background image

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Fi

Ru

Nl

Pt

It

Pl

Ck

Ch

Kr

MB-D10

Multi-Power Battery Pack

使用説明書

User’s Manual

Benutzerhandbuch

Manuel d’utilisation

Manual del usuario

Användarhandbok

Käyttöohje

Руководство пользователя

Gebruikshandleiding

Manual do utilizador

Manuale d’uso

Instrukcja obsługi

使用说明书

ֹϡᄲځ३

사용설명서

Содержание MB-D10

Страница 1: ...D10 Multi Power Battery Pack 使用説明書 User s Manual Benutzerhandbuch Manuel d utilisation Manual del usuario Användarhandbok Käyttöohje Руководствопользователя Gebruikshandleiding Manual do utilizador Manuale d uso Instrukcja obsługi 使用说明书 ֹϡᄲ ځ ३ 사용설명서 ...

Страница 2: ...A q w e r t y u i o 0 9 4 1 2 2 3 5 6 7 0 8 1 ...

Страница 3: ...C D B E w q q w q w ...

Страница 4: ...F G H I q w q w q w ...

Страница 5: ...体と付属品 6 MB D10 と付属品を確認する 6 バッテリー室カバー BL 3 について 別売 6 各部名称 7 縦位置シャッターボタン 縦位置マルチセレクター 縦位置コマンドダイヤル 7 縦位置 AF 作動ボタン 7 ロックレバー MB D10 7 バッテリーパックの準備 8 バッテリーパックの取り付け方 8 バッテリーパックの取り外し方 8 バッテリーの入れ方 9 バッテリーの取り外し方 11 仕様 12 マルチパワーバッテリーパック MB D10 使用説明書 目次 ...

Страница 6: ...のです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を 告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内 容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制 内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれて います 警告 バッテリーパックについて 警告 電源接点 図 A 2 をショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS D10 の 電源接点 図 A 1 および EN EL3e ホルダー MS D10EN の電源接点 図 A 8 9 を ショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 分解したり 修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因となります お使いになる...

Страница 7: ...バッテリー EN EL3e EN EL4a および EN EL4 は MB D10 に 対応しています 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 保管注意 電池は幼児の手の届かないところに置くこと 幼児の飲み込みの原因となります 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く ださい 水かけ禁止 水につけたり ぬらさないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 変色や変形 そのほか今までと異なることに 気づいたときは 使用しないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完 了しないときは 充電をやめること 液もれ 発熱の原因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 警告 電池をリサイクルするときや やむ...

Страница 8: ...ります 警告 電池を廃棄するときは テープなどで接点部 を絶縁すること 他の金属と接触すると 発熱 破裂 発火の 原因となります お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄 してください 警告 電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと 皮膚がかぶれたりす る原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 禁止 電池を火に入れたり 加熱しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 電池をショート 分解しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 禁止 新しい電池と使用した電池 種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ 発熱 破...

Страница 9: ...ーは使用しないでください Li ion リチャージャ ブルバッテリー EN EL3a EN EL3 は使用できません MB D10 は単 3 形ホルダー MS 40 MB 40 用 を 使用することができますが 撮影可能コマ数など本製 品の機能を充分に発揮することはできません 金属製品などによりバッテリーパックの電源接点が ショートするおそれがありますので バッテリーパッ クを保管したり 持ち運ぶときは 付属の電源接点 端子キャップを付けてください 単 3 形電池ホルダー EN EL3e ホルダーまたは別 売のバッテリー室カバー BL 3 に電池を装着したま ま単体で携帯するときは 他の金属などとの接触に よるショートを防ぐため 電池を取り出すか また はケースなどに収納してください MB D10 をカメラに取り付けたり取り外す際に カ メラのメモリーカードアクセスランプが点灯するこ とが...

Страница 10: ...ってバッテリーの使用順序を決めることが できます さらに 縦位置での撮影に操作しやすい縦位置 シャッターボタン 縦位置マルチセレクター 縦位置メインコマンドダイヤル 縦位置サブコ マンドダイヤルと縦位置 AF 作動ボタンを装備 しています ご使用の前に 本書およびカメラの使用説明書 をよくお読みください なお MB D10 に対応したカメラについては ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ い 本体と付属品 MB D10 と付属品を確認する 以下のものがすべてそろっていることを確認してください バッテリー室カバー BL 3 について 別売 バッテリー室カバー BL 3 は別途お買い求めください EN EL4a および EN EL4 を使用する場合は バッテリー室カバー BL 3 が必要です MB D10 電源接点端子キャップ 単 3 形ホルダー MS D10 EN EL3e ホルダー M...

Страница 11: ...クター 縦位置コマンドダイヤル MB D10は縦位置シャッターボタン 図A 縦位置マルチセレクター 図 A 縦位置 メインコマンドダイヤル 図 A 縦位置 サブコマンドダイヤル 図 A を搭載して います これらの機能はカメラ本体と同様で す また カメラのカスタムメニュー f 操作 で機能を変更した場合は MB D10 の機能も 変更されます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 縦位置 AF 作動ボタン MB D10 は縦位置 AF 作動ボタン 図 A を搭載しています このボタンの機能はカメラ のカスタムメニュー a オートフォーカス MB D10 の AF ON ボタン機能 で設定でき ます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください ロックレバー MB D10 MB D10 の各ボタンやダイヤル マルチセレ クターを不用意に操作しないよう MB D10 にはロックレバー 図A ...

Страница 12: ...穴 とカメラ取り付けネジ を合わせて MB D10 をカメラに 取り付けます カメラにバッテリーを挿入したまま MB D10 を取り付けることができます 初期設定では MB D10 に装着したバッテリーから使用して 残量がなくなり次第 カメラ側のバッテリー を使用します カメラのカスタムメニュー d 撮影 記録 表示 電池の使用順序 で MB D10 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 4 カメラ取り付けノブを LOCK の指標の方向に回して取り付ける 図 D 紛失を防ぐため 取り外したカメラの MB D10 用接点カバーは MB D10 用接点カバーホルダー に必ず収納してください また MB D10 の電源接点端子キャップはなくさないように保管してく ださい ベローズ PB 6 をカメラに取り付ける場合は オート接写リ...

Страница 13: ...L3e の切り欠き部分 をホルダーの突起に合わせて上に置きます 図 F EN EL3e を軽く下に押しながら 電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライドさ せます 図 F EN EL4a EN EL4 別売のバッテリー室カバー BL 3 に EN EL4a EN EL4 を取り付ける前に BL 3 のバッテリー 取り外しノブの矢印 が見える位置に戻っている場合は 矢印 の方向に端までスラ イドさせます 図 G EN EL4a EN EL4 本体の2つの突起を BL 3 に差し込むと 図 G バッテリー取り外し ノブが矢印 の見える位置まで戻ります 単 3 形電池 単 3 形電池 8 本をホルダー内の表示に合わせ と の向きに注意しながらホルダーに装着 します 図 H 3 バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホ ルダーを MB D10 に挿入し バッテリー 室カバー開閉ノブを図 ...

Страница 14: ... いことがあります 設定 使用する電池の種類 1 アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池 2 Ni MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形 充電池 3 リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池 4 ニッケルマンガン 単 3 形電池 ニッケルマンガン 単 3 形電池 オキシライド乾電池 ニッケル乾電池を含む MB D10 を長期間使用しないときには バッテ リーまたは単 3 形電池を取り出してください カ メ ラ の カ ス タ ム メ ニュー d 撮影 記録 表 示 で MB D10 側 と カ メ ラ 側 の ど ち ら のバッテリーから使用するかを設定できます MB D10 側のバッテリーを使用しているときの み 表示パネルに アイコンが表示されます 電池チェック EN EL3e EN EL4a ま た は EN EL4 を 装 着 し た MB D10 使 用 ...

Страница 15: ... 側に回してバッテリー室カバーを開け MB D10 に装着されているホルダーを取り外す 図 E 2 ホルダーからバッテリーを取り外す EN EL3e 使用時 ホルダーの PUSH ボタンを押しながら バッテリーを PUSH ボタンの方向へス ライドさせて取り外します EN EL4a EN EL4 使用時 ホルダーのバッテリー取り外しノブを 表 示されている矢印 の示す方向に端ま でスライドさせた状態で ホルダーからバッ テリーを取り外します 単 3 形電池使用時 下図のように装着した電池を 全て取り外し てください 取り外しの際は 電池が落下し ないようにご注意ください ...

Страница 16: ...リーを使用し 保温した予備のバッテリーを用意して暖めながら交互に使用してください 低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも 常温に戻ると使えることがあります 単 3 形電池の使用について アルカリ電池 ニッケルマンガン電池 オキシライド乾電池 ニッケル乾電池を含む を使用した場合 他 の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります アルカリ電池 ニッケルマンガン電池は緊 急用として使用してください また 低温時のご使用はおすすめできません 電池のメーカーや銘柄によっては 使用できないことや 撮影できるコマ数が極端に少ないことがあります 周囲の温度が 20 よりも低い環境で使用するときは 撮影できるコマ数が減少することがあります 電池の使用推奨期間内であっても 保管状態によっては撮影できるコマ数が減少したり 使用できないことが あります オキシライド乾電池は松...

Страница 17: ...tery Chamber Cover Available Separately 4 Parts of the MB D10 5 The MB D10 Shutter Release Button Multi Selector Command Dials and AF ON Button 5 The MB D10 Control Lock 5 Using the Battery Pack 6 Attaching the Battery Pack 6 Removing the Battery Pack 6 Inserting Batteries 7 Removing Batteries 9 Specifications 10 Table of Contents MB D10 Multi Power Battery Pack User s Manual ...

Страница 18: ... MS 40 AA battery holder for the MB 40 multi power bat tery pack but performance will be impaired and the number of photographs that can be taken with a single set of batteries will drop To prevent electrical shorts caused by metal ob jects touching the power terminals replace the contact cap when the MB D10 is not in use When a battery holder or the optional BL 3 bat tery chamber cover is removed...

Страница 19: ...radio communic ations However there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the userisencouragedtotrytocorrecttheinterference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase...

Страница 20: ...taking pictures in tall portrait orien tation Camera menu options allow the user to choose whether the camera battery or the batteries in the MB D10 are used first see the camera manual for details Introduction The MB D10 and Accessories The MB D10 and Supplied Accessories The MB D10 and Supplied Accessories Confirm that the following items are supplied with the MB D10 batteries are sold separately ...

Страница 21: ...d Dials and AF ON Button The MB D10 is equipped with a shutter release button Figure A multi selector Figure A main command dial Figure A sub command dial Figure A and AF ON button Figure A for use when taking photographs in vertical tall or portrait orientation These controls perform the same functions as the corresponding controls on the camera and are affected by changes to options in the Custom...

Страница 22: ...ting the MB D10 At default settings the battery inserted in the camera will be used only after the battery in the MB D10 is exhausted The Battery order option in the camera Custom Settings menu Group d can be used to change the order in which the batteries are used See the camera manual for details 4 Tighten the attachment wheel by rotating it in the direction shown by the LOCK arrow Figure D Be s...

Страница 23: ...ghtly downward and slide it in the direction of the arrow until the power terminals click into place Figure F EN EL4a EN EL4 If the battery release on the optional BL 3 battery chamber cover is positioned so that the arrow is visible slide the battery release to cover the arrow Figure G Insert the two projections on the battery into the matching slots on the BL 3 Figure G and slide the BL 3 batter...

Страница 24: ...isplayed in the control panel Toensurethatthecamera shows the correct battery level when AA batter ies are used choose the appropriate option for MB D10 battery type in the camera Custom Settings menu Group d If the correct option is not selected the camera may fail to function as expected Option Battery type 1 LR6 AA alkaline AA alkaline LR6 2 HR6 AA Ni MH AA Ni MH HR6 3 FR6 AA lithium AA Lithium...

Страница 25: ...tery or batteries from the holder or optional battery chamber cover EN EL3e While pressing the holder PUSH button slide the battery toward the button The battery can then be removed as shown EN EL4a EN EL4 Slide the battery release in the direction in dicated by the arrow and remove the battery chamber cover AA Batteries Remove the batteries as shown Be careful not to drop the batteries when remov...

Страница 26: ...ies will recover some of their charge when warmed AA Batteries Due to their limited capacity AA LR6 alkaline and ZR6 nickel manganese batteries should be used only when no other alternative is available Use is not recommended at low temperatures In gen eral AA batteries have less capacity than other power sources when used in the MB D10 EN EL3e EN EL4a and EN EL4 batteries are recommended for best...

Страница 27: ...ieferumfang enthaltene Zubehör 3 Batteriefach Abdeckung BL 3 Separat erhältlich 3 Komponenten des MB D10 4 Auslöser Multifunktionswähler Einstellräder und AF ON Taste des MB D10 4 Die Auslösesperre des MB 10 4 Verwenden des Batterieteils 5 Anbringen des Batterieteils 5 Herausnehmen des Batterieteils 5 Einsetzen von Akkus oder Batterien 6 Herausnehmen der Batterien bzw der Akkus 8 Technische Daten ...

Страница 28: ...wendet werden Die Leistung wird dadurch jedoch beeinträchtigt und die Anzahl der Fotos die mit einem einfachen Satz Batterien aufge nommen werden können verringert sich Damit keine Metallobjekte die Kontakte für die Spannungsversorgung berühren und eventuell einen Kurzschluss verursachen muss bei Nicht benutzung des MB D10 der Kontaktdeckel auf gesetzt werden Wird die Abdeckung eines Batteriehalte...

Страница 29: ...det werden sollen lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedienungsanleitung der Kamera Einführung DerMS D10ENwirdbeimVersandindasMB D10 eingelegt Siehe hinsichtlich weiterer Informati onen zur Abnahme des Batteriehalters den Ab schnitt Einsetzen von Akkus oder Batterien MB D10 und Zubehör Das MB D10 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör Das MB D10 und das im Lieferumfang enthaltene...

Страница 30: ...Auslöser Abbildung A einen Multifunktionswähler Abbildung A ein hinteres Einstellrad Abbildung A ein vorderes Einstellrad Abbildung A und eine AF ON Taste Abbildung A Verwenden Sie diese Funktionen wenn Sie Aufnahmen im Hochformat hoch oder Portrait durchführen Diese Bedienelemente haben dieselbe Funktion wie die entspre chenden Bedienelemente an der Kamera und werden durch Änderungen der Optionen...

Страница 31: ...gelegt wurden werden nur dann verwendet wenn die Batterie im MB D10 entladen ist Standardeinstellung Mit der Option Akkureihenfolge im individuellen Einstellmenü der Kamera Gruppe d kann die Reihenfolge geän dert werden in der die Batterien verwendet werden Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedienungsanleitung der Kamera 4 Ziehen Sie das Adapterrad durch Drehen in der durch den LOCK...

Страница 32: ...d schieben Sie sie in Pfeilrichtung bis die Kontakte für die Spannungsversorgung einrasten Abbildung F EN EL4a EN EL4 Wenn der Batterieauslöser der optionalen Batteriefach Abdeckung BL 3 so positioniert ist dass der Pfei zu sehen ist schieben Sie den Batterieauslöser so weit dass er den Pfeil bedeckt Abbildung G Schieben Sie die zwei Projektierungen auf der Batterie in die passenden Schlitze auf d...

Страница 33: ...Batteriekapazität geht zur Neige Halten Sie Ersatzbatterien bereit H blinkt d blinkt Batterien sind entladen Auslö ser gesperrt Eine Option in der Gruppe d im individuellen Einstell menü der Kamera kann dazu benutzt werden um die Reihenfolge zu ändern in der die Batterien verwendet werden Wenn die Kamera Strom vom MB D10 bezieht wird auf dem Bedienfeld ein Symbol angezeigt Um sicherzustellen dass ...

Страница 34: ...e oder die Batterien aus dem Halter oder aus der optionalen Batteriefach Abdeckung EN EL3e Schieben Sie während des Drückens der PUSH Taste auf dem Halter die Batterie in Richtung der Taste Anschließend kann die Batterie wie dargestellt herausgenommen werden EN EL4a EN EL4 Schieben Sie den Batterieauslöser in Pfeilrich tung und nehmen Sie die Batteriefach Ab deckung ab Mignonzellen Nehmen Sie die ...

Страница 35: ...R6 Nickel Mangan Mignonzellen nur dann verwendet werden wenn keine anderen Batterien zur Verfügung stehen Bei niedrigen Temperaturen wird die Verwendung nicht empfohlen Im Allgemeinen haben Mignonzellen bei der Verwendung im MB D10 eine niedrigere Kapazität als andere Stromquellen Batterien des Typs EN EL3e EN EL4a und EN EL4 werden empfohlen um die bestmögliche Leistungsfähigkeit zu erhalten Die ...

Страница 36: ...ément 4 Détails de la MB D10 5 La touche du déclencheur MB D10 du sélecteur multidirectionnel des molettes de commande et la touche AF ON 5 Le verrouillage de commande MB D10 5 Utilisation de la poignée alimentation 6 Montage de la poignée alimentation 6 Démontage de la poignée alimentation 6 Insertion des accumulateurs piles 7 Retrait des accumulateurs piles 9 Caractéristiques 10 Table des matièr...

Страница 37: ... multipower MB 40 mais la performance sera déséquilibrée et le nombre de photographies pouvant être prises avec une chaîne simple de piles va chuter Pour éviter tout court circuit dû au contact en tre des objets métalliques et les contacts de l ali mentation replacez le couvercle des contacts lorsque vous n utilisez pas la MB D10 Lorsqu un support de piles ou que le couvercle principal du logement...

Страница 38: ...radio Cependant il n existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation parti culière Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en allu mant et en éteignant le matériel l utilisateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces in terférences en ayant recours à...

Страница 39: ... pour plus de détails Présentation Le MS D10EN est inséré dans le MB D10 à la livraison Se reporter à Insertion des accumu lateurs piles pour obtenir des informations sur comment retirer le support des piles Le MB D10 et Accessoires Le MB D10 et Accessoires Fournis Le MB D10 et Accessoires Fournis Confirmer que les éléments suivants sont fournis avec le MB D10 piles sont vendues séparément MB D10 S...

Страница 40: ...lettesdecommande etlatoucheAF ON Le MB D10 est équipé d une touche du déclencheur Figure A d un sélecteur multidirectionnel Fi gure A d une molette de commande principale Figure A d une molette de sous commande Figure A et d une touche AF ON Figure A à utiliser pour prendre des photographies orientées à la verticale vertical ou portrait Ces commandes remplissent les mêmes fonctions que les comman ...

Страница 41: ... réglages par défaut les piles insérées dans l appareil photo seront utilisées uniquement après l épuisement des piles dans le MB D10 L option Ordre d ali mentation dans le menu des réglages perso de l appareil photo Groupe d peut être utilisée pour modifier l ordre dans lequel les piles sont utilisées Se reporter au manuel de l appareil pour plus de détails 4 Serrer la roue de fixation en la faisan...

Страница 42: ...vers le bas et la faire glisser dans le sens indiqué par la flèche jusqu à ce que les contacts d alimentation s encliquètent en place Figure F EN EL4a EN EL4 Si le déclencheur de la pile situé sur le logement pour accumulateurs piles optionnel BL 3 est positionné de manière à ce que la flèche soit visible glisser la pile afin de couvrir la flèche Figure G Insérer les deux encoches sur la pile dans les...

Страница 43: ...ion L Charge restante I d Niveau de charge faible Pré voyez des piles de rechange H clignote d clignote Piles déchargées Déclen cheur désactivé Une option dans le Groupe d du menu des réglages perso de l appareil photo peut être utilisée pour modifier l ordre dans lequel les piles sont utilisées Lorsque l appareil photo fait circuler l alimenta tion du MB D10 une icône est affichée sur le panneau de ...

Страница 44: ...e E 2 Retirer la pile ou les piles du support ou du couvercle principal du logement pour accumulateurs piles EN EL3e En appuyant sur la touche PUSH faire glisser la pile vers la touche La pile peut ensuite être reti rée comme indiquée EN EL4a EN EL4 Glisser le déclencheur de la pile dans le sens indiqué par la flèche et retirer le couvercle principal du logement pour accumulateurs pi les Piles AA R...

Страница 45: ...use de leur capacité limitée les piles AA LR6 alcalines et ZR6 nickel manganèse devraient être utilisées uniquement lorsqu une autre alternative n est pas possible L utilisation n est pas recommandée à basse température En général les piles AA ont moins de capacité lorsqu elles sont utilisées sur le MB D10 que d autres sources d alimentation les piles EN EL3e EN EL4a et EN EL4 sont recommandées po...

Страница 46: ...onible por separado 4 Partes de la MB D10 5 El Disparador el Multiselector los Diales de control y el botón AF ON de la MB D10 5 MB D10 Bloqueo del control 5 Uso de la unidad de alimentación 6 Montaje de la unidad de alimentación 6 Extracción de la unidad de alimentación 6 Introducción de las baterías 7 Extracción de las baterías 9 Especificaciones 10 Tabla de contenido Unidad de alimentación MB D1...

Страница 47: ... D10 se puede utilizar con el portabate rías AA MS 40 para la unidad de alimentación MB 40 pero el desempeño no será igual y el nú mero de fotografías que se pueden tomar con un solo juego de baterías será menor Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los termi nales vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB D10 Cuando retir...

Страница 48: ...ciones por radio Sin embargo no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se ruega al usuario que intente corregir las interfe rencias tomando alguna de las siguientes medidas Reorientar o colocar en otro lugar la an...

Страница 49: ...l manual de la cámara para más detalles Introducción La MS D10EN se encuentra ya insertada en la MB D10 al momento de embarque Consulte Introducción de las baterías para leer la infor mación de como quitar el portabaterías La MB D10 y Accesorios La MB D10 y Accesorios suministrados La MB D10 y Accesorios suministrados Confirme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB D10 las bat...

Страница 50: ...ón AF ON de la MB D10 de la MB D10 La MB D10 está equipada con un disparador Figura A un Multiselector Figura A un Dial de control principal Figura A un dial de control secundario Figura A y un botón AF ON Figura A para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical alta o retrato Estos controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cámara y se ven afectados...

Страница 51: ...En los ajustes predeterminados la batería insertada en la cámara se utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB D10 La opción Orden de baterías en el menú de ajustes personalizados Grupo d se puede utilizar para cambiar el orden en el cual las baterías se van a utilizar Consulte el manual de la cámara para más detalles 4Apriete la rueda de fijación girándola en la dirección...

Страница 52: ...one ligeramente la batería hacia abajo y deslícela en la dirección de la flecha hasta que los terminales de corriente hagan clic Figura F EN EL4a EN EL4 Si la batería en la tapa BL 3 del compartimento de las baterías se encuentra posicionada de tal manera que sea visible la flecha deslice la batería para que cubra la flecha Figura G Inserte las dos proyecciones de la batería en las ranuras en la BL 3...

Страница 53: ...ontrol Visor Descripción L Carga restante I d Baterías agotándose Prepa re las baterías de repuesto H parpadea d parpadea Las baterías se han agotado El disparador está inhabilitado Se puede utilizar una opción en el Grupo d en el menú de ajustes per sonalizados de la cámara para cambiar el orden en el que se van a utilizar las baterías Cuando la cámara utiliza energía de la MB D10 se muestra un i...

Страница 54: ...ura E 2Quite la batería o las baterías del portabaterías o la tapa del compartimento de las baterías opcional EN EL3e Al pulsar el botón PUSH deslice la batería ha cia el botón La batería puede quitarse como se muestra EN EL4a EN EL4 Deslice la batería en la dirección indicada por la flecha y quite la tapa del compar timento de las baterías Baterías AA Quite las baterías como se muestra Tenga cuida...

Страница 55: ...uperan algo de su carga al calentarlas Baterías AA Debido a su capacidad limitada las baterías AA LR6 alcalinas y ZR6 de niquel manganeso deberán utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa El uso no es recomendado a bajas temperaturas En general las baterías AA tienen menos capacidad que otras fuentes de energía cuando se utilizan en la MB D10 Las baterías EN EL3e EN EL4a y EN EL4 se re...

Страница 56: ...troduktion 3 MB D10 och tillbehör 3 MB D10 och medföljande tillbehör 3 Batterifackslock BL 3 säljs separat 3 Delarna på MB D10 4 Avtryckaren MB D10 multiväljaren kommandorattarna och AF ON knappen 4 MB D10 Knapplås 4 Använda batteripacket 5 Sätta fast batteripacket 5 Ta ur batteripacket 5 Sätta i batterier 6 Ta ur batterierna 8 Specifikationer 9 ...

Страница 57: ...s tillsammans med laddningsbara EN EL3a EN EL3 litiumjonbatterier MB D10 kan användas tillsammans med AA batte rihållaren MS 40 isatt i batterihållaren MB 40 men prestandan är sämre och antalet fotografier som kan tas med ett enkelt batteriset är reducerat Sätt tillbaka kontaktskyddet när MB D10 inte används för att förhindra elektrisk kortslutning orsakad av att metallföremål rör vid strömkon tak...

Страница 58: ...r batterierna i MB D10 ska användas först se kamerans bruksanvis ning för närmare anvisningar Introduktion Vid leveransen sitter MS D10EN i MB D10 Se Sätta i batterier för information angående hur man tar loss batterihållaren MB D10 och tillbehör MB D10 och medföljande tillbehör MB D10 och medföljande tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer MB D10 observera att batterier säljs separ...

Страница 59: ... knappen MB D10 har en extra avtryckare Figur A multiväljare Figur A huvudkommandoratt Figur A underkommandoratt Figur A och enAF ON knapp Figur A som är praktiska när man tar bilder vertikalt stående eller porträtt Dessa reglage har samma funktion som motsvarande reglage på kameran och påverkas av ändringar av de val i menyn för anpassade inställningar grupp a för AF ON knappen grupp f för andra ...

Страница 60: ... I grundinställningen används batteriet som sitter i kameran endast efter det att batteriet i MB D10 har använts upp Alternativet Batteriordning på kamerans Anpassningsmeny grupp d kan an vändas för att ändra ordningen i vilken batterierna ska användas Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar 4Spänn fästskivan genom att skruva den i LOCK pilens riktning Figur D Sätt alltid kamerans konta...

Страница 61: ...tt nedåt och skjut det i pilens riktning tills strömkontakterna klickar på plats Figur F EN EL4a EN EL4 Om frigöringsfliken för batteriet på batterifackslocket BL 3 säljs separat är i läget så att pilen syns ska du skjuta frigöringsfliken på plats så att den täcker över pilen Figur G Passa in de två utskjutande delarna på batteriet med motsvarande spår på BL 3 Figur G och skjut batterilåsets frigö...

Страница 62: ...llpanelen För att vara säker på att kameran visar korrekt bat terispänningsnivå när AA batterier används ska du välja passande alternativ för Batteritypen MB D10 på kamerans Anpassningsmeny grupp d Om rätt alternativ inte har valts kanske inte kameran fungerar så som väntat Alternativ Batterityp 1 LR6 AA alkaliska AA alkaline LR6 2 HR6 AA Ni MH AA NiMH HR6 3 FR6 AA litium AA Litium FR6 4 ZR6 AA Ni...

Страница 63: ...teriet eller batterierna ur hållaren eller batterifackslocket säljs separat EN EL3e Håll PUSH knappen på hållaren intryckt och skjut samtidigt batteriet mot knappen Bat teriet kan sedan tas ut som figuren visar EN EL4a EN EL4 Skjut batteriets frigöringsflik i pilens rikt ning och ta av batterifackslocket AA batterier Ta ut batterierna som visas Var försiktig så att du inte tappar batterierna när d...

Страница 64: ...n begränsade kapaciteten hos LR6 alkaliska och ZR6 nickelmangan AA batterier bör du endast använda denna typ av batterier om det inte finns några anda batterier tillgängliga Denna typ av batterier rekommenderas inte för låga temperaturer AA batterier har normalt sett lägre kapa citet än andra strömkällor som används med MB D10 för bästa prestanda rekommenderas EN EL3e EN EL4a och EN EL4 batterier ...

Страница 65: ...n kansi myydään erikseen 3 MB D10 sovittimen osat 4 MB D10 n laukaisinpainike valintapainike komentokiekot ja AF ON painike 4 MB D10 sovittimen varmuuslukko 4 Virtalähdesovittimen käyttö 5 Virtalähdesovittimen liittäminen 5 Virtalähdesovittimen poistaminen 5 Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen 6 Akkujen poistaminen 8 Tekniset tiedot 9 Sisältö Virtalähdesovitin MB D10 Käyttöohje ...

Страница 66: ...attavien EN EL3a EN EL3 litiumio niakkujen kanssa MB D10 sovitinta voi käyttää MS 40 AA paristo pidikkeiden kanssa MB 40 akkupaketin kanssa mutta toimintakyky on alhainen ja kuvia voi ot taa normaalia vähemmän Kun MB D10 ei ole käytössä voit estää kontak tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen suojuksen paikalleen Jos poistat MB D10 sovittimen par...

Страница 67: ...ai MB D10 sovittimen akkuja Lisätietoja löydät kameran ohjeesta Käyttöönotto MS D10EN lisätään MB D10 sovittimeen toimi tuksen yhteydessä Katso ohje akkupidikkeen poistamiseksi kohdasta Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen MB D10 ja varusteet MB D10 ja mukana toimitetut varusteet MB D10 ja mukana toimitetut varusteet Varmista että MB D10 sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet a...

Страница 68: ...kot ja AF ON painike MB D10 sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella kuva A valintapainikkeella kuva A pääkomentokiekolla kuva A sivukomentokiekolla kuva A ja AF ON painikkeella kuva A pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten Nämä ohjaimet toimivat samalla tavalla kuin kame ran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautettujen asetusten valikon valintoihin tehdyt muutokset ryhmä a AF ON painikke...

Страница 69: ...amista Oletusasetuksen mukaisesti kamera käyttää omaa akkuaan vasta MB D10 sovittimen akkujen tai paristojen tyhjennettyä Kameran asetusvalikon Virtalähteiden järjestys valinnalla ryhmässä d voit määrittää missä järjestyksessä kamera käyttää akkuja Lisätietoja löydät kame ran ohjeesta 4Kiristä kiinnitysrengas kiertämällä sitä LOCK nuolen suuntaan kuva D Muista asettaa kontaktipintojen suojus pidik...

Страница 70: ...taktipintoja vasten kuva F Paina paristoa varovasti alaspäin ja liu uta nuolen suuntaan kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen kuva F EN EL4a EN EL4 Jos lisävarusteena saatavan BL 3 akkukotelon suojuksen akunvapautin on asennossa jossa nuoli on näkyvissä liu uta akunva pautin nuolen päälle kuva G Aseta akun kielekkeet vastaaviin BL 3 suojuksen paikkoihin kuva G ja liu uta BL 3 akunvapautin ...

Страница 71: ...tää MB D10 sovitinta Voit varmistaa että ka mera näyttää AA paris tojen varaustason oikein valitsemalla oikean ase tuksen kameran Muk asetukset valikossa MB D10 n paristot akut ryhmässä d Kamera ei välttämättä toimi oikein jos valittuna ei ole oikea valinta Vaihtoehto Akku tai paristotyyppi 1 LR6 AA alkali AA alkaliparisto LR6 2 HR6 AA Ni MH AA NiMH akku HR6 3 FR6 AA litium AA litiumparisto FR6 4 ...

Страница 72: ...kuva E 2Poista pidikkeen akku tai paristot lisävarusteena saatavasta akkukotelon kannesta EN EL3e Paina pidikkeen PUSH ja liu uta akkua kohti painiketta Poista akku kuvan osoittamalla tavalla EN EL4a EN EL4 Liu uta akunvapautinta nuolen osoitta maan suuntaan ja poista akkukotelon kansi AA paristot Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla Varo ettet pudota paristoja kun poistat ne pidikkeestä ...

Страница 73: ...kun varaus palautuu osittain akkua lämmitettäessä AA paristot AA kokoisten LR6 alkaliparistojen ja ZR6 nikkelimangaaniparistojen kapasiteetti on pieni joten näitä paristoja tulee käyttää vain jos muita vaihtoehtoja ei ole saatavilla Älä käytä alhaisissa lämpötiloissa Yleensä MB D10 sovittimessa käytettyjen AA paristojen kapasiteetti on pienempi Paras suoritusteho on EN EL3e EN EL4a ja EN EL4 akuil...

Страница 74: ...ы 3 Рукоятка MB D10 и прилагаемые аксессуары 3 Крышка BL 3 батарейного отсека доступна отдельно 3 Компоненты рукоятки MB D10 4 Спусковая кнопка затвора мультиселектор диски управления и кнопка AF ON рукоятки MB D10 4 Блокировочный переключатель MB D10 4 Использование многофункциональной рукоятки 5 Присоединениемногофункциональнойрукоятки 5 Извлечение рукоятки 5 Установка батарей 6 Извлечение батар...

Страница 75: ...N EL3a EN EL3 РукояткуMB D10можноиспользоватьсдержателем батарейMS 40AAдляуниверсальногобатарейного отсека MB 40 однако это будет влиять на работу и количество фотоснимков которое можно отснять с одним комплектом батарей уменьшится Чтобы не допустить короткого замыкания которое может произойти при соприкосновении металлических предметов с контактами питания закрывайте контакты крышкой когда MB D10...

Страница 76: ...оватьсяпервыми батареифотоаппарата или батареи в рукоятке MB D10 смотрите руководство пользователя фотоаппарата для получения подробностей Введение При поставке держатель MS D10EN вставлен в рукоятку MB D10 Смотрите Установка батарей для получения информации об установке и извлечению держателя батарей Рукоятка MB D10 и аксессуары Рукоятка MB D10 и прилагаемые аксессуары Рукоятка MB D10 и прилагаем...

Страница 77: ... спусковой кнопкой затвора Рисунок A мультиселектором Рисунок A главным диском управления Рисунок A вспомогательным диском управления Рисунок A и кнопкой AF ON Рисунок A для использования при съёмке в вертикальной портретной ориентации Эти элементы управления выполняют те же функции что и аналогичные элементы управления на фотоаппарате и их действия зависят от изменений в меню настроек Группа а дл...

Страница 78: ... в фотоаппарат батарея будет использоваться только после разряжения батареи в MB D10 Параметром Порядок батарей в меню пользовательских настроек фотоаппарата Группа d можно воспользоваться чтобы поменять порядок использования батарей смотрите руководство пользователя фотоаппарата для получения подробностей 4 Плотно затяните колёсико фиксатора поворачивая его в направлении указанном стрелкой LOCK Р...

Страница 79: ...на батарею и вставьте её в направлении указанном стрелкой до тех пор пока контакты питания не защёлкнутся на месте Рисунок F EN EL4a EN EL4 Если механизм освобождения на крышке дополнительного батарейного отсека BL 3 находится в положении при котором видна стрелка сдвиньте механизм освобождения так чтобы закрыть эту стрелку Рисунок G Вставьте два выступа на батарейке в соответствующие отверстия на...

Страница 80: ...ь Описание L Остаток заряда I d Низкий уровень заряда батарей Подготовьте запасной комплект батарей H мигает d мигает Батареи разряжены Спусковая кнопка затвора заблокирована Параметром в Группе d в меню пользовательских настроек фотоаппарата можно воспользоваться чтобы поменять порядок использования батарей Когда фотоаппарат питается от рукоятки MB D10 на панели управления показывается символ Что...

Страница 81: ... батарею или батареи из держателя или дополнительной крышки батарейного отсека EN EL3e Нажимая кнопку PUSH держателя батареек сдвиньте батарею по направлению кнопки Батарею можно вынуть как показано на рисунке EN EL4a EN EL4 Сдвиньте освобождающий механизм батареи в указанном стрелкой направлении и выньте крышку батарейного отсека Батареи AA Выньте батареи АА как показано на рисунке Будьте осторож...

Страница 82: ...вернут часть своего заряда Батареи АА Из за ограниченных ёмкостей щелочных АА батарей LR6 и никель марганцевых батарей ZR6 их следует использовать только в тех случаях когда нет другой альтернативы Их не рекомендуется использовать при низких температурах В общем батареи AA имеют меньшую ёмкость чем другие источники питания используемые в MB D10 Для оптимальной работы рекомендуются батареи EN EL3e ...

Страница 83: ...n accessoires 3 The MB D10 en meegeleverde accessoires 3 Het BL 3 deksel van batterijvak apart verkrijgbaar 3 Onderdelen van de MB D10 4 De MB D10 ontspanknop multi selector instelschijven en AF ON knop 4 MB D10 Bedieningsvergrendeling 4 Het battery pack gebruiken 5 Het battery pack aansluiten 5 Het battery pack verwijderen 5 Batterijen plaatsen 6 De batterijen verwijderen 8 Specificaties 9 ...

Страница 84: ...et de batte rijhouder MS 40 AA voor het MB 40 multi power battery pack maar dat hindert de prestaties en vermindert het aantal foto s dat genomen zal kunnen worden met een set batterijen Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de batterijcontacten raken en kortsluiting veroor zaken dient u het afdekkapje terug te plaatsen als de MB D10 niet wordt gebruikt Wanneer u een batterijhouder of het optione...

Страница 85: ...oeten worden gebruikt Raadpleeg de handleiding van de camera voor details Inleiding De MB D10 wordt geleverd met een geplaatste MS D10EN Raadpleeg Batterijen plaatsen voor informatie over het verwijderen van de batte rijhouder The MB D10 en accessoires The MB D10 en meegeleverde accessoires The MB D10 en meegeleverde accessoires Controleer of de volgende items met de MB D10 werden meegeleverd batt...

Страница 86: ...r figuur A hoofdin stelschijf figuur A secundaire instelschijf figuur A en AF ON knop figuur A waarmee u verticale portret opnamen kunt maken Deze bedieningsknoppen hebben dezelfde functies als de overeenkomstige bedieningsknoppen op de camera en worden beïnvloed door wijzigingen in de opties van het cameramenu voor Persoonlijke Instellingen Groep a voor de AF ON knop Groep f voor andere bedieningskno...

Страница 87: ...tandaard wordt de batterij in de camera pas gebruikt nadat de batterij in de MB D10 uitgeput is De optie Batterijvolgorde in persoonlijke instelling groep d kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden gebruikt Raadpleeg de handleiding van de camera voor details 4Draai het bevestigingswiel aan door het wiel te draaien in de richting van de LOCK pijl figuur D Om te vo...

Страница 88: ...e richting van de pijl tot de batterijcontacten op hun plaats klikken figuur F EN EL4a EN EL4 Wanneer de batterijontgrendeling op het optionele deksel van het BL 3 batterijvak zo is gepositioneerd dat de pijl zichtbaar is verschuift u de batterijontgrendeling zodat de pijl wordt bedekt figuur G Breng de twee vooruitstekende delen op de batterij in de bijbeho rende sleuven op de BL 3 figuur G en versc...

Страница 89: ...e lading I d Batterijen bijna leeg Houd reservebatterijen gereed H knippert d knippert Batterijen leeg Ontspan knop uitgeschakeld Een optie in Groep d in het cameramenu voor Persoonlijke Instellingen kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden gebruikt Wanneer de camera van stroom wordt voorzien door de MB D10 wordt een pictogram in het LCD venster afgebeeld Als u ...

Страница 90: ...uder of het optionele deksel van het batterijvak EN EL3e Terwijl u op de PUSH knop van de houder duwt schuift u de batterij in de richting van de knop De batterij kan dan worden verwij derd zoals op de afbeelding EN EL4a EN EL4 Schuif de batterijontgrendeling in de rich ting die wordt aangegeven door de pijl en verwijder het deksel van het batterijvak AA batterijen Verwijder de batterijen zoals wo...

Страница 91: ... Vanwege hun beperkte capaciteit dienen LR6 alkaline en ZR6 nikkel mangaan AA batterijen alleen te worden gebruikt als er geen alternatief beschikbaar is Het gebruik ervan wordt afgeraden bij lage temperaturen In het algemeen hebben AA batterijen een beperktere capaciteit in vergelijking met andere voedingsbronnen wanneer ze in de MB D10 worden gebruikt voor de beste prestaties wor den dan ook EN ...

Страница 92: ...0 e os acessórios fornecidos 3 A tampa do compartimento de baterias BL 3 disponível separadamente 3 Partes do MB D10 4 Botão de disparo do obturador multisselector discos de comando e botão AF ON da MB D10 4 MB D10Travão de comando 4 Utilizar a Unidade de alimentação 5 Colocar a Unidade de alimentação 5 Retirar a Unidade de alimentação 5 Colocar baterias 6 Retirar as baterias 8 Especificações 9 ...

Страница 93: ...de alimentação múltipla MB 40 mas o rendimento será preju dicado e o número de fotografias que podem ser tiradas com um só conjunto de baterias será inferior Para evitar choques eléctricos provocados por objectos metálicos que entrem em contacto com os terminais de alimentação coloque a tampa dos contactos quando o MB D10 não estiver a ser utilizado Quando um suporte de bateria ou a tampa do compar...

Страница 94: ... manual da câmara para detalhes Introdução O MS D10EN está introduzido na MB D10 de fábrica Ver Colocar baterias para informações sobre a remoção de suportes de baterias A MB D10 e os acessórios A MB D10 e os acessórios fornecidos A MB D10 e os acessórios fornecidos Confirme que os itens seguintes são fornecidos com a MB D10 as baterias são vendidas sepa radamente MB D10 Suporte MS D10EN para as ba...

Страница 95: ...do obturador multisselector discos de comando e botão AF ON da MB D10 A MB D10 está equipada com um botão de disparo do obturador Figura A multisselector Fi gura A disco de comando principal Figura A disco de sub controlo Figura A e botão AF ON Figura A para uso ao tirar fotografias em orientação vertical ao alto Estes Controlos executam as mesmas funções que os controlos correspondentes na câmara ...

Страница 96: ...om configurações padrão a bateria introduzida na câmara será usada ape nas depois da bateria da MB D10 estar esgotada A opção Ordem das baterias no Menu definiç personaliz da câmara Grupo d pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias são usadas Ver o manual da câmara para detalhes 4Aperte a roda de encaixe rodando a no sentido indicado pela seta LOCK Figura D Assegure se de que coloca ...

Страница 97: ...xo a bateria e faça a deslizar no sentido da seta até que os terminais de alimentação cliquem ficando no seu lugar Figura F EN EL4a EN EL4 Se o bloqueio da bateria na tampa do compartimento de baterias opcional BL 3 estiver posicionado de forma a que a seta seja visível faça deslizar o bloqueio da bateria para cobrir a seta Figura G Introduza as duas saliências da bateria nas ranhuras correspondent...

Страница 98: ...isor Descrição L Carga restante I d Baterias com pouca carga Pre parar baterias sobresselentes H a piscar d a piscar Baterias completamente descarregadas Disparo do obturador desactivado Uma opção no Grupo d do Menu de Definições personalizadas da câma ra pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias são usadas Quando a câmara estiver a ser alimentada a partir da MB D10 é apresentado um...

Страница 99: ...a ou baterias do suporte ou tampa do compartimento de baterias opcional EN EL3e Enquanto prime o botão PUSH do suporte faça deslizar a bateria na direcção do botão A bateria pode então ser removida como indicado EN EL4a EN EL4 Faça deslizar o bloqueio da bateria na direc ção indicada pela seta e remova a tampa do compartimento de baterias Baterias AA Remova as baterias conforme indicado Te nha o c...

Страница 100: ...ando aquecidas Baterias AA Devido à sua limitada capacidade as baterias AA LR6 alcalinas e ZR6 níquel manganês só deverão ser usadas quando não houver outra alternativa O uso não é recomendado a baixas temperaturas Em geral as baterias AA têm menor capacidade que outras fontes de energia quando usadas na MB D10 as baterias EN EL3e EN EL4a e EN EL4 são recomendadas para um melhor rendimento A capac...

Страница 101: ...perchio del vano batteria BL 3 disponibile separatamente 3 PartidelmultipowerbatterypackMB D10 4 MB D10 Pulsante di scatto multiselettore ghiere di comando e pulsante AF ON 4 MB D10 Blocco dei comandi 4 Utilizzo del battery pack 5 Collegamento del battery pack 5 Rimozione del battery pack 5 Inserimento delle batterie 6 Rimozione delle batterie 8 Caratteristiche 9 Sommario Multi power battery pack ...

Страница 102: ...to con il portabatterie AA MS 40 per il multi power battery pack MB 40 ma le presta zioni e il numero di foto che è possibile scattare con uno stesso set di batterie si riducono Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me tallici a contatto con i contatti di alimentazione riposizionare il copricontatto quando il multi power battery pack MB D10 non è utilizzato Se un portabatterie o il coperchi...

Страница 103: ...le della fotocamera Introduzione Il portabatterie MS D10EN è inserito nel multi power battery pack MB D10 al momento della spedizione Vedere la sezione relativa all inseri mento delle batterie per informazioni su come rimuoverlo Multi power battery pack MB D10 e accessori Multi power battery pack MB D10 e accessori in dotazione Multi power battery pack MB D10 e accessori in dotazione Controllare c...

Страница 104: ...10 è dotato di un pulsante di scatto Figura A di un multise lettore Figura A di una ghiera di comando principale Figura A di una ghiera di comando secondaria Figura A e di un pulsante AF ON Figura A da utilizzare quando si scattano foto con orientamento verticale Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei comandi corrispon denti sulla fotocamera e sono influenzati dalle modifiche alle opzioni de...

Страница 105: ...ita la batteria inserita nella fotocamera verrà utilizzata solo dopo che la batteria nel multi power battery pack MB D10 si è esaurita L opzione Ordine batterie nel menu delle impostazioni personalizzate della fotocamera Gruppo d può essere utilizzata per cambiare l ordine di utilizzo delle batterie Per ulteriori informazioni vedere il manuale della fotocamera 4Serrare la ruota di fissaggio ruotand...

Страница 106: ...e verso il basso e farla scivolare nella direzione della freccia fino a quando i contatti di alimentazione non risultano inseriti correttamente Figura F EN EL4a EN EL4 se lo sgancio batteria sul coperchio del vano batteria BL 3 opzionale è posizionato in modo che la freccia sia visibile far scivo lare lo sgancio batteria in modo da coprire la freccia Figura G Inserire le due proiezioni sulla batter...

Страница 107: ...Descrizione L Carica residua I d Livello batterie basso Preparate la batteria di riserva H lampeggia d lampeggia Batterie esaurite Scatto disattivato Un opzione del gruppo d nel menu delle impo stazioni personalizzate può essere utilizzata per cambiare l ordine di utilizzo delle batterie Se la fotocamera è alimentata dal multi power batte ry pack MB D10 l icona viene visualizzata sul pannello di c...

Страница 108: ...teria o le batterie dal portabatterie o dal coperchio del vano batteria opzionale EN EL3e Tenendo premuto il pulsante PUSH SPINGI del portabatterie far scivolare la batteria ver so il pulsante Rimuovere la batteria come mostrato EN EL4a EN EL4 Far scivolare lo sgancio batteria nella dire zione indicata dalla freccia e rimuovere il coperchio del vano batteria Batterie AA Rimuovere le batterie come ...

Страница 109: ...tata capacità le batterie AA LR6 alcaline e ZR6 al nickel manganese devono essere utilizzate solo se non vi sono alternative L uso alle basse temperature non è consigliato In genere le batterie AA hanno una capacità inferiore rispetto ad altre sorgenti di alimentazione se utilizzate nel multi power battery pack MB D10 Si consiglia di utilizzare batterie EN EL3e EN EL4a e EN EL4 per ottenere presta...

Страница 110: ... i akcesoria w komplecie 3 PokrywakomorybateriiBL 3 Sprzedawanaosobno 3 Elementy pojemnika MB D10 4 Spust migawki wybierak wielofunkcyjny pokrętła sterującei przycisk AF ON pojemnika MB D10 4 Blokada urządzeń sterujących pojemnika MB D10 4 Korzystanie z pojemnika na baterie 5 Mocowanie pojemnika na baterie 5 Zdejmowanie pojemnika na baterie 5 Wkładanie baterii akumulatorów 6 Wyjmowanie baterii aku...

Страница 111: ...owymi EN EL3a EN EL3 Pojemnika MB D10 można używać z koszykiem MS 40 na baterie AA do pakietu zasilania MB 40 ale wydajność będzie ograniczona a ilość zdjęć jakąmożnawykonaćzpojedynczymkompletem baterii ulegnie zmniejszeniu Gdy pojemnik MB D10 jest nieużywany należy założyć osłonę styków aby zapobiec zwarciom elektrycznym spowodowanym przez kontakt metalowych przedmiotów ze stykami zasilania Powyj...

Страница 112: ...ry w pojemniku MB D10 więcej informacji można znaleźć w podręczniku obsługi aparatu Wprowadzenie DocelówtransportukoszykMS D10ENjestwłozony do pojemnika MB D10t Informacje dotyczące wyjmowania koszyka na baterie znajdują się w części Wkładanie baterii akumulatorów Pojemnik MB D10 i akcesoria Pojemnik MB D10 i akcesoria w komplecie Pojemnik MB D10 i akcesoria w komplecie Sprawdź czy poniższe elemen...

Страница 113: ...wybierak wielofunkcyjny RysunekA głównepokrętłosterujące RysunekA pomocniczepokrętłosterujące Rysunek A oraz przycisk AF ON Rysunek A do wykonywania zdjęć przy pionowej portret orientacji aparatu Teelementysterującepełniątakiesamefunkcje jakodpowiadająceimelementysterujące na obudowie aparatu jak również ma na nie wpływ zmiana opcji w menu Ustawień Użytkownika Grupa a dla przycisków AF ON Grupa f ...

Страница 114: ... Przy korzystaniu z ustawień domyślnych bateria włożona do aparatu będzie wykorzystywana tylko po wyczerpaniu baterii w pojemniku MB D10 Opcja Kolejność baterii w Menu Użytkownika aparatu Groupa d może służyć do zmiany kolejności w jakiej wykorzystywane są baterie więcej informacji można znaleźć w podręczniku obsługi aparatu 4Dokręć pokrętło mocujące obracając je w kierunku wskazywanym przez strza...

Страница 115: ...ek F Naciśnij lekko na baterię i wsuń ją w kierunku wskazanym przez strzałkę aż styki zasilania zaskoczą na swoje miejsce Rysunek F EN EL4a EN EL4 Jeżeli zamek baterii na pokrywie opcjonalnej komory baterii BL 3 jest ustawiony tak że strzałka jest widoczna przesuń zamek baterii tak aby zasłonił strzałkę Rysunek G Wsuń dwa wypusty na baterii do pasujących wgłębień na BL 3 Rysunek G i przesuń zamek ...

Страница 116: ...wność że aparatpokazujepoprawny stan naładowania baterii podczas korzystania z baterii AA wybierz odpowiednią opcję dla Rodzaj zasilania w MB D10 w menu Ustawień Osobistych aparatu Grupa d Jeżeli poprawna opcja nie zostanie wybrana aparat może nie działać zgodnie z oczekiwaniami Opcja Typ baterii 1 LR6 alkaliczne AA Alkaliczna typu AA LR6 2 HR6 Ni MH AA Niklowo wodorkowa typu AA HR6 3 FR6 litowe A...

Страница 117: ...rie Rysunek E 2Wyjmij akumulator lub baterię z koszyka lub opcjonalnej pokrywy komory baterii EN EL3e Naciskając przycisk PUSH wysuń akumulator w stronę przycisku Następnie akumulator można wyjąć jak na ilustracji EN EL4a EN EL4 Przesuń zamek baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę i zdejmij pokrywę komory baterii Baterie AA Wyjmij baterie jak na ilustracji Uważaj aby nie upuścić baterii pod...

Страница 118: ... pojemność baterie AA alkaliczne LR6 oraz niklowo manganowe ZR6 powinny być wykorzystywane tylko w przypadku braku innej alternatywy Nie zaleca się korzystania z nich w niskich temperaturach Ogólnie baterie AA mają mniejsząpojemność niż inne źródła zasilania wykorzystywane w MB D10 Dla najlepszego działania zaleca się akumulatory EN EL3e EN EL4a i EN EL4 Pojemność baterii AA zmienia się w zależnoś...

Страница 119: ...意事项 5 前言 6 MB D10 及配件 6 MB D10 及随附配件 6 BL 3 电池盒盖 另行选购 6 MB D10 的部件组成 7 MB D10 快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘和 AF ON 按钮 8 MB D10 控制锁 8 电池匣的使用方法 8 安装电池匣 8 卸下电池匣 9 插入电池 10 卸下电池 13 规格 14 目录 MB D10 多功能电池匣 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 ...

Страница 120: ...为禁止拆卸 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 左图之例为取出电池 警告 有关多功能电池匣 警告 切勿短路电源触点 图 A 2 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 切勿短路装有电池的 AA 型电池座 MS D10 的电源触点 图 A 1 和 EN EL3e 的电池 座 MS D10EN 的电源触点 图 A 8 9 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿自行拆卸 修理或改装 否则将会造成触电 发生故障并导致受 伤 警告 有关多功能电池匣 禁止触碰 立即委 托修理 当产品由于跌落而破损使得内部外露时 切勿用手触碰外露部分 否则将会造成触电 或由于破损部分而 导致受伤 取出电池 并委托经销商或尼康授权的 维修服务中心进行修理 取出电池 立即委 托修理 当发现产品变热 冒烟或发出焦味等异 常时 请立刻取出电池 若在此情况下继续使用 将会导致火灾 或灼伤...

Страница 121: ...可充电电池 EN EL3e EN EL4a 或 EN EL4 的设备中使用 否则将导致漏液 发热或破裂 锂离子可充电电池 EN EL3e EN EL4a 或 EN EL4 适用于 MB D10 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 警告 有关专用锂离子可充电电池 妥善保管 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 警告 有关专用锂离子可充电电池 警告 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将导致漏液或发热 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未 完成充电 则务必中止充电 否则将导致漏液或发热 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使 用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池...

Страница 122: ...务必立刻从设备中取出 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 废弃电池时 务必使用胶带等将电极部 分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请根据当地法规进行废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立 即用清水冲洗 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状 危险 有关可充电镍氢电池 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 禁止 切勿将电池投入火中或对电池加热 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿使电池短路或拆卸电池 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止 切勿混用新旧电池 不同种类 品牌的 电池 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 有关可充电镍氢电池 警告 切勿装错电池正 负 极 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 务必使用专用的电池充电器 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿与项链 发夹等金属物品一起运送 或保存 否则将导致短路而造成漏液 发...

Страница 123: ...注意事项 一旦发现电池匣冒烟 发出异常气味或异常 声响 请立即停止使用 取出电池后 将其 拿到经销商或尼康授权的维修中心进行检 修 MB D10 没有配备电源开关 请使用相机电 源开关开启或关闭电源 运输产品时 请在包装箱内装入足够多的缓 冲材料 以减少 避免 由于冲击导致产品 损坏 运输产品时 请将内部的电池取出 套上电 池终端盖或放入袋中妥善保存 以避免电池 电极接触到其他电池的电极 或项链 耳环 等金属物品 造成电池短路 电池短路可能 会引起漏液 发热 破损等问题 警告 有关可充电镍氢电池 禁止使用 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将导致漏液或发热 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未 完成充电 则务必中止充电 否则将导致漏液或发热 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使 用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池带去尼康授权的维...

Страница 124: ...备一个交替式快门释放按钮 AF ON 按钮 多重选择器及用于在 直立 人像 方位拍 摄照片的主副指令拨盘 相机菜单选项允许 用户选择先使用相机电池还是 MB D10 中的 电池 有关详情 请参阅相机使用说明书 出厂时 MS D10EN 电池座插在 MB D10 中 有 关卸下电池座的信息 请参阅 插入电池 MB D10 及配件 MB D10 MB D10 及随附配件 及随附配件 请确认 MB D10 随附有以下配件 电池需另购 MB D10 MS D10EN 电池座 用于 EN EL3e 电池 MS D10 电池座 用于 AA 电池 电池座盒 BL 3 电池盒盖 BL 3 BL 3 电池盒盖 另行选购 电池盒盖 另行选购 使用 EN EL4a 或 EN EL4 电池时 需要 BL 3 电池盒盖 另行选购 使用说明书 本使用说明书 保修卡 接口盖 ...

Страница 125: ...7 0 8 1 q 接口盖 w 相机接口盖支架 e 信号耦合接口 r AF ON 按钮 t 主指令拨盘 y 多重选择器 u 锁定螺旋钮 i 电池盒盖 o 电池盒锁闩 0 电池盒 1 固定螺丝 2 电源终端 3 快门释放按钮 4 控制锁 5 副指令拨盘 6 三脚架插孔 7 MS D10EN 电池座 用于 EN EL3e 电池 8 电源终端 9 电源终端 EN EL3e 电池座 0 MS D10 电池座 用于 AA 电池 1 电源终端 AA 电池座 2 BL 3 电池盒盖 另行选购 t y i o u ...

Страница 126: ...器 快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘和 指令拨盘和 AF ON AF ON 按钮 按钮 MB D10 配备有快门释放按钮 图 A 多 重选择器 图 A 主指令拨盘 图 A 和副指令拨盘 图 A 用于以直立 人像 方位拍摄照片的 AF ON 按钮 图 A 这些 控制按钮与相机上相对应的控制按钮功能相 同 若更改个人设定菜单中影响这些相机控 制按钮的选项 a 组适用于 AF ON 按钮 f 组 适用于其它控制按钮 则 MB D10 这些控制 按钮的功能也会随之改变 有关详情 请参 阅相机使用说明书 MB D10 MB D10 控制锁 控制锁 控制锁 图 A 用来锁住 MB D10 的控制按钮 以防止 无意间被使用 使用这些控制 按钮以直立 人像 方位拍摄 照片前 请按照右图所示选择 解除锁定 控制锁不是电源开关 请使用 相机电源开关开启或关闭相 机 电池匣的使用方法 B w q ...

Страница 127: ...图 C 使MB D10 固定螺丝 C 与相机三脚架插孔 C 对齐 在连接 MB D10 之前 无需从相机卸下电池 在默认设定下 仅当 MB D10 中的电池电量耗尽时 才会使用相机中所插的电池 相 机个人设定菜单 d 组 中的 电池顺序 选项可用于改变电池使用 顺序 有关详情 请参阅相机使用说明书 4 按照 LOCK 锁 的箭头所示方向旋紧锁定螺旋钮 图 D 卸下电池匣 卸下电池匣 若要卸下 MB D10 请关闭相机并将 MB D10 上的控制锁设为 L 然后旋 松锁定螺旋钮即可卸下 MB D10 不使用电池匣时 请务必重新盖上相 机和 MB D10 上各自的接口盖 C D q w ...

Страница 128: ...10 控制锁处 于 L 位置 1 将 MB D10 电池盒锁闩转至 并取下电池座 图 E 2 按照下文所述准备电池 EN EL3e 将电池的凹槽对准 MS D10EN 上的突起部分 然后以电池上 的箭头 朝电池座电源终端的方向插入电池 图 F 向下轻 按电池 将其按照箭头所示方向滑入 直到电源终端卡到正确位置发 出咔嗒声 图 F EN EL4a EN EL4 若另购的 BL 3 电池盒盖上的电池释放按钮被置于箭头 可视位置 请滑动电池释放按钮以覆盖箭头 图 G 将电池 上的两个突起部分插入 BL 3 上对应的插槽 图 G 并滑动 BL 3 电 池锁定释放按钮以显示该箭头 AA 如图 H 所示将 8 节 AA 电池装入 MS D10 电池座 同时请确保电池 的装入方向正确 E q w F q w ...

Страница 129: ...11 Ck 3 将电池或电池座插入 MB D10 并 锁住电池盒盖 图 I 在锁住 前 请确认电池或电池座已完 全插好 4 开启相机并在控制面板或取景 器中检查电池电量级别 若相 机未开启 请确认电池已正确 插入 G H I q w q w ...

Страница 130: ...单 d 组中的一个选项 改变电池使用顺序 当 相机由 MB D10 供电时 图标将显示在控 制面板中 为确保相机由 AA 电池 供 电 时 能 正 确 显 示 电 池 电 量 请 在 相 机 个 人设定菜单 d 组 的 MB D10 电 池 类 型 中 选择合适的选项 若未选择正确的选项 相 机将可能无法正常操作 可选项 电池类型 1 LR6 AA 碱性电池 AA 碱性 LR6 2 HR6 AA 镍氢电池 AA 镍氢 HR6 3 FR6 AA 锂电池 AA 锂 FR6 4 ZR6 AA 镍锰电池 AA 镍锰 ZR6 不使用 MB D10 时请将电池取出 电池信息 电 池 信 息 包 括 EN EL4a 和 EN EL4 电 池的校准信息 可从 相机设定菜单中查看 相机电池的信息列 在左边 MB D10 的信 息列在右边 当使用 AA 电池时 仅列出 电池电量 有关详情 请参阅相机使用说 明...

Страница 131: ...电池 卸下电池 请小心不要跌落电池 电池座或另购的电池盒盖 1 将 MB D10 电池盒锁闩转至 并取下电池座 图 E 2 从电池座或另购的电池盒盖卸下电池或电池组 EN EL3e 按下电池座 PUSH 按钮的同时 朝按钮方向滑 动电池 然后即可如图所示卸下电池 EN EL4a EN EL4 按照箭头 所示的方向滑动电池释放 按钮并取下电池盒盖 AA 电池 如图所示卸下电池 从电池座上卸下电池 时请小心不要跌落电池 ...

Страница 132: ...10 C 时 EN EL3e EN EL4a 和 EN EL4 电池的性能会减弱 请务必将电池充满电 并准备好一个暖和的备用电池以便需要时进 行更换 电池回暖后 其电量将会有所恢复 AA 电池 由于 AA 型 LR6 碱性电池和 ZR6 镍锰电池的容量有限 请仅在没有其它电池可供选择时使用 在低温环境下不推荐使用 一般来说 用于 MB D10 时 AA 电池的容量小于其它电源 推荐使用 EN EL3e EN EL4a 及 EN EL4 电池以达到最佳效果 AA 电池的容量随制作工艺和储存环境的不同而变化 有时容量可能极其低 在某些情况下 AA 电池可能会在使用寿命未到之前停止工作 请注意 AA 电池的容量在周围环境温度低于 20 C 时可能会降低 每秒最高拍摄幅数 与 EN EL3e 相比 EN EL4a EN EL4 和 AA 电池可支持更高的每秒最高拍摄幅数 有关每秒最高拍摄幅数的详情...

Страница 133: ...在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求 但 是 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关于电 气电子设备中特定有害物质使用限制指令 2002 95 EC 的豁免范围之内 1 表示存在于相机机身内置的某些滤镜中 2 部件名称栏中6 11类的附件既可能与主产品捆绑销售 也可能单独销售 无论何种情况 其中有毒有害物质或元素 的含有量相同 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准 表示该产品的环保使用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品 进口商 尼康映像仪器销售 中...

Страница 134: ... щБ ڦ ຍְี 2 ֹϡ ڦ ຍְี 2 3 MB D10 ੨І 3 MB D10 ᐌ ܢ ੨І 3 BL 3 Ѱ ވ ᄏĞΩҖᏴᔉğ 3 MB D10 ొІ ј 4 MB D10 ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣă кࢦᏴፄጡă ᇥሹ AF ON ᔣ 4 MB D10 ଠ ט ᗆ 4 ѰӇ ֹϡ ڱ 5 щ ѰӇ 5 ע ѰӇ 5 ೧ˢ Ѱ 6 ע Ѱ 8 ఢॾ 9 ϫᐂ MB D10 кΑਕ ѰӇ ֹϡᄲ ځ ३ ...

Страница 135: ...a EN EL3 ዣ ᗓ Ѱ ֹϡĄ MB D10 Ξֹϡዋϡ ٺ MB 40 кΑਕ Ѱ Ӈ MS 40 AA ѰळĄҭΑਕΞਕົഴ ऴͷՏ ѰΞ ٮ ᛷ ૺᇴ ົഴ Ą ࠎ Я ܛ ᛳ ۏ ኳତᛈ ბ ൺྮĂ ֹϡ MB D10 ॡĂኛᄏ ତ ᕇᄏĄ ଂ MB D10 פ ѰळٕΩᔉ BL 3 Ѱ ވ ᄏॡ ࠎ Яତᛈ ܛ ᛳ ۏ វ ൺྮ ኛ פ Ѱٕ Ѱळٕ Ѱ ވ ᄏ ٸ ˢ Ѱळ ᐼхĄ ֹϡ ڦ ຍְี щ ٕଂ פ MB D10 ॡ ጸΙх פ ϯ Ξਕᕇ ܪ ҭ ߏ߇ᅪĄ ό ன ѰӇ Ă ள ঈ ٕק ள ᓏᜩĂኛϲӈઃ ֹϡĄ פ Ѱ ޢ ो ז གྷዚથٕκ ᝋ ჯ ซҖᑭ Ą MB D10 ѣ੨౯ ฟᙯĄኛֹϡ ฟᙯֽฟୁٕᙯౕ Ą ...

Страница 136: ...ă кࢦᏴፄጡ ϡ ٺ дņۡϲŇ Ğˠညğ Ҝ ٮ ᛷ ઘ ᇥሹĄ ᏴಏᏴี ధϡ ᏴፄАֹϡ Ѱᔘߏ MB D10 ѰćѣᙯྎଐĂኛણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą ᇄॡ MS D10EN Ѱळ೧д MB D10 Ą ѣᙯ ע Ѱळ ྤੈĂኛણዦņ೧ˢ ѰŇ Ą MB D10 ੨І MB D10 MB D10 ᐌ ܢ ੨І ᐌ ܢ ੨І ኛቁᄮ MB D10 ᐌ ܢ ѣͽ ੨ІĞ ѰᅮΩᔉğ Ą MB D10 MS D10EN Ѱळ Ğϡ ٺ EN EL3e Ѱğ MS D10 Ѱळ Ğϡ ٺ AA Ѱğ Ѱळ BL 3 Ѱ ވ ᄏ BL 3 BL 3 Ѱ ވ ᄏĞΩҖᏴᔉğ Ѱ ވ ᄏĞΩҖᏴᔉğ ֹϡ EN EL4a ٕ EN EL4 ѰॡĂᅮࢋ BL 3 Ѱ ވ ᄏĞΩҖᏴᔉğ Ą ֹϡᄲ ځ ३Ğώ Ίğ ܲ Ι ତᕇᄏ ...

Страница 137: ...B D10 ొІ јĞဦ Ağ MB D10 MB D10 ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣăкࢦᏴፄጡă ᇥሹ ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣăкࢦᏴፄጡă ᇥሹ AF ON AF ON ᔣ ᔣ MB D10 ੨౯ѣԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣĞဦ A ğ ăкࢦᏴፄጡĞဦ A ğ ă ᇥሹĞဦ A ğ ઘ ᇥሹĞဦ A ğ Ăϡ ۡݬͽٺ Ğ ņۡϲŇٕˠညğ Ҝ ٮ ᛷ AF ON ᔣĞဦ A ğ Ą ֱଠ ט ᔣᄃ ၆ᑕ ଠ ט ᔣΑਕ ТĂࡶՀԼϡ న ؠ Ᏼಏ ᇆᜩ ֱ ଠ ט ᔣ ᏴีĞa ዋϡ AF ON ᔣĂf ዋϡ ଠ ט ᔣğ Ă MB D10 ֱଠ ט ᔣ Αਕ ົᐌ ԼតĄѣᙯྎଐĂኛણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą MB D10 MB D10 ଠ ט ᗆ ଠ ט ᗆ ଠ ט ᗆĞဦ A ğϡֽᗆҝ MB D10 ଠ ט ᔣĂͽ ຍมజֹϡĄֹϡ ֱଠ ט ᔣͽ ۡݬ Ğˠညğ Ҝ ٮ ᛷ Ăኛ ΠဦٙϯᏴፄ...

Страница 138: ... MB D10Ğဦ Cğ Ăֹ MB D10 ؠ ᓲකĞC ğᄃ ˬཙߛ೧ ĞC ğ၆ᆅĄ дాତ MB D10 Ă ᅮଂ ע ѰĄд నన ؠ Ă MB D10 Ѱ ณਈႽॡĂ ົֹϡ ٙ೧ ѰĄ ϡ న ؠ ᏴಏĞd ğ Ѱֹϡ ึԔ ĞD300ğ0 ѰѨԔ ĞD700ğᏴีΞϡ ٺ Լត ѰֹϡึԔĄѣᙯྎଐĂኛ ણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą 4 LOCKĞᗆğ ᐝٙϯ Ш ღᗆ ؠ ᓲ ตĞဦ Dğ Ą ኛચυ ତᕇᄏ ٸ ˢତᕇᄏ ߛͽ εĄ PB 6 ҩᒺᙡටᄃ MB D10 ֹϡॡĂᅮࢋ PB 6D PK 13 ҋજ ؼ ҩᒖĄ ע ѰӇ ע ѰӇ ࡶ ࢋ ע MB D10Ă ኛ ᙯ ౕ MB D10 ଠ ט ᗆనࠎ LĂ ޢ ڗ ᗆ ؠ ᓲ ตӈΞ ע MB D10Ą ֹϡ ѰӇ ॡĂኛચυࢦາᄏ MB D10 Ч ҋ ତᕇᄏĄ ...

Страница 139: ... Eğ Ą 2 ٙ ౯ ѰĄ EN EL3e Ѱ Όᇿ၆ MS D10EN ࡎ ొ Ă ͽޢ Ѱ ᐝĞ ğഈ Ѱळ ბ Ш೧ˢ ѰĞဦ F ğ ĄШ ᅅ ѰĂ ᐝٙϯ Ш ˢĂۡ ז ბ Ι ז ϒቁҜཉ ಁ ᓏĞဦ F ğ Ą EN EL4a EN EL4ĈࡶΩᔉ BL 3 Ѱ ވ ᄏ Ѱᛖ ٸ ᔣజཉ ٺ ᐝĞ ğΞෛҜཉĂኛ જ Ѱᛖ ٸ ᔣͽᖬᄏ ᐝĞဦ G ğ Ą Ѱ ࡎ ొ ೧ˢ BL 3 ၆ᑕ ೧ᇿĞဦ G ğ Ă જ BL 3 Ѱᗆ ؠ ᛖ ٸ ᔣͽពϯྍ ᐝĄ AAĈтဦ H ٙϯ ˣᔺ AA Ѱ ˢ MS D10 ѰळĂТॡኛቁܲ Ѱ ˢ ШϒቁĄ 3 Ѱٕ Ѱळ೧ˢ MB D10 ᗆҝ Ѱ ވ ᄏĞဦ Iğ Ąдᗆҝ Ăኛቁᄮ Ѱٕ Ѱळ ԆБ೧рĄ 4 ฟୁ дଠ ٕڕࢬט ഀ ᑭߤ Ѱ ณ ҾĄࡶ ϏฟୁĂኛቁᄮ Ѱ ϒቁ೧ˢĄ ...

Страница 140: ... ڱ ᛖ ٸ Ą ଋΞֹϡ ϡ న ؠ Ᏼಏ d ᏴีԼត ѰֹϡѨ ԔĄ Ϥ MB D10 ֻ ॡĂ ဦϯ ពϯдଠ ڕࢬט Ą ࠎ ቁ ܲ Ϥ AA Ѱֻ ॡਕϒቁពϯ Ѱ ณĂኛд ϡ న ؠ ᏴಏĞd ğ MB D10 Ѱᙷ ݭ ᏴፄЪዋ ᏴีĄࡶϏᏴፄϒቁ ᏴีĂ Ξਕ ڱ ϒ ፆүĄ Ᏼี Ѱᙷ ݭ 1 LR6ĞAA ែّğ AA ែّĞLR6ğ 2 HR6ĞAA ᗈ ğ AA ᗈ ĞHR6ğ 3 FR6ĞAA ዣğ AA ዣĞFR6ğ 4 ZR6ĞAA ᗈᏽğ AA ᗈᏽĞZR6ğ ֹϡ MB D10 ॡኛ Ѱ פ Ą Ѱྤੈ Ѱ ྤ ੈĞ Β ߁ EN EL4a EN EL4 Ѱ ७ϒྤੈğΞ ଂ న ؠ Ᏼಏ ᑭෛĞ Ѱ ྤੈЕдνᙝĂMB D10 ྤੈЕдΠ ᙝğ Ą ֹϡ AA ѰॡĂ Е Ѱ ณĄѣᙯྎଐĂኛણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą ڦ ຍĈώࢱ ೧ဦӮ ҋ D300...

Страница 141: ...ע Ѱ ע Ѱ ኛ ࢋ ར Ѱă ѰळٕΩᔉ Ѱ ވ ᄏĄ 1 MB D10 Ѱ ވ ೧ংᖼҌ ொੵ ѰळĞဦ Eğ Ą 2 ଂ ѰळٕΩᔉ Ѱ ވ ᄏ ע Ѱٕ Ѱ Ą EN EL3e Ѱळ PUSH ᔣ ТॡĂഈ ᔣ Ш જ ѰĂ ޢ ӈΞтဦٙϯ ע ѰĄ EN EL4a EN EL4 ᐝĞ ğٙϯ Ш જ Ѱᛖ ٸ ᔣ ொੵ Ѱ ވ ᄏĄ AA Ѱ тဦٙϯ ע ѰĄଂ Ѱळ ע Ѱॡኛ ࢋ ར ѰĄ ...

Страница 142: ... C ॡĂEN EL3eăEN EL4a EN EL4 Ѱ ّਕົഴऴĄኛચυ Ѱ ႕ Ă ౯р ື ౯ϡ Ѱͽ ܮ ᅮࢋॡซҖՀೱĄ Ѱаື ޢ Ă ณ ົѣٙޭೇĄ AA Ѱ Ϥ ٺ AA ݭ LR6 ែّ Ѱ ZR6 ᗈᏽ Ѱ टณѣࢨĂኛ д ѣ ѰΞֻᏴፄॡֹϡĄдҲ ᒖဩ ޙ ᛉֹϡĄ ਠֽᄲĂ ϡ ٺ MB D10 ॡĂAA Ѱ टณ ٺ ć ޙ ᛉֹϡ EN EL3eăEN EL4a EN EL4 Ѱͽ ז ָड़ ڍ Ą AA Ѱ टณᐌ ݡ ൕ ᐼхᒖဩ Т ត ĂѣॡटณΞਕໂ Ҳćдߙֱଐ ڶ ĂAA ѰΞਕົдֹϡု Ϗ ז ઃ үĄኛ ڦ ຍ AA Ѱ टณд ಛᒖဩ ޘ Ҳ ٺ 20 C ॡΞਕົࢫҲĄ Տࡋ ٮ ᛷૺᇴ ᄃ EN EL3e ĂEN EL4a EN EL4 AA ѰΞ ೯Հ Տࡋ ٮ ᛷૺᇴĄѣᙯՏࡋ ٮ ᛷૺᇴ ྎଐ Ăኛણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą...

Страница 143: ...사용설명서 목차 안전상의 주의 2 본제품의 사용상의 주의사항 5 사용하기 전에 6 본체와 부속품 6 MB D10부속품 확인 6 배터리실 커버 BL 3에 대해 별매 6 각부 명칭 7 세로위치 셔터버튼 세로위치 멀티셀렉터 세로위치 커맨드다이얼 7 세로위치AF버튼 7 잠금레버 MB D10 7 배터리팩의 준비 8 배터리팩 장착방법 8 배터리팩 분리방법 8 배터리 장전방법 9 배터리 분리방법 11 사양 12 ...

Страница 144: ... 안이나 주변에 구체적인 주의 내용 왼쪽그림의 경우에는 감전주의 이 그려져 있 습니다 기호는 금지 해서는 안되는 것 행위를 알리는 것입니다 그림 안이나 주변에구체적인 금지내용 왼쪽 그림의 경우에는 분해금지 이 그려져 있습니 다 기호는 행위를 강제할 것 반드시 할 것 을 알리 는 표시입니다 그림속 및 부근에 구체적인 강제내 용 왼쪽 그림의 경우는 전지를 빼낸다 이 그려져 있습니다 경고 배터리 팩에 대하여 경고 전원접점 그림A 2 을 단락시키지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 경고 전지를 넣은 AA형 전지홀더 MS D10의 전원접 점 그림A 1 및 EN EL3e 홀더 MS D10EN의 전원접점 그림A 8 9 을 단락시키지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 분해금지 분해하거나 수리 개조를 하지 말 것...

Страница 145: ...n 충전식 배터리 EN EL3e EN EL4a 및 EN EL4은 MB D10와 호환됩니다 위험 전지 누액이 눈에 들어갔을 때에는 바로 맑은 물 로 닦고 의사의 치료를 받을 것 그대로 두면 눈에 상해를 입는 원인이 됩니다 경고 전용 리튬이온 충전지에 대하여 보관주의 배터리는 유아의 손에 닿지 않는 곳에 보관할 것 유아가 삼킬 우려가 있습니다 만일 삼킨 경우에는 즉시 의사에게 상담하여 주 십시오 물닿음 금지 물을 묻히거나 적시지 말 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 변색 변형 그밖에 평상시와 다를 때에는 사용 하지 말 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 충전시에 소정의 충전시간이 지나도 충전이 완료 되지 않을 경우에는 충전을 멈출 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 전용 리튬이온 충전지에 대하여 경고 전지를 ...

Страница 146: ...다 경고 배터리를 폐기할 때는 테이프 등으로 접점부를 절연할 것 다른 금속과 접촉하면 발열 파열 발화의 원인 이 됩니다 주거지역 지방자치제의 규칙에 따라 바르게 폐기 하여 주십시오 경고 전지 누액이 피부나 의복에 묻었을 때는 바로 맑 은 물로 씻을 것 그대로 두면 피부에 염증이 생기는 원인이 됩니 다 위험 니켈수소 충전지에 대하여 위험 전지 누액이 눈에 들어갔을 때에는 바로 맑은 물 로 닦고 의사의 치료를 받을 것 그대로 두면 눈에 상해를 입는 원인이 됩니다 금지 배터리를 불에 넣거나 가열하지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 분해금지 배터리를 쇼트 분해하지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 위험 니켈수소 충전지에 대하여 금지 새전지와 사용한 전지 종류와 메이커가 다른 전 지를 혼용하지 말 것 누...

Страница 147: ...지 홀더는 사용하지 마십시오 Li ion 충전식 배터리 EN EL3a EN EL3는 사용할 수 없습니다 MB D10은 AA형 홀더 MS 40 MB 40용 을 사용할 수 있지만 촬영 가능 매수 등 본 제품의 기능을 충분 히 활용할 수 없습니다 금속제품 등에 의하여 배터리팩의 전원접점이 단락될 우려가 있으므로 배터리팩을 보관하거나 휴대하는 경 우에는 부속된 전원접점 단자캡을 씌워 주십시오 AA형 전지홀더 EN EL3e 홀더 또는 별매의 배터리실 커버 BL 3에 전지를 삽입한 채로 휴대하는 경우에는 다른 금속 등과의 접촉에 의한 단락을 방지하기 위하 여 전지를 분리하거나 또는 케이스 등에 넣어 주십시 오 MB D10을 카메라에 부착하거나 분리할 때 카메라의 메모리카드 액세스램프가 점등하는 경우가 있지만 고 장이 ...

Страница 148: ... 촬영 시에 조작하기 편리한 세로위 치 셔터버튼 세로위치 멀티셀렉터 세로위치 메인 커맨드다이얼 세로위치 서브커맨드다이얼과 세로위 치 AF 버튼을 이용할 수 있습니다 사용하기 전에 본 설명서 및 카메라의 사용설명서를 주의 깊게 읽어 주십시오 또한 MB D10과 호환되는 카메라에 대해서는 사용 하고 계시는 카메라의 사용설명서를 확인해 주십시 오 구입시 MS D10EN은 MB D10에 삽입되어 있습니다 MS D10EN의 분리 방법에 대해서는 9 페이지의 배 터리 장전방법 순서1을 참조해 주십시오 본체와 부속품 MB D10부속품 확인 아래의 부속품들이 모두 갖추어져 있는지 확인해 주십시오 전지는 별매입니다 MB D10 전원접점 단자캡 AA형 홀더 MS D10 EN EL3e 홀더 MS D10EN 홀더 케이스 사용설명...

Страница 149: ...B D10에는 세로위치 셔터버튼 그림A 세로 위치 멀티셀렉터 그림A 세로위치 메인커맨드 다이얼 그림A 세로위치 서브커맨드다이얼 그 림A 이 탐재되어 있습니다 이들 기능은 카메라 본채와 같습니다 또한 카메라의 사용자 설정 메뉴 f 조작 에서 기능을 변경하였을 경우 MB D10의 기 능도 변경됩니다 자세한 사항은 카메라의 사용설명서를 참조해 주십 시오 세로위치AF버튼 MB D10에서는 세로위치 AF 버튼 그림A 이 있 습니다 이 버튼의 기능은 카메라의 사용자 설정 메 뉴 a 자동 초점 MB D10 AF ON 버튼 에서 설 정할 수 있습니다 자세한 사항은 카메라의 사용설명서를 참조해 주십 시오 잠금레버 MB D10 MB D10의 각 버튼이나 다이얼 멀티셀렉터를 실 수로 조작하지 않도록 MB D10에는 잠금레버 그...

Страница 150: ...라 장착나사 를 사용해서 MB D10을 카메라에 장착합니다 카메라에 배터리를 삽입한 채로 MB D10을 분리할 수 있습니다 초기 설정에서는 MB D10에 장착된 배터리를 사용하고 잔량이 점차 줄어들면 카메라 쪽의 배터리를 사용합니다 카메라의 사용자 설정 메뉴 d 촬영 표시 배터리 순서 에서 MB D10와 카메라의 어느 쪽 배터리를 사용할 지 설정할 수 있습니다 자세한 사항은 카메라의 사용설명서를 참조해 주십시오 4 카메라 장착레버를 LOCK 의 방향으로 돌려서 장착합니다 그림D 분실을 방지하기 위해 분리한 카메라의 MB D10용 접점커버는 MB D10용 접점커버 홀더에 반드시 넣어 주십시 오 또한 MB D10의 전원접점 단자캡은 분실하지 않도록 보관해 주십시오 벨로즈 PB 6을 카메라에 장착하는 경우에는 자...

Страница 151: ...더의 돌출부분에 맞 추어 위로 둡니다 그림F EN EL3e을 가볍게 아래로 누르면서 전원접점의 방향으로 찰칵 하고 소리가 날 때까지 밀어 주십시오 그림F EN EL4a EN EL4 별매의 배터리실 커버 BL 3에 EN EL4a EN EL4를 장착하기 전에 BL 3의 배터리 분리레버 화살표 가 보이는 위치로 되돌아와 있을 경우에는 화살표 방향으로 끝까지 밀어 주십시오 그림G EN EL4a EN EL4 본체의 두 개 돌출부분을 BL 3에 삽입하면 그림G 배터리 분리레버가 화살표 가 보이는 위치까지 되돌아갑니다 AA형 전지 AA형 전지 8개를 홀더내의 표시에 맞추어 와 의 방향에 주의하며 홀더에 장착합니다 그림H 3 배터리 또는AA형 전지를 장착한 홀더를 MB D10 에 삽입하고 배터리실 커버 개폐레버를 그림I과...

Страница 152: ... 상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 설정 사용하는 전지의 종류 1 LR6 AA형 알카라인 LR6 AA 형 알카라인 전지 2 HR6 AA형 Ni MH HR6 AA 형 니켈 수소 충 전지 3 FR6 AA형 리튬 FR6 AA 형 리튬 전지 4 ZR6 AA형 Ni Mn ZR6 AA 형 니켈 망간 전지 옥시라이드 건전지 니켈 건전지를 포함 MB D10을 장시간 사용하지 않을 때에는 배터리를 분리하여 주십시오 카메라의 사용자 설정 메 뉴 d 촬 영 표 시 에 서 MB D10 과 카 메 라 중 어 느 쪽 배 터 리 를 사 용 할 지 설 정 할 수 있 습 니 다 MB D10의 배터리를 사용하고 있을 경우에만 표시 패널에 아이콘이 표시됩니다 배터리 체크 EN EL3e EN EL4a 또는 EN EL4를 장착한 MB D10 ...

Страница 153: ...레버를 쪽으로 돌려 배터리실 커버를 열고 MB D10에 장착되어 있는 홀더를 분리합니다 그림E 2 홀더에서 배터리를 분리합니다 EN EL3e 사용시 홀더의 PUSH 버튼을 누르면서 배터리를 PUSH 버튼의 방향으로 밀어 분리합니다 EN EL4a EN EL4 사용시 홀더의 배터리 분리레버를 표시되어 있는 화살표 가 나타내는 방향으로 끝까지 밀어준 상태에 서 홀더에서 배터리를 분리합니다 AA형 전지 사용시 아래의 그림과 같이 장착한 전지를 모두 꺼내어 주십시오 꺼낼 때에는 전지가 떨어지지 않도록 주의해 주십시오 ...

Страница 154: ...g MS D10EN부속 EN EL3e는 제외 사양 및 외관의 일부는 개량을 위하여 예고없이 변경하는 경우가 있습니다 EN EL3e EN EL4a및EN EL4을 저온 환경에서 사용할 경우에 대해 저온 환경 약10 이하 에서 소모된 배터리를 사용하면 카메라가 작동하지 않을 수 있습니다 저온 환경에서는 충분히 충전된 배터리를 사용하고 예비 배터리를 준비 해 따뜻한 상태로 교환해 주십시오 저온 환경이기 때문에 일시적으로 성능이 저하 되어 사용할 수 없는 배터리라도 상온으로 되돌아가면 사용할 수 있는 경우가 있습니 다 AA 형 전지의 사용에 대하여 알카라인 전지 니켈망간 전지 옥시라이드 건전지 니켈 건전지 포함 을 사용한 경우 다른 전원과 비교해 촬영 가능매수가 적어질 수 있습니다 알카라인 전지 니켈망간 전지는 비상...

Страница 155: ...Printed in Thailand SB0C06 F2 6MAK53F2 06 G01 2007 Nikon Corporation ...

Отзывы: