background image

32

English

5.  Always wear eye protection (protective goggles).

 

When operating the power tool, always wear 

eye protection, and ensure that surrounding 

people wear eye protection too.

The possibility of fragments of the nails 

that were not properly hit entering the eye 

is  a  threat  to  sight.  Eye  protection  can  be  bought  at 

any hardware store. Always wear eye protection while 

operating this tool. Use either eye protection or a wide 

vision mask over prescription glasses.

  Employers should always enforce the use of eye 

protection equipment.

6.  Protect your ears and head.

 

When engaged in nailing work please wear 

ear mu

  ers and head protection. Also, 

depending on condition, ensure that 

surrounding people also wear ear mu

  ers 

and head protection. Unprotected exposure 

to high noise levels can cause permanent, disabling, 

hearing loss and other problems such as tinnitus 

(ringing, buzzing, whistling or humming in the ears).

  Risk assessment and implementation of appropriate 

controls for these hazards are essential.

  Appropriate controls to reduce the risk may include 

actions such as damping materials to prevent 

workpieces from “ringing”.

  Operate and maintain the tool as recommended in 

these instructions, to prevent an unnecessary increase 

in noise levels.

7.  Pay attention to those working close to you.

 

It would be very dangerous if nails that were not properly 

driven in should hit other people. Therefore, always pay 

attention to the safety of the people around you when 

using this tool. Always make sure that nobody’s body, 

hands or feet are close to the nail outlet.

8.  Never point the nail outlet towards people.

 

Always assume the tool contains fasteners.

  If the nail outlet is pointed towards people, serious 

accidents may be caused if you mistakenly discharge 

the tool. When connecting and disconnecting the 

hose, during nail loading or similar operations, be 

sure the nail outlet is not pointed towards anyone 

(including yourself). Even when no nails are loaded at 

all, it is dangerous to discharge the tool while pointing 

it at someone, so never attempt to do so. No horseplay. 

Respect the tool as a working implement.

9.  Before using the power tool, check the push lever.

 

You may rest the tool on a level surface as shown in 

Fig. 5

.

 

Be sure not to apply the force downward onto the tool to 

the extent that the push lever is engaged.

 

Before using the power tool make sure to check that the 

push lever and valve operate properly. Without nails 

loaded into the power tool, connect the hose and check 

the following. If the sound of operation occurs this 

indicates a fault, so in such a case do not use the power 

tool until it has been inspected and repaired.

  If merely pulling the trigger causes operating sound 

of driver blade movement occur, the power tool is 

faulty.

 If merely pushing the push lever against the 

material  to  be  nailed  causes  the  sound  of  driver 

blade movement to occur, the power tool is faulty. 

Furthermore, with regard to the push lever, please 

note that it must never be modi

fi

 ed or removed.

10. Use speci

fi

 ed nails only.

  Never use nails other than those speci

fi

 ed  and 

described in these instructions.

11. Do not modify the fastener driving tool. 

 Modi

fi

 cations may reduce the e

 ectiveness of safety 

measures and increase the risks to the operator and/or 

bystander.

12. Be careful when connecting the hose.

 

When connecting the hose and loading nails in order not 

to 

fi

 re the tool by mistake, make sure of the followings.

  Do not touch the trigger.

  Do not allow the 

fi

 ring  head  to  contact  with  any 

surface.

 Keep the 

fi

 ring head down.

 

Strictly observe the above instructions, and always 

make sure that no part of the body, hands or legs is 

ever in front of the nail outlet.

13. Be careful when handling fasteners, especially 

when loading and unloading, as the fasteners have 

sharp points which could cause injury.

14. Do not carelessly place your 

fi

 nger on the trigger.

  Do not place your 

fi

 nger on the trigger except when 

actually nailing. If you carry this tool or hand it to 

someone while having your 

fi

 nger on the trigger, you 

may inadvertently discharge a nail and thus cause an 

accident.

15. Press the nail outlet 

fi

 rmly against the material to 

be nailed.

 

When driving in nails, press the nail outlet 

fi

 rmly against 

the material to be nailed. If the outlet is not applied 

properly, the nails may rebound.

16. Keep hands and feet away from the 

fi

 ring  head 

when using.

 

It is very dangerous for a nail to hit the hands or feet by 

mistake.

17. During operation, debris from workpiece and 

fastening/collation system may be discharged. 

18. Beware of the tool’s kickback.

 

Do not approach the top of the tool with your head etc. 

during operation. This is dangerous because the tool 

may recoil violently if the nail currently being driven in 

comes into contact with a previous nail or a knot in the 

wood.

19. Take care when nailing thin boards or the corners 

of wood.

  When nailing thin boards, the nails may pass right 

through,  as  may  also  be  the  case  when  nailing  the 

corners of wood due to deviation of the nails. In such 

cases,  always  make  sure  that  there  is  no  one  (and 

nobody’s hands or feet; etc.) behind the thin board or 

next to the wood you are going to nail.

20. Simultaneous nailing on both sides of the same 

wall is dangerous.

 

Under no circumstances should nailing be performed 

on both sides of a wall at the same time. This would be 

very dangerous since the nails might pass through the 

wall and thus cause injuries.

21. Do not use the power tool on sca

 oldings, ladders.

 

The power tool shall not be used for speci

fi

 c application 

for example:

–  when changing one driving location to another 

involves the use of sca

 oldings, stairs, ladders or 

ladder alike constructions, e.g. roof laths,

–  closing boxes or crates,

– 

fi

 

tting transportation safety systems e.g. on 

 

vehicles and wagons

22. Do not disconnect the hose with your 

fi

 nger on the 

trigger.

  If you disconnect the hose with your 

fi

 nger on the 

trigger, the next time the hose is connected, there is a 

danger that the power tool will 

fi

 re a nail spontaneously, 

or operate incorrectly.

0000Book̲NT50AE2(T)̲NE.indb   32

0000Book̲NT50AE2(T)̲NE.indb   32

2019/08/13   10:12:23

2019/08/13   10:12:23

Содержание NT 50AE2 (T)

Страница 1: ...var denne manual s ledes at den er tilg ngelig for dem der anvender s mpistolen Les grundig og forst anvisningene f r bruk S rg for at denne bruksanvisningen er tilgjengelig for de som skal bruke spik...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 0000Book NT50AE2 T NE indb 2 0000Book NT50AE2 T NE indb 2 2019 08 13 10 12 10 2019 08 13 10 12 10...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 0000Book NT50AE2 T NE indb 3 0000Book NT50AE2 T NE indb 3 2019 08 13 10 12 12 2019 08 13 10 12 12...

Страница 4: ...4 14 0000Book NT50AE2 T NE indb 4 0000Book NT50AE2 T NE indb 4 2019 08 13 10 12 13 2019 08 13 10 12 13...

Страница 5: ...asin Magasin Magasin Magasinh lje Magasind kke Magasindeksel Stopparm Stoparm Stopparm Avtryckarbult Aftr kker Avtrekkerpinne Avtryckare Udl ser Avtrekker Justerare Regulator Regulator Tryck Tryk Pres...

Страница 6: ...ng Makasiini Magazine Makasiinin kansi Magazine Cover Pys ytysvipu Stop lever Laukaisimen tappi Trigger pin Laukaisin Trigger S din Adjuster Paina Press Ved Pull out Naulaliuska Nail strip Vako Groove...

Страница 7: ...utf rs av en auktoriserad serviceveombud och att endast originaldelar anv nds 12 F rvara elverktyget p l mplig plats N r elverktyget inte anv nds ska det f rvaras p en torr plats och utom r ckh ll f...

Страница 8: ...ang ende tryckarmen ocks att den aldrig f r modifieras eller monteras loss 10 Anv nd endast specificerade spikar Anv nd aldrig andra typer av spikar n de som specificeras och beskrivs i denna bruksanv...

Страница 9: ...gar snubblingar och fall r huvudorsaker till personskada p arbetsplatser T nk p att hala ytor kan orsakas genom anv ndning av verktyget och var medveten om snubbelrisken som tryckluftsslangen utg r 30...

Страница 10: ...ngden p spikarna samt h rdheten p tr materialet ifr ga Beakta noga luftkompressorns utg ende tryck kapacitet och r rledning s att lufttrycket inte verstiger angiven gr ns Observera att f r h gt tryck...

Страница 11: ...igenom kanten Driv inte i en spik i en annan spik Driv inte i en spik i metalldelar ANM RKNINGAR Att observera ang ende tomg ngsspikning Ibland kan det h nda att spikning r kar forts ttas efter att de...

Страница 12: ...ning REDUCERVENTIL MED SM RJFILTER lufts ttning F r att utrustningen ska kunna drivas under optimalt f rh llande med s l ng livsl ngd som m jligt rekommenderas att en reducerventil med sm rjfilter ins...

Страница 13: ...eds rsager Efterse v rkt jet med j vne mellemrum s ledes at det til enhver tid kan anvendes sikkerhedsm ssigt forsvarligt og e ektivt 11 Ret henvendelse til en autoriseret service agent hvis reparatio...

Страница 14: ...ejdsredskab 9 Kontroller udl serarmen inden v rkt jet tages i brug Du kan hvile v rkt jet p en vandret overflade som vist i Fig 5 S rg for ikke at p f re kraft nedad p v rkt jet i det omfang at trykh...

Страница 15: ...det tages ud af forbindelse 26 Under anvendelse af v rkt j skal operat ren indtage en passende men ergonomisk korrekt arbejdsstilling Oprethold sikkert fodf ste og undlad akavede arbejdsstillinger ell...

Страница 16: ...tc er strammet helt Kontroller at s mpistolen er fri for luftudsivning og rust Kontroller om udl serarmen fungerer som den skal Kontroller ligeledes om der har samlet sig snavs p udl serarmens bev gel...

Страница 17: ...hvorefter du kan trykke igen Drej ikke udl serpinden den er l st se Fig 7 Det er ikke muligt at s mme ved f rst at trykke p aftr kkeren og herefter trykke trykpinden mod emnet konstant s mning ADVARSE...

Страница 18: ...kal de sikkerhedsforskrifter og sikkerhedsstandarder som er g ldende i hvert land observeres KOMPRESSOR FORSIGTIG S rg for at anvende en reduktionsventil mellem luftkompressorenogs mpistolen hvisluftk...

Страница 19: ...fast grep og v r forberedt p h ndtere rekyl 15 Oppbevar elektroverkt y som ikke er i bruk utilgjengelige for barn og la aldri personer som ikke er kjent med elektroverkt yet eller denne brukerveiledn...

Страница 20: ...ranstaltninger og ke faren for skader p brukeren og eller tilskuere 12 V r forsiktig n r du kobler til slangen For unng at verkt yet g r av ved et uhell s rg for f lgende n r du kobler til slangen og...

Страница 21: ...av verkt yet samt faren for snuble for rsaket av luftslangen 30 Fortsett med ekstra forsiktighet i ukjente omgivelser Skjulte farer kan forekomme for eksempel elektrisitet eller andre brukskabler 31...

Страница 22: ...spikrene og hvor hardt treverket er som det spikres i V r spesielt oppmerksom p utgangstrykket kapasitet og r rene p luftkompressoren slik at lufttrykket ikke overstiger den spesifiserte grensen Merk...

Страница 23: ...j rnet Ikke skyt inn en spiker opp en annen spiker Ikke skyt spiker mot metalldeler MERK Forholdsregler om tomgangsbruk Noen ganger vil spikring fortsette etter at alle spiker som l i magasinet er bli...

Страница 24: ...tsomr det 4 9 8 3 bar Hvis det er installert en oljefilter reduksjonsventil er det ogs mulig sm re p en enkelt m te OLJEFILTER REDUKSJONSVENTIL For at utstyret skal kunne brukes under optimale forhold...

Страница 25: ...oja vaihto osia 12 S ilyt ty kalu oikein Kun ty kalua ei k ytet se tulee s ilytt kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Pane ty kaluun 5 10 tippaa ljy letkuliitoksesta jotta se saadaan suojattua...

Страница 26: ...itysty kaluun ei saa tehd muutoksia Muutokset voivat v hent turvatoimien tehokkuutta ja lis t k ytt j n ja tai sivullisiin kohdistuvia vaaroja 12 Ole varovainen kun liit t letkun Kun liit t letkun ja...

Страница 27: ...nnissa on otettava huomioon ty kalun k yt n aiheuttama p ly ja sen mahdollisesti nostattama olemassa oleva p ly 33 Suuntaa poistoilma siten ett se p lyisiss ymp rist iss nostattaa mahdollisimman v h n...

Страница 28: ...jen k rjet kosketuksessa vakoon Katso Kuva 3 3 Liu uta naulaliuska ter nohjaimeen Katso Kuva 4 4 Varmista ett naulaliuska on asetettu sivuohjainvakoihin ja vakoon kunnolla sitten ty nn makasiinin kant...

Страница 29: ...sta toiminnasta Joskus naulaus jatkuu senkin j lkeen kun kaikki makasiinissa olevat naulat on jo kiinnitetty T st k ytet n nimityst ilman kuormaa tapahtuva toiminta T llainen toiminta vahingoittaa pus...

Страница 30: ...mpressorin ja naulaimen v liin S d ilmanpaine sitten k ytt alalle 4 9 8 3 baaria Jos ilmas din on asennettu voitelu on my s mahdollista mik on lis mukavuus LJYSUODATTIMEN V HENNYSVENTTIILI ILMAS DIN J...

Страница 31: ...the power tool in a proper place When not in use the power tool should be kept in a dry place out of the reach of children Put into the body 5 10 drops oil through the hose joint to protect the tool...

Страница 32: ...that it must never be modified or removed 10 Use specified nails only Never use nails other than those specified and described in these instructions 11 Do not modify the fastener driving tool Modifica...

Страница 33: ...p hazards caused by the airline hose 30 Proceed with additional care in unfamiliar surroundings Hidden hazards may exist such as electricity or other utility lines 31 Make sure there are no electrical...

Страница 34: ...length of nails and hardness of the wood being nailed Pay special attention to the output pressure capacity and piping on the air compressor so that air pressure does not exceed the specified limit No...

Страница 35: ...arts NOTE Precautions on no load operation Sometimes nailing will continue after driving in all nails previously contained in the magazine This is termed no load operation Such operation may deteriora...

Страница 36: ...nstalled lubrication is also possible thus providing additional convenience OILER FILTER REDUCING VALVE Air Set So that the equipment can be operated under an optimum condition to ensure extended serv...

Страница 37: ...37 0000Book NT50AE2 T NE indb 37 0000Book NT50AE2 T NE indb 37 2019 08 13 10 12 25 2019 08 13 10 12 25...

Страница 38: ...38 0000Book NT50AE2 T NE indb 38 0000Book NT50AE2 T NE indb 38 2019 08 13 10 12 25 2019 08 13 10 12 25...

Страница 39: ...39 0000Book NT50AE2 T NE indb 39 0000Book NT50AE2 T NE indb 39 2019 08 13 10 12 25 2019 08 13 10 12 25...

Страница 40: ...Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske fil Erkl ringen g lder produktet der er m rket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Brad Nailer identif...

Отзывы: