![HIKVISION DS-MI9605-GA Series Скачать руководство пользователя страница 120](http://html.mh-extra.com/html/hikvision/ds-mi9605-ga-series/ds-mi9605-ga-series_quick-start-manual_2132975120.webp)
Magyar
119
A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi törvényeket és
előírásokat. Tiltott területen állítsa le a készüléket.
A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi elektromos
biztonsági előírásokat.
Minősített gyártó hálózati adapterét használja. A részletes feszültség- és
áramszükséglet a termék műszaki adataiban található.
Minden készülékhez független hálózati adapter használata javasolt, mert
az adapter túlterhelése túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet
elő.
Mielőtt az eszközt az útmutatóban szereplő utasításoknak megfelelően,
engedélyezett módon huzalozza, telepíti vagy leszereli, válassza le az
áramforrásról.
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében NE érintse meg az
érintkezőket és az alkatrészeket, ha az eszköz feszültség alatt áll.
Az áramütés, tűzveszély és robbanásveszély elkerülése érdekében NE
használjon sérült tápegységet (pl. sérült kábel, hálózati adapter stb.) a
tápellátáshoz.
NE közvetlenül a tápellátás megszakításával kapcsolja ki a készüléket. Az
adatvesztés elkerülése érdekében normál módon állítsa le a készüléket,
majd ezt követően húzza ki a tápkábelt.
A hálózati aljzatot a készülék közelében kell felszerelni, és az aljzatnak
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter terheletlen állapotában húzza ki a
tápkábelt.
A tápfeszültség csatlakoztatása előtt gondoskodjon a megfelelő
földelésről.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő üzemi
környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani.
A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen
napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell tárolni.
Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok
környezetében.
Содержание DS-MI9605-GA Series
Страница 1: ...Mobile Enforcement System Quick Start Guide ...
Страница 13: ...English 12 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Activation Login and Basic Operations ...
Страница 27: ...Français 26 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Activation connexion et opérations de base ...
Страница 53: ...Español 52 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Activación Inicio de sesión y Operaciones básicas ...
Страница 66: ...Italiano 65 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Attivazione accesso e operazioni di base ...
Страница 79: ...Português 78 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Ativação início de sessão e operações básicas ...
Страница 141: ...Polski 140 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Aktywacja logowanie i podstawowe operacje ...
Страница 154: ...Română 153 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Activare Conectare şi Operaţiuni de bază ...
Страница 197: ...Bahasa Indonesia 196 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Aktivasi Masuk dan Operasi Dasar ...
Страница 223: ...Русский 222 ACC DC IN 5 6 9 7 8 ACC DC IN 10 5 6 9 2 3 4 7 8 Активация регистрация и основные действия ...
Страница 237: ...UD21370B ...