background image

fr

38

Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux

recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays,

Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler

les composants. Consultez le Service Clientèle Hilti ou votre conseiller

commercial.

Pour les pays de l'UE uniquement.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ména-

gères !

Conformément à la directive européenne concernant les appa-

reils électriques et électroniques anciens et sa transposition au

niveau national, les appareils électriques usagés doivent être

collectés séparément et recyclés de manière non polluante.

9 Garantie constructeur des appareils

En cas de questions relatives aux conditions de garantie, veuillez vous

adresser à votre partenaire HILTI local.

10 Déclaration de conformité CE (original)

Désignation :

Chargeur

Désignation du modèle :

C 4/36-90 ⁄ C 4/36-350 ⁄ C 4/36­DC

Génération :

01

Année de fabrication :

2011/2011/2015

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce pro-

duit est conforme aux directives et normes suivantes : jusqu'au 19 avril

2016 : 2004/108/CE, à partir du 20 avril 2016 : 2014/30/UE, 2011/65/UE,

EN ISO 12100, EN 60335­1, EN 60335­2­29.
La directive jusqu'au 19 avril 2016 : 2006/95/CE, à partir du 20 avril 2016 :

2014/35/UE s'applique aux chargeurs C 4/36-90 et C 4/36-350.

La réglementation ECE R.10 s'applique au chargeur C 4/36-DC

Printed: 06.07.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069440 / 000 / 08

Содержание C 4/36-350

Страница 1: ...s Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Οδηγιες χρησεως el Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Uputstvo za upotrebu sr Kulllanma Talimatı tr Інструкція з експлуатації uk Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 2: ...ꙧ ꙥ ꙣ Ꙧ Ꙥ 1 Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 3: ... 2 3 4 Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 4: ...nbetriebnahme 7 6 Bedienung 8 7 Pflege und Instandhaltung 11 8 Entsorgung 11 9 Herstellergewährleistung Geräte 12 10 EG Konformitätserklärung Original 12 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen Die Abbildungen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet das Gerät immer das Ladegerät C 4 36 350 oder C 4 36 90 oder C 4 36 DC Bedienelemente und Gerätebaut...

Страница 5: ...S Für Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 Erläuterung der Piktogramme und weitere Hinweise Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Symbole Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Nur zur Verwendung in trockener Umgebung doppelt isoliert Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typen schild Ihres Geräts ange...

Страница 6: ...re Flüssigkeiten Gase oder Stäube be finden Ladegeräte können Funken erzeugen die den Staub oder die Dämpfe entzünden können f Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Ladegerätes fern g Sichern Sie das C4 36 DC Ladegerät immer gegen Verrutschen im Fahrzeug 2 1 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Geräts muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner ...

Страница 7: ... Personen a Tragen Sie keinen Schmuck wie Ringe oder Ketten Der Schmuck könnte einen Kurzschluss verusachen und zu Verbrennungen führen b Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Ladegeräts Ein herunterfal lender Akku oder Ladegerät kann Sie und oder Andere gefährden c Vermeiden Sie die Berührung der Kontakte d Am Ende ihrer Lebensdauer müssen die Akkus umweltgerecht und sicher entsorgt werden e Di...

Страница 8: ...oder Ladekontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akku oder Ladekontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben g Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann ...

Страница 9: ...ne Akkus Benutzen Sie die Akkus nicht als Energiequelle für andere nicht spezifizierte Verbraucher Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt und darf nur von autorisiertem eingewiesenem Personal bedient gewartet und instand ge halten werden Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefah ren unterrichtet sein Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen wenn s...

Страница 10: ...60 Hz Ausgangsleis tung 315 W 350 W 365 W Bordnetzspannung C 4 36 DC 12 V 24 V Ausgangsleistung 60 W 60 W 5 Inbetriebnahme 5 1 Verwenden Sie das Gerät nur an einem geeigneten Standort Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb trockener Umgebung Der Standort des Geräts soll sauber und kühl aber frostfrei sein Während des Ladevorgangs muss das Gerät Wärme abgeben können deshalb müssen die Lüftungsschlit...

Страница 11: ...pe bei korrekter Eingangsspannung dauerhaft 6 Bedienung 6 1 Akku einsetzen und laden 3 VORSICHT Stellen Sie sicher dass die Aussenflächen des Akkus sauber und trocken sind bevor Sie es in das Ladegerät einsetzen Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Ladegeräts VORSICHT Nicht zugelassene Akkus dürfen nicht geladen werden Es kann sonst zu Personenschäden Feuer Brand und Zerstörung des Akkus und L...

Страница 12: ... Akkus zu erreichen beenden Sie die Entladung sobald die Akku Leistung deutlich nachlässt HINWEIS Bei weiterem Betrieb wird die Entladung automatisch beendet bevor es zu einer Schädigung der Zellen kommen kann Laden Sie die Akkus mit den zugelassenen Ladegeräten von Hilti für Li Ionen Akkus auf HINWEIS Ein Auffrischen der Akkus wie bei NiCd oder NiMH Akkus ist nicht nötig Eine Unterbrechung des La...

Страница 13: ...pannung anliegt Stecken Sie das Gerät aus und wieder ein sollte das Licht immer noch aus sein brin gen Sie das Gerät bitte in den Hilti Reparaturservice 6 5 Anzeigeelemente am Akku 2 6 5 1 Anzeige des Ladevorgangs Leuchtet die grüne Lampe am Ladegerät als Dauerlicht zeigt das Blinken einer Lampe am Akku den Ladevorgang an 6 5 2 Anzeige der Über Untertemperatur Ist der Akku zu heiss oder zu kalt wi...

Страница 14: ...ssenseite regelmässig mit einem leicht angefeuchteten Putzlappen Verwenden Sie kein Sprühgerät Dampfstrahlgerät oder fliessendes Wasser zur Reinigung Die elektrische Sicherheit des Geräts kann dadurch gefährdet werden 8 Entsorgung GEFAHR Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgende Ereig nisse eintreten Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase an denen Personen ...

Страница 15: ... über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen ver brauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden 9 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen HILTI Partner 10 EG Konformitätserklärung Original Bezeichnung Ladegerät Typenbezeichnung C 4 36 90...

Страница 16: ...trasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 17: ...ical data 19 5 Before use 20 6 Operation 21 7 Care and maintenance 24 8 Disposal 24 9 Manufacturer s warranty tools 25 10 EC declaration of conformity original 25 1 These numbers refer to the illustrations You can find the illustrations at the beginning of the operating instructions In these operating instructions the designation the appliance always refers to the C 4 36 350 C 4 36 90 or C 4 36 DC...

Страница 18: ...or other property NOTE Draws attention to an instruction or other useful information 1 2 Explanation of the pictograms and other information Warning signs General warning Symbols Read the operating instructions before use For use only in dry environments Double insulated Location of identification data on the appliance The type designation and serial number can be found on the type identi fication...

Страница 19: ...ersons away from the area while the charger is in use g Always secure the C4 36 DC charger to prevent it sliding about in the vehicle 2 1 2 Electrical safety a The plug on the supply cord of the power tool or appliance must match the outlet Never modify the plug in any way Unmodified plugs and matching outlets reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces suc...

Страница 20: ...tacts d Batteries that have reached the end of their life must be disposed of safely and correctly to avoid environmental pollution e This appliance is not intended for use by persons including chil dren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person respons...

Страница 21: ...e Have the appliance serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the appliance is maintained 3 Description 3 1 Use of the product as directed The appliance is designed to charge Hilti Li ion batteries with a rated voltage of 7 2 to 36 volts The C 4 36 90 and C 4 36 350 chargers are designed to be connected to a power outlet provi...

Страница 22: ...ation plate 3 2 Items supplied as standard 1 Charger 1 Operating instructions 3 3 Charge status of the Li ion battery during charging 2 LEDs light constantly LEDs blink Charge status in LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 to 100 LED 1 2 LED 3 50 to 75 LED 1 LED 2 25 to 50 LED 1 25 4 Technical data Right of technical changes reserved Charger C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Cooling Cooling by con vect...

Страница 23: ...charger inside a closed container Use the C4 36 DC charger only in a clean well ventilated area of the vehicle where it is shaded from the sun 5 2 Switching the appliance on Plug the supply cord into the power outlet NOTE The green LED lights after the appliance has been plugged in 5 3 Switching on the C4 36 DC charger NOTE When charging a Hilti battery with the C4 36 DC charger the motor vehicle ...

Страница 24: ...the charger NOTE The battery will suffer no damage even when left in the charger for long periods In this case it is necessary that the charger is operating green LED on the charger must be lit When the battery is fully charged the charge status display will go out after some time To reactivate the display the battery must first be removed from the charger For safety reasons it is recommended that...

Страница 25: ...t any time with no negative effect on battery life There is no memory effect as with NiCd or NiMH batteries For best results batteries should be stored fully charged in a cool dry place Storing the battery in places subject to high ambient temperatures e g at a window has an adverse effect on battery life and increases the rate of self discharge If the battery no longer reaches full charge it may ...

Страница 26: ...e Center for repair 6 5 LED display on the battery 2 6 5 1 Charging indicators When the green LED on the charger lights constantly a blinking LED on the battery indicates that charging is taking place 6 5 2 Indication of too high too low temperature If the battery is too hot or too cold the green LED on the charger will blink to indicate this At the same time the LEDs on the battery indicate the c...

Страница 27: ...g equipment or running water for cleaning This may negatively affect the electrical safety of the appliance 8 Disposal DANGER Improper disposal of the equipment may have serious consequences The burning of plastic components generates toxic fumes which may present a health hazard Batteries may explode if damaged or exposed to very high temperatures causing poisoning burns acid burns or environment...

Страница 28: ... that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility 9 Manufacturer s warranty tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 10 EC declaration of conformity original Designation Charger Type C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Generation 01 Year of design 2011 201...

Страница 29: ...ocess Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 30: ...n service 33 6 Utilisation 34 7 Nettoyage et entretien 37 8 Recyclage 37 9 Garantie constructeur des appareils 38 10 Déclaration de conformité CE original 38 1 Les numéros renvoient aux illustrations Les illustrations se trouvent au début de la notice d utilisation Dans le présent mode d emploi l appareil désigne toujours le chargeur C 4 36 350 ou C 4 36 90 ou C 4 36 DC Organes de commande et élém...

Страница 31: ...des dégâts matériels REMARQUE Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 Explication des pictogrammes et autres symboles d avertisse ment Symboles d avertissement Avertissement danger général Symboles Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Uniquement destiné à une utilisation dans un environnement sec Double isolation Identification de l appareil La désignation du...

Страница 32: ...génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs f Tenir les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation du chargeur g Toujours sécuriser le chargeur C4 36 DC pour qu il ne puisse pas glisser dans le véhicule 2 1 2 Sécurité relative au système électrique a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifier e...

Страница 33: ...ircuit et d entraîner des brûlures b Veiller à la stabilité du chargeur Toute chute de l accu ou du chargeur peut mettre l opérateur et ou des tierces personnes en danger c Éviter de toucher les contacts d Une fois arrivés au terme de leur durée de service les accus doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur et en toute sécurité e Cet appareil peut être utilisé par des enfan...

Страница 34: ...d utilisation abusive du liquide peut sortir du bloc accu Évi ter tout contact avec ce liquide En cas de contact par inadvertance rincer soigneusement avec de l eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un médecin Le liquide qui sort du bloc accu peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures h Veiller à ce que les accus ne soient pas mécaniquement endom...

Страница 35: ...sateurs professionnels et ne doit être utilisé entretenu et réparé que par un personnel agréé formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation de l appareil L appareil et ses accessoires peuvent s avérer dangereux s ils sont utilisés de manière incorrecte par du personnel non qualifié ou de manière non conforme à l usage prévu L appareil ne doit fonctionner...

Страница 36: ...00 V 110 127 V 220 240 V Fréquence ré seau 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Puissance de sortie 315 W 350 W 365 W Tension du réseau de bord C 4 36 DC 12 V 24 V Puissance de sortie 60 W 60 W 5 Mise en service 5 1 Utiliser l appareil uniquement dans un endroit approprié Utiliser l appareil uniquement dans un environnement sec Le chargeur doit se trouver dans un endroit propre et frais mais à l abri du gel...

Страница 37: ... branché l appareil le témoin vert s allume en continu si la tension d entrée est correcte 6 Utilisation 6 1 Insertion et charge de l accu 3 ATTENTION Vérifier que les surfaces extérieures de l accu sont propres et sèches avant de l insérer dans le chargeur Respecter les instructions du mode d emploi du chargeur ATTENTION Ne pas charger d accus non homologués Si tel est le cas il y a risque de ble...

Страница 38: ...cu diminue nettement REMARQUE En cas de prolongation de l utilisation la décharge s arrête automatiquement avant que les cellules ne risquent d être endommagées Charger les accus à l aide des chargeurs homologués par Hilti pour les accus Li ion REMARQUE Contrairement aux accus NiCd ou NiMH une recharge de régénération des accus n est pas nécessaire Une interruption du processus de charge ne réduit...

Страница 39: ...che pour le faire réparer 6 5 Éléments d affichage sur l accu 2 6 5 1 Indicateur du processus de charge Si le témoin vert sur le chargeur est allumé en continu le clignotement d un témoin sur l accu indique le processus de charge 6 5 2 Indicateur d une température trop élevée insuffisante Si l accu est trop chaud ou trop froid le témoin vert sur le chargeur clignote Les LEDs sur l accu indiquent a...

Страница 40: ...our le nettoyage afin de garantir sa sûreté électrique 8 Recyclage DANGER En cas de recyclage incorrect de votre matériel les risques suivants peuvent se présenter la combustion de pièces en plastique risque de dégager des fumées et gaz toxiques nocifs pour la santé Les piles abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser et de ce fait causer des empoisonnements ou intoxications des brûlures not...

Страница 41: ...recyclés de manière non polluante 9 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local 10 Déclaration de conformité CE original Désignation Chargeur Désignation du modèle C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Génération 01 Année de fabrication 2011 2011 2015 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabi...

Страница 42: ...Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 43: ...o 47 7 Cura e manutenzione 50 8 Smaltimento 50 9 Garanzia del costruttore 51 10 Dichiarazione di conformità CE originale 51 1 I numeri rimandano alle immagini Le immagini si trovano all inizio del manuale d istruzioni Nel testo del presente manuale d istruzioni la parola strumento si riferisce sempre al caricabatteria C 4 36 350 o al caricabatteria C 4 36 90 o ancora C 4 36 DC Elementi di comando ...

Страница 44: ... indicazioni sull utilizzo e altre informazioni utili 1 2 Simboli e segnali Segnali di avvertimento Attenzione pericolo generico Simboli Prima dell uso leggere il manuale d istruzioni Utilizzare soltanto in ambienti asciutti Doppio isolamento Localizzazione dei dati identificativi sull attrezzo La denominazione del modello e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dello strumento Riporta...

Страница 45: ...o liquidi gas o polveri infiammabili I caricabatteria possono produrre scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f Tenere lontano i bambini e le altre persone durante l impiego del caricabatteria g Assicurare il caricabatteria C4 36 DC sempre contro lo scivola mento all interno del veicolo 2 1 2 Sicurezza elettrica a La spina di collegamento dello strumento deve essere adatta alla pr...

Страница 46: ... 1 3 Sicurezza delle persone a Non indossare gioielli come anelli o catenine I gioielli potrebbero causare un cortocircuito e provocare ustioni b Assicurarsi che il caricabatteria sia posizionato in un luogo sicuro La caduta della batteria può rappresentare un pericolo per voi e o per gli altri c Evitare di toccare i contatti d Al termine della durata utile della batteria è necessario smaltirla in...

Страница 47: ...i contatti della batteria o del caricabatteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi g In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria Evitare il contatto con questo liquido In caso di contatto casuale sciacquare con acqua Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi chiedere immediato consiglio al medico Il liquido fuoriuscito dalla batteria...

Страница 48: ...è destinato a un utilizzo di tipo professionale l uso la manu tenzione e la cura dello strumento devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e addestrato Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi Lo strumento ed i suoi accessori possono essere causa di pericoli se utilizzati da personale non opportunamente istruito utilizzati in ma...

Страница 49: ...10 127 V 220 240 V Frequenza di rete 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Potenza d uscita 315 W 350 W 365 W Tensione di rete su veicolo C 4 36 DC 12 V 24 V Potenza d uscita 60 W 60 W 5 Messa in funzione 5 1 Utilizzare il caricabatteria soltanto in un luogo adatto Utilizzare il caricabatteria esclusivamente in ambienti asciutti Il luogo di utilizzo del caricabatteria dovrà essere asciutto pulito e fresco se...

Страница 50: ...ndisigari NOTA Dopo aver inserito la spina del caricabatteria la spia verde si accende fissa indicando che la tensione d ingresso è corretta 6 Utilizzo 6 1 Inserimento e ricarica della batteria 3 PRUDENZA Prima di inserire la batteria nel caricabatteria assicurarsi che le super fici esterne della batteria siano pulite ed asciutte Prestare attenzione al manuale d istruzioni del caricabatteria PRUDE...

Страница 51: ... 3 Cura delle batterie al litio Evitare l infiltrazione di umidità nella batteria Per raggiungere la durata massima delle batterie interromperne lo scarica mento non appena si riscontra una sensibile diminuzione delle prestazioni dell attrezzo NOTA Se si continua a far funzionare l attrezzo lo scaricamento della batteria viene interrotto automaticamente prima che le celle si danneggino Ricaricare ...

Страница 52: ...e alcuna carica Non appena la batteria raggiungerà la temperatura ideale il caricabatteria passerà automaticamente alla ricarica Luce spenta Guasto al caricabatte ria Accertarsi che vi sia la corretta tensione d in gresso Estrarre la spina dalla presa e reinserirla se la luce continua ad essere spenta portare il carica batteria presso il Centro Riparazioni Hilti 6 5 Indicatori sulla batteria 2 6 5...

Страница 53: ...ritoie di ventilazione sono ostruite Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta Impe dire che corpi estranei penetrino all interno dell attrezzo Pulire regolarmente la parte esterna dell attrezzo con un panno leggermente umido Per la pulizia dell attrezzo non utilizzare apparecchi a getto d acqua o di vapore o acqua corrente La sicurezza elettrica dell attrezz...

Страница 54: ...i a riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di e...

Страница 55: ...rile 2016 2006 95 EC dal 20 aprile 2016 2014 35 EU Per il caricabatteria C 4 36 DC è valida la ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Documentazione tecnica presso Hilti Entwicklungs...

Страница 56: ...o y mantenimiento 63 8 Reciclaje 63 9 Garantía del fabricante de las herramientas 64 10 Declaración de conformidad CE original 65 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones Las ilustraciones se encuentran al principio del manual de instrucciones En el texto de este manual de instrucciones la herramienta se refiere siempre al cargador C 4 36 350 C 4 36 90 o C 4 36 DC Elementos de mando y co...

Страница 57: ... indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 Explicación de los pictogramas y otras indicaciones Símbolos de advertencia Advertencia de peligro en general Símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Utilizar solo en entornos secos Aislamiento doble Ubicación de los datos identificativos de la herramienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la...

Страница 58: ...o utilice la herramienta en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Los cargadores pueden producir chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores f Mantenga alejados a los niños y otras personas al emplear el cargador g Asegure siempre el cargador C4 36 DC para evitar que resbale en el vehículo 2 1 2 Seguri...

Страница 59: ...ado con frecuencia para cortar materiales conductivos g El cargador C 4 36 DC no debe utilizarse con cables alargadores Existe riesgo de incendio 2 1 3 Seguridad de personas a No utilice joyas como anillos o cadenas ya que podría producirse un cortocircuito y causar un incendio b Asegúrese de que la posición del cargador sea segura Si se cae la batería o el cargador puede dañarle a usted y a otras...

Страница 60: ... de los contactos de la batería o del cargador puede causar quemaduras o incendios g La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con este líquido En caso de contacto accidental enjuague el área afectada con abundante agua En caso de contacto con los ojos acuda también inmediatamente a un médico El líquido de la batería puede irritar la piel o producir ...

Страница 61: ...o diseñada para el usuario profesional y sólo debe ser manejada conservada y reparada por personal autorizado y adecuadamente formado Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso La herramienta y sus medios auxiliares pueden suponer un riesgo si se manipulan indebidamente o si no se emplean conforme al uso previsto por parte de personal no especializado Sól...

Страница 62: ...6 350 100 V 110 127 V 220 240 V Frecuencia de la red 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Potencia de salida 315 W 350 W 365 W Tensión de red de a bordo C 4 36 DC 12 V 24 V Potencia de salida 60 W 60 W 5 Puesta en servicio 5 1 Utilización de la herramienta solo en una ubicación apropiada Utilice el cargador únicamente en un entorno seco La ubicación de la herramienta debe estar limpia y fresca pero protegid...

Страница 63: ...ÓN Después de insertar la herramienta se enciende permanentemente el diodo verde si la tensión de entrada es la adecuada 6 Manejo 6 1 Colocación y carga de la batería 3 PRECAUCIÓN Compruebe que la superficie exterior de la batería está limpia y seca antes de colocarla en el cargador Observe el manual de instrucciones del cargador PRECAUCIÓN No cargue baterías no autorizadas En caso contrario podrí...

Страница 64: ...xima vida útil de las baterías cárguelas en cuanto empiece a disminuir claramente su rendimiento INDICACIÓN Si continúa utilizando la herramienta la descarga finaliza automáticamente antes de que puedan producirse daños en las células Cargue las baterías con cargadores Hilti autorizados para baterías de Ion Litio INDICACIÓN Con estas baterías no es necesaria su regeneración como sucede con las de ...

Страница 65: ...roceso de carga Luz apagada Cargador averiado Ase gúrese de que la tensión de entrada sea la correcta Retire la herramienta e in sértela de nuevo si la luz todavía está apagada en víe la herramienta al servi cio de asistencia técnica de Hilti para que la repa ren 6 5 Elementos de indicación de la batería 2 6 5 1 Indicador del proceso de carga Si el diodo verde del cargador se enciende con una luz ...

Страница 66: ...na No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas las ranuras de ventilación Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco Evite que se introduzcan cuerpos extraños en el interior de la herramienta Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido No utilice pulverizadores aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la limp...

Страница 67: ...pone de un servicio de recogida de la herramienta usada Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas Solo para países de la Unión Europea No desechar las herramientas eléctricas junto con los desper dicios domésticos De acuerdo con la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos así como su traslado a la legislación naciona...

Страница 68: ...dores C 4 36 90 y C 4 36 350 se aplica la Hasta el 19 de abril de 2016 2006 95 CE a partir del 20 de abril de 2016 2014 35 UE Para el cargador C 4 36 DC se aplica la ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Acces...

Страница 69: ...ar a utilização 72 6 Utilização 73 7 Conservação e manutenção 76 8 Reciclagem 76 9 Garantia do fabricante Aparelhos 77 10 Declaração de conformidade CE Original 77 1 Estes números referem se a figuras Pode encontrar as figuras no início do manual de instruções Neste manual de instruções a palavra aparelho refere se sempre ao carregador C 4 36 350 C 4 36 90 ou C 4 36 DC Comandos operativos e compon...

Страница 70: ...outros materiais NOTA Indica instruções ou outras informações úteis 1 2 Significado dos pictogramas e outras notas Sinais de aviso Perigo geral Símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho Apenas para utilização em ambiente seco com duplo isolamento Localização da informação no aparelho A designação e o número de série do aparelho encontram se na placa de características Anote...

Страница 71: ...f Mantenha crianças e terceiros afastados durante a utilização do carregador g Fixe sempre o carregador C4 36 DC para que não escorregue no veículo 2 1 2 Segurança eléctrica a A ficha do aparelho deve servir na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico b Evite o contacto físico com superfícies ligad...

Страница 72: ... da sua vida útil e Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas quanto à utilização segura do aparelho e perceberem os perigos daí resultantes Crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção pelo u...

Страница 73: ...rtidas contactos dobrados empurrados para trás e ou puxados para fora não podem ser carregadas nem continuar a ser utilizadas 2 1 5 Reparação A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualifi cado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais Isto assegurará que a segurança do aparelho se mantenha 3 Descrição 3 1 Utilização correcta O carregador destina se a carregar b...

Страница 74: ...e se de que a corrente eléctrica à qual o carregador é ligado está de acordo com a mencionada na placa de características 3 2 Incluído no fornecimento 1 Carregador de baterias 1 Manual de instruções 3 3 Estado de carga da bateria de iões de lítio durante o processo de carregamento 2 LED permanente LED a piscar Estado da carga em LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 a 100 LED 1 2 LED 3 50 a 75 LED 1 ...

Страница 75: ...resco onde não haja perigo de geada O carregador dissipa calor durante o processo de carregamento por isso as saídas de ar devem estar desobstruídas Retire o carregador da respectiva mala Não utilize o carregador no interior de um contentor Utilize o carregador C4 36 DC somente em locais arejados com sombra e limpos no veículo 5 2 Ligar o carregador Ligue o aparelho à corrente NOTA A luz verde ace...

Страница 76: ...de gordura Empurre a bateria na interface prevista Preste atenção para que a geometria codificação da bateria coincida com a do acumulador O processo de carregamento inicia se automaticamente assim que a bateria tenha sido inserida no carregador NOTA A bateria não se danifica mesmo que permaneça durante um longo período no carregador Neste caso é necessário que o carregador se encontre em estado d...

Страница 77: ...terias como acontece nas baterias NiCd ou NiMH Uma interrupção do processo de carregamento não condiciona a vida útil das baterias O carregamento pode ser iniciado a qualquer momento sem condicionar a vida útil Não existe um efeito de memória como nas baterias NiCd ou NiMH A melhor forma de guardar as baterias é completamente carregadas em local fresco e seco Deixar as baterias expostas a temperat...

Страница 78: ... para um Centro de Assistência Técnica Hilti para repara ção 6 5 Elementos de indicação na bateria 2 6 5 1 Indicação do processo de carregamento Se a luz verde no carregador estiver permanentemente acesa o piscar de uma luz na bateria indica o processo de carregamento 6 5 2 Indicação da temperatura excessiva insuficiente Se a bateria estiver demasiado quente ou demasiado fria a lâmpada verde no ca...

Страница 79: ...lize qualquer pulverizador aparelho de jacto de vapor ou água corrente para limpar a ferramenta A segurança eléctrica da ferramenta pode ficar comprometida 8 Reciclagem PERIGO Podem surgir os seguintes problemas se não proceder à correcta reciclagem do carregador a combustão de componentes plásticos pode gerar fumos tóxicos que representam um perigo para a saúde Se danificadas ou expostas a temper...

Страница 80: ...peia relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a correspondente transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente sendo encami nhadas para um reaproveitamento ecológico 9 Garantia do fabricante Aparelhos Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia contacte o seu parceiro HILTI local 10 Declaração de conformidade C...

Страница 81: ...ation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB...

Страница 82: ...g 86 7 Verzorging en onderhoud 89 8 Afval voor hergebruik recyclen 89 9 Fabrieksgarantie op apparatuur 90 10 EG conformiteitsverklaring origineel 90 1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen De afbeeldingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding In de tekst van deze handleiding wordt met het apparaat altijd de acculader C 4 36 350 of C 4 36 90 of C 4 36 DC bedoeld Bedieningselementen en ...

Страница 83: ... en andere nuttige informatie 1 2 Verklaring van de pictogrammen en overige aanwijzingen Waarschuwingstekens Waarschuwing voor algemeen gevaar Symbolen Vóór het gebruik de handleiding lezen Alleen voor gebruik in een droge omgeving Dubbel geïsoleerd Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat Het type en het seriekenmerk staan op het typeplaatje van uw apparaat Neem deze gegevens over in u...

Страница 84: ...ertuig beveiligen 2 1 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Onveran derde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een ver...

Страница 85: ...ar en bovendien door personen met lichamelijke sensorische of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als deze onder toezicht of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit resulterende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitg...

Страница 86: ...acten mogen niet geladen en ook niet meer worden gebruikt 2 1 5 Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkun dig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft 3 Beschrijving 3 1 Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat is bestemd voor het laden van Hilti Lithium Ion accu s ...

Страница 87: ...uikt Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de netspanning en frequentie die op het typeplaatje staan aangegeven 3 2 Inbegrepen bij de standaard leveringsomvang van de standaard uitrusting zijn 1 acculader 1 handleiding 3 3 Laadtoestand van de Li ion accu tijdens het laden 2 LED continulicht LED knipperend Laadtoestand in LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 tot 100 LED 1 2 LED 3 50 tot 75...

Страница 88: ...ij te zijn Tijdens het laden moet het apparaat warmte kunnen afgeven daarom dienen de ventilatiesleuven vrij te zijn Neem de acculader hiervoor uit de koffer Niet laden in een afgesloten omhulling De C4 36 DC acculader alleen op geventileerde schaduwrijke en schone plaatsen in het voertuig gebruiken 5 2 Apparaat inschakelen Steek de stekker in het stopcontact AANWIJZING Nadat de stekker van het ap...

Страница 89: ...cculader of de contacten schoon en vetvrij zijn Schuif de accu in de daarvoor bestemde aansluiting Let erop dat de geometrie codering van de accu in overeenstemming is met de aansluiting Na het vergrendelen van de accu in de acculader start het laden automatisch AANWIJZING De accu ondervindt geen schade ook niet wanneer hij gedurende lange tijd in de acculader blijft In dit geval dient de acculade...

Страница 90: ...als bij NiCd of NiMH accu s Wanneer het laden wordt onderbroken beïnvloedt dit de levensduur van de accu s niet Het laden kan op ieder moment worden gestart zonder dat de levensduur wordt beïnvloed Er is geen sprake van een memory effect zoals bij NiCd of NiMH accu s De accu s kunnen het best volledig geladen en zo koel en droog mogelijk worden bewaard Het is ongunstig om de accu s te bewaren bij ...

Страница 91: ...er weer in Is het licht nog altijd uit breng het ap paraat dan naar de Hilti reparatieservice 6 5 Indicatie elementen op de accu 2 6 5 1 Indicatie van de voortgang van het laden Brandt het groene lampje van de acculader ononderbroken dan geeft het knipperen van een lampje op de accu de voortgang van het laden aan 6 5 2 Aanduiding van de boven ondertemperatuur Als de accu te warm of te koud is word...

Страница 92: ... sproeiapparaat stoomstraalapparaat of stromend water voor het reinigen De elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen 8 Afval voor hergebruik recyclen GEVAAR Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kunnen zich de volgende situaties voordoen Bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandings gassen waardoor er personen ziek kunnen ...

Страница 93: ...sche en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen 9 Fabrieksgarantie op apparatuur Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale HILTI dealer 10 EG conformiteitsverklaring originee...

Страница 94: ... Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Technische documentatie bij Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 506944...

Страница 95: ...ς 99 7 Φροντίδα και συντήρηση 103 8 Διάθεση στα απορρίμματα 103 9 Εγγύηση κατασκευαστή συσκευές 104 10 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ πρωτότυπο 104 1 Οι αριθμοί παραπέμπουν σε εικόνες Οι εικόνες βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών χρήσης Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης ο όρος η συσκευή αναφέρεται πάντα στον φορτιστή C 4 36 350 ή C 4 36 90 ή C 4 36 DC Χειριστήρια και εξαρτήματα της συσκευής 1 Πλήκτρο απασ...

Страница 96: ...οδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 Επεξήγηση εικονοσυμβόλων και λοιπών υποδείξεων Σύμβολα προειδοποίησης Προειδοποίηση για κίνδυνο γενικής φύσης Σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Μόνο για χρήση σε στεγνό περιβάλλον διπλής μόνωσης Σημείο αναγραφής στοιχείων αναγνώρισης στη συσκευή Η περιγραφή τύπου και ο κωδικός σειράς βρίσκονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής ...

Страница 97: ...έρια ή σκόνη Από τους φορτιστές μπορεί να δημιουργηθούν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις f Κατά τη χρήση του φορτιστή κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα g Ασφαλίζετε πάντα τον φορτιστή C4 36 DC από ολίσθηση στο όχημα 2 1 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις σύνδεσης της συσκευής πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φι...

Страница 98: ...άλεια προσώπων a Μη φοράτε κοσμήματα όπως δαχτυλίδια ή αλυσίδες Τα κοσμήματα μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα και εγκαύματα b Φροντίστε ώστε ο φορτιστής να έχει καλή ευστάθεια Μια επανα φορτιζόμενη μπαταρία ή ένας φορτιστής που έχει πέσει κάτω μπορεί να θέσει σε κίνδυνο εσάς και άλλους c Αποφύγετε να ακουμπάτε τις επαφές d Όταν παρέλθει η διάρκεια ζωής τους πρέπει να διαθέσετε τις μπαταρίες στα ...

Страница 99: ...τή μα κριά από συνδετήρες κέρματα κλειδιά καρφιά βίδες και άλλα μεταλλικά μικροαντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν γεφύρωση των μπαταριών ή των επαφών φόρτισης Ένα βραχυκύ κλωμα μεταξύ των επαφών της μπαταρίας ή των επαφών φόρτισης μπο ρεί να έχει ως συνέπεια εγκαύματα ή πυρκαγιά g Σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης μπορούν να διαρρεύσουν υγρά από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε είδους επαφή Σε ...

Страница 100: ...οποιείτε μόνο εγκεκριμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες για την αποφυγή κινδύνων Μην χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ως πηγές ενέργειας για καταναλωτές που δεν αναφέρονται ρητά Η συσκευή προορίζεται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός η συντήρηση και η επισκευή του επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο ενημερωμένο προσωπικό Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά γι...

Страница 101: ...νεμι στήρα Ψύξη με κυκλο φορία αέρα Επαναφορτι ζόμενη μπατα ρία Li Ion Li Ion Li Ion Τάση εξόδου 7 2 36 V 7 2 36 V 7 2 36 V Βάρος συσκευής 0 6 kg 1 1 kg 0 6 kg Τάση τροφοδοσίας C 4 36 90 100 127 V 220 240 V Συχνότητα δικτύου 50 60 Hz 50 60 Hz Ισχύς εξόδου 90 W 90 W Τάση τροφοδοσίας C 4 36 350 100 V 110 127 V 220 240 V Συχνότητα δι κτύου 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Ισχύς εξόδου 315 W 350 W 365 W Τάσ...

Страница 102: ...ς στην πρίζα ανάβει η πράσινη λυχνία 5 3 Ενεργοποίηση φορτιστή C4 36 DC ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά τη φόρτιση των μπαταριών της Hilti με φορτιστή C4 36 DC μπορεί να εκφορτιστεί η μπαταρία εκκίνησης του οχήματος τόσο ώστε να απολέσει τη λειτουργία της ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας του οχήματος είτε τροφοδοτείται αμέσως ο φορτιστής είτε αφού ενεργοποιηθεί η ανάφλεξη Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην π...

Страница 103: ...κατάστασης φόρτισης Για να μπορέσετε να την ενεργοποιήσετε ξανά πρέπει να αφαιρέσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον φορτιστή Για λόγους ασφαλείας σάς προτείνουμε να αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον φορτιστή μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας φόρτισης Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion είναι ανά πάσα στιγμή έτοιμες για χρήση ακόμη κι όταν είναι μερικώς φορτισμένες Η πρόοδο...

Страница 104: ...ύονται πλήρως φορτισμένες σε δροσερό και ξηρό χώρο Η αποθήκευση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών σε υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος πίσω από τζάμια παραθύρων είναι ασύμφορη μειώνει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών και αυξάνει το ρυθμό αυτοεκφόρτισης των στοιχείων της μπαταρίας Εάν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν φορτίζεται πλέον πλήρως έχει χάσει χωρητικότητα λόγω γήρανσης ή υπερκαταπόνησης Είναι α...

Страница 105: ...ως απευθυν θείτε στο σέρβις της Hilti 6 5 Στοιχεία ενδείξεων στην μπαταρία 2 6 5 1 Ένδειξη διαδικασίας φόρτισης Όταν ανάβει μόνιμα η πράσινη λυχνία στον φορτιστή το αναβόσβησμα μιας λυχνίας στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία υποδηλώνει τη διαδικασία φόρτισης 6 5 2 Ένδειξη υψηλής χαμηλής θερμοκρασίας Εάν η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή πολύ κρύα αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία στον φορτιστή Στα LED στην επα...

Страница 106: ...η ξένων σωμάτων στο εσωτερικό του εργαλείου Καθαρί ζετε τακτικά την εξωτερική πλευρά του εργαλείου με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε συσκευή ψεκασμού συσκευή εκτόξευ σης δέσμης ατμού ή τρεχούμενο νερό για τον καθαρισμό Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ηλεκτρική ασφάλεια του εργαλείου 8 Διάθεση στα απορρίμματα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης του ...

Страница 107: ...ή για ανακύκλωση Ρω τήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή τον σύμβουλο πωλήσεων Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορ ριμμάτων Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλε κτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δί καιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φι...

Страница 108: ... EC από 20 Απριλίου 2016 2014 35 EE Για τον φορτιστή C 4 36 DC ισχύει το ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Τεχνική τεκμηρίωση στην Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung E...

Страница 109: ...rása 110 4 Műszaki adatok 111 5 Üzembe helyezés 112 6 Üzemeltetés 113 7 Ápolás és karbantartás 116 8 Hulladékkezelés 116 9 Készülékek gyártói szavatossága 117 10 EK megfelelőségi nyilatkozat eredeti 117 1 Ezek a számok a megfelelő ábrákra vonatkoznak Az ábrák a használati utasítás elején találhatók A használati utasítás szövegében a készülék szó mindig a C 4 36 350 vagy a C 4 36 90 vagy a C 4 36 D...

Страница 110: ... amely kisebb személyi sérüléshez vagy a gép illetve más eszköz tönkremeneteléhez vezethet TUDNIVALÓ Ezt a szót használjuk arra hogy felhívjuk a figyelmet az alkalmazási útmuta tókra és más hasznos információkra 1 2 Ábrák értelmezése és további információk Figyelmeztető jelek Legyen óvatos Szimbólumok Használat előtt olvassa el a használati utasítást Csak száraz környezetben használható kettős szi...

Страница 111: ...agy a gyúlékony gőzöket f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha a töltőkészüléket használja g A C4 36 DC töltőkészüléket mindig biztosítsa a járműben való el csúszás ellen 2 1 2 Elektromos biztonsági előírások a A készülék csatlakozódugójának bele kell illeszkednie a dugaszo lóaljzatba A csatlakozódugót semmilyen módon sem szabad meg változtatni A változtatás nélküli...

Страница 112: ...lyzetben legyen A leeső akkuegység veszélyeztetheti Önt vagy másokat c Kerülje az érintkezők érintését d Élettartamuk végén az akkuegységeket a környezetvédelmi szem pontoknak megfelelően biztonságosan ártalmatlanítani kell e Ezt a készüléket 8 év alatti gyermekek valamint csökkent fizikai ér zékelésbeli vagy mentális képességekkel bíró illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személy...

Страница 113: ... le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérü léseket okozhat h Gondoskodjon róla hogy az akkuegység ne sérüljön meg mechani kusan i Sérült repedt eltörött alkatrészeket tartalmazó elhajlott visszatolt és vagy kihúzott érintkezős akkumulátorokat tilos tölteni vagy to vább használni 2 1 5 Szerviz...

Страница 114: ...lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak ha nem kiképzett személy dolgozik velük vagy nem az előírásoknak megfelelően használják őket Csak a típustáblán feltüntetett feszültségen és frekvencián szabad a gépet üzemeltetni 3 2 Az alapváltozat szállítási terjedelemébe tartozik 1 töltőkészülék 1 Használati utasítás 3 3 A Li ionos akkuegység...

Страница 115: ...V 24 V Kimeneti teljesítmény 60 W 60 W 5 Üzembe helyezés 5 1 A készüléket csak arra alkalmas helyen használja A készüléket csak száraz környezetben használja A készülék helyének száraznak tisztának és hűvösnek de fagymentesnek kell lennie A töltési folyamat alatt a készüléknek képesnek kell lennie hő leadására ezért a szellőzőnyílásoknak szabadnak kell lenniük Ennek érdekében vegye ki a töltőkészü...

Страница 116: ...egységet beteszi a töltőkészülékbe Tartsa be a töltőkészülék kezelési útmutatójában foglaltakat VIGYÁZAT A nem engedélyezett akkuegységeket tilos tölteni Ellenkező esetben személyi sérüléseket tüzet valamint az akkuegység és a töltőberendezés károsodását okozhatja TUDNIVALÓ Mielőtt az akkumulátort a töltőkészülékbe helyezi győződjön meg róla hogy az érintkezők tiszták és zsírmentesek Tolja be az a...

Страница 117: ...egységeket a Hilti Li ionos akkuegységekhez engedélyezett töltőivel TUDNIVALÓ A NiCd és a NiMH akkuegységtől eltérően a Li ion akkuegységnek nincs szüksége frissítő töltésre A töltési folyamat megszakítása nem csökkenti az akkuegység élettartamát A töltési folyamatot mindenkor el lehet indítani anélkül hogy ez csökkentené az akkuegység élettartamát A Li ion akkuegységnél nem található meg a NiCd v...

Страница 118: ...üléket a Hilti javítószer vizbe 6 5 Akku egység kijelzőegységei 2 6 5 1 A töltési folyamat kijelzése Ha a töltőberendezés zöld lámpája folyamatos fénnyel világít akkor az akkuegység valamelyik lámpájának villogó fénye mutatja a töltési folyamatot 6 5 2 A túl magas és a túl alacsony hőmérséklet kijelzése Ha az akkuegység túlságosan meleg vagy túlságosan hideg akkor a töltőberendezés zöld lámpája vi...

Страница 119: ... tisztításához amit rendszeres időközönként tegyen meg Ne használjon permetezőkészüléket gőzborotvát folyóvizet a tisztításhoz Ezek károsan befolyásolhatják a készülék elektromos biztonságát 8 Hulladékkezelés VESZÉLY A felszerelés szakszerűtlen ártalmatlanítása a következő eseményekhez vezethet A műanyag alkatrészek elégetésekor mérgező gázok szabadulnak fel ame lyek betegségekhez vezethetnek Ha a...

Страница 120: ...szemétbe A használt elektromos és elektronikai készülékekről szóló EK irányelv és annak a nemzeti jogba történt átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 9 Készülékek gyártói szavatossága Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez 10 EK megfelelőségi nyilatkozat eredeti...

Страница 121: ...ration Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Műszaki dokumentáció Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440...

Страница 122: ...racy 125 6 Obsługa 126 7 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 129 8 Utylizacja 129 9 Gwarancja producenta na urządzenia 130 10 Deklaracja zgodności WE oryginał 130 1 Liczby odnoszą się do rysunków Rysunki znajdują się na początku instrukcji obsługi W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo urządzenie oznacza zawsze prostownik C 4 36 350 lub C 4 36 90 lub C 4 36 DC Elementy obsługi i podzespoły ...

Страница 123: ...KAZÓWKA Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze wskazówki Znaki ostrzegawcze Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem Symbole Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi Tylko do użytku w suchym otoczeniu Podwójna izolacja Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych na urządzeniu Oznaczenie typu i symbol serii umieszczone...

Страница 124: ...rym obecne są np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Prostowniki mogą wytwarzać iskry które mogą spowodować zapłon py łów lub oparów f Przy eksploatacji prostownika nie należy pozwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób g Zawsze zabezpieczać prostownik C4 36 DC przed przesuwaniem się w pojeździe 2 1 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda W żaden sposób nie wolno m...

Страница 125: ... osób a Nie nosić biżuterii np pierścionków lub łańcuszków Biżuteria może doprowadzić do zwarcia elektrycznego i spowodować poparzenia b Zapewnić stateczność prostownika Spadający akumulator lub pro stownik może stworzyć zagrożenie dla użytkownika i lub osób trzecich c Unikać dotykania styków d Zużyte akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny i przy jazny dla środowiska e Urządzenie może b...

Страница 126: ...i akumulatora lub prostownika może prowadzić do poparzeń lub pożaru g Przy niewłaściwym użytkowaniu możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulatorów Należy unikać kontaktu z nim W razie przypadko wego kontaktu spłukać narażone części ciała wodą Jeśli elektrolit dostał się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Wyciekający elektrolit akumulatorowy może prowadzić do podrażnienia skóry lu...

Страница 127: ... przeznaczone jest do użytku profesjonalnego i może być eksplo atowane konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany przeszkolony personel Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach Urzą dzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie jeśli używane będą przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgod...

Страница 128: ...apięcie sieciowe C 4 36 350 100 V 110 127 V 220 240 V Częstotliwość sieci 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Moc wyjściowa 315 W 350 W 365 W Napięcie pokładowe C 4 36 DC 12 V 24 V Moc wyjściowa 60 W 60 W 5 Przygotowanie do pracy 5 1 Używać urządzenia wyłącznie w odpowiednim miejscu Urządzenia używać wyłącznie w suchym otoczeniu Miejsce ustawienia urządzenia powinno być czyste i chłodne ale bez mrozu Podcz...

Страница 129: ...ochodowej WSKAZÓWKA W przypadku prawidłowego napięcia wejściowego świeci się zielona lampka po podłączeniu urządzenia 6 Obsługa 6 1 Wkładanie i ładowanie akumulatora 3 OSTROŻNIE Przed włożeniem akumulatora do prostownika upewnić się że po wierzchnie zewnętrzne akumulatora są czyste i suche Przestrzegać instrukcji obsługi prostownika OSTROŻNIE Nie wolno ładować niedopuszczonych akumulatorów W przec...

Страница 130: ...Ion Chronić przed wniknięciem wilgoci Aby zapewnić maksymalną żywotność akumulatorów należy przerwać eksploatację gdy tylko nastąpi wyraźny spadek wydajności akumulatora WSKAZÓWKA W przypadku kontynuowania pracy rozładowywanie akumulatora zostanie automatycznie przerwane zanim dojdzie do zniszczenia ogniw Akumulatory należy ładować za pomocą dopuszczonych prostowników Hilti przeznaczonych do akumu...

Страница 131: ...enia w działaniu prostownika Upewnić się że napięcie wejściowe jest prawidłowe Podłączyć a następnie odłączyć urządzenie Jeśli światełko nadal będzie wyłączone oddać urządzenie do na prawy w serwisie Hilti 6 5 Wskaźniki na akumulatorze 2 6 5 1 Wskaźnik procesu ładowania Jeśli lampka na prostowniku świeci się stale miganie lampki na akumulato rze oznacza proces ładowania 6 5 2 Wskaźnik zbyt wysokie...

Страница 132: ...cić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką Zapobiegać prze dostawaniu się ciał obcych do wnętrza urządzenia Zewnętrzne powierz chnie obudowy regularnie przecierać lekko zwilżoną ściereczką Do czysz czenia nie używać urządzeń rozpylających strumienia pary ani bieżącej wody Może to doprowadzić do zmniejszenia bezpieczeństwa elektrycz nego urządzenia 8 Utylizacja ZAGROŻENIE W razie niewłaściwej utyliz...

Страница 133: ...elu jego ponownego wykorzystania Więcej informacji można uzyskać w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy technicznego Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucać elektronarzędzi z odpadami z komunalnymi Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegre gować i zutylizować w spos...

Страница 134: ...5 EC od 20 kwietnia 2016 2014 35 UE W przypadku prostownika C 4 36 DC obowiązuje norma ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Dokumentacja techniczna Hilti Entwicklungsgesellschaft m...

Страница 135: ... характеристики 138 5 Подготовка к работе 139 6 Эксплуатация 140 7 Уход и техническое обслуживание 143 8 Утилизация 143 9 Гарантия производителя 144 10 Декларация соответствия нормам ЕС оригинал 144 1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстрации Иллюстрации см в начале руководства по эксплуатации В тексте данного руководства по эксплуатации устройство всегда обо значает зарядное устройство C 4 3...

Страница 136: ...которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой лёгкие травмы или повреждение оборудования УКАЗАНИЕ Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 Обозначение пиктограмм и другие обозначения Предупреждающие знаки Опасность Символы Перед использованием прочтите руковод...

Страница 137: ...инструмента и его модифи кация запрещаются c Устройство не предназначено для крепления на стене d Следите за чистотой и порядком на рабочем месте Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям e Не используйте прибор во взрывоопасной зоне где имеются горючие жидкости газы или пыль При работе прибора возможно появление искр которые могут воспламенить пыль или пар...

Страница 138: ...м или мокрым устройством запрещается При неблагоприятных условиях влага и пыль скапливающиеся на поверхности устройства особенно от токопроводящих материалов могут вызвать удар электрическим током Поэтому регулярно об ращайтесь в сервисную службу Hilti для проверки устройства осо бенно если Вы часто используете его для обработки токопроводя щих материалов g Зарядное устройство C 4 36 DC использова...

Страница 139: ...о предохранитель установленного типа 5x20 мм 250 В 8 А e Заряжайте аккумуляторы только при помощи зарядных устройств рекомендованных изготовителем При использовании зарядного устройства для зарядки несоответствующих ему типов аккумуляторов возможно возникновение пожара f Неиспользуемый аккумулятор зарядное устройство храните вдали от скрепок монет ключей иголок винтов или иных мел ких металлически...

Страница 140: ...6 02 Li Ion B 22 3 3 Li Ion B 22 5 2 01 Li Ion B 36 3 0 Li Ion B 36 3 9 Li Ion B 36 6 0 Li Ion Соблюдайте национальные требования по охране труда Соблюдайте предписания по эксплуатации принадлежностей и технике безопасности при работе с ними Для предупреждения возникновения опасных ситуаций используйте только допущенные аккумуляторы Не используйте аккумуляторы для запитывания других устройств приб...

Страница 141: ...ие технических изменений Зарядное устройство C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Охлаждение Конвекционное охлаждение Охлаждение вентилятором Конвекционное охлаждение Аккумулятор Li Ion Li Ion Li Ion Выходное на пряжение 7 2 36 В 7 2 36 В 7 2 36 В Масса устрой ства 0 6 кг 1 1 кг 0 6 кг Напряжение сети C 4 36 90 100 127 В 220 240 В Частота электросети 50 60 Гц 50 60 Гц Выходная мощность 90 Вт 90 Вт Напря...

Страница 142: ...рошо вентилируемых затененных и чистых местах внутри автомобиля 5 2 Включение устройства Вставьте вилку кабеля в сетевую розетку УКАЗАНИЕ После подключения устройства к электросети загорается зеленая лампа 5 3 Включение зарядного устройства C4 36 DC УКАЗАНИЕ В ходе зарядки аккумуляторов Hilti с использованием зарядного устрой ства C4 36 DC стартерная батарея автомобиля может разрядиться на столько...

Страница 143: ...Е Даже при продолжительном нахождении в устройстве аккумулятор не повреждается В этом случае необходимо чтобы устройство находилось в рабочем состоянии горит зеленый светодиод устройства Если аккумулятор полностью заряжен через некоторое время индикатор уровня заряда гаснет Для его повторной активации следует извлечь аккумулятор из зарядного устройства В целях безопасности после завершения процесс...

Страница 144: ...емя Это не влияет на срок службы аккумулятора В отличие от никель кадмиевых и никель металлогидридных аккумуляторных блоков у литий ионных аккумуляторных блоков отсутствует эффект памяти Аккумуляторы лучше всего хранить в полностью заряженном состоянии в сухом и прохладном месте Хранение аккумуляторов при высокой температуре окружающей среды например за оконным стеклом приводит к сокращению срока ...

Страница 145: ...ия по прежнему отсутствует обратитесь в сервисный центр Hilti 6 5 Элементы индикации на аккумуляторе 2 6 5 1 Индикация хода зарядки Когда зеленая лампа на зарядном устройстве горит непрерывно одна из ламп на аккумуляторе мигает показывая что идет зарядка 6 5 2 Индикация повышенной пониженной температуры Мигание зеленой лампы на зарядном устройстве сигнализирует о том что температура аккумулятора с...

Страница 146: ...ной протирочной тканью Запрещается использовать для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды При чистке та кими средствами нарушается электробезопасность устройства 8 Утилизация ОПАСНО Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы кото рые могут представлять угрозу для здоровья Если батареи пи...

Страница 147: ...ЕС Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором В соответствии с директивой ЕС об утилизации старых элек трических и электронных устройств и в соответствии с мест ными законами электроинструменты бывшие в эксплуа тации должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом 9 Гарантия производителя С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в бли жайше...

Страница 148: ...именима норма ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland...

Страница 149: ...o provozu 152 6 Obsluha 153 7 Čistění a údržba 155 8 Likvidace 155 9 Záruka výrobce zařízení 156 10 Prohlášení o shodě ES originál 157 1 Čísla odkazují na obrázky Obrázky se nacházejí na začátku návodu k obsluze V textu tohoto návodu k obsluze označuje zařízení vždy nabíječku C 4 36 350 nebo C 4 36 90 nebo C 4 36 DC Ovládací prvky a konstrukční díly 1 Odjišťovací tlačítko s přídavnou funkcí aktiva...

Страница 150: ...ebo k věcným škodám UPOZORNĚNÍ Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění Výstražné značky Obecné varování Symboly Před použitím čtěte návod k obsluze Používejte pouze v suchém prostředí s dvojitou izolací Umístění identifikačních údajů na zařízení Typové označení a sériové označení jsou umístěny na typovém štítku vašeho zařízení Zapište si tyto úd...

Страница 151: ...a odpo vídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem b Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například trubek topení sporáků a ledniček Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem c Nepoužívejte kabel k přenášení zařízení zavěšení ani k vytáhnutí zástrčky ze síťové zásuvky Chraňte kabel před žárem olejem ostrými hranami nebo pohyblivými č...

Страница 152: ...cházení s nabíječkami a jejich používání a Pomocí nabíječky nabíjejte pouze schválené akumulátory Hilti b Zařízení pečlivě ošetřujte Kontrolujte zda nejsou jednotlivé části prasklé nebo poškozené tak že by to negativně ovlivnilo funkci zařízení Než budete zařízení používat nechte poškozené části opravit c Používejte nabíječky a příslušné akumulátory v souladu s těmito pokyny a dále v souladu s pře...

Страница 153: ... Nabíječka C 4 36 DC je určená pro připojení do zásuvky zapalovače cigaret se stejnosměrným napětím 12 resp 24 V Pro tyto nabíječky jsou schválené následující akumulátory B 12 2 6 Li Ion s adaptérem CA B12 B 14 1 6 Li Ion B 14 3 3 Li Ion B 22 1 6 Li Ion B 22 2 6 01 Li Ion B 22 2 6 02 Li Ion B 22 3 3 Li Ion B 22 5 2 01 Li Ion B 36 3 0 Li Ion B 36 3 9 Li Ion B 36 6 0 Li Ion Dodržujte národní požadav...

Страница 154: ...změny vyhrazeny Zařízení C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Chlazení Konvenční chla zení Chlazení ventilá torem Konvenční chla zení Akumulátor Li Ion Li Ion Li Ion Výstupní napětí 7 2 36 V 7 2 36 V 7 2 36 V Hmotnost zaří zení 0 6 kg 1 1 kg 0 6 kg Síťové napětí C 4 36 90 100 127 V 220 240 V Síťová frekvence 50 60 Hz 50 60 Hz Výstupní výkon 90 W 90 W Síťové napětí C 4 36 350 100 V 110 127 V 220 240 V Sí...

Страница 155: ...na větraných stinných čistých místech ve vozidle 5 2 Zapnutí zařízení Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky UPOZORNĚNÍ Po zapojení zařízení do síťové zásuvky svítí zelená kontrolka 5 3 Zapnutí nabíječky C4 36 DC UPOZORNĚNÍ Při nabíjení akumulátorů Hilti pomocí nabíječky C4 36 DC se může startovací baterie vozidla natolik vybít že přestane být funkční UPOZORNĚNÍ V závislosti na tom jak vozidlo fungu...

Страница 156: ... svítí zelená LED kontrolka na nabíječce Když je akumulátor plně nabitý po nějaké době ukazatel stavu nabití zhasne Abyste ho mohli znovu aktivovat musíte akumulátor vyjmout z nabíječky Z bezpečnostních důvodů doporučujeme akumulátor po ukončení procesu nabíjení z nabíječky vyjmout Lithium iontové akumulátory jsou vždy připravené k použití i když jsou nabité jen částečně Postup nabíjení je indikov...

Страница 157: ...ě pracovat Měli byste ale akumulátor co nejdříve vyměnit za nový 6 4 Indikační prvky na nabíječce Zelená kontrolka Svítí trvale Zařízení je připojené k síti napětí sítě je ve správném rozpětí a nabíječka je při pravená k provozu Bliká Akumulátor je příliš stu dený nebo příliš horký ne probíhá nabíjení Jakmile akumulátor dosáhne po žadované teploty přepne se zařízení automaticky do procesu nabíjení...

Страница 158: ...vaný elektrikář 7 1 Údržba zařízení POZOR Zařízení zejména rukojeti udržujte čisté a beze stop oleje a tuku Nepoužívejte prostředky pro ošetření s obsahem silikonu Nikdy nepoužívejte zařízení s ucpanými ventilačními štěrbinami Ventilační štěrbiny čistěte opatrně suchým kartáčem Nepřipusťte aby do vnitřního prostoru zařízení vnikly cizí předměty Povrch zařízení čistěte pravidelně mírně navlhčeným h...

Страница 159: ...ch řádné roztřídění V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého zařízení na recyklaci Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce Jen pro státy EU Elektrické nářadí zařízení přístroje nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a podle odpovídajících ustanovení...

Страница 160: ...ro nabíječky C 4 36 90 a C 4 36 350 platí do 19 dubna 2016 2006 95 EC od 20 dubna 2016 2014 35 EU Pro nabíječku C 4 36 DC platí ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Technická dokum...

Страница 161: ...64 6 Obsluha 165 7 Údržba a ošetrovanie 168 8 Likvidácia 168 9 Záruka výrobcu zariadenia 169 10 Vyhlásenie o zhode ES originál 169 1 Čísla odkazujú na obrázky Obrázky nájdete na začiatku návodu na obsluhu V texte tohto návodu na používanie označuje výraz zariadenie vždy nabíjačku C 4 36 350 alebo C 4 36 90 alebo C 4 36 DC Ovládacie prvky a konštrukčné diely 1 Odisťovacie tlačidlo s prídavnou funkc...

Страница 162: ...m UPOZORNENIE Pokyny na používanie a iné užitočné informácie 1 2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny Výstražné symboly Všeobecná výstraha pred nebezpečenstvom Symboly Pred použitím si prečítajte návod na používanie Len na používanie v suchom prostredí Dvojitá izolácia Miesto na identifikačné údaje na zariadení Typové označenie a označenie série sú umiestnené na výrobnom štítku vášho zariadenia Tiet...

Страница 163: ...C vo vozidle vždy zaistite pred skĺznutím 2 1 2 Elektrická bezpečnosť a Pripájacia zástrčka zariadenia musí byť vhodná do zásuvky Zá strčka sieťovej šnúry sa v žiadnom prípade nesmie meniť Nezme nené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom b Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi napríklad rúrok vykurovacích telies sporákov a chladničiek Pri telesnom kontakte s...

Страница 164: ... môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedos tatkom skúseností a vedomostí len vtedy keď sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a o rizikách spojených s jeho používaním Deti sa nesmú so zariadením hrať Čistenie a použí vateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru f Nedovoľte deťom aby sa s zariad...

Страница 165: ... zohnutými prehnutými odrazenými a alebo vytia hnutými kontaktmi sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej používať 2 1 5 Servis Vaše náradie nechajte opravovať iba kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych náhradných súčiastok Len tak je možné zaistiť že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja 3 Opis 3 1 Používanie v súlade s určeným účelom Zariadenie slúži na nabíjanie lítium iónových akum...

Страница 166: ...iadenie sa smie prevádzkovať len so sieťovým napätím a sieťovou frekvenciou uvedenou na typovom štítku 3 2 K rozsahu dodávky štandardného vybavenia patrí 1 Nabíjačka 1 Návod na používanie 3 3 Stav nabitia lítium iónového akumulátora počas procesu nabíja nia 2 LED trvale svieti LED bliká Stav nabitia v LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 až 100 LED 1 2 LED 3 50 až 75 LED 1 LED 2 25 až 50 LED 1 25 4 ...

Страница 167: ...as procesu nabíjania sa musí zo zariadenia odvádzať teplo preto musia byť ventilačné štrbiny voľné Vyberte nabíjačku z kufríka Akumulátory nenabíjajte v uzatvorenej nádobe Nabíjačku C4 36 DC používajte len na vetraných tienených čistých miestach vo vozidle 5 2 Zapnutie zariadenia Zástrčku sieťovej šnúry pripojte do zásuvky UPOZORNENIE Po pripojení zariadenia do siete svieti zelená kontrolka 5 3 Za...

Страница 168: ...anie akumulátora a rozhra nie Po zaskočení akumulátora do nabíjačky sa automaticky spustí proces nabíjania UPOZORNENIE Akumulátoru nespôsobí škody ani keď zostane v nabíjačke dlhší čas V takom prípade je potrebné aby bola nabíjačka v stave prevádzky svieti zelená kontrolka LED na nabíjačke Keď je akumulátor plne nabitý po určitom čase indikátor stavu nabitia zhasne Aby ste ho mohli znova aktivovať...

Страница 169: ...umulátora Proces nabíjania možno spustiť kedykoľvek bez negatívneho vplyvu na životnosť akumulátorov Pamäťový efekt akumulátorov ktorý je známy pri NiCd alebo NiMH akumulátoroch sa tu nevyskytuje Akumulátory je najlepšie uskladňovať v úplne nabitom stave a podľa možnosti na chladnom a suchom mieste Skladovanie akumulátorov pri vysokých teplotách prostredia za oknami je nevhodné ovplyvňuje to život...

Страница 170: ...Hilti 6 5 Indikačné prvky na akumulátore 2 6 5 1 Ukazovateľ procesu nabíjania Ak svieti zelená kontrolka na nabíjačke neprerušovane blikanie jednej kontrolky na akumulátore indikuje priebeh nabíjania 6 5 2 Ukazovateľ príliš vysokej príliš nízkej teploty Ak je akumulátor príliš horúci alebo príliš studený prejaví sa to blikaním zelenej kontrolky na nabíjačke LED kontrolky na akumulátore pritom indi...

Страница 171: ...ziť elektrická bezpečnosť náradia 8 Likvidácia NEBEZPEČENSTVO Neodborná likvidácia jednotlivých častí môže mať nasledujúce následky Pri spaľovaní plastových dielov vznikajú jedovaté plyny ktoré môžu ohrozo vať zdravie Batérie môžu pri poškodení alebo pri pôsobení veľmi vysokých teplôt explodovať a tým spôsobiť otravu popálenie poleptanie kyselinami alebo znečistiť životné prostredie Pri ľahkovážne...

Страница 172: ...ktrické náradie prístroje a zariadenia musia podrobiť separovaniu a ekologickej recyklácii 9 Záruka výrobcu zariadenia Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI 10 Vyhlásenie o zhode ES originál Označenie Nabíjačka Typové označenie C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Generácia 01 Rok výroby 2011 2011 2015 Na vlastnú zodpoved...

Страница 173: ...d Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Technická dokumentácia u Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 174: ...e i održavanje 180 8 Zbrinjavanje otpada 180 9 Jamstvo proizvođača za uređaje 181 10 EZ izjava o sukladnosti original 182 1 Brojevi se odnose na odgovarajuće slike Slike ćete pronaći na početku uputa za uporabu U tekstu ove upute za uporabu riječ uređaj uvijek označava punjač C 4 36 350 ili C 4 36 90 ili C 4 36 DC Elementi za upravljanje i sastavni dijelovi uređaja 1 Tipka za deblokadu s dodatnom ...

Страница 175: ... ili materijalnu štetu NAPOMENA Ova riječ skreće pozornost na napomene o primjeni i druge korisne infor macije 1 2 Objašnjenje piktograma i ostali naputci Znakovi upozorenja Upozorenje na opću opasnost Simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Samo za korištenje u suhim prostorima Dvostruko izolirano Mjesto identifikacijskih podataka na uređaju Oznaka tipa i serije navedeni su na označnoj ...

Страница 176: ...u i druge osobe udaljite tijekom korištenja punjača g Punjač C4 36 DC uvijek osigurajte od iskliznuća u vozilu 2 1 2 Električna sigurnost a Priključni utikač uređaja mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene Originalni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara b Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama kao što su cij...

Страница 177: ...njenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili dobivaju upute za korištenje uređaja na siguran način te ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora f Djecu morate podučiti o tome da se ne smiju igrati s uređajem 2 1 4 Brižljivo manipuliranje i upo...

Страница 178: ...e samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim zamjenskim dijelovima Na taj će se način postići održavanje stalne sigurnosti uređaja 3 Opis 3 1 Namjenska uporaba Uređaj služi za punjenje litij ionskih akumulatorskih paketa Hilti nazivnog napona od 7 2 do 36 V Punjači C 4 36 90 i C 4 36 350 su namijenjeni za priključivanje u utičnice izmjeničnog napona 100 do 240 V ovisno o nacionalnom...

Страница 179: ...Punjač 1 Uputa za uporabu 3 3 Stanje napunjenosti Li Ion akumulatorskih paketa tijekom pro cesa punjenja 2 LED trajno svjetlo LED trepereće Stanje napunje nosti u LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 do 100 LED 1 2 LED 3 50 do 75 LED 1 LED 2 25 do 50 LED 1 25 4 Tehnički podatci Tehničke izmjene pridržane Uređaj C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Hlađenje Konvekcijsko hlađenje Ventilatorsko hlađenje Konv...

Страница 180: ...iz kovčega za uređaj Uređaj ne punite u zatvorenoj posudi Punjač C4 36 DC upotrebljavajte samo na prozračenim sjenovitim čistim mjestima u vozilu 5 2 Uključivanje uređaja Stavite mrežni utikač u utičnicu NAPOMENA Nakon umetanja stroja pali se zelena žaruljica 5 3 Uključivanje punjača C4 36 DC NAPOMENA Kod punjenja Hilti akumulatorskog paketa punjačem C4 36 DC može se isprazniti starter baterija vo...

Страница 181: ...ti čak i ako dulje vrijeme ostane u punjaču U tom se slučaju punjač treba nalaziti u stanju pripremljenosti svijetli zelena LED punjača Ako je akumulatorski paket u potpunosti napunjen nakon nekog se vremena gasi indikator stanja napunjenosti Kako bi se ponovno mogao aktivirati akumulatorski se paket mora izvaditi iz punjača Iz sigurnosnih je razloga preporučeno da nakon završetka punjenja akumula...

Страница 182: ...ijek akumulatorskih paketa i povećava omjer samopražnjenja članaka Ako se akumulatorski paket više ne može potpuno napuniti izgubio je kapacitet zbog starenja ili preopterećenja Rad s tim akumulatorskim paketom još je moguć Akumulatorski paket biste uskoro ipak trebali zamijeniti novim 6 4 Signalni elementi na punjaču Zelena žaruljica Trajno svjetlo Uređaj je spojen na elek tričnu mrežu električna...

Страница 183: ...latorski paket je pokvaren Akumulatorski paket odnesite na provjeru u centar Hilti 7 Čišćenje i održavanje OPREZ Izvucite mrežni utikač iz utičnice UPOZORENJE Popravke električnih dijelova i zamjenu mrežnog kabela smije izvodite samo električar 7 1 Njega uređaja OPREZ Uređaj te posebice rukohvat održavajte suhim čistim bez ulja i masti Ne upotrebljavajte sredstva za njegu na osnovi silikona Ne kor...

Страница 184: ...istrošene akumulatorske pakete vratite Hiltiju Uređaji tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih uređaja na recikliranje O tome se raspitajte u servisu tvrtke Hilti ili kod Vašeg savjetnika za prodaju Samo za EU države Električne uređa...

Страница 185: ... Za punjače C 4 36 90 i C 4 36 350 vrijedi do 19 travnja 2016 2006 95 EZ od 20 travnja 2016 2014 35 EU Za punjače C 4 36 DC vrijedi ECE R 10 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Tehnička do...

Страница 186: ...3 8 Recikliranje 193 9 Garancija proizvajalca naprave 194 10 Izjava ES o skladnosti izvirnik 194 1 Številke označujejo slike Slike si lahko ogledate na začetku navodil za uporabo V besedilu teh navodil za uporabo se beseda naprava vedno nanaša na polnilnik C 4 36 350 oder C 4 36 90 ali C 4 36 DC Elementi za upravljanje in sestavni deli naprave 1 Tipka za sprostitev z dodatno funkcijo aktiviranja p...

Страница 187: ... uporabo in druge uporabne informacije 1 2 Pojasnila slikovnih oznak in dodatna opozorila Opozorilni znaki Opozorilo na splošno nevarnost Simbol Pred začetkom dela preberite navodila za uporabo Samo za uporabo v suhem okolju dvojna izolacija Lokacija identifikacijskih mest na napravi Tipska oznaka in serijska številka sta odtisnjena na tablici na napravi Te podatke prepišite v navodila za uporabo ...

Страница 188: ... zdrsniti 2 1 2 Električna varnost a Priključni vtič naprave mora ustrezati vtičnici Vtiča pod nobenim pogojem ne smete spreminjati Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje elek...

Страница 189: ...rnosti Otroci se z napravo ne smejo igrati Naprave ne smejo čistiti in vzdrževati otroci brez nadzora f Razložite otrokom da naprava ni igrača 2 1 4 Skrbno ravnanje s polnilniki in njihova uporaba a S polnilcem polnite samo odobrene akumulatorske baterije Hilti b Napravo skrbno negujte Kontrolirajte ali so deli zlomljeni ali tako poškodovani da je ovirano delovanje naprave Pred ponovno uporabo je ...

Страница 190: ... 7 2 do 36 V Polnilnika C 4 36 90 in C 4 36 350 sta namenjena priključitvi na vtičnice s 100 do 240 voltno izmenično napetostjo glede na izvedbo v posameznih državah Polnilnik C 4 36 DC je namenjen priključitvi na vtičnico vžigalnika za cigarete z enosmernim tokom 12 oz 24 V Naslednje akumulatorske baterije so predpisane za te polnilnike B 12 2 6 Li Ion s svojim adapterjem CA B12 B 14 1 6 Li Ion B...

Страница 191: ...eti LED dioda utripa Stanje napolnje nosti v LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 do 100 LED 1 2 LED 3 50 do 75 LED 1 LED 2 25 do 50 LED 1 25 4 Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Naprava C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Hlajenje Konvekcijsko hlajenje Hlajenje z venti latorjem Konvekcijsko hlajenje Akumulatorska baterija Litij ionska Litij ionska Litij ionska Izhodna nape tos...

Страница 192: ...prezračevalne reže proste Polnilnik zato vzemite iz kovčka Baterij ne polnite v zaprti posodi Polnilnik C4 36 DC uporabljajte le na prezračevanih senčnih in čistih mestih v vozilu 5 2 Vklop naprave Vtaknite vtič v vtičnico NASVET Ob vklopu naprave zasveti zelena lučka 5 3 Vklop polnilnika C4 36 DC NASVET Pri polnjenju Hiltijevih akumulatorskih baterij s polnilnikom C4 36 DC se lahko akumulator voz...

Страница 193: ...mata Ko se baterija zaskoči v polnilniku se postopek polnjenja sproži samodejno NASVET Akumulatorska baterija se ne bo poškodovala tudi če ostane v polnilniku dlje časa V tem primeru mora polnilnik ostati vključen na polnilniku sveti zelena dioda Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena po določenem času indikator napolnjenosti ugasne Če ga želite znova aktivirati morate akumulatorsko bateri...

Страница 194: ...atorske baterije Baterije lahko polnite kadarkoli brez škodljivega vpliva na življenjsko dobo Te baterije nimajo spominskega učinka kot ga poznamo pri NiCd in NiMH baterijah Akumulatorske baterije po možnosti skladiščite v napolnjenem stanju na suhem in hladnem mestu Skladiščenje akumulatorskih baterij pri visokih temperaturah za okenskimi stekli ni primerno saj zmanjšuje njihovo življenjsko dobo ...

Страница 195: ...rikaz polnjenja Če zelena lučka na polnilcu sveti neprekinjeno utripajoča lučka na akumu latorski bateriji javlja polnjenje 6 5 2 Prikaz previsoke prenizke temperature Če je akumulatorska baterija prevroča ali prehladna to javlja utripajoča zelena lučka na polnilcu LED diode na akumulatorski bateriji kažejo napolnjenost litij ionske akumulatorske baterije 6 5 3 Prikaz pokvarjene akumulatorske bate...

Страница 196: ... ogrozite električno varnost orodja 8 Recikliranje NEVARNOST Nepravilno odstranjevanje dotrajanih naprav lahko privede do naslednjega pri sežigu plastičnih delov nastajajo strupeni plini ki lahko škodujejo zdravju Če se baterije poškodujejo ali segrejejo do visokih temperatur lahko ek splodirajo in pri tem povzročijo zastrupitve opekline razjede in onesnaženje okolja Oprema ki jo odstranite na lah...

Страница 197: ...ve življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja 9 Garancija proizvajalca naprave Prosimo da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja HILTI 10 Izjava ES o skladnosti izvirnik Oznaka Polnilec Tipska oznaka C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Generacija 01 Leto konstrukcije 2011 2011 2015 Na lastno odgovornost izjavljamo da ta izdelek ustreza...

Страница 198: ... Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Tehnična dokumentacija pri Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Страница 199: ...ivanje 203 7 Nega i održavanje 205 8 Zbrinjavanje otpada 205 9 Garancija proizvođača za uređaje 206 10 EZ izjava o usklađenosti original 207 1 Cifre ukazuju na slike Slike ćete pronaći na početku uputstva za upotrebu U tekstu ovog uputstva upotreba reči uređaj uvek označava punjač C 4 36 350 ili C 4 36 90 ili C 4 36 DC Elementi za upravljanje i sastavni delovi uređaja 1 Taster za deblokadu sa doda...

Страница 200: ...ili materijalnu štetu NAPOMENA Ova reč skreće pažnju na napomene o primeni i druge korisne informacije 1 2 Objašnjenje piktograma i ostale napomene Znakovi upozorenja Upozorenje na opštu opasnost Simboli Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Samo za upotrebu u suvoj okolini Dvostruka izolacija Mesto identifikacionih podataka na uređaju Oznaka tipa i serije navedeni su na identifikacionoj pl...

Страница 201: ...f Decu i ostale osobe tokom korišćenja punjača udaljite iz područja rada g C4 36 DC punjač uvek osigurajte od klizanja u vozilu 2 1 2 Električna sigurnost a Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smeju izvoditi izmene Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara b Izbegavajte dodir tela sa uzemljenim površinama...

Страница 202: ... sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzirete ili ih uputite vezano za sigurnu upotrebu uređaja i opasnostima koje su rezultat toga Deca ne smeju da se igraju uređajem Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da vrše deca bez nadzora f Decu morate podučiti o tome da se ne smeju igrati sa uređajem 2 1 4 Pažljivo rukova...

Страница 203: ...vučenim kontaktima 2 1 5 Servisiranje Popravku uređaja prepustite samo kvalifikovanom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim delovima Na taj način postići će se održavanje sigurnosti uređaja 3 Opis 3 1 Upotreba u skladu sa odredbama Uređaj služi za punjenje Litijum jonskih Hilti akumulatora nazivnog napona od 7 2 do 36 Volti Punjači C 4 36 90 i C 4 36 350 su namenjeni za priključak na ut...

Страница 204: ...ntifikacionoj pločici 3 2 Isporuka standardne opreme sadrži 1 Punjač 1 Uputstvo za upotrebu 3 3 Stanje napunjenosti Li Ion akumulatora tokom procesa punje nja 2 LED trajno svetli LED treperi Stanje napunje nosti u LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 do 100 LED 1 2 LED 3 50 do 75 LED 1 LED 2 25 do 50 LED 1 25 4 Tehnički podaci Tehničke izmene zadržane Uređaj C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Hlađenje K...

Страница 205: ...orezi za provetravanje moraju biti slobodni U tu svrhu izvadite punjač iz kutije uređaja Uređaj ne punite u zatvorenoj kutiji C4 36 DC punjač upotrebljavajte samo na provetrenim zasenčenim čistim lokacijama u vozilu 5 2 Uključivanje uređaja Mrežni utikač uključite u utičnicu NAPOMENA Nakon što utaknete mašinu pali se zelena lampica 5 3 Uključivanje C4 36 DC punjača NAPOMENA Prilikom punjenja Hilti...

Страница 206: ...ki nakon što se akumulator stavi na punjač NAPOMENA Akumulator se neće oštetiti čak i ako duže vreme ostane na punjaču U tom se slučaju je neophodno da se punjač nalazi u statusu režima rada svetli zeleni LED punjača Ukoliko je akumulatorska baterija u potpunosti napunjenja posle nekog vremena gasi se prikaz statusa napunjenosti Kako biste ponovo mogli da ga aktivirate akumulatorsku bateriju morat...

Страница 207: ...a na visokim temperaturama okoline iza prozorskih stakala je nepovoljno narušava radni vek akumulatora i povećava razmeru samopražnjenja ćelija Ako se akumulator više ne napuni do kraja izgubio je kapacitet zbog starenja ili preopterećenja Rad sa tim akumulatorom je još uvek moguć Akumulator bi ipak uskoro trebalo da zamenite novim 6 4 Signalni elementi na punjaču Zelena lampica Trajno svetli Uređ...

Страница 208: ...nesite na proveru u Hilti centar 7 Nega i održavanje OPREZ Izvucite mrežni utikač iz utičnice UPOZORENJE Popravke električnih delova i zamenu mrežnog kabla sme vršiti samo električar 7 1 Nega uređaja OPREZ Uređajem rukujte sa pažnjom tako što čete ga održavajte suvim čistim bez ulja i masti Ne upotrebljavajte sredstva za negu na bazi silikona Nikada ne radite sa uređajem ukoliko su prorezi za vent...

Страница 209: ...onalnim propisima ili islužene akumulatore vratite nazad u Hilti Uređaji fabrike Hilti izrađeni su većim delom od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje Fabrika Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih uređaja na recikliranje O tome se raspitajte u servisu fabrike Hilti ili kod Vašeg savetnika za prodaju Samo za države E...

Страница 210: ...a punjače C 4 36 90 i C 4 36 350 važi do 19 aprila 2016 2006 95 EZ od 20 aprila 2016 2014 35 EU Za punjač C 4 36 DC važi ECE R 10 Hilti akcionarsko društvo Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Tehnička dokum...

Страница 211: ...anım 215 7 Bakım ve onarım 217 8 İmha 217 9 Cihazların üretici garantisi 218 10 AB Uygunluk açıklaması Orijinal 218 1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır İlgili resimleri kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz Bu kullanım kılavuzunun metninde alet daima şarj cihazı C 4 36 350 veya şarj cihazı C 4 36 90 veya C 4 36 DC yi belirtmektedir Kullanım elemanları ve alet parçaları 1 Şarj dur...

Страница 212: ...m uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler 1 2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar İkaz işaretleri Genel tehlikelere karşı uyarı Semboller Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Sadece kuru ortamlarda kullanılmalıdır Çift izolasyonlu Tanımlama detaylarının cihaz üzerindeki yeri Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası üzerindedir Bu verileri kul lanım kılavuz...

Страница 213: ... Şarj cihazını kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz g C4 36 DC şarj cihazını araçta her zaman kaymaya karşı emniyete alınız 2 1 2 Elektrik güvenliği a Aletin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiş tirilmemelidir Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır b Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst y...

Страница 214: ...eklere sahip erişkinler veya kullanma konusunda bilgisiz ve de neyimsiz kişiler tarafından ancak gözetim altındayken veya cihazın gü venli biçimde kullanılması ve kullanımından doğan tehlikeler konusunda eğitim aldıktan sonra kullanılabilir Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır Te mizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar tarafından yürütülemez f Çocuklara alet ile oynamalarının yasak olduğu öğret...

Страница 215: ...ityum İyon akülerin 7 2 ile 36 Volt arası nominal gerilim ile şarj olmasını sağlar Şarj cihazları C 4 36 90 ve C 4 36 350 100 ile 240 Volt arasında alternatif akımlı ulusal modele göre değişir prizlere bağlanarak çalıştırılabilir Şarj cihazı C 4 36 DC bir çakmak soketi üzerinden 12 veya 24 Volt doğru akım bağlantısı sağlamak üzere tasarlanmıştır Aşağıdaki bataryalar bu şarj cihazları için kullanıl...

Страница 216: ...D sürekli yanıyor LED yanıp sönü yor olarak şarj du rumu LED 1 2 3 4 100 LED 1 2 3 LED 4 75 ile 100 e kadar LED 1 2 LED 3 50 ile 75 e kadar LED 1 LED 2 25 ile 50 e kadar LED 1 25 4 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır Alet C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Soğutma Devridaim so ğutma Fanla soğutma Devridaim so ğutma Akü Lityum İyon Lityum İyon Lityum İyon Çıkış gerilimi 7 2 36 V 7 2 36 V 7 ...

Страница 217: ...lı bir kap içinde şarj etmeyiniz C4 36 DC şarj cihazını sadece havalandırılan gölge ve temiz yerlerdeki araçların içinde kullanınız 5 2 Aletin devreye alınması Şebeke fişini prize takınız UYARI Alet takıldıktan sonra yeşil lamba yanar 5 3 C4 36 DC şarj cihazının açılması UYARI Hilti akülerin C4 36 DC şarj cihazı ile şarj edilmesi sırasında aracın çalıştırma akümülatörü kendi fonksiyonunu yitirecek...

Страница 218: ...şarj cihazı yeşil LED i yanmalıdır Batarya tam dolduktan bir süre sonra şarj seviyesi göstergesi söner Bunu tekrar aktifleştirmek için batarya şarj cihazından alınmalıdır Güvenlik nedenlerinden dolayı şarj işlemi sona erdikten sonra bataryanın şarj cihazından çıkartılması önerilir Lityum İyon aküler kısmen dolu olmaları durumunda bile her zaman kullanıma hazırdır Şarj işleminin durumu LED ler arac...

Страница 219: ...si azalmıştır Ancak bu aküyle çalışma yapmak yine de mümkündür Ama kısa zaman içinde aküyü yenisiyle değiştirmelisiniz 6 4 Şarj cihazındaki gösterge elemanları Yeşil lamba Sürekli ışık Cihaz şebekeye bağlandı şebeke doğru gerilim ara lığına sahip ve şarj cihazı çalışmaya hazır Yanıp sönen ışık Akü çok soğuk ya da çok sıcak ise şarj etme ger çekleşmez Akü gerekli sıcaklığa ulaşır ulaşmaz şarj cihaz...

Страница 220: ...ak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzey lerde yağ ve yakıt kalıntıları olmamasına dikkat ediniz Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız Aleti hiç bir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız Havalan dırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Yabancı cisimlerin alet içine girmesine engel olunuz Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir bez ...

Страница 221: ...alzeme ayırmadır Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız Avrupa yönetmeliğine göre elektrikli ve elektronik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden ye...

Страница 222: ...0 Nisan 2016 2014 35 EU geçerlidir Şarj cihazı C 4 36 DC için ECE R 10 geçerlidir Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 03 2015 03 2015 Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elek...

Страница 223: ...не обслуговування 231 8 Утилізація 231 9 Гарантійні зобов язання виробника інструментів 232 10 Сертифікат відповідності ЄС оригінал 233 1 Цифрові позначення вказують на зображення Зображення наведені на початку інструкції з експлуатації У тексті цієї інструкції з експлуатації інструмент завжди означає заря дний пристрій C 4 36 350 C 4 36 90 або C 4 36 DC Органи керування та елементи конструкції ін...

Страница 224: ...битків ВКАЗІВКА Для вказівок щодо експлуатації та для іншої корисної інформації 1 2 Пояснення піктограм та інша інформація Попереджувальні знаки Попередження про загальну небезпеку Символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Для використання тільки у сухому середовищі Подвійна ізоляція Місця розташування ідентифікаційних позначок на інструменті Тип і серійний номер інструмента...

Страница 225: ...м у вибухонебезпечному середовищі що містить в собі легкозаймисті рідини гази або пил Під час роботи зарядні пристрої іскрять від чого можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил f Подбайте щоб під час застосування зарядного пристрою по близу не було дітей та сторонніх g Завжди закріплюйте зарядний пристрій C4 36 DC в автомобілі щоб він випадково не зсунувся 2 1 2 Електрична безпека a Штепсельна...

Страница 226: ...ти до ураження електричним струмом З огляду на це особливо якщо доводиться часто викону вати обробку електропровідних матеріалів рекомендується регуля рно здавати забруднені ними інструменти в службу сервісного об слуговування компанії Hilti для перевірки g Забороняється використовувати зарядний пристрій C 4 36 DC із подовжувальним кабелем Інакше існує небезпека виникнення пожежі 2 1 3 Безпека пер...

Страница 227: ...установлен 5 x 20 мм 250 В 8 А e Для заряджання акумуляторів застосовуйте лише зарядні прист рої рекомендовані виробником Зарядний пристрій придатний для заряджання акумуляторів певного типу може спричинити пожежу якщо його застосовувати для заряджання акумуляторів інших типів f Акумуляторну батарею або зарядний пристрій що не викорис товуються тримайте подалі від канцелярських скріпок монет ключі...

Страница 228: ...i Ion B 22 1 6 Li Ion B 22 2 6 01 Li Ion B 22 2 6 02 Li Ion B 22 3 3 Li Ion B 22 5 2 01 Li Ion B 36 3 0 Li Ion B 36 3 9 Li Ion B 36 6 0 Li Ion Дотримуйтеся національних вимог з охорони праці Дотримуйтесь також вказівок з техніки безпеки й експлуатації викорис товуваного приладдя Щоб уникнути можливих ризиків використовуйте лише допущені до експлуатації акумуляторні батареї Не використовуйте акумул...

Страница 229: ...од 1 25 4 Технічні дані Зберігаємо за собою право на технічні зміни Інструмент C 4 36 90 C 4 36 350 C 4 36 DC Охолодження конвективне охолодження Вентилятор охолодження конвективне охолодження Акумулятор Li Ion Li Ion Li Ion Вихідна на пруга 7 2 36 В 7 2 36 В 7 2 36 В Вага інстру мента 0 6 кг 1 1 кг 0 6 кг Напруга електроме режі для C 4 36 90 100 127 В 220 240 В Частота електроме режі 50 60 Гц 50 ...

Страница 230: ...жання в зачиненому контейнері Використовуйте зарядний пристрій C4 36 DC у добре провітрюваному автомобілі що знаходиться у чистому місці захищеному від прямих сонячних променів 5 2 Увімкнення інструмента Вставте штепсельну вилку кабеля живлення в розетку ВКАЗІВКА Після вставлення в розетку загоряється зелена лампочка 5 3 Увімкнення зарядного пристрою C4 36 DC ВКАЗІВКА Коли Ви заряджаєте акумулятор...

Страница 231: ...гніздо Прослідкуйте за тим щоб геометрична форма кодування акумуляторної батареї та передбаченого для неї гнізда в зарядному пристрої співпа дали Після фіксування акумуляторної батареї в зарядному пристрої процес заряджання починається автоматично ВКАЗІВКА Навіть якщо акумуляторна батарея залишається у зарядному пристрої протягом тривалого часу це жодним чином не шкодить їй У цьому випадку зарядни...

Страница 232: ...рговим заряджанням як це роблять з нікель кадмієвими або нікель металгідридними акумуляторними батареями Переривання процесу заряджання жодним чином не скорочує строк служби акумуляторної батареї Процес заряджання може бути продовжений у будь який час і це не призведе до скорочення терміну служби акумуляторної батареї Ефекту пам яті як у нікель кадмієвих або нікель металогідридних акумуляторних ба...

Страница 233: ... на належному рівні Вимкніть інструмент а потім знову його увімк ніть якщо лампочка не загоряється принесіть інструмент для ремонту в службу сервісного об слуговування компанії Hilti 6 5 Елементи індикації на акумуляторній батареї 2 6 5 1 Індикатор заряджання Якщо на зарядному пристрої зелена лампа горить постійно то мигання лампи на акумуляторній батареї позначає процес заряджання 6 5 2 Індикація...

Страница 234: ...ацюйте з інструментом якщо в ньому позабивались вентиляційні прорізи Обережно прочищайте вентиляційні прорізи сухою щіткою Слідкуйте за тим щоб всередину корпусу інструмента не потрапляли сторонні предмети Регулярно очищуйте зовнішні поверхні інструмента вологою протиральною ганчіркою Для видалення бруду заборонено за стосовувати водяний розпилювач парогенератор або ж струмінь води Адже це може пр...

Страница 235: ...ділення за матеріалами В багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів що відслужили своє для їх утилізації Із цього приводу звертайтесь до відділу сервісного обслуговування компанії Hilti або до свого торгівельного консультанта Тільки для країн членів ЄС Не викидайте електроінструменти у баки для побутового сміття Згідно з Директивою Європейського Союзу щодо ...

Страница 236: ...4 36 90 та C 4 36 350 відповідають вимогам до 19 квітня 2016 р 2006 95 ЄС з 20 квітня 2016 р 2014 35 ЄС Зарядний пристрій C 4 36 DC відповідає вимогам ECE R 10 Акціонерне товариство Hilti Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessorie...

Страница 237: ...2024461 2024461 Hilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20150626 Printed 06 07 2015 Doc Nr PUB 5069440 000 08 ...

Отзывы: