
DS-PD1-MC-WWS
DS-19K00-Y
Wireless Keyfob
client mobile.
2. Scaricare e installare Hik-Connect sul telefono.
3. Dopo l'installazione, toccare per avviare il client.
4. Accendere il pannello di controllo di sicurezza.
5. Accedere a Hik-Connect e toccare l'icona “+” nell'angolo in alto a destra
della pagina di Hik-Connect per aggiungere il pannello di controllo. È
6. Dopo aver aggiunto il pannello di controllo di sicurezza, toccare l'icona
dello stato di inserimento, situata a destra del nome del pannello di
para celular.
2. Baixe e instale o Hik-Connect no seu telefone.
3. Após a instalação, toque em para executar o app.
4. Ligue o painel de controle de segurança.
5. Faça o login no Hik-Connect e toque no ícone “+” no canto superior
direito da página do Hik-Connect para adicionar o painel de controle de
segurança. Você pode escanear o código QR no painel traseiro do
registro.
6. Depois de adicionar o painel de controle de segurança, toque no ícone de
status do alarme à direita do nome do painel para entrar na página
1. Connectez-vous à l’App Store et saisissez « Hik-Connect » pour rechercher
le client mobile.
2. Téléchargez et installez Hik-Connect sur votre téléphone.
4. Allumez le panneau de commandes de sécurité.
5. Connectez-vous à Hik-Connect et appuyez sur l’icône « + » dans le coin
supérieur droit de la page Hik-Connect pour ajouter le panneau de commandes
de sécurité. Vous pouvez scanner le code QR sur la paroi arrière de l’appareil ou
sur la boîte de l’appareil, ou saisir manuellement le numéro de série de
6. Après avoir ajouté le panneau de commandes de sécurité, appuyez sur
l’icône d’état d’armement à droite du nom du panneau de commandes de
F R A N Ç A I S
Le capteur peut détecter l’ouverture de la porte ou de la fenêtre. Lorsque la porte
ou la fenêtre est ouverte, une alarme sera déclenchée et envoyée au centre
d’alarme ou au client mobile via le panneau de commandes de sécurité.
et la bande aimantée est supérieure à 3 cm, une alarme sera déclenchée. Le
voyant clignotera une fois.
Allumez le panneau de commandes de sécurité. Appuyez sur le bouton de
détecteur en suivant l’invite vocale.
Remarque : La distance entre le panneau de commandes de sécurité et le
détecteur doit être inférieure à 50 cm.
1. V
r fier a u
a e u g a
commandes.
Le voyant du détecteur devient vert : Signal fort.
Le voyant du détecteur devient rouge : Signal faible.
Avant le montage, assurez-vous que le voyant lumineux reste vert à la
force du signal.
2. Installer le détecteur
Collez le ruban éponge sur la paroi arrière du détecteur.
Collez le détecteur à l’endroit désiré.
correctement, l’épaisseur du ruban éponge ne doit pas dépasser 1 mm.
3. Collez le capteur sur le rebord de la porte ou de la fenêtre. Assurez-vous
que le capteur est aligné sur le rebord de la porte ou de la fenêtre.
ou de la fenêtre.
Indicateur
Le voyant rouge clignote.
er a u
ssance du signal :
Sous le mode de contrôle de la puissance du signal :
Vert - Signal fort
Rouge - Signal faible
Si le détecteur est démonté, une alarme sera déclenchée.
1
3
2
4
1
2
4
3
a
b
Remarque : Ne démontez pas l’appareil à l’aide d’objets pointus.
2. Montez le panneau avant et le panneau arrière en alignant la rainure sur
le panneau avant avec le conducteur de lumière sur le panneau arrière.
Références du schéma
Apparence
Mise en marche d’un détecteur
Enregistrer le détecteur localement
Spécification
fi
Matériaux et
environnement
Indicateur
Distance de transmission
LED
Fréquence
Température
Humidité
Dimensions (L*H*P)
Poids
800 m (espace dégagé)
1 (bicolore)
433 MHz
2GFSK
CR 123A
Pris en charge
-10 °C à 55 °C
10 à 90 %
25 x 84 x 20,99 mm
37,0 g
F R A N Ç A I S
Remarque : Ne démontez pas l’appareil à l’aide d’objets pointus.
2. Montez le panneau avant et le panneau arrière.
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
1
2
3
Ajouter une télécommande
Vous pouvez ajouter une télécommande au panneau de commandes de
sécurité via le client Web du panneau de commandes.
1. Cliquez sur Syst
e
Télécommande pour accéder à la page de
2. Cliquez sur Ajouter et appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande.
3. Con
figu
rez les paramètres de la télécommande.
4. Cliquez sur OK.
Supprimer une télécommande
cliquer sur Supprimer pour supprimer un lot de télécommandes.
Remarque : Vous devez formater la télécommande après l’avoir supprimée
pour la désinscrire d’un panneau de commandes, ce qui vous permet
d’ajouter la télécommande à un autre panneau de commandes.
Formatage
2. Maintenez enfoncée la touche Armer sur la télécommande, et réinstallez la
clignotement du voyant indique que le formatage est terminé.
Références du schéma
Apparence
Mode à domicile
Indicateur
Désarmer
Armer
Panique (appuyer pendant 2 s)
E
ff
acer
Indicateur
Appuyer sur la touche
Spécification
fi
Fréquence
LED
Distance de transmission
Température
Humidité
Poids
Dimensions (L*H*P)
433 MHz
2GFSK
Rouge : Appuyer sur la
touche
300 m (espace dégagé)
CR2032 3,0 V
-10 °C à 55 °C
10 à 90 %
24,5 g
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Indicateur
Matériaux et
environnement
P O R T U G U Ê S
O sensor pode detectar a abertura da porta ou janela. Quando a porta ou a
janela for aberta, um alarme será disparado e enviado ao centro de alarmes ou
ao cliente para celular através do painel de controle de segurança.
piscará uma vez.
Alarme de violação: Se o sensor for removido, um alarme será disparado.
Ligue o painel de controle de segurança. Pressione o botão de função uma
vez para disparar o detector. E você poderá adicionar o detector de acordo
com o comando de voz.
Observação: a distância entre o painel de controle de segurança e o detector
deve ser menor do que 50 cm.
1. V
er fi
car a Intensidade do Sinal
Entre no modo de v
er fi
cação de sinal operando pelo painel de controle.
O indicador do detect
or fi
ca verde: sinal forte.
O indicador do detect
or fi
ca vermelho: sinal fraco.
montagem.
2. Instalar o detector
o e a fi
ta esponjosa na parte traseira do detector.
Cole o detector no local desejado.
Observação: Para fazer a proteção ANTIVIOLAÇÃO funcionar
adequadamente, a espessur
a a fi
ta esponjosa não deve ser maior do que
1 mm.
esteja alinhado com a borda da porta ou janela.
haste esteja alinhada com a borda da porta ou janela.
Indicador
Detecção de alarmes:
A luz vermelha pisca.
Exibir a Intensidade do Sinal:
Em modo de v
er fi
cação da intensidade do sinal:
Verde - Sinal forte
Vermelho - Sinal fraco
Violação
Se o detector for desmontado, um alarme será disparado.
Linha de referência de instalação no sensor
1
3
2
4
1
2
4
3
a
b
2. Monte os painéis frontal e traseiro alinhando a ranhura do indicador no
painel frontal com o tubo de luz do indicador no painel traseiro.
Referências do diagrama
Aparência
Registro do detector
Instalação do detector
Registrar o detector localmente
Registre o detector através do app
Especificação
fi
Materiais e ambiente
Violação
Fonte de alimentação
Indicador
Distância de transmissão
LED
Frequência
Modulação
Bateria
Violação
Temperatura
Umidade
Dimensões (L x A x P)
Peso
800 m (espaço aberto)
1 (duas cores)
433 MHz
2GFSK
CR123A
Suportado
-10 °C a 55 °C
10% a 90%
25 x 84 x 20,99 mm
37,0 g
P O R T U G U Ê S
2. Monte os painéis frontal e traseiro.
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
1
2
3
Adicionar controle remoto
Você pode adicionar o controle remoto ao painel de controle através do
cliente web do painel de controle.
1. Clique em Sist
e a o
ntrole Remoto para entrar na página
Gerenciamento de Controles Remotos.
2. Clique em Adicionar e pressione qualquer tecla no controle remoto.
3. Con
figu
re os parâmetros do controle remoto.
4. Clique em OK.
Excluir controle remoto
Na página Gerenciamento de Controles Remotos, você pode excluir um
controle remoto selecionado ou marcar diversos controles remotos e
clicar em Excluir para excluir em lote.
Observação: É necessário formatar o controle remoto após a exclusão para
remover seu registro de um painel de controle, o que permite que você
adicione o controle remoto em outro painel de controle.
Formatando
1. Remover a bateria.
2. Segure a tecla Armar no controle remoto e reinstale a bateria ao
mesmo tempo para ligar o controle remoto. Um indicador intermitente
indica que a formatação f
o fi a
zada.
Referências do diagrama
Aparência
Instalação
Registro
Permanecer
Indicador
Desarmar
Armar
Pânico (segurar por 2 s)
Apagar
Indicador
Operação bem-sucedida
Pressione a tecla
Especificação
fi
Frequência
Modulação
LED
Distância de transmissão
Bateria
Temperatura
Umidade
Peso
Dimensões (L x A x P)
433 MHz
2GFSK
Vermelho: Pressione a tecla
Verde: Operação
bem-sucedida
300 m (espaço aberto)
CR2032 3,0 V
-10 °C a 55 °C
10 a 90%
24,5 g
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Indicador
Fonte de alimentação
Materiais e ambiente
I T A L I A N O
Il sensore è in grado di individuare l'apertura di port
e e fi e
stre. In caso di
allarmi o al client mobile tramite il pannello di controllo di sicurezza.
volta.
Accendere il pannello di controllo di sicurezza. Premere il pulsante funzione
in base alle indicazioni del messaggio vocale.
Nota: la distanza tra il pannello di controllo di sicurezza e il rilevatore deve
essere meno di 50 cm.
1. Controllo intensità del segnale
Entrare in modalità di controllo segnale agendo sul pannello di controllo.
L'indicatore del rilevatore diventa verde: Segnale forte.
L'indicatore del rilevatore diventa rosso: Segnale debole
Assicurarsi che il LED rimanga verde in posizione di installazione mentre il
rilevatore è in modalità intensità di segnale prima del montaggio.
2. Installazione del rilevatore
Applicare il nastro adesivo sul lato posteriore del rilevatore.
Applicare il rilevatore nella posizione richiesta.
spessore del nastro adesivo non deve superare 1 mm.
3. Applicare il sensore sul bordo di port
e o fi e
stre. V
er fi
care che il sensore
sia allineato al bordo di port
e o fi e
stre.
Indicatore LED
Rilevamento di allarme:
La luce rossa lampeggia.
Indicazione intensità del segnale:
In modalità di controllo intensità del segnale:
Verde - Segnale forte
Rosso - Segnale debole
Manomissione
1
3
2
4
1
2
4
3
a
b
anteriore e quello posteriore. Rimuovere la striscia isolante per alimentare
2. Montare il pannello anteriore e quello posteriore, allineando la scanalatura
dell'indicatore sul pannello anteriore all'illuminazione tubolare
dell'indicatore sul pannello posteriore.
Riferimento schemi
Accensione del rilevatore
Registrazione del rilevatore
Installazione rilevatore
Registrazione locale del rilevatore
Registrazione del rilevatore tramite APP
Specifiche
Wireless
Materiali e ambiente
Manomissione
Alimentazione
Indicatore LED
Distanza di trasmissione
LED
Frequenza
Modulazione
Manomissione
Temperatura
Umidità
Dimensioni (L * A * P)
Peso
1 (A due colori)
433 MHz
2 GFSK
CR123A
Supportato
Da -10 °C a 55 °C
Da 10% a 90%
25 x 84 x 20,99 mm
37,0 g
I T A L I A N O
pannello anteriore e quello posteriore. Rimuovere la striscia isolante
2. Montare il pannello anteriore e quello posteriore.
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
1
2
3
Aggiunta portachiavi
È possibile aggiungere portachiavi al pannello di controllo di sicurezza
portachiavi.
2. Fare clic su Aggiungi e premere un tasto qualunque del portachiavi.
3. Impostare i parametri del portachiavi.
4. Fare clic su OK.
Rimozione portachiavi
selezionato o selezionare più portachiavi e rimuoverli in blocco facendo clic
su Elimina.
un altro pannello.
2. Tenere premuto il tasto Inserisci del portachiavi e allo stesso tempo
Riferimento schemi
Installazione
Registrazione
Stay
Indicatore LED
Disarm
Inserimento
Panico (tenere premuto
2 secondi)
Cancellazione
Indicatore LED
Operazione riuscita
Premi il tasto
Specifiche
Wireless
Frequenza
Modulazione
LED
Distanza di trasmissione
Temperatura
Umidità
Peso
Dimensioni (L * A * P)
433 MHz
2 GFSK
Rosso: Premi il tasto
Verde: Operazione riuscita
CR2032 3,0 V
Da -10 °C a 55 °C
10%-90%
24,5 g
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Indicatore LED
Alimentazione
Materiali e ambiente
E S P A Ñ O L
El sensor puede detectar la apertura de una puerta o ventana. Cuando se abre
la puerta o la ventana, se dispara una alarma que se envía al centro de alarmas
o al cliente móvil a través del panel del control de seguridad.
parpadeará una vez.
Encienda el panel de control de seguridad. Pulse el botón de función una vez
cuando se dispare el detector. Puede añadir el detector siguiendo las
Nota: La distancia entre el panel de control de seguridad y el detector debe
ser menor de 50 cm.
1. Comprobar la intensidad de la señal
El indicador del detector se vuelve de color verde: Señal fuerte.
El indicador del detector se vuelve de color rojo: Señal débil.
Asegúrese de que el led se mantenga iluminado en verde en la posición de
instalación cuando el detector esté en el modo de intensidad de señal antes
del montaje.
2. Instalar el detector
Enganche el burlete de espuma en la parte trasera del detector.
Enganche el detector en el lugar requerido.
Nota: Para que el sistema de SABOTAJE funcione correctamente, el grosor
del burlete de espuma debe ser inferior a 1 mm.
3. Enganche el sensor en el borde de la puerta o la ventana. Asegúrese de que
el sensor esté alineado con el borde de la puerta o la ventana.
o la ventana.
Indicador
Detección de alarma:
La luz roja parpadea.
Indicación de intensidad de la señal:
En modo de comprobación de intensidad de la señal:
Verde: señal fuerte
Rojo: señal débil
Sabotaje
Si se desmonta el detector, se disparará una alarma.
Línea de referencia de instalación en el sensor
1
3
2
4
1
2
4
3
a
b
2. Monte el panel frontal y el panel trasero alineando la ranura del indicador
del panel frontal con el tubo de luz del indicador del panel trasero.
Referencias del diagrama
Apariencia
Encendido del detector
Registro del detector
Instalación del detector
Registrar localmente el detector
Registrar el detector a través de la aplicación
1. Inicie sesión en la App Store y escriba “Hik-Connect” para buscar el cliente
móvil.
2. Descargue e instale Hik-Connect en su teléfono.
3. Después de instalarlo, pulse para ejecutar el cliente.
4. Encienda el panel de control de seguridad.
5. Inicie sesión en Hik-Connect y pulse el icono “+” en la esquina superior
derecha de la página de Hik-Connect para añadir el panel de control de
para añadirlo en modo de registro.
6. Después de añadir el panel de control de seguridad, pulse el icono de
estado de armado a la derecha del nombre del panel de control de
Especificación
Inalámbrico
Materiales y entorno
Sabotaje
Alimentación eléctrica
Indicador
Distancia de transmisión
Led
Frecuencia
Modulación
Batería
Sabotaje
Temperatura
Humedad
Dimensiones (A x Al x P)
Peso
800 m (espacios abiertos)
1 (dos colores)
433 MHz
2GFSK
CR123A
de -10 °C a 55 °C
10 % a 90 %
25 x 84 x 20,99 mm
37,0 g
E S P A Ñ O L
2. Monte el panel frontal y el panel trasero.
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
1
2
3
Añadir llavero remoto
Puede añadir un llavero remoto al panel de control de seguridad a través
del cliente web del panel de control.
1. Haga clic en Sist
e a
avero remoto para acceder a la página
Administración de llaveros remotos.
2. Haga clic en Añadir y pulse cualquier botón del llavero remoto.
3. Ajuste los parámetros del llavero remoto.
4. Haga clic en Aceptar.
Eliminar llavero remoto
En la página Administración de llaveros remotos, puede eliminar un
hacer clic en Eliminar para eliminar por lotes.
Nota: Deberá formatear el llavero remoto después de eliminarlo para
remoto a otro panel de control.
Formateo
2. Mantenga pulsado el botón Armado del llavero remoto y vuelva a
indicador parpadeante indica que el formateo se ha completado.
Referencias del diagrama
Apariencia
Instalación
Registro
Dentro
Indicador
Desarmar
Armar
Pánico (mantener
pulsado durante 2 s)
Borrar
Indicador
Operación correcta
Pulse el botón
Especificación
Inalámbrico
Frecuencia
Modulación
Led
Distancia de transmisión
Batería
Temperatura
Humedad
Peso
Dimensiones (A x Al x P)
433 MHz
2GFSK
Rojo: Pulse el botón
Verde: Operación correcta
300 m (espacios abiertos)
CR2032 de 3 V
de -10 °C a 55 °C
10 %-90 %
24,5 g
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Indicador
Alimentación eléctrica
Materiales y entorno
Р У С С К И Й
.
1.
2.
3.
4.
.
Индикатор
.
Взлом
Установка Datum Line на датчик
Установка Datum Line на магнитный блок
1
3
2
4
1
2
4
3
a
b
1.
.
2.
Пояснения к рисункам
Внешний вид
Включение датчика
Регистрация датчика
Установка датчика
1.
tor
e
k-Conne
2.
k-Conne
3.
4.
5.
Hik-Conne
,
6.
7.
Технические данные
2GFSK
CR123A
Р У С С К И Й
1.
.
2.
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
1
2
3
1.
2.
3.
4.
O
.
1.
2.
Пояснения к рисункам
Технические данные
2GFSK
800