hillvert HT-HBC-500 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

U S E R   M A N U A L

EN

DE

20.09.2021

20.09.2021

SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Nicht  verwenden  wenn  der  EIN/AUS-Schalter  nicht 

richtig funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten 

lässt). Geräte, die sich nicht über den Schalter steuern 

lassen, sind gefährlich, dürfen nicht betrieben werden 

und müssen repariert werden.

b) 

Bewahren  Sie  unbenutzte  Geräte  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht 

mit  dem  Gerät  oder  dieser  Gebrauchsanweisung 

vertraut  sind.  Geräte  sind  in  den  Händen  von 

unerfahrenen Benutzern gefährlich.

c) 

Das  Gerät  in  einem  guten  Betriebszustand  halten. 

Vor  jedem  Gebrauch  prüfen,  ob  das  Gerät  keine 

allgemeinen  Beschädigungen  oder  Beschädigungen 

von beweglichen Teilen aufweist (Risse in Bauteilen 

und  Komponenten  oder  jeder  andere  Zustand,  der 

den  sicheren  Betrieb  des  Geräts  beeinträchtigen 

könnte). Wenn das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es 

vor der Verwendung reparieren. 

d) 

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.

e) 

Reparatur  und  Wartung  des  Geräts  sollten  von 

qualifizierten  Personen  unter  ausschließlicher 

Verwendung  von  Originalersatzteilen  durchgeführt 

werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.

f) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Geräts  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werkseitig  installierten 

Abdeckungen nicht entfernt und keine Schrauben 

gelöst werden.

g) 

Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter 

starker Belastung während des Betriebs steht. Es kann 

zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und 

damit zu einer Beschädigung des Geräts führen. 

h) 

Berühren  Sie  keine  beweglichen  Teile  oder 

Zubehörteile,  es  sei  denn,  das  Gerät  ist  von  der 

Stromversorgung getrennt worden.

i) 

Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unbeaufsichtigt  wenn 

eingeschaltet.

j) 

Reinigen  Sie  das  Gerät  regelmäßig,  um  eine 

dauerhafte Verschmutzung zu vermeiden.

k) Der Schwingungsemissionswert kann sich 

ändern,  wenn  das  Gerät  unter  anderen 

Umgebungsbedingungen eingesetzt wird.

l) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Die  Reinigung  und 

Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht von 

Erwachsenen durchgeführt werden. 

m)  Es ist verboten, das Gerät zu manipulieren, um seine 

Parameter oder seine Konstruktion zu verändern.

n) 

Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen 

fern.

o) 

Arbeiten mit nassem Gras und Gebüsch vermeiden.

p) 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  geschlossenen 

Räumen und Gebäuden!

q) 

Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  auf  rutschigem 

Untergrund, bei Nacht, Nebel, Gewitter, starkem Wind 

oder anderen schwierigen Wetterbedingungen, die 

klare Sicht und Gleichgewicht verhindern.

r) 

Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass 

sich  keine  Unbeteiligten,  Tiere  oder  Gegenstände 

in der Nähe befinden, die während des Betriebs ein 

Hindernis darstellen könnten.

s) 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Gerät  richtig 

zusammengebaut und unbeschädigt ist, bevor Sie mit 

dem Arbeiten beginnen. Nicht verwenden, wenn das 

Gerät sichtbare Gebrauchsspuren aufweist.

The  term  „device“  or  „product”  in  the  warnings  and 

instructions refers to the HANDPUSH BRUSH CUTTER.

SAFETY IN THE WORK AREA

a) 

Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor 

lighting can lead to accidents. Be careful, watch what 

you are doing and use common sense when working 

with the device, 

b) 

Do not use the device in an area where there is a risk 

of explosion.

c)  If in doubt as to whether the device is working 

properly, contact the manufacturer‘s service.

d)  Repairs to the device may only be carried out by 

the manufacturer‘s service. Do not carry out repairs 

yourself!

e) 

In the event of fire or fire, use only powder or snow 

(CO

2

)  extinguishers  to  extinguish  fire  in  the  device 

where there is voltage.

f) 

Use the device in a well-ventilated area.

g)  Dust and debris are generated when the device 

is working. Protect bystanders from their harmful 

effects.

LEGEND

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher  Sicherheitselemente  besteht  bei  der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

REMEMBER

!

 When using the device, protect 

children and other bystanders.

ATTENTION! 

Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions  may  result  in  serious  injury  or  even 

death.

PERSONAL SAFETY

a) 

Do not operate the device if you are tired, ill or under 

the influence of alcohol, drugs or medication which 

might impair your ability to operate the device.

b)  The device is not intended to be used by persons 

(including children) with reduced mental, sensory or 

intellectual  functions  or  lack  of  experience  and/or 

knowledge, unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or have been given 

instructions by them on how to operate the device.

c) 

The device may only be operated by persons who are 

physically fit, capable of handling the device and who 

have been adequately trained, who have read these 

instructions and have received training in health and 

safety.

d)  Be careful and use common sense when operating 

the device. A short moment of distraction during 

operation may lead to serious personal injury.

e) 

Use the required personal protective equipment when 

working with the device specified in section 1 of the 

explanation of symbols.

The use of appropriate, approved personal protective 

equipment reduces the risk of injury.

f) 

To prevent accidental start-up, make sure the switch 

is in the OFF position before connecting the device to 

the power source.

g) 

Do not overestimate your capabilities. Maintain body 

balance at all times during operation. This allows for 

better control of the device in unexpected situations.

h) 

Do  not  wear  loose  clothing  or  jewellery.  Keep  hair, 

clothing and gloves away from moving parts. Loose 

clothing,  jewellery  or  long  hair  can  be  caught  by 

moving parts.

i) 

It is recommended to wear eye, ear and respiratory 

protection.

j) 

The device is not a toy. Children should be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

k) 

Do not put your hands or objects inside the working 

device!

SAFE USE OF THE DEVICE

a) 

Do  not  use  the  device  if  the  ON/OFF  switch  does 

not  function  properly  (does  not  switch  on  and  off). 

Devices that cannot be controlled by the switch 

are dangerous, must not be operated and must be 

repaired.

b)  Keep unused devices out of the reach of children 

and anyone not familiar with the device or these 

instructions. Devices are dangerous in the hands of 

inexperienced users.

c) 

Keep the device in good working order. Before each 

use, check for general damage or damage to moving 

parts (cracks in parts and components or any other 

condition  that  may  affect  the  safe  operation  of  the 

device). If damaged, have the device repaired before 

use. 

t) 

Einige Schrauben können sich durch die bei der Arbeit 

auftretenden Vibrationen lösen. Überprüfen Sie ihren 

Zustand und ziehen Sie sie vor jedem Gebrauch fest.

u) 

Das Gerät ist nicht zum Trennen von allen Materialien 

geeignet. Arbeiten Sie nur mit solchen Materialien, die 

vom Hersteller genannt wurden.

v) 

Um mit der Arbeit an einem anderen Ort zu beginnen, 

schalten Sie das Gerät aus und bewegen Sie es an den 

Zielort. Achten Sie besonders auf die Schneide. 

w) 

Nehmen  Sie  keine  Einstellungen  vor,  während  der 

Motor läuft.

x) 

Wenn  das  Gerät  während  des  Betriebs  auf  ein 

Hindernis stößt, schalten Sie es sofort aus.

y)  Den Motor nicht starten und die Drehzahl nicht 

erhöhen, wenn der Benutzer nicht beabsichtigt, das 

Gerät zu verwenden.

z) 

Wenn die Klinge verbogen wird, darf sie nicht von 

Hand gerichtet werden!

WARNHINWEISE ZUM UMGANG MIT BRENNBAREM 

MATERIAL:

1. 

Der  Motor  des  Geräts  ist  für  den  Betrieb  mit 

gemischtem Kraftstoff ausgelegt: bleifreies  

Zweitaktöl in einem Verhältnis von 25:1. Das Mischen 

von Benzin und anderen als den empfohlenen 

Ölen  kann  Dichtungen,  Schläuche  und  Behälter 

beschädigen.

2. 

Lagern  Sie  Kraftstoffvorräte  nicht  in  der  Nähe  von 

Feuer-  und  Wärmequellen  (z.  B.  Heizkessel,  Ofen), 

elektrischen Entladungen oder Schweißfunken, die 

den Kraftstoff entzünden könnten. In der Nähe von 

Kraftstofftanks ist Rauchen verboten.

3. 

Vergewissern Sie sich vor dem Tanken, dass der Motor 

ausgeschaltet und abgekühlt ist und dass sich in der 

Nähe keine Feuerquellen befinden.

4. 

Versuchen  Sie,  Kraftstoff  nicht  zu  verschütten. 

Wischen Sie in verschütteten Kraftstoff vorsichtig mit 

einem trockenen Lappen.

5. 

Nach dem Tanken den Tankdeckel sorgfältig schließen.

6. 

Bevor  Sie  das  Gerät  nach  dem  Tanken  starten, 

entfernen Sie sie mindestens 3 m von der Stelle, wo es 

getankt wurde. 

7. 

Wenn  Sie  das  Gerät  transportieren,  leeren  Sie  den 

Kraftstofftank.

Read the instructions before use.

Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! 

describe a given situation (general warning 

sign).
Wear hearing protection. Exposure to noise 

may cause hearing loss.
Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
Wear special footwear. Do not use the device 

with when barefoot, wearing sandals or other 

shoes where feet are exposed.
Wear a helmet.

CAUTION! Risk of fire - flammable materials!

WARNING: risk of poisoning by toxic 

substances!
CAUTION! Touching hot surfaces may lead to 

burns! During operation, engine parts become 

very hot - do not touch.
Wear a protective suit.

15m (50ft)

Do not use the device close to other persons. 

Keep a distance of min. 15 m.

Do not store or use the device near a source 

of fire. Smoking in the vicinity of the device is 

prohibited!

Risk of being struck by foreign objects in the 

working area.

h) 

Check the condition of the safety stickers regularly. 

Replace them if they are illegible. 

i)  Keep these instructions for future reference. If 

the device is to be passed on to third parties, the 

instructions for use must be handed over together 

with the device.

j) 

Keep packaging parts and small assembly parts out of 

the reach of children.

k) 

Keep the device away from children and animals.

Содержание HT-HBC-500

Страница 1: ...do com HT HBC 500 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING HANDPUSH BRUSH CU...

Страница 2: ...ikamenten stehen die Ihre F higkeit zur Bedienung des Produkts beeintr chtigen k nnten b Das Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten geistigen sensorisc...

Страница 3: ...erated by persons who are physically fit capable of handling the device and who have been adequately trained who have read these instructions and have received training in health and safety d Be caref...

Страница 4: ...AGA Przeczyta wszystkie ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i instrukcji mo e spowodowa ci kie obra enia cia a lub mier BEZPIECZE STWO OSOBIST...

Страница 5: ...v etn d t kter maj omezen psychick senzorick a du evn funkce nebo nemaj odpov daj c zku enosti a nebo znalosti pokud nejsou hl d ny osobou kter je zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n tyto osoby...

Страница 6: ...nne leur ait transmis des consignes appropri es relatives une bonne utilisation de l appareil c Seules les personnes physiquement aptes capables de l utiliser correctement form es qui ont pris connais...

Страница 7: ...ono le istruzioni e che sono state formate in materia di sicurezza ed igiene sul luogo di lavoro d Occorre essere attenti seguire il buon senso durante l utilizzo del dispositivo Un attimo di distrazi...

Страница 8: ...buena forma f sica capaces de manejar el equipo y que han recibido la formaci n necesaria han le do el presente manual y han recibido las instrucciones pertinentes en materia de seguridad e higiene en...

Страница 9: ...egurarse de que el motor est apagado y enfriado y que no hay fuentes de fuego cerca del lugar de repostaje 4 Intentar no derramar el combustible En caso de derrame limpiar bien el combustible del suel...

Страница 10: ...ning til senere brug Hvis du overlader maskinen til andre personer skal brugsanvisningen altid f lge med j Emballagekomponenter og sm bestanddele b r opbevares utilg ngeligt for b rn k Hold altid b rn...

Страница 11: ...r arbejdet s Inden du foretager dig noget skal du tjekke om maskinen er korrekt monteret og ikke har nogen skader Anvend ikke maskinen hvis den har synlige tegn p skader t Nogle skruer kan l sne sig u...

Страница 12: ...22 23 NOTES NOTIZEN 20 09 2021 20 09 2021 NOTES NOTIZEN...

Страница 13: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: