background image

26

Français

f) Garder a

 ûtés et propres les outils permettant 

de couper.

  Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 

L’utilisation de l’outil pour des opérations di

 érentes 

de celles prévues pourrait donner lieu à des 

situations dangereuses.

5)  Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et 

précautions d’emploi

a)  Ne recharger qu’avec le chargeur spéci

fi

 é par le 

fabricant.

  Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de 

batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est 

utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de 

batteries spéci

fi

 quement désignés.

 

L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer 

un risque de blessure et de feu.

c)  Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le 

maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, 

par exemple trombones, pièces de monnaie, 

clés, clous, vis ou autres objets de petite taille 

qui peuvent donner lieu à une connexion d’une 

borne à une autre.

  Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre 

elles peut causer des brûlures ou un feu.

d)  Dans de mauvaises conditions, du liquide peut 

être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. 

En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. 

Si le liquide entre en contact avec les yeux, 

rechercher en plus une aide médicale.

  Le liquide éjecté des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures.

6)  Maintenance et entretien

a)  Faire entretenir l’outil par un réparateur quali

fi

 é 

utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques.

 

Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

PRECAUTIONS

Maintenir les enfants et les personnes in

fi

 rmes 

éloignés.

Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être 

rangés hors de portée des enfants et des personnes 

in

fi

 rmes.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

POUR LE MARTEAU PERFORATEUR 

À BATTERIE

1.  Porter des protecteurs d’oreilles

  L’exposition au bruit peut engendrer une perte de 

l’audition.

2.  Utiliser la ou les poignées auxiliaires si elles sont 

fournies avec l’outil.

 

Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures.

3.  Tenir l’foutil électrique par les surfaces isolées 

permettant de l’fagripper pour e

 ectuer  une 

opération où l’faccessoire de coupe peut entrer en 

contact avec des 

fi

 ls électriques masqués.

  Le contact de l’faccessoire de coupe avec un 

fi

 l  sous 

tension peut transmettre du courant dans les pièces 

métalliques exposées de l’foutil et communiquer une 

décharge électrique à l’opérateur.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES

1.  Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de 

raccord de la batterie rechargeable.

2.  Ne jamais désassembler la batterie rechargeable et le 

chargeur.

3.  Ne jamais court-circuiter la batterie rechargeable. Le 

court-circuitage de la batterie provoquera un courant 

électrique puissant et une surchau

 e. Cela présente un 

risque de brûlure ou de dégâts à la batterie.

4.  Ne pas jeter la batterie au feu. Elle pourrait exploser.

5. Une surchau

 e peut se produire à l’intérieur de l’appareil 

et endommager le moteur et l’interrupteur, si l’appareil 

fonctionne sans interruption. Rester au moins 15 minutes 

sans l’utiliser.

6.  Ne pas insérer d’objets dans les fentes d’aération du 

chargeur. L’insertion d’objets métalliques ou de produits 

in

fl

 ammables dans les fentes d’aération du chargeur 

présente un risque d’électrocution ou de dégât du 

chargeur.

7.  Apporter la batterie au magasin où elle a été achetée 

dès que la durée de vie de post-charge de la batterie 

devient trop courte pour une utilisation pratique. Ne pas 

jeter de batterie usagée.

8.  Avant de briser, découper ou percer un mur, le plancher 

ou le plafond, s’assurer qu’aucun câble électrique ou 

conduit n’y soit noyé.

9. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est en 

position d’arrêt. Si la batterie est installée alors que 

l'interrupteur d'alimentation est en position de marche, 

l'outil électrique démarrera immédiatement, ce qui peut 

provoquer un grave accident.

10. Ne pas toucher le foret pendant ou immédiatement 

après le fonctionnement. Il devient très chaud pendant le 

fonctionnement et peut provoquer de graves brûlures.

11. Toujours tenir fermement la poignée du corps et la 

poignée latérale de l'outil électrique. Autrement, le choc 

en retour produit peut entraîner un fonctionnement 

imprécis, voire dangereux.

12. Porter un masque à poussière

  Ne pas inhaler de poussières dangereuses générées 

lorsque vous percez ou burinez. La poussière peut 

mettre en danger votre santé et celle des passants.

13.  S’assurer que la batterie est fermement maintenue en 

place. En e

 et, si cette batterie n’est pas bien placée 

dans le chargeur, elle peut tomber et provoquer un 

accident.

14. Pour éviter les accidents, veillez à placer le commutateur 

en position arrêt et retirez la batterie avant de changer 

des accessoires, les stocker, déplacer ou lorsque vous 

n'utilisez pas les outils.

15. Fixation du foret

  Pour éviter les accidents, veillez à placer l'interrupteur 

sur la position d'arrêt et à retirer la batterie.

  Lors de l’utilisation d’outils tels que des points haute 

pression, un foret etc.,veillez à utiliser les pièces 

d'origine désignées par notre société.

  Nettoyer la partie cambrée du foret.

 Véri

fi

 er le verrouillage en tirant sur la mèche.

16. 

Actionnez le levier de changement de vitesse 

uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt complet. 

Actionnez le levier de changement de vitesse alors que 

le moteur tourne peut provoquer la pointe de l'outil de 

tourner sans que vous vous y attendiez et de provoquer 

un accident. (

Fig. 9

)

17. Ro martèlement

 

Quand le foret touche une poutre en fer de construction, 

le foret s’arrête immédiatement et le marteau rotatif 

réagit en tournant. Par conséquent, bien serrer la 

poignée latérale, tenez la poignée du corps et les 

poignées latérales.

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   26

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   26

2021/07/15   12:14:48

2021/07/15   12:14:48

Содержание DH 18DPA

Страница 1: ...d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instru es de uso DH 18DPA en de fr it nl es pt el en de fr it nl es pt el 0000Book DH18DPA WE GR indb 1 0000Book DH18DPA WE GR...

Страница 2: ...2 1 2 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 2021 07 15 12 14 39 2021 07 15 12 14 39...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 2021 07 15 12 14 40 2021 07 15 12 14 40...

Страница 4: ...4 8 9 10 11 1080 12 13 n0 800 4100 5500 1080 Bpm 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 2021 07 15 12 14 41 2021 07 15 12 14 41...

Страница 5: ...5 14 15 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 2021 07 15 12 14 42 2021 07 15 12 14 42...

Страница 6: ...s only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instru...

Страница 7: ...rate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make s...

Страница 8: ...o your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto...

Страница 9: ...essories are subject to change without notice APPLICATIONS Rotation and hammering function Drilling anchor holes Drilling holes in concrete Drilling holes in tile Rotation only function Drilling in st...

Страница 10: ...ompleted give 15 minutes rest until the next charging 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE Be sure to pull out the battery...

Страница 11: ...t the same time the auto stop lamp will light up Conduct drilling when the auto stop lamp is flashing Continuous drilling is possible as the memory storage time will be recorded by the tool until the...

Страница 12: ...e Please be sure to let one of our service centers to undertake replacement of the grease MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned o the switch and remove the battery before maintenance an...

Страница 13: ...e of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center Information concerning airborn...

Страница 14: ...lem causing the overburden Reactive force control was activated The battery is overheated Let the battery cool down Tool bits can t be attached fall o The shape of the attachment portion doesn t match...

Страница 15: ...und ausschalten l sst Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter bet tigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROGER TE WARNUNG L...

Страница 16: ...Batteriefl ssigkeiten k nnen zu Reizungen oder Verbrennungen f hren 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkr fte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Di...

Страница 17: ...it einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen F llen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter...

Страница 18: ...folgenden Vorsichtsma nahmen WARNUNG Weisen Sie die Transportfirma darauf hin dass ein Paket eine Lithium Ionen Batterie enth lt informieren Sie das Unternehmen ber ihre Leistungsabgabe und befolgen...

Страница 19: ...ecken Wenn der Stecker des Ladeger ts in eine Steckdose eingesteckt wird blinkt die Anzeigelampe rot in 1 Sekunden Intervallen 2 Legen Sie den Akku in das Ladeger t ein Schieben Sie den Akku fest in d...

Страница 20: ...e Akkus auf bevor sie komplett entladen sind Wenn Sie merken dass die Leistung des Werkzeugs schw cher wird stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf Wenn Sie das Werkzeug we...

Страница 21: ...alten wird Gleichzeitig erlischt die Auto Stoppleuchte VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug EIN sobald Sie die Spitze des Werkzeugs auf das zu bearbeitende Material aufgesetzt haben Die Drehzahl und die...

Страница 22: ...die vorgeschriebenen Schmiermittel verwendet werden Wenn andere Schmiermittel verwendet werden k nnte die Leistung des Ger tes beeintr chtigt werden Wenden Sie sich bitte f r die Auswechslung der Schm...

Страница 23: ...hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den die auf Missbrauch bestimmungswidrig...

Страница 24: ...reaktive Kraftregelung war aktiviert Der Akku ist berhitzt Lassen Sie den Akku abk hlen Die Werkzeugspitzen k nnen nicht aufgesetzt werden fallen ab Die Form des Anbringungsst cks stimmt nicht berein...

Страница 25: ...ces cass es ou toute autre condition pouvant a ecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus...

Страница 26: ...e Le court circuitage de la batterie provoquera un courant lectrique puissant et une surchau e Cela pr sente un risque de br lure ou de d g ts la batterie 4 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourra...

Страница 27: ...ysique important 3 Ne pas utiliser une batterie dont l ext rieur est d form ou laisse penser qu elle est d fectueuse 4 Ne pas ins rer la batterie l envers p les invers s 5 Ne pas raccorder directement...

Страница 28: ...et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement V Tension nominale n0 Vitesse vide Bpm T...

Страница 29: ...la dur e de charge de la batterie Les temp ratures et la dur e de charge sont indiqu es dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YFSL Batterie Type de batterie Li ion Temp ratures de recharge de la ba...

Страница 30: ...ompartiment d installation de la batterie et de la batterie 15 5 S lection des accessoires 82 83 Pour obtenir des informations d taill es sur chaque outil contactez un service apr s vente HiKOKI agr S...

Страница 31: ...re limite Fonction de protection haute temp rature Laisser l appareil refroidir pendant 15 30 minutes Lorsque la temp rature baisse et que le t moin d a chage et l indicateur t moin cessent de clignot...

Страница 32: ...ocurer une neuve ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil lectrique respecter les r glements et les normes de s curit en vigueur dans le pays en question Avis important sur les bat...

Страница 33: ...robl me provoquant la surcharge La commande de force r active a t activ e La batterie est en surchau e Laissez la batterie refroidir M ches ne peuvent pas tre fix es tombent La forme de la partie de f...

Страница 34: ...non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provv...

Страница 35: ...alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica Pu quindi causare ustioni o danni alla batteria 4 Non gettare la batteria nel fuoco Pu esplodere 5 Qu...

Страница 36: ...terie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarit invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare la batteria pe...

Страница 37: ...sere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile V Tensione nominale n0 Velocit a vuoto Bpm Tasso d impatto a pieno carico max Diametro foratura max kg Peso Secondo la...

Страница 38: ...ica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YFSL Batteria Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Vol...

Страница 39: ...zione degli accessori 82 83 Per informazioni dettagliate riguardo a ciascun utensile contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI SELEZIONARE LA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Premendo l interrutto...

Страница 40: ...o utensile dispone di un circuito di protezione integrato per evitare danni all unit nel caso si verificassero anomalie In base a quanto segue la spia del display e la spia indicatore lampeggiano e l...

Страница 41: ...n panno asciutto prima di utilizzare l utensile Fig 15 Inoltre dopo la pulizia assicurarsi che la batteria possa essere installata e rimossa senza problemi dall utensile ATTENZIONE Utilizzare l utensi...

Страница 42: ...ono La forma della zona di fissaggio non corrisponde Per il tipo di gambo SDS plus usare una punta con un diametro che rientri nella gamma designata Non possibile forare agevolmente La punta usurata S...

Страница 43: ...het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH...

Страница 44: ...1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan l...

Страница 45: ...or dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijde...

Страница 46: ...len afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken DH18DPA Snoerloze boorhamer Om het risico op verwondingen te verminderen mo...

Страница 47: ...even in Tabel 1 al naar gelang de toestand van de accu of de acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Controlelampje rood Voor het laden Knippert Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht ongev...

Страница 48: ...e ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opn...

Страница 49: ...t ingeschakeld en de motor stopt schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat Afb 16 OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE Dit gereedschap heeft een ingebou...

Страница 50: ...ke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk van twee tot vijfmaal op te laden en te gebruiken Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blij...

Страница 51: ...akt Reactieve krachtregeling was geactiveerd De batterij is oververhit Laat de batterij afkoelen Boorbeitel kan niet vastgemaakt worden valt eraf De vorm van het bevestigingsgedeelte komt niet overeen...

Страница 52: ...alcance de los ni os y no permita que utilicen las herramientas el ctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas si son utiliza...

Страница 53: ...ado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga el c...

Страница 54: ...obre la herramienta el ctrica durante el trabajo no entran en la bater a No almacene una bater a sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una bater a retire las virutas y...

Страница 55: ...a Terminal Bater a Panel de visualizaci n Ranuras deslizantes S MBOLOS ADVERTENCIA A continuaci n se muestran los s mbolos usados para la m quina Aseg rese de comprender su significado antes del uso...

Страница 56: ...comenzar y la l mpara piloto permanecer encendida en rojo de forma continua Cuando la bater a est totalmente cargada la l mpara piloto parpadear en rojo a intervalos de un segundo consulte la tabla 1...

Страница 57: ...roducirla para continuar con la carga Si la bater a vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos puede que no se cargue correctamente NOTA El tiempo de carga puede variar seg n la temp...

Страница 58: ...funci n de parada autom tica se cancela pulsando de nuevo el interruptor de cambio durante m s de dos segundos Al mismo tiempo la l mpara de parada autom tica se apagar PRECAUCI N Ponga en marcha la...

Страница 59: ...ater a se agarrote disminuyendo por lo tanto su duraci n PRECAUCI N Enestaherramientadeber usarselagrasaespecificada El uso de otras grasas podr a afectar negativamente al rendimiento Cerci rese de pr...

Страница 60: ...una garant a conforme al reglamento espec fico legal nacional Esta garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En...

Страница 61: ...ue causa la sobrecarga Se ha activado el control de fuerza reactiva La bater a se calienta excesivamente Deje que la bater a se enfr e Las brocas de la herramienta no se pueden ensamblar se caen La fo...

Страница 62: ...as Verifique a exist ncia de desalinhamentos ou dobragens das pe as m veis quebras de pe as e quaisquer outras condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande rep...

Страница 63: ...ateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 5 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximada...

Страница 64: ...e mesmo ap s ter passado o tempo de recarregamento especificado pare imediatamente de a recarregar 8 N o coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta press o como as de um forno mic...

Страница 65: ...2014 Bet o A o Madeira Fun o de apenas rota o Fun o de rota o e martelar Ligar Desligar Modo baixo Modo normal Desconectar a bateria Rota o no sentido dos ponteiros do rel gio Rota o no sentido contr...

Страница 66: ...aprox a 20 C S rie BSL14xx S rie BSL18xx S rie multitens o 4 c lulas 8 c lulas 5 c lulas 10 c lulas 10 c lulas min BSL1415S 20 BSL1415 22 BSL1415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL14...

Страница 67: ...utilizar a luz LED 14 5 Limpeza do compartimento de instala o da bateria e a bateria 15 5 Selecionar acess rios 82 83 Para obter informa es detalhadas relativamente a cada ferramenta contacte um cent...

Страница 68: ...de temperatura Fun o de prote o de alta temperatura Deixe a unidade arrefecer durante 15 a 30 minutos Quando a temperatura baixar e a luz de exibi o e a luz indicadora pararem de piscar prima o gatil...

Страница 69: ...O Na opera o e na manuten o das ferramentas el tricas devem se observar as normas de seguran a e os padr es prescritos por cada pa s Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da...

Страница 70: ...recarga O controlo de for a reativa foi ativado A bateria est sobreaquecida Deixe a bateria arrefecer Brocas de ferramenta n o podem ser montadas caem O formato da por o de fixa o n o corresponde Para...

Страница 71: ...71 RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 72: ...72 c d e f g 5 a b c d 6 a 1 2 3 1 2 3 4 5 15 6 7 8 9 OFF 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 73: ...73 11 12 13 14 15 16 9 17 18 19 LED LED 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 74: ...74 11 12 1 2 3 100 Wh Wh 2 3 1 15 LED 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 75: ...75 DH18DPA u 2012 19 E V n0 Bpm max kg EPTA 01 2014 BSL36B18 1 81 81 HiKOKI 1 1 2 3 2 3 1 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 76: ...415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL1440 60 BSL1450 75 BSL1460 90 BSL1815S 20 BSL1815 22 BSL1815X 22 BSL1820 30 BSL1825 35 BSL1830C 45 BSL1850C 75 BSL1830 45 BSL1840 60 BSL1850 75...

Страница 77: ...2 3 3 3 2 2 3 2 4 3 5 3 SDS plus 6 3 SDS plus 7 3 8 4 9 4 10 4 11 4 12 4 13 4 LED 14 5 15 5 82 83 HiKOKI 12 13 13 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 2021 07 15 12 15 01 202...

Страница 78: ...78 RFC 16 RFC RFC RFC 16 17 3 15 30 RFC RFC 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 5 6 15 7 40 C 3 HiKOKI HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 80: ...0745 ISO 4871 101 dB A 90 dB A 3 dB A 60745 ah HD 9 9 m s2 K 1 5 m s2 HiKOKI 1 SDS plus BSL18xx HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 1...

Страница 81: ...min 1 Bpm 0 5500 min 1 max 18 mm max 13 mm max 18 mm kg 2 1 2 7 kg BSL1850C UC18YFSL DH18DPA 2JA 2 1 1 1 1 1 NNP 1 1 1 NN 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 2021 07 15 1...

Страница 82: ...82 UC18YFSL 14 4V 18V 336471 BSL18 BSL36 18 303709 324548 329897 376557 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 83: ...1 303617 2 303618 A 303619 B 303620 982684 105 mm 303625 300 mm 303626 303046 981122 321814 303623 337357 372200 303332 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 2021 07 15 12 15...

Страница 84: ...84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 2021 07 15 12 15 03 2021 07 15 12 15 03...

Страница 85: ...isici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE GARANTIE No de mod le No de...

Страница 86: ...86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 2021 07 15 12 15 04 2021 07 15 12 15 04...

Страница 87: ...33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powertools be H...

Страница 88: ...on marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que le marteau perforateur batterie identifi par le type et le code d identification...

Отзывы: