background image

79

Ελληνικά

ΛΙΠΑΝΣΗ

Χαμηλής

 

ρευστότητας

 

γράσο

 

τοποθετείτε

 

πάνω

 

σε

 

αυτό

 

το

 

περιστροφικό

 

σφυροδράπανο

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μακρό

 

χρονικό

 

διάστημα

 

χωρίς

 

να

 

αντικαταστήσε

 

το

 

γράσο

Παρακαλώ

 

επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

πλησιέστερο

 

κέντρο

 

εξυπηρέτησης

 

για

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

γράσου

 

αν

 

το

 

γράσο

 

στάζει

 

από

 

κάποια

 

χαλαρωμένη

 

βίδα

.

Η

 

παραπάνω

 

χρήση

 

του

 

περιστροφικού

 

σφυροδραπάνου

 

χωρίς

 

το

 

γράσο

 

θα

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

την

 

υπερτριβή

 

του

 

μηχανήματος

 

και

 

την

 

ελάττωση

 

του

 

χρόνου

 

ζωής

 

του

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Ένα

 

ειδικό

 

γράσο

 

χρησιμοποιείται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

μηχάνημα

επομένως

η

 

κανονική

 

απόδοση

 

του

 

μηχανήματος

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

 

από

 

την

 

χρησιμοποίηση

 

διαφορετικού

 

γράσου

Παρακαλώ

 

εξασφαλίστε

 

να

 

αναλάβει

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

γράσου

 

κάποιο

 

από

 

τα

 

δικά

 

μας

 

κέντρα

 

σέρβις

Παρακαλώ

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

κάποιος

 

από

 

τους

 

αντιπροσώπους

 

του

 

σέρβις

 

μας

 

θα

 

αναλάβει

 

την

 

αντικατάστση

 

του

 

γράσου

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΕΛΕΓΧΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχετε

 

απενεργοποιήσει

 

τον

 

διακόπτη

 

και

 

ότι

 

έχετε

 

αφαιρέσει

 

την

 

μπαταρία

 

πριν

 

τη

 

συντήρηση

 

και

 

την

 

επιθεώρηση

.

1. 

Έλεγχος

 

εργαλείου

 

Επειδή

 

με

 

τη

 

χρήση

το

 

εργαλείο

 

θα

 

γίνεται

 

λιγότερο

 

κοφτερό

γεγονός

 

που

 

θα

 

μειώσει

 

την

 

αποτελεσματικότητα

 

του

 

και

 

θα

 

προκαλέσει

 

ενδεχόμενη

 

κακή

 

λειτουργία

 

του

 

κινητήρα

ακονίστε

 

ή

 

αντικαταστήστε

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

παρατηρήσετε

 

φθορά

.

2. 

Έλεγχος

 

των

 

βιδών

 

στερέωσης

 

Να

 

ελέγχετε

 

τακτικά

 

όλες

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

 

και

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχουν

 

σφίξει

 

καλά

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

κάποια

 

βίδα

 

είναι

 

χαλαρή

σφίξτε

 

την

 

άμεσα

Διαφορετικά

 

μπορεί

 

να

 

προκύψει

 

σοβαρός

 

κίνδυνος

.

3. 

Συντήρηση

 

του

 

κινητήρα

 

Η

 

περιέλιξη

 

της

 

μονάδας

 

κινητήρα

 

αποτελεί

 

την

 «

βασική

 

λειτουργία

» 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Να

 

φροντίζετε

 

έτσι

 

ώστε

 

η

 

περιέλιξη

 

να

 

μην

 

υφίσταται

 

βλάβες

 

και

/

ή

 

να

 

λερώνεται

 

με

 

λάδι

 

ή

 

να

 

βρέχεται

 

με

 

νερό

.

4. 

Επιθεώρηση

 

των

 

ακροδεκτών

  (

εργαλείο

 

και

 

μπαταρία

)

 

Ελέγξτε

 

για

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

έχουν

 

συσσωρευτεί

 

γρέζια

 

και

 

σκόνη

 

στους

 

ακροδέκτες

.

 

Σε

 

ορισμένες

 

περιπτώσεις

 

ελέγχετε

 

πριν

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

και

 

μετά

 

τη

 

λειτουργία

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Απομακρύνετε

 

τυχόν

 

γρέζια

 

ή

 

σκόνη

 

που

 

ενδέχεται

 

να

 

έχουν

 

μαζευτεί

 

στους

 

ακροδέκτες

.

 

Διαφορετικά

ενδέχεται

 

να

 

εμφανιστεί

 

δυσλειτουργία

.

5. 

Καθαρισμός

 

του

 

εξωτερικού

 

Όταν

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

είναι

 

λερωμένο

να

 

το

 

σκουπίζετε

 

με

 

ένα

 

μαλακό

 

στεγνό

 

πανί

 

ή

 

με

 

ένα

 

πανί

 

μουσκεμένο

 

σε

 

σαπουνόνερο

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύματα

 

χλωρίνης

βενζίνη

 

ή

 

διαλυτικό

 

χρώματος

για

 

να

 

μην

 

καταστραφούν

 

τα

 

πλαστικά

 

μέρη

.

6. 

Καθαρισμός

 

του

 

χώρου

 

εγκατάστασης

 

της

 

μπαταρίας

 

και

 

της

 

μπαταρίας

 

Μετά

 

τη

 

διάτρηση

 

σκυροδέματος

εάν

 

έχει

 

συσσωρευτεί

 

σκόνη

 

σκυροδέματος

 

εντός

 

του

 

χώρου

 

εγκατάστασης

 

της

 

μπαταρίας

 

και

 

στην

 

μπαταρία

καθαρίστε

 

τη

 

συσσωρευμένη

 

σκόνη

 

σκυροδέματος

 

με

 

ένα

 

πιστόλι

 

αέρος

 

ή

 

ένα

 

στεγνό

 

πανί

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

. (

Εικ

. 15

)

 

Επίσης

μετά

 

τον

 

καθαρισμό

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

μπαταρία

 

μπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

και

 

αφαιρεθεί

 

απαλά

 

από

 

το

 

εργαλείο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Χρησιμοποιώντας

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

η

 

μπαταρία

 

είναι

 

καλυμμένη

 

με

 

σκόνη

 

σκυροδέματος

 

ενδέχεται

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

ατυχήματα

όπως

 

πτώση

 

της

 

μπαταρίας

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

χρήσης

.

 

Επιπλέον

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

δυσλειτουργία

 

ή

 

βλάβη

 

επαφής

 

μεταξύ

 

της

 

μπαταρίας

 

και

 

των

 

ακροδεκτών

.

7. 

Αποθήκευση

 

Αποθηκεύετε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

σε

 

χώρο

 

όπου

 

η

 

θερμοκρασία

 

είναι

 

μικρότερη

 

από

 40°C 

και

 

μακριά

 

από

 

την

 

πρόσβαση

 

παιδιών

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

 

Αποθήκευση

 

Μπαταριών

 

Ιόντων

 

Λιθίου

.

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

οι

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

 

είναι

 

πλήρως

 

φορτισμένες

 

πριν

 

να

 

τις

 

αποθηκεύσετε

.

 

Τυχόν

 

παρατεταμένη

 

αποθήκευση

 (3 

μήνες

 

ή

 

παραπάνω

μπαταριών

 

με

 

χαμηλό

 

φορτίο

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

την

 

υποβάθμιση

 

της

 

απόδοσης

μειώνοντας

 

σημαντικά

 

τον

 

χρόνο

 

χρήσης

 

της

 

μπαταρίας

 

ή

 

καθιστώντας

 

τις

 

μπαταρίες

 

ανίκανες

 

στην

 

κατακράτηση

 

φορτίου

.

 

Ωστόσο

ο

 

σημαντικά

 

μειωμένος

 

χρόνος

 

χρήσης

 

της

 

μπαταρίας

 

μπορεί

 

να

 

ανακτηθεί

 

με

 

την

 

επαναληπτική

 

φόρτιση

 

και

 

χρήση

 

των

 

μπαταριών

 

δυο

 

έως

 

πέντε

 

φορές

.

 

Εάν

 

ο

 

χρόνος

 

χρήσης

 

της

 

μπαταρίας

 

είναι

 

εξαιρετικά

 

σύντομος

 

παρά

 

την

 

επανειλημμένη

 

φόρτιση

 

και

 

χρήση

εξετάστε

 

τις

 

μπαταρίες

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Κατά

 

τον

 

έλεγχο

 

και

 

τη

 

συντήρηση

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εργαλείων

οι

 

κανόνες

 

ασφαλείας

 

και

 

οι

 

κανονισμοί

 

που

 

υπάρχουν

 

σε

 

κάθε

 

χώρα

 

πρέπει

 

να

 

ακολουθούνται

.

Σημαντική

 

ειδοποίηση

 

για

 

τις

 

μπαταρίες

 

στα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

της

 HiKOKI 

χωρίς

 

καλώδιο

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

κάποια

 

από

 

τις

 

καθορισμένες

 

γνήσιες

 

μπαταρίες

Δεν

 

μπορούμε

 

να

 

εγγυηθούμε

 

για

 

την

 

ασφάλεια

 

και

 

την

 

απόδοση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

μας

 

εργαλείου

 

όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

μπαταρίες

 

που

 

είναι

 

διαφορετικές

 

από

 

αυτές

 

που

 

έχουν

 

καθοριστεί

 

από

 

εμάς

ή

 

όταν

 

η

 

μπαταρία

 

είναι

 

αποσυναρμολογημένη

 

ή

 

τροποποιημένη

  (

λόγω

 

αποσυναρμολόγησης

 

ή

 

αντικατάστασης

 

στοιχείων

 

ή

 

άλλων

 

εσωτερικών

 

μερών

).

ΕΓΓΥΗΣΗ

Εγγυώμαστε

 

για

 

τα

 

εργαλεία

 HiKOKI Power Tools 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

θεσμικό

 

κανονισμό

/

ειδικό

 

κανονισμό

 

της

 

χώρας

Η

 

παρούσα

 

εγγύηση

 

δεν

 

καλύπτει

 

ελαττώματα

 

ή

 

ζημιές

 

λόγω

 

κακής

 

χρήσης

κακομεταχείρισης

 

ή

 

φυσιολογικής

 

φθοράς

Σε

 

περίπτωση

 

παραπόνων

 

παρακαλούμε

 

αποστείλετε

 

το

 

Power Tool 

χωρίς

 

να

 

το

 

αποσυναρμολογήσετε

 

μαζί

 

με

 

το

 

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

 

ΕΓΓΥΗΣΗΣ

 

το

 

οποίο

 

βρίσκεται

 

στο

 

τέλος

 

των

 

εν

 

λόγω

 

οδηγιών

 

χειρισμού

σε

 

Εξουσιοδοτημένο

 

Κέντρο

 

Εξυπηρέτησης

 

της

 HiKOKI.

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   79

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   79

2021/07/15   12:15:02

2021/07/15   12:15:02

Содержание DH 18DPA

Страница 1: ...d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instru es de uso DH 18DPA en de fr it nl es pt el en de fr it nl es pt el 0000Book DH18DPA WE GR indb 1 0000Book DH18DPA WE GR...

Страница 2: ...2 1 2 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 2021 07 15 12 14 39 2021 07 15 12 14 39...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 2021 07 15 12 14 40 2021 07 15 12 14 40...

Страница 4: ...4 8 9 10 11 1080 12 13 n0 800 4100 5500 1080 Bpm 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 2021 07 15 12 14 41 2021 07 15 12 14 41...

Страница 5: ...5 14 15 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 2021 07 15 12 14 42 2021 07 15 12 14 42...

Страница 6: ...s only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instru...

Страница 7: ...rate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make s...

Страница 8: ...o your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto...

Страница 9: ...essories are subject to change without notice APPLICATIONS Rotation and hammering function Drilling anchor holes Drilling holes in concrete Drilling holes in tile Rotation only function Drilling in st...

Страница 10: ...ompleted give 15 minutes rest until the next charging 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE Be sure to pull out the battery...

Страница 11: ...t the same time the auto stop lamp will light up Conduct drilling when the auto stop lamp is flashing Continuous drilling is possible as the memory storage time will be recorded by the tool until the...

Страница 12: ...e Please be sure to let one of our service centers to undertake replacement of the grease MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned o the switch and remove the battery before maintenance an...

Страница 13: ...e of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center Information concerning airborn...

Страница 14: ...lem causing the overburden Reactive force control was activated The battery is overheated Let the battery cool down Tool bits can t be attached fall o The shape of the attachment portion doesn t match...

Страница 15: ...und ausschalten l sst Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter bet tigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROGER TE WARNUNG L...

Страница 16: ...Batteriefl ssigkeiten k nnen zu Reizungen oder Verbrennungen f hren 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkr fte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Di...

Страница 17: ...it einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen F llen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter...

Страница 18: ...folgenden Vorsichtsma nahmen WARNUNG Weisen Sie die Transportfirma darauf hin dass ein Paket eine Lithium Ionen Batterie enth lt informieren Sie das Unternehmen ber ihre Leistungsabgabe und befolgen...

Страница 19: ...ecken Wenn der Stecker des Ladeger ts in eine Steckdose eingesteckt wird blinkt die Anzeigelampe rot in 1 Sekunden Intervallen 2 Legen Sie den Akku in das Ladeger t ein Schieben Sie den Akku fest in d...

Страница 20: ...e Akkus auf bevor sie komplett entladen sind Wenn Sie merken dass die Leistung des Werkzeugs schw cher wird stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf Wenn Sie das Werkzeug we...

Страница 21: ...alten wird Gleichzeitig erlischt die Auto Stoppleuchte VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug EIN sobald Sie die Spitze des Werkzeugs auf das zu bearbeitende Material aufgesetzt haben Die Drehzahl und die...

Страница 22: ...die vorgeschriebenen Schmiermittel verwendet werden Wenn andere Schmiermittel verwendet werden k nnte die Leistung des Ger tes beeintr chtigt werden Wenden Sie sich bitte f r die Auswechslung der Schm...

Страница 23: ...hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den die auf Missbrauch bestimmungswidrig...

Страница 24: ...reaktive Kraftregelung war aktiviert Der Akku ist berhitzt Lassen Sie den Akku abk hlen Die Werkzeugspitzen k nnen nicht aufgesetzt werden fallen ab Die Form des Anbringungsst cks stimmt nicht berein...

Страница 25: ...ces cass es ou toute autre condition pouvant a ecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus...

Страница 26: ...e Le court circuitage de la batterie provoquera un courant lectrique puissant et une surchau e Cela pr sente un risque de br lure ou de d g ts la batterie 4 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourra...

Страница 27: ...ysique important 3 Ne pas utiliser une batterie dont l ext rieur est d form ou laisse penser qu elle est d fectueuse 4 Ne pas ins rer la batterie l envers p les invers s 5 Ne pas raccorder directement...

Страница 28: ...et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement V Tension nominale n0 Vitesse vide Bpm T...

Страница 29: ...la dur e de charge de la batterie Les temp ratures et la dur e de charge sont indiqu es dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YFSL Batterie Type de batterie Li ion Temp ratures de recharge de la ba...

Страница 30: ...ompartiment d installation de la batterie et de la batterie 15 5 S lection des accessoires 82 83 Pour obtenir des informations d taill es sur chaque outil contactez un service apr s vente HiKOKI agr S...

Страница 31: ...re limite Fonction de protection haute temp rature Laisser l appareil refroidir pendant 15 30 minutes Lorsque la temp rature baisse et que le t moin d a chage et l indicateur t moin cessent de clignot...

Страница 32: ...ocurer une neuve ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil lectrique respecter les r glements et les normes de s curit en vigueur dans le pays en question Avis important sur les bat...

Страница 33: ...robl me provoquant la surcharge La commande de force r active a t activ e La batterie est en surchau e Laissez la batterie refroidir M ches ne peuvent pas tre fix es tombent La forme de la partie de f...

Страница 34: ...non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provv...

Страница 35: ...alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica Pu quindi causare ustioni o danni alla batteria 4 Non gettare la batteria nel fuoco Pu esplodere 5 Qu...

Страница 36: ...terie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarit invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare la batteria pe...

Страница 37: ...sere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile V Tensione nominale n0 Velocit a vuoto Bpm Tasso d impatto a pieno carico max Diametro foratura max kg Peso Secondo la...

Страница 38: ...ica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YFSL Batteria Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Vol...

Страница 39: ...zione degli accessori 82 83 Per informazioni dettagliate riguardo a ciascun utensile contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI SELEZIONARE LA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Premendo l interrutto...

Страница 40: ...o utensile dispone di un circuito di protezione integrato per evitare danni all unit nel caso si verificassero anomalie In base a quanto segue la spia del display e la spia indicatore lampeggiano e l...

Страница 41: ...n panno asciutto prima di utilizzare l utensile Fig 15 Inoltre dopo la pulizia assicurarsi che la batteria possa essere installata e rimossa senza problemi dall utensile ATTENZIONE Utilizzare l utensi...

Страница 42: ...ono La forma della zona di fissaggio non corrisponde Per il tipo di gambo SDS plus usare una punta con un diametro che rientri nella gamma designata Non possibile forare agevolmente La punta usurata S...

Страница 43: ...het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH...

Страница 44: ...1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan l...

Страница 45: ...or dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijde...

Страница 46: ...len afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken DH18DPA Snoerloze boorhamer Om het risico op verwondingen te verminderen mo...

Страница 47: ...even in Tabel 1 al naar gelang de toestand van de accu of de acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Controlelampje rood Voor het laden Knippert Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht ongev...

Страница 48: ...e ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opn...

Страница 49: ...t ingeschakeld en de motor stopt schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat Afb 16 OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE Dit gereedschap heeft een ingebou...

Страница 50: ...ke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk van twee tot vijfmaal op te laden en te gebruiken Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blij...

Страница 51: ...akt Reactieve krachtregeling was geactiveerd De batterij is oververhit Laat de batterij afkoelen Boorbeitel kan niet vastgemaakt worden valt eraf De vorm van het bevestigingsgedeelte komt niet overeen...

Страница 52: ...alcance de los ni os y no permita que utilicen las herramientas el ctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas si son utiliza...

Страница 53: ...ado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga el c...

Страница 54: ...obre la herramienta el ctrica durante el trabajo no entran en la bater a No almacene una bater a sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una bater a retire las virutas y...

Страница 55: ...a Terminal Bater a Panel de visualizaci n Ranuras deslizantes S MBOLOS ADVERTENCIA A continuaci n se muestran los s mbolos usados para la m quina Aseg rese de comprender su significado antes del uso...

Страница 56: ...comenzar y la l mpara piloto permanecer encendida en rojo de forma continua Cuando la bater a est totalmente cargada la l mpara piloto parpadear en rojo a intervalos de un segundo consulte la tabla 1...

Страница 57: ...roducirla para continuar con la carga Si la bater a vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos puede que no se cargue correctamente NOTA El tiempo de carga puede variar seg n la temp...

Страница 58: ...funci n de parada autom tica se cancela pulsando de nuevo el interruptor de cambio durante m s de dos segundos Al mismo tiempo la l mpara de parada autom tica se apagar PRECAUCI N Ponga en marcha la...

Страница 59: ...ater a se agarrote disminuyendo por lo tanto su duraci n PRECAUCI N Enestaherramientadeber usarselagrasaespecificada El uso de otras grasas podr a afectar negativamente al rendimiento Cerci rese de pr...

Страница 60: ...una garant a conforme al reglamento espec fico legal nacional Esta garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En...

Страница 61: ...ue causa la sobrecarga Se ha activado el control de fuerza reactiva La bater a se calienta excesivamente Deje que la bater a se enfr e Las brocas de la herramienta no se pueden ensamblar se caen La fo...

Страница 62: ...as Verifique a exist ncia de desalinhamentos ou dobragens das pe as m veis quebras de pe as e quaisquer outras condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande rep...

Страница 63: ...ateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 5 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximada...

Страница 64: ...e mesmo ap s ter passado o tempo de recarregamento especificado pare imediatamente de a recarregar 8 N o coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta press o como as de um forno mic...

Страница 65: ...2014 Bet o A o Madeira Fun o de apenas rota o Fun o de rota o e martelar Ligar Desligar Modo baixo Modo normal Desconectar a bateria Rota o no sentido dos ponteiros do rel gio Rota o no sentido contr...

Страница 66: ...aprox a 20 C S rie BSL14xx S rie BSL18xx S rie multitens o 4 c lulas 8 c lulas 5 c lulas 10 c lulas 10 c lulas min BSL1415S 20 BSL1415 22 BSL1415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL14...

Страница 67: ...utilizar a luz LED 14 5 Limpeza do compartimento de instala o da bateria e a bateria 15 5 Selecionar acess rios 82 83 Para obter informa es detalhadas relativamente a cada ferramenta contacte um cent...

Страница 68: ...de temperatura Fun o de prote o de alta temperatura Deixe a unidade arrefecer durante 15 a 30 minutos Quando a temperatura baixar e a luz de exibi o e a luz indicadora pararem de piscar prima o gatil...

Страница 69: ...O Na opera o e na manuten o das ferramentas el tricas devem se observar as normas de seguran a e os padr es prescritos por cada pa s Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da...

Страница 70: ...recarga O controlo de for a reativa foi ativado A bateria est sobreaquecida Deixe a bateria arrefecer Brocas de ferramenta n o podem ser montadas caem O formato da por o de fixa o n o corresponde Para...

Страница 71: ...71 RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 72: ...72 c d e f g 5 a b c d 6 a 1 2 3 1 2 3 4 5 15 6 7 8 9 OFF 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 73: ...73 11 12 13 14 15 16 9 17 18 19 LED LED 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 74: ...74 11 12 1 2 3 100 Wh Wh 2 3 1 15 LED 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 75: ...75 DH18DPA u 2012 19 E V n0 Bpm max kg EPTA 01 2014 BSL36B18 1 81 81 HiKOKI 1 1 2 3 2 3 1 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 76: ...415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL1440 60 BSL1450 75 BSL1460 90 BSL1815S 20 BSL1815 22 BSL1815X 22 BSL1820 30 BSL1825 35 BSL1830C 45 BSL1850C 75 BSL1830 45 BSL1840 60 BSL1850 75...

Страница 77: ...2 3 3 3 2 2 3 2 4 3 5 3 SDS plus 6 3 SDS plus 7 3 8 4 9 4 10 4 11 4 12 4 13 4 LED 14 5 15 5 82 83 HiKOKI 12 13 13 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 2021 07 15 12 15 01 202...

Страница 78: ...78 RFC 16 RFC RFC RFC 16 17 3 15 30 RFC RFC 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 5 6 15 7 40 C 3 HiKOKI HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 80: ...0745 ISO 4871 101 dB A 90 dB A 3 dB A 60745 ah HD 9 9 m s2 K 1 5 m s2 HiKOKI 1 SDS plus BSL18xx HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 1...

Страница 81: ...min 1 Bpm 0 5500 min 1 max 18 mm max 13 mm max 18 mm kg 2 1 2 7 kg BSL1850C UC18YFSL DH18DPA 2JA 2 1 1 1 1 1 NNP 1 1 1 NN 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 2021 07 15 1...

Страница 82: ...82 UC18YFSL 14 4V 18V 336471 BSL18 BSL36 18 303709 324548 329897 376557 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 83: ...1 303617 2 303618 A 303619 B 303620 982684 105 mm 303625 300 mm 303626 303046 981122 321814 303623 337357 372200 303332 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 2021 07 15 12 15...

Страница 84: ...84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 2021 07 15 12 15 03 2021 07 15 12 15 03...

Страница 85: ...isici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE GARANTIE No de mod le No de...

Страница 86: ...86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 2021 07 15 12 15 04 2021 07 15 12 15 04...

Страница 87: ...33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powertools be H...

Страница 88: ...on marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que le marteau perforateur batterie identifi par le type et le code d identification...

Отзывы: