoistovarus tuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 5 1 4 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita konetta Käytä kyseiseen työhön tark...

Страница 143: ...n koneen metalliosiin saattaa johtua virta jolloin saatat saada sähköiskun k Pidä verkkojohto mahdollisimman etäällä pyöri västä työkaluterästä Jos menetät koneen hallin nan terä saattaa osua verkkojohtoon tai tarttua kiinni johonkin tai saatat satuttaa kätesi tai käsivartesi pyö rivään työkaluterään l Älä koskaan laske sähkötyökalua käsistäsi ennen kuin sen terä on täysin pysähtynyt Pyörivä työka...

Страница 144: ...i tai keskeytät työnteon kytke kone pois päältä ja odota kunnes laikka on kokonaan pysähtynyt Älä koskaan yritä nostaa katkaisulaikkaa pois leikkausraosta sillä muutoin kone saattaa iskeä takaisin Määritä ja poista kiinni tarttumisen syy d Älä kytke sähkötyökalua päälle jos sen terä on työkappaleessa Anna katkaisulaikan ensin saa vuttaa täysi kierroslukunsa ennen kuin varovasti jatkat leikkaamista...

Страница 145: ... kone on tarkastutettava Hilti huollossa 5 7 3 Sähköturvallisuus a Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi me tallinilmaisimella onko työskentelyalueella raken teiden sisälle asennettuja sähkö kaasu tai ve sijohtoja Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite jos vaurioitat vahingossa virtajohtoa Tästä aiheutuu vakava sähköiskun vaara b Tarkasta verkkojohdon kunto säännöllisesti ja ...

Страница 146: ...O rengas Jos tämä O rengas puuttuu tai on vaurioitunut kiristyslaippa on vaihdettava Asenna kiristyslaippa karan päälle 4 Aseta timanttikatkaisulaikka katkaisulaikka tai hio malaikka paikalleen kiristyslaipan päälle 5 Kierrä kiristysmutteri paikalleen 6 VAROITUS Paina karan lukituspainiketta vasta kun kara on täysin pysähtynyt Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna 7 Kiristä kiinnitys...

Страница 147: ...elementtejä tai kantavia elementtejä katkaistaan Ota ennen töiden aloittamista yhteys lujuuslaskelmista vastaavaan henkilöön arkkitehtiin tai työnjohtoon VAARA Verkkojännitteen pitää olla sama kuin koneen tyyp pikilpeen on merkitty Jos koneen tyyppikilvessä on merkintä 230 V konetta voi käyttää myös 220 V n verkkojännitteellä VAARA Konetta ei saa käyttää sivukahva irrotettuna VAROITUS Kiinnitä irr...

Страница 148: ...slaikka HUOMAUTUS Jos työstät erittäin kovaa kiviainesmateriaalia jossa on runsaasti hiekkaa katkaisulaikka saattaa ylikuumentua ja siten vaurioitua Katkaisulaikan kehää kiertävä kipinäkehä viittaa selvästi tähän Keskeytä tällöin katkaisutyö ja anna katkaisulaikan jäähtyä käyttämällä konetta joutokäynnillä HUOMAUTUS Työn edistymisen hidastuminen voi olla merkki laikan segmenttien tylsistymisestä V...

Страница 149: ...tävän suuri ATC toiminnon vika Korjauta kone Hilti huollossa 10 Hävittäminen Hilti koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu Hilti Suomi Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi Lisätietoja saat Hilti asiakaspalvelusta tai Hilti myyntiedustajalta Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavalli...

Страница 150: ...selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset 12 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus originaali Nimi Kulmahiomakone Tyyppimerkintä DCG 180 D DCG 180 P Sukupolvi 01 Suunnitteluvuosi 2008 Vakuutamme että tämä tuote täyttää seuraavien direktii vien ja normien vaatimukset 2006 42 EY 2004 108 EY 2011 65 EY EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Pa...

Страница 151: ...rebarbadora angular DCG 180 D ou à rebarbadora angular DCG 180 P Componentes comandos operativos e elementos de indicação 1 Porca tensora Porca de aperto rápido Kwik Lock opcional Disco de corte Falange de aperto Patilha de posicionamento Resguardo do disco Veio Parafuso de ajuste Alavanca de aperto Saliência de apoio Casquilhos roscados para os punhos Botão de bloqueio do veio Alavanca de desbloq...

Страница 152: ...erramenta foi concebida para cortar rebarbar e limpar metais e materiais minerais sem a utilização de água Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização conservação e manutenção da ferramenta Trabalhos em metal cortar rebarbar rectificar limpar com escova de arame Trabalhos em materiais minerais cortar abrir roços e rectificar Use somente acessórios discos de corte rebarbar escovas de ...

Страница 153: ...absorvida pela ferramenta evitando que o fusível da corrente eléctrica dispare Garante também que a ferramenta arranque suavemente sem coice inicial 2 6 ATC Active Torque Control O sistema electrónico detecta situações em que há perigo do disco encravar e impede que o veio continue a rodar desligando a ferramenta não impede um coice Para colocar a ferramenta novamente a trabalhar é necessário solt...

Страница 154: ...u sobrecarga causando danos na ferramenta 2 11 Resguardo do disco com chapa de cobertura CUIDADO Ao trabalhar materiais metálicos utilize apenas o resguardo de disco com chapa de cobertura para lixar com discos abrasivos cilíndricos e para cortar com discos de corte Este está disponível como acessório 3 Ferramentas acessórios Discos de diâmetro máx 180 mm 8500 rpm e velocidade periférica de 80 m s...

Страница 155: ...íodos durante os quais a ferramenta está desligada ou embora ligada não esteja de facto a ser utilizada Isso pode reduzir notoriamente a carga alternativa durante todo o período de trabalho Defina medidas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção de vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios medidas para manter as mãos quentes organização...

Страница 156: ... 5 1 3 Segurança física a Esteja alerta observe o que está a fazer e te nha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não use qualquer ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distrac ção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves b Use equipamento de segurança Use sempre óculos de protecção Equipamento...

Страница 157: ...vos ou outros acessórios têm de ajustar se exactamente ao fuso da sua ferramenta eléctrica Acessórios que não se ajustam exactamente ao veio da ferra menta eléctrica rodam de forma irregular vibram fortemente e podem levar à perda de controlo g Não utilize acessórios danificados Antes de cada utilização examine os acessórios tais como dis cos de rebarbar quanto a fragmentos e fissuras discos abras...

Страница 158: ...ios deste tipo provocam frequen temente um coice ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica 5 4 Normas de segurança especiais para trabalhos de rebarbar e de corte por abrasão a Utilize exclusivamente os rebolos autorizados para a sua ferramenta eléctrica e o resguardo de disco previsto para estes rebolos Rebolos que não estão previstos para a ferramenta eléctrica não podem ser resguardad...

Страница 159: ...lectrónico estar avariado Nesse caso mande reparar o mais breve possível a ferramenta num Centro de Assistência Técnica Hilti h Deve ensinar se às crianças que não podem brin car com a ferramenta i A ferramenta não está concebida para a utili zação por crianças ou pessoas debilitadas sem formação j Pós de materiais como tinta com chumbo algumas madeiras minerais e metal podem ser nocivos O contact...

Страница 160: ...o recomendamos a utilização de um disjuntor diferencial RCD com uma corrente de disparo de no máximo 30 mA 5 7 4 Local de trabalho a Assegure se de que o local de trabalho está bem iluminado b Assegure se de que o local de trabalho está bem ventilado Áreas de trabalho mal ventiladas podem suscitar problemas de saúde devido à inalação de pó c Ao realizar trabalhos de perfuração veda a área que se e...

Страница 161: ...ido Kwik Lock pode ser utilizada em vez da porca tensora normal Não são assim neces sárias quaisquer ferramentas para substituir o disco NOTA A porca de aperto rápido Kwik Lock não pode ser usada com mós abrasivas escovas de arame discos de borracha mós de limpeza especiais para limpeza de juntas ou mós diamantadas 6 5 1 Colocar discos de corte rebarbar com Kwik Lock 4 NOTA A seta na superfície su...

Страница 162: ... pó é indispensável colocar uma máscara antipoeiras AVISO Evite o contacto com peças rotativas Ligue a ferra menta apenas quando estiver no local de trabalho O contacto com peças rotativas nomeadamente brocas discos lâminas etc pode causar ferimentos CUIDADO Após utilização prolongada a ferramenta pode ficar quente Use luvas de protecção quando substituir os acessórios AVISO Reduza a carga sobre a...

Страница 163: ...gue se o melhor efeito se se inclinar o disco de rebarbar num ângulo de 30 em relação ao plano a rebarbar Uma carga excessiva ao rebarbar prejudica a ferramenta e aumenta o desgaste do disco de rebarbar diminuindo a respectiva eficácia 8 Conservação e manutenção CUIDADO Desligue a máquina da corrente 8 1 Manutenção da ferramenta PERIGO Ao trabalhar metais pode em condições de utilização extremas d...

Страница 164: ...em ser recolhidas separadamente sendo encaminhadas para um reaproveitamento ecológico 11 Garantia do fabricante Ferramentas A Hilti garante que a ferramenta fornecida está isenta de quaisquer defeitos de material e de fabrico Esta garantia é válida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instruções Hilti e desde que o sistema ...

Страница 165: ...42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkz...

Страница 166: ... οδηγιών χρήσης ο όρος το εργαλείο αναφέρεται πάντα στον γωνιακό τροχό DCG 180 D ή στον γωνιακό τροχό DCG 180 P Εξαρτήματα εργαλείου χειριστήρια και ενδείξεις 1 Παξιμάδι σύσφιξης Ταχυτσόκ Kwik Lock προαιρετικά Δίσκος κοπής Πατούρα σύσφιξης Ειδική διαμόρφωση Προφυλακτήρας Άξονας Βίδα ρύθμισης Μοχλός σύσφιξης Βάση απόθεσης Σπειρώματα για χειρολαβές Κουμπί μανδάλωσης άξονα Μοχλός απασφάλισης για μετα...

Страница 167: ...ία μας ή στο σέρβις Τύπος Γενιά 01 Αρ σειράς 2 Περιγραφή 2 1 Κατάλληλη χρήση Το εργαλείο είναι ένας ηλεκτρικός γωνιακός τροχός για επαγγελματική χρήση στην οικοδομή Το εργαλείο προορίζεται για την κοπή το ξεχόνδρισμα και τη λείανση μετάλλου και ορυκτών υλικών χωρίς τη χρήση νερού Ακολουθήστε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία τη φροντίδα και τη συντήρηση Κατεργασία μετάλλου κοπή...

Страница 168: ...Lock προαιρετικά 1 Κλειδί σύσφιξης 1 Οδηγίες χρήσης 1 Συσκευασία σε χαρτοκιβώτιο 1 Προστατευτικά γυαλιά προαιρετικά 2 5 Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Με τον ηλεκτρονικό περιορισμό του ρεύματος εκκίνησης το ρεύμα εκκίνησης μειώνεται τόσο ώστε να μην πέφτει η ασφάλεια του ηλεκτρικού δικτύου Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η απότομη εκκίνηση του εργαλείου 2 6 ATC Active Torque Control Το ηλεκτρονικό ...

Страница 169: ...ρυθμιστής τάσης με ενίσχυση έναυσης Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε στη γεννήτρια στο μετασχηματιστή και άλλες συσκευές ταυτόχρονα Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση άλλων συσκευών μπορεί να προκαλέσει κορυφές χαμηλής τάσης και ή υψηλής τάσης οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εργαλείο 2 11 Προφυλακτήρας με έλασμα κάλυψης ΠΡΟΣΟΧΗ Για τη λείανση με ίσιους δίσκους λείανσης και για την ...

Страница 170: ...νήσεις από κραδασμούς σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Για μια ακριβής εκτίμηση της καταπόνησης από κραδασμούς θα πρέπει να συνυπολογίζονται και οι χρόνοι στους οποίους είναι απενεργοποιημένο το εργαλείο ή λειτουργεί μεν αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Το γεγονός αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις καταπονήσεις από κραδασμούς σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτ...

Страница 171: ...σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης κατάλληλου για χρήση σε υπαίθριους χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε περιβάλλον με υγρασία χρησιμοποιήστε αυτόματο ρελέ Η χρήση ενός αυ τόματου ρελέ μειώνει τον κί...

Страница 172: ...που πα ραλάβατε μαζί με το εργαλείο Εάν δεν τηρήσετε τις ακόλουθες οδηγίες μπορεί να προκληθούν ηλε κτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαροί τραυματισμοί b Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για στίλβωση Χρήσεις που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να προκαλέσουν κινδύ νους και τραυματισμούς c Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που δεν προβλέπε ται ή συνιστάται ειδικά για αυτό το ηλε...

Страница 173: ...έπεια λάθος ή λανθασμένης χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να αποτραπεί με κατάλληλα μέτρα όπως περιγράφονται στη συνέχεια a Κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο και φέρτε τα χέρια και το σώμα σας σε θέση τέτοια που να μπορείτε να απορροφάτε τις δυνάμεις αντίθε της ροπής Χρησιμοποιείτε πάντα την πρόσθετη λαβή εφόσον υπάρχει για να έχετε το μεγαλύ τερο δυνατό έλεγχο στο κλώτσημα ή στις ροπές κα...

Страница 174: ...ρχεται σε επαφή ο προφυλα κτήρας και η συρματόβουρτσα Στις βούρτσες σε σχήμα πιάτου μπορεί να αυξηθεί η διάμετρός τους από την πίεση και τις φυγόκεντρες δυνάμεις 5 7 Πρόσθετες υποδείξεις για την ασφάλεια 5 7 1 Ασφάλεια προσώπων a Κρατάτε το εργαλείο πάντα με τα δύο χέρια από τις προβλεπόμενες λαβές Διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια και λιπαρές ουσίες b Εάν το εργαλείο χρησιμοποι...

Страница 175: ...ά το καλώδιο σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να αντικατα σταθεί από ένα ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο σύνδεσης που διατίθεται από το σέρβις Ελέγ χετε τακτικά τη μπαλαντέζα και αντικαταστήστε την εάν έχει υποστεί ζημιά Εάν κατά την εργα σία υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας ή η μπαλαντέζα δεν επιτρέπεται να ακουμπήσετε το καλώδιο Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Εάν τα καλώδια σύνδεσης κα...

Страница 176: ...ό τη χρήση του Μη χρησιμοποιείτε σπασμένους ή με άλλο τρόπο ελαττωματικούς δίσκους 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Καθαρίστε τη φλάντζα σύσφιξης 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Στη φλάντζα σύσφιξης υπάρχει ένα o ring Εάν αυτό το o ring λείπει ή έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίσταται η φλάντζα σύ σφιξης Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης στον άξονα 4 Τοποθετήστε τον αδαμαντοφόρο δίσκο κοπής το δίσκο κοπής ή το δί...

Страница 177: ...α πρέπει να είναι πάντα στραμμένη προς το χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφήνετε τα καινούργια εξαρτήματα λείανσης να λειτουργήσουν δοκιμαστικά σε έναν προστατευμένο χώρο εργασίας για τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα στις μεγ στροφές χωρίς φορτίο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν αρχίζει να λει τουργεί με δυσκολία ή απότομα Υπάρχει το ενδε χόμενο να έχουν υποστεί ζημιά τα ηλεκτρονικά Ανα θέστε α...

Страница 178: ...ε το εργαλείο σε λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι η χειρολαβή έχει ασφαλείσει σε μία από τις τρεις πιθανές θέσεις Για να μπορείτε να εργάζεστε σε κάθε θέση με ασφάλεια και ξεκούραστα η χειρολαβή μπορεί να περιστραφεί κατά 90º αριστερά και δεξιά 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Τραβήξτε προς τα πίσω το μοχλό απασφάλισης 3 Μετακινήστε τη χειρολαβή οριζόντια προς τα δεξιά ή αριστερά μέχρι να τερματίσει...

Страница 179: ... σύστημα ή όταν δεν λειτουργούν άψογα τα χειριστήρια Αναθέστε την επισκευή του εργαλείου στο σέρβις της Hilti ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επισκευές σε ηλεκτρικά μέρη επιτρέπεται να διενερ γούνται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Ελέγχετε τακτικά όλα τα εξωτερικά μέρη του εργαλείου για τυχόν ζημιές και την άψογη λειτουργία όλων των χειριστηρίων 8 3 Έλεγχος μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης Μετά από ερ...

Страница 180: ...Hilti δεν ευθύνεται ιδίως για έμμεσες ή άμεσες ζημιές από ελαττώματα ή επακόλουθα ελαττώματα απώλειες ή έξοδα σε σχέση με τη χρήση ή λόγω αδυναμίας χρήσης του εργαλείου για οποιοδήποτε σκοπό Αποκλείονται ρητά προφορικές βεβαιώσεις για τη χρήση ή την καταλληλότητα για συγκεκριμένο σκοπό Για την επισκευή ή αντικατάσταση το εργαλείο ή τα σχετικά εξαρτήματα πρέπει να αποστέλλονται αμέσως μετά τη διαπί...

Страница 181: ...ачает угловую шлифма шину DCG 180 D или DCG 180 P Компоненты инструмента органы управления и элементы индикации 1 Зажимная гайка Быстрозажимная гайка Kwik Lock опция Отрезной круг Зажимной фланец Перемычка Защитный кожух Шпиндель Установочный винт Зажимной рычаг Опора для установки инструмента в нерабочее положение Резьбовые втулки для рукояток Кнопка блокировки шпинделя Фиксирующий рычаг для пово...

Страница 182: ...ользование инструмента по назначению Инструмент представляет собой электрическую углошлифовальную машину для профессионального использо вания на стройке Он предназначен для резки обдирки и крацевания поверхностей металлических и минераль ных материалов без использования воды Соблюдайте указания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по экс...

Страница 183: ...одство по эксплуатации 1 Картонная коробка 1 Защитные очки опция 2 5 Ограничитель пускового тока Электронный ограничитель пускового тока снижает силу пускового тока для предотвращения срабатывания сетевого предохранителя За счёт этого происходит плавное включение инструмента 2 6 Активный контроль вращающего момента АТС Система распознает потенциальное заедание круга и препятствует проворачиванию ш...

Страница 184: ... напряжения с пусковым усилителем Использовать генератор трансформатор для одновременного питания других устройств категорически запре щается При включении выключении других устройств могут возникнуть скачки напряжения питания в результате которых возможно повреждение инструмента 2 11 Защитный кожух с накладкой ОСТОРОЖНО При шлифовании с помощью прямых шлифкругов и резке отрезными кругами металлич...

Страница 185: ...ледствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вслед ствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагру...

Страница 186: ... назначению например для переноски электроинструмента его подвешивания или для выдёргивания вилки из розетки электросети Защищайте кабель от воздействий высоких температур масла острых кромок или вращающихся узлов электроинструмента В результате повреждения или схлёстывания кабеля повышается риск поражения электрическим током e Если работы выполняются на открытом воз духе применяйте только удлинит...

Страница 187: ...ом рабо чие условия и характер выполняемой работы Использование электроинструментов не по назна чению может привести к опасным ситуациям 5 1 5 Сервис a Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу использующему только оригинальные запчасти Этим обеспечивается поддержание электроинструмента в безопасном и исправном состоянии 5 2 Общие указания по шлифованию шлифова...

Страница 188: ...n Регулярно очищайте вентиляционные прорези электроинструмента Повышенная концентрация металлической пыли засасываемой в корпус дви гателя может создать опасность поражения элек трическим током o Не используйте электроинструмент вблизи лег ковоспламеняющихся материалов Попадание искр может воспламенить эти материалы p Не используйте рабочие инструменты для эксплуатации которых требуется применение...

Страница 189: ...Избегайте нахождения в зоне перед враща ющимся отрезным кругом и позади него При смещении отрезного круга в обрабатываемой де тали в направлении от себя электроинструмент в случае отдачи может отскочить прямо на вас c В случае заклинивания отрезного круга или прерывания работы выключите инструмент и дождитесь пока круг полностью остановится Никогда не пытайтесь вытянуть еще враща ющийся отрезной к...

Страница 190: ... шлифкругам поставляются прокладки следите за тем чтобы они были установлены правильно d Пользоваться инструментом без защитного ко жуха запрещается e При работе обрабатываемую деталь следует надежно зафиксировать f Перед использованием убедитесь что шли финструмент правильно установлен и закреп лен В безопасном положении дайте порабо тать инструменту на холостом ходу около 30 секунд При возникнов...

Страница 191: ...КАЗАНИЕ Защитный кожух уже отрегулирован с помощью уста новочного винта в соответствии с нужным диамет ром Если зажим при установленном защитном ко жухе слишком слабый его можно усилить немного завернув установочный винт УКАЗАНИЕ Специальная перемычка на кожухе допускает монтаж только подходящего защитного кожуха Кроме того эта перемычка предотвращает касание защитного ко жуха и рабочего инструмен...

Страница 192: ...руг отрезной круг или шлифкруг 5 Затяните быстрозажимную гайку надпись в затя нутом положении должна читаться до посадки на шлифкруге 6 ОСТОРОЖНО Кнопку фиксатора шпинделя разрешается нажимать только после полной остановки вращения шпинделя Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блоки ровки шпинделя 7 Проворачивайте шлифкруг рукой по часовой стрелке пока быстрозажимная гайка не будет затянута до упо...

Страница 193: ...CG 180 D Отпустите основной выключатель 7 1 3 Включение и блокировка DCG 180 P 1 Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку 2 Сдвиньте выключатель вперед на 3 мм нажмите его и в нажатом положении сдвиньте его вперёд пока он не заблокируется 7 1 4 Выключение после блокировки DCG 180 P Нажмите выключатель блокировка снимается 7 2 Блокиратор повторного включения УКАЗАНИЕ При нажатом или заблокированном...

Страница 194: ...сы Накладка на корпусе изготов лена из эластомера При работе не закрывайте вентиляционные прорези в крышке корпуса Очищайте вентиляционную прорезь сухой щеткой Следите за тем чтобы внутрь корпуса инструмента не попадали посторонние предметы Ре гулярно очищайте внешнюю поверхность инструмента влажной тканью Запрещается использовать водяной распылитель парогенератор или струю воды После чистки таким...

Страница 195: ...нструменте производственных дефектов де фектов материалов и сборки Настоящая гарантия действительна только в случае соблюдения следую щих условий эксплуатация обслуживание и чистка инструмента проводятся в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации сохранена техническая целостность инструмента т е при работе с ним использовались только оригинальные расход ные материалы принад...

Страница 196: ... нормам 2006 42 ЕС 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektr...

Страница 197: ...eņķa slīpmašīna DCG 180 P Iekārtas daļas vadības un indikācijas elementi 1 Fiksācijas uzgrieznis Ātrdarbības fiksācijas uzgrieznis Kwik Lock op cija Griezējripa Fiksācijas atloks Kodēšanas balsts Drošības pārsegs Vārpsta Iestatīšanas skrūve Spriegošanas svira Novietošanas balsts Vītņotas iedobes rokturiem Vārpstas bloķēšanas taustiņš Atbloķēšanas svira nolokāmajam rokturim Sānu rokturis Ieslēgšana...

Страница 198: ...dzēta minerālu materiālu griešanai raupjošanai un noberšanai ar suku nelietojot ūdeni Ievērojiet lietošanas instrukcijas norādījumus par iekārtas lietošanu apkopi un ekspluatācijas stāvokļa uzturēšanu Metālapstrāde griešana raupjošana slīpēšana birstēšana Minerālu virsmu apstrāde griešana rievošana un slīpēšana Izmantojiet tikai tādus darba instrumentus slīpripas griezējripas kas ir paredzēti rotā...

Страница 199: ...os Tādējādi iekārta iedarbojas bez krasa rāviena 2 6 ATC Active Torque Control Elektronika konstatē ka draud ripas iestrēgšana un izslēdz iekārtu lai vārpsta neturpinātu rotācijas kustību atsitiens netiek novērsts Lai atsāktu iekārtas darbināšanu slēdzis jāatbrīvo un jānospiež vēlreiz NORĀDĪJUMS Ja nedarbojas ATC funkcija iekārta turpina darboties taču ar ievērojami samazinātu rotācijas ātrumu un ...

Страница 200: ...teriālus slīpēšanai ar taisnām slīpripām un griešanai ar griezējripām lietojiet tikai drošības pārsegu ar nosedzošo skārdu Tas ir pieejams kā papildu aprīkojums 3 Instrumenti piederumi Ripas ar maks Ø 180 mm 8500 apgr min un perimetra ātrumu 80 m s Apzīmējums Artikula numurs apraksts Abrazīvā griezējripa AC D Universal Premium Abrazīvā griezējripa AC D Universal Super Premium Abrazīvā griezējripa ...

Страница 201: ...ādīto trokšņa līmeni 3 dB A Informācija par vibrāciju saskaņā ar EN 60745 2 3 Triaksiālās vibrācijas vērtības vibrācijas vektoru summa DCG 180 D Virsmas slīpēšana izmantojot vibrāciju slāpējošo rok turi ah AG 5 0 m s Iespējamā kļūda K 1 5 m s Triaksiālās vibrācijas vērtības vibrācijas vektoru summa DCG 180 P Virsmas slīpēšana izmantojot vibrāciju slāpējošo rok turi ah AG 5 0 m s Iespējamā kļūda K ...

Страница 202: ...si regulēšanas piederumi un uzgriežņu atslēgas Regulēšanas piederumi vai uzgriežņu atslēga kas iekārtas ieslēgšanas brīdī atrodas tajā var radīt traumas e Izvairieties no nedabiskām pozām Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un nodrošinieties pret paslīdēšanu Tas atvieglos elektroiekārtas va dību neparedzētās situācijās f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi pland...

Страница 203: ... atdalīties no apstrādājamā materiāla Respiratoram vai maskai jā nodrošina darba laikā radīto putekļu filtrēšana Ilg stoša spēcīga trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus i Pievērsiet uzmanību tam lai darba zonai netu votos arī citi cilvēki Visiem kas uzturas darba zonā jāvalkā atbilstošs individuālais aizsargap rīkojums Apstrādājamā materiāla šķembas vai sa lūzuša instrumenta daļas var...

Страница 204: ...jā ar lielākām elektroiekār tām Lielākā izmēra elektroiekārtu slīpripas nav pa redzētas mazo elektroiekārtu lielajam rotācijas ātru mam un tādēļ var salūzt 5 5 Citi īpašie drošības norādījumi par griešanu ar slīpripām a Nepieļaujiet griezējripas nobloķēšanos un neizda riet uz to pārāk lielu spiedienu Neizdariet pārmē rīgi dziļus griezumus Griezējripas pārslodze palie lina spēkus kas uz to iedarboj...

Страница 205: ...eties par to lai slīpēšanas instrumenti pirms lietošanas tiktu pareizi uzlikti un nostip rināti un drošā vietā 30 sekundes ilgi darbiniet iekārtu tukšgaitā Nekavējoties izslēdziet iekārtu ja parādās ievērojamas svārstības vai tiek konstatētas citas problēmas Šādā gadījumā pārbaudiet iekārtu lai noskaidrotu problēmu iemeslus g Nelietojiet griezējripas virsmas raupjošanai h Rūpējieties par to lai da...

Страница 206: ...ošina ka ir iespējams uzmontēt tikai iekārtai atbilstošu drošības pārsegu Bez tam kodēšanas balsts neļauj drošības pār segam uzkrist uz instrumenta 1 Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla 2 Atbrīvojiet fiksācijas sviru 3 Drošības pārsega kodēšanas balsts jāievieto ko dēšanas rievā pie vārpstas sašaurinājuma iekārtas galvas tuvumā 4 Pagrieziet drošības pārsegu nepieciešamajā pozī cijā 5 UZMANĪBU Droš...

Страница 207: ...uz slīpēšanas vārpstas uzskrū vētā stāvoklī ir redzams uzraksts 6 UZMANĪBU Vārpstas bloķēšanas taustiņu drīkst aktivēt tikai tad kad slīpēšanas vārpsta neatro das kustībā Nospiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu un turiet to nospiestu 7 Ar roku turpiniet spēcīgi griezt slīpripu pulksteņa rādītāja kustības virzienā līdz fiksācijas uzgrieznis Kwik Lock ir stingri pievilkts un pēc tam atlaidiet vārpst...

Страница 208: ...šanas izslēgšanas slēdža priekšējo daļu Bloķēšana tiek atcelta 7 2 Atkārtotas ieslēgšanās novēršana NORĀDĪJUMS Ja ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ir nospiests vai blo ķēts un kontaktdakša tiek atvienota no elektrotīkla bet pēc tam pievienota atpakaļ instruments neieslēgsies Strādājot ar DCG 180 P vispirms iekārtai neatrodoties zem sprieguma jāatceļ bloķēšana un tikai pēc tam jāpie vieno kontaktdak...

Страница 209: ...jiet silikonu saturošus kopšanas līdzekļus 8 2 Uzturēšana BRĪDINĀJUMS Nedarbiniet iekārtu ja tās daļas ir bojātas radies elektronikas bojājums vai vadības elementi nefunkci onē nevainojami Uzdodiet veikt instrumenta remontu Hilti servisam BRĪDINĀJUMS Elektrisko daļu remontu drīkst veikt tikai kvalificēti elektrotehnikas speciālisti Regulāri pārliecinieties ka visas iekārtas ārējās daļas ir nebojāt...

Страница 210: ...umam šī garantija neattiecas Tālākas pretenzijas netiek pieņemtas ja vien tas nav pretrunā ar saistošiem nacionāliem normatīviem Se višķi Hilti neuzņemas nekādu atbildību par tiešiem vai netiešiem bojājumiem vai to sekām zaudējumiem vai izmaksām kas rodas saistībā ar iekārtas izman tošanu noteiktiem mērķiem vai šādas izmantošanas neiespējamību Neatrunātas garantijas par iekārtas izmantošanu vai pi...

Страница 211: ...fuoklį DCG 180 P Prietaiso konstrukciniai valdymo ir indikacijos ele mentai 1 Fiksavimo veržlė Greitos fiksacijos veržlė Kwik Lock galimas prie das Pjaustymo diskas Fiksavimo jungė Kodavimo elementas Apsauginis gaubtas Velenas Reguliavimo varžtas Užspaudimo svirtis Padėjimo briauna Srieginės įvorės rankenoms įsukti Velenėlio blokavimo mygtukas Atblokavimo svirtis pasukamajai rankenai Šoninė ranken...

Страница 212: ...doti statybose Prietaisas yra skirtas metalui ir mineralinėms medžiagoms pjauti grubiai šlifuoti ir apdirbti šepečiais nenaudojant vandens Laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų dėl darbo su įrenginiu jo priežiūros ir remonto Metalo apdirbimas pjaustymas grubusis šlifavimas šlifavimas valymas šepečiais Mineralinių paviršių apdirbimas pjaustymas griovelių pjovimas ir šlifavimas Naudok...

Страница 213: ...hema paleidimo srovę sumažina tiek kad nesuveiktų elektros tinklo saugiklis Todėl prietaisas paleidžiamas švelniai be smūgio 2 6 ATC Active Torque Control Elektroninė sistema atpažįsta galimą disko įstrigimą išjungia prietaisą ir neleidžia toliau suktis velenėliui tačiau atatrankos neišvengiama Norint prietaisą eksploatuoti toliau jungiklį reikia atleisti ir iš naujo paspausti NURODYMAS Kai ATC fu...

Страница 214: ...yravimų dėl kurių prietaisas gali būti pažeistas 2 11 Apsauginis gaubtas su antdėklu ATSARGIAI Metalinius ruošinius šlifuodami šlifavimo diskais ir pjaustydami pjaustymo diskais naudokite tik apsauginį gaubtą su antdėklu Jį kaip priedą galima įsigyti papildomai 3 Įrankiai priedai Diskai maks Ø 180 mm 8500 aps min apskritiminis greitis 80 m s Pavadinimas Artikulo numeris aprašymas Abrazyvinis pjaus...

Страница 215: ...jungtas tačiau faktiškai juo nedirbama Toks įvertinimas gali žymiai sumažinti vibracinės apkrovos per visą darbo laikotarpį reikšmę Imkitės papildomų saugos priemonių kad darbuotojas būtų apsaugotas nuo svyravimų vibracijų poveikio pavyzdžiui reikalaukite tinkamos elektrinio įrankio ir keičiamųjų įrankių techninės priežiūros pasirūpinkite kad darbuotojų rankos visada būtų šiltos užtikrinkite tinka...

Страница 216: ...onių sauga a Dirbdami elektriniu įrankiu būkite atidūs sutelkite dėmesį į darbą ir vadovaukitės sveika nuovoka Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę vartojote narkotikus alkoholį ar vaistus Dirbant elektriniu įrankiu akimirksnį nuo darbo atitrauktas dėmesys gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi b Naudokite asmenines apsaugos priemones ir vi suomet užsidėkite apsauginius akinius Naud...

Страница 217: ...ifavimo lėkštės naudojimą pa tikrinkite ar jie nenuskilę ir neįtrūkę nėra su dilę arba smarkiai susidėvėję bei patikrinkite ar vielinių šepečių vielos nėra atsipalaidavusios ar sulūžusios Jei elektrinis įrankis arba keičiama sis įrankis nukrito patikrinkite ar jis nepažeis tas arba naudokite nepažeistą keičiamąjį įrankį Patikrinę ir sumontavę keičiamąjį įrankį leiskite prietaisui 1 minutę suktis m...

Страница 218: ...skeveldrų netyčinio prisi lietimo prie šlifavimo disko ir kibirkščių kurios gali uždegti drabužius c Šlifavimo diskai turi būti naudojami tik rekomen duojamiems darbams atlikti Pavyzdžiui niekada nešlifuokite pjaustymo disko šoniniu paviršiumi Pjaustymo diskai yra skirti medžiagai perpjauti disko briauna Šoninės jėgos tokį šlifavimo diską gali su laužyti d Pasirinktam šlifavimo diskui visada naudo...

Страница 219: ...gai vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis b Įsitikinkite kad šlifavimo įrankiai įtvirtinti pagal gamintojo instrukcijas c Jeigu šlifavimo įrankio komplekte yra tarpikliai pasirūpinkite kad jie būtų naudojami d Niekada nenaudokite elektrinio įrankio be apsau ginio gaubto e Apdirbamą ruošinį būtina tinkamai įtvirtinti f Pasirūpinkite kad šlifavimo įrankis prieš naudo jimą būtų gerai sumontuojamas ...

Страница 220: ...štuką ištraukite iš elektros lizdo 2 Atlaisvinkite užspaudimo svirtį 3 Apsauginį gaubtą uždėkite taip kad jo kodavimo elementas įeitų į prietaiso galvutės velenėlio kakliuko kodavimo griovelį 4 Apsauginį gaubtą pasukite į reikiamą padėtį 5 ATSARGIAI Uždaryta apsauginio gaubto pusė vi sada turi būti nukreipta į naudotoją Apsauginį gaubtą fiksuokite užspaudimo svirtimi 6 3 Apsauginio gaubto perstaty...

Страница 221: ...iksacijos veržlė Kwik Lock tvirtai užsiverš po to atleiskite veleno fiksavimo mygtuką 6 5 2 Šlifavimo pjovimo disko su Kwik Lock greitos fiksacijos veržle išmontavimas 1 Maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo 2 Laikykite paspaustą velenėlio blokavimo mygtuką 3 Greitos fiksacijos veržlę Kwik Lock atlaisvinkite sukdami rifliuotą žiedą prieš laikrodžio rodyklę Stipriai priveržtą greit...

Страница 222: ...rijungę prie taiso DCG 180 P prie elektros tinklo turite atlaisvinti fiksatorių ir tik po to įkišti maitinimo kabelio kištuką į elektros lizdą 7 3 Rankenos perstatymas 5 ĮSPĖJIMAS Veikiant prietaisui reguliuoti rankeną draudžiama Užtikrinkite kad rankena būtų užfiksuota vienoje iš trijų galimų padėčių Kad saugiai ir nepavargstant būtų galima dirbti bet kokioje padėtyje rankeną galima pasukti 90 ka...

Страница 223: ...techninį centrą ĮSPĖJIMAS Elektrines prietaiso dalis leidžiama remontuoti tik kvalifikuotiems elektrikams Reguliariai tikrinkite ar prietaiso išorinės dalys nėra ap gadintos ir ar gerai veikia valdymo elementai 8 3 Prietaiso tikrinimas po valymo ir remonto darbų Atlikus visus prietaiso remonto darbus jis turi būti patik rintas siekiant įsitikinti ar yra sumontuoti visi apsauginiai įtaisai ir ar ji...

Страница 224: ...ę materialinę ir dėl jos at siradusią žalą nuostolius arba išlaidas atsiradusias dėl prietaiso naudojimo arba dėl negalėjimo jo nau doti kokiu nors kitu tikslu Nėra jokių kitų prietaiso naudojimo ar jo tinkamumo kokiems nors tikslams atvejų kurie nebūtų aprašyti čia Jei prietaisą reikia remontuoti arba pakeisti nustatę ge dimą nedelsdami nusiųskite prietaisą atsakingai Hilti prekybos atstovybei Ši...

Страница 225: ...ti ketaslõikurit DCG 180 D või ketaslõikurit DCG 180 P Seadme osad juhtdetailid ja näidikud 1 Kinnitusmutter Kiirkinnitusmutter Kwik Lock lisavarustus Lõikeketas Kinnitusflants Kodeerimistarvik Kettakaitse Spindel Justeerimiskruvi Kinnitushoob Alus Keermestatud avad käepidemetele Spindli lukustusnupp Vabastushoob keeratava käepideme jaoks Lisakäepide Toitelüliti Kinnitusvõti 1 Üldised juhised 1 1 ...

Страница 226: ... elektriline ketaslõikur Seade on ette nähtud metallide ja mineraalsete materjalide lõikamiseks lihvimiseks ja harjamiseks vett kasutamata Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus ja hooldusjuhistest Metalli töötlemine lõikamine lihvimine harjamine Mineraalsete materjalide töötlemine lõikamine ja lihvimine Kasutage üksnes tarvikuid lihvkettaid lõikekettaid mida on lubatud kasutada pöörlemiskiir...

Страница 227: ...ja vähendab käivitusvoolu sedavõrd et toitesüsteemi kaitse ei rakendu See tagab seadme sujuva käivitumise 2 6 ATC Active Torque Control Elektroonika tuvastab ketta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitamisega spindli edasist pöörlemist tagasilööki ei hoita ära Seadme taaskäivitamiseks tuleb lüliti vabastada ja seejärel uuesti alla vajutada JUHIS ATC funktsiooni häire korral tö...

Страница 228: ... mis võib seadet kahjustada 2 11 Katteplekiga kettakaitse ETTEVAATUST Metalli lihvimiseks lihvketastega ja lõikamiseks lõikeketastega kasutage üksnes katteplekiga kettakaitset See on saadaval lisatarvikuna 3 Tarvikud lisavarustus Kettad max Ø 180 mm max pöörded 8500 p min max ringkiirus 80 m sek Tähistus Artikli number kirjeldus Abrasiivne lõikeketas AC D Universal Premium Abrasiivne lõikeketas AC...

Страница 229: ...180 D 101 dB A Tüüpiline sageduskarakteristikul A mõõdetud helirõhu tase DCG 180 D 90 dB A Tüüpiline sageduskarakteristikul A mõõdetud helivõim suse tase DCG 180 P 101 dB A Tüüpiline sageduskarakteristikul A mõõdetud helirõhu tase DCG 180 P 90 dB A Mõõtemääramatus nimetatud müratasemete puhul 3 dB A Teave vibratsiooni kohta vastavalt standardile EN 60745 2 3 Kolmeteljeline vibratsioonitase vibrats...

Страница 230: ...olla õnnetus d Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle kül jest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöör leva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi e Vältige ebatavalist tööasendit Võtke stabiilne tööasend ja säilitage kogu aeg tasakaal Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida f Kandke sobivat rõivastust Ärge kandke laiu rii deid ega ehteid Ho...

Страница 231: ...uda ja põhjustada vigas tusi ka väljaspool vahetut tööpiirkonda j Kui teostate töid mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet hoidke seadet üksnes isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid ja põhjustada elektrilöögi k Vältige toitejuhtme kokkupuudet pöörlevate tar vikutega Kui seade Teie kont...

Страница 232: ... või tagasilöögi põhjustada e Plaadid ja suured toorikud toestage et vältida kinnikiilunud lõikekettast põhjustatud tagasilöögi ohtu Suured toorikud kalduvad omaenda raskuse mõjul läbi painduma Toorik peab olema toestatud mõlemalt küljelt ja nii lõikejoone lähedalt kui ka ser vast f Olge eriti ettevaatlik uputuslõigete tegemisel seintesse või teistesse varjatud kohtadesse Uputatav lõikeketas võib ...

Страница 233: ...istiku teh nilist seisundit kahjustuste korral laske need välja vahetada professionaalsel elektrikul Kui seadme toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada spet siaalse toitejuhtmega mis on saadaval müügi esinduses Kontrollige regulaarselt pikendusjuht meid vigastuste korral vahetage need välja Ärge puudutage toitejuhet kui see on töö käigus vi gastada saanud Tõmmake seadme pistik pisti kupesast vä...

Страница 234: ...ud tuleb kinnitusseib välja vahetada Asetage kinnitusflants spindlile 4 Asetage kohale teemantlõikeketas lõikeketas või lihvketas 5 Kruvige kinnitusmutter kindlalt kinni 6 ETTEVAATUST Spindli lukustusnupule tohib va jutada üksnes siis kui spindel on seiskunud Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis 7 Pingutage kinnitusmutter otsvõtme abil kindlalt kinni ja seejärel vabastag...

Страница 235: ...i või töödejuhatajaga HOIATUS Võrgupinge peab ühtima seadme andmesildil toodud pingega 230 V tähistatud seadmeid võib kasutada ka pingel 220 V HOIATUS Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega ETTEVAATUST Lahtised töödeldavad detailid kinnitage kinnitusva hendite või pitskruvi vahele HOIATUS Lihvimisel võib materjalist välja paiskuda kilde Kasutage kaitseprille ETTEVAATUST Kui kasutate seadet ilm...

Страница 236: ...usplaat või abrasiivne silikaattellis saab lõikesegmente teritada 7 5 Lihvimine ETTEVAATUST Ärge kasutage lihvimiseks lõikekettaid Parima tulemuse saavutate lihvimisel siis kui hoiate lihv ketast lihvitava pinna suhtes 30 nurga all Lihvimisel seadmele rakendatav liigne surve kahjustab seadet ja kulutab lihvketast rohkem mistõttu lihvimisjõudlus vähe neb 8 Hooldus ja korrashoid ETTEVAATUST Tõmmake ...

Страница 237: ... õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta 11 Tootja garantii seadmetele Hilti garanteerib et tarnitud seadmel ei esine materjali ega tootmisvigu Garantii kehtib tingimusel et seadet kasutatakse käsitsetakse hooldatakse ja puhastatakse vastavalt Hilti kasutusjuhendis esitatud nõuetele ja et ...

Страница 238: ...EÜ 2011 65 EL EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tehnilised dokumendid saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistra...

Страница 239: ... ﻠ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ DCG 180 D ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ DCG 180 P ﻣ ﻜ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik Lock ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻓ ﻠ ﻨ ﺸ ﺔ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﺸ ﻔ ﺮ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻕ ﺑ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ﺿ ﺒ ﻂ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺷ ﺪ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﺭ ﺗ ﻜ ﺎ ﺯ ﺟ ﻠ ﺐ ﻣ ﻠ ﻮ ﻟ ﺒ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ...

Страница 240: ...ﻟ ﺘ ﺨ ﺸ ﻴ ﻦ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﻭ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﻳ ﻠ ﺰ ﻡ ﺍ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺸ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ...

Страница 241: ...ﺭ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﺘ ﻢ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺔ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻴ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻻ ﻳ ﻨ ﻄ ﻠ ﻖ ﻣ ﺼ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻭ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺭ ﺟ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺑ ﺪ ء ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 6 ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ATC ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﻔ ﻌ ﺎ ﻝ ﻓ ﻲ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﺷ ﻚ ﺍ ﻻ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ...

Страница 242: ...ﻢ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﻟ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ﻝ ﻓ ﻲ ﻧ ﻔ ﺲ ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﻗ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻻ ﻧ ﺨ ﻔ ﺎ ﺽ ﻣ ﻔ ﺎ ﺟ ﺊ ﻭ ﺃ ﻭ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﻣ ﻔ ﺎ ﺟ ﺌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﻣ ﻤ ﺎ ﻗ ﺪ ﻳ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ 2 11 ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻕ ﻣ ﻊ ﻟ ﻮ ﺡ ﺗ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ...

Страница 243: ... ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻭ ﺍ ﺿ ﺤ ﺔ ﻭ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺗ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺍ ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺎ ﻳ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺍ ﻷ ﻭ ﻗ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺸ ﻐ ﻼ ﻭ ﻟ ﻜ ﻦ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺣ ﻘ ﻴ ﻘ ﻲ ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻘ ﻠ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻭ ﺍ ﺿ ﺤ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ...

Страница 244: ...ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺩ ﺓ ﻭ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺸ ﺎ ﺑ ﻜ ﺔ ﺗ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ج ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺄ ﺩ ﺍ ﺓ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﻣ ﻜ ﺸ ﻮ ﻑ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻮ ﻯ ﻛ ﺎ ﺑ ﻼ ﺕ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻲ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺇ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ...

Страница 245: ... ﺘ ﻠ ﻤ ﻴ ﻊ ﻭ ﻳ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻬ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﻭ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ت ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ ﺗ ﻜ ﻤ ﻴ ﻠ ﻲ ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﺑ ﺈ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻩ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﺧ ﺼ ﻴ ﺼ ﺎ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﻟ ﻴ ﺲ ﻣ ﻌ ﻨ ﻰ ﺗ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻣ ﻦ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻖ ﺍ ﻟ ﺘ...

Страница 246: ...ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺟ ﺴ ﺪ ﻙ ﻭ ﺫ ﺭ ﺍ ﻋ ﻴ ﻚ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻣ ﻦ ﻛ ﺒ ﺢ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻻ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﻲ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻩ ﻟ ﺘ ﺤ ﻘ ﻴ ﻖ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﺳ ﻴ ﻄ ﺮ ﺓ ﻣ ﻤ ﻜ ﻨ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻻ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﻋ ﺰ ﻡ ﺭ ﺩ ﺍ ﻟ ﻔ ﻌ ﻞ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ ﻭ ﻳ ﺴ ﺘ ﻄ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﻄ ﺮ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻻ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﻭ ﺭ ﺩ ﺍ ﻟ ﻔ ﻌ ﻞ ﻣ ...

Страница 247: ... ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻗ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺰ ﻱ 5 7 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 5 7 1 ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ أ ﺃ ﻣ ﺴ ﻚ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺑ ﻜ ﻠ ﺘ ﺎ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻳ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻭ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺔ ﻭ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻢ ب ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺷ ﻔ ﺎ ﻁ ﻟ ﻠ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﺠ ﺐ...

Страница 248: ... ﻣ ﺎ ﺗ ﺘ ﻠ ﻒ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﻠ ﻒ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻼ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﻟ ﻤ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺗ ﻤ ﺜ ﻞ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ت ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﺨ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﺯ ﻣ ﻨ ﻴ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﻈ ﻤ ﺔ ﻟ ﺪ ﻯ ﺧ ﺪ...

Страница 249: ...ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻓ ﻠ ﻨ ﺸ ﺔ ﺍ ﻹ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺭ ﻛ ﺐ ﻓ ﻠ ﻨ ﺸ ﺔ ﺍ ﻹ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﻰ ﺑ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ 4 ﺭ ﻛ ﺐ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺃ ﻭ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ 5 ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ 6 ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻓ ﻘ ﻂ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻔ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﺍ ﺿ ...

Страница 250: ... ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﻟ ﺪ ﻯ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻋ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﻘ ﻮ ﻕ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﺋ ﻂ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻹ ﻧ ﺸ ﺎ ء ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺛ ﺒ ﺎ ﺗ ﻬ ﺎ ﻭ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﺼ ﻞ ﻗ ﻀ ﺒ ﺎ ﻥ ﺣ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺴ ﻠ ﻴ ﺢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻤ ﺮ ﺍ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺸ ﺮ ﻣ ﺤ ﻠ ﻞ ﻗ ﻮ ﻯ ﺍ ﻹ ﺟ ﻬ ﺎ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺆ ﻭ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻬ ﻨ ﺪ ﺱ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﺎ ﺭ ﻱ ﺃ ﻭ ﺇ ﺩ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺼ ﺔ ﺗ ﺤ ﺬ...

Страница 251: ... ﻠ ﻒ 3 ﺣ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ 4 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﺘ ﻌ ﺬ ﺭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻃ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻢ ﻳ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﺜ ﺒ ﺘ ﺎ ﻓ ﻲ ﺃ ﺣ ﺪ ﺍ ﻷ ﻭ ﺿ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺛ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺎ ﺣ ﺔ 7 4 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻌ ﺘ ﺪ ﻝ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ...

Страница 252: ... ﺎ ﺯ ﻟ ﺪ ﻯ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺇ ﺻ ﻼ ﺣ ﺎ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺇ ﻻ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺼ ﻴ ﻦ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺩ ﻭ ﺭ ﻳ ﺔ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻭ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺋ ﻬ ﺎ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ 8 3 ﺍ ﻟ ﻔ ﺤ ﺺ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ...

Страница 253: ... ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﻮ ﺏ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺠ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﻮ ﺏ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺨ ﺴ ﺎ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﺎ ﻟ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻭ ﻋ ﺪ ﻡ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻏ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺼ ﺮ ﻳ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻤ ﻨ ﻮ ﺣ ﺔ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻼ ﺣ ﻴ ﺔ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﻣ ﻌ ﻴ ﻦ ﻣ ﺴ ﺘ ﺒ ﻌ ﺪ ﺓ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺇ ﺛ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﺐ ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ...

Страница 254: ...chaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3520 0313 00 Pos 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 71878 A2 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069492 000 01 ...

Отзывы: