HIKOKI DH 18DPA Скачать руководство пользователя страница 54

54

Español

16. Accione la palanca de cambio solamente cuando el 

motor se encuentra totalmente detenido. Operar la 

palanca de cambio mientras el motor está en marcha 

puede provocar que la punta de la herramienta gire de 

forma inesperada y se produzca un accidente. (

Fig. 9

)

17. Rotación + martilleo

  Cuando la broca toque una barra de hierro de 

construcción, la broca se detendrá inmediatamente y el 

martillo perforador tenderá a girar. Por lo tanto, apriete 

fi

 rmemente el asidero lateral, sostenga el mango y los 

asideros laterales.

18. Sólo rotación

  Para taladrar madera o metal utilizando el portabrocas y 

el adaptador del portabrocas (accesorios opcionales).

  La aplicación de fuerza excesiva no sólo acelerará el 

trabajo, sino que además deteriorará el 

fi

 lo de la punta 

de la broca y reducirá la vida útil del martillo perforador.

  Las brocas pueden salirse al retirar el martillo perforador 

del ori

fi

 cio perforado. Para retirar, es importante utilizar 

un movimiento de empuje.

  No intente taladrar ori

fi

 cios de anclaje ni ori

fi

 cios  en 

hormigón con la máquina colocada en la función de sólo 

rotación.

  No intente usar el martillo perforador en el modo de 

rotación y golpeteo con el portabrocas y el adaptador del 

portabrocas instalados. Esto reducirá considerablemente 

la vida útil de cada componente de la máquina.

19. No mire la luz directamente. Hacerlo podría provocar 

lesiones oculares.

 

Limpie cualquier resto de polvo o suciedad enganchado 

al objetivo de la luz LED con un paño suave, procurando 

no rayar la lente.

 

Los arañazos en la lente de la luz LED pueden resultar 

en una reducción de brillo.

ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA 

BATERÍA DE LITIO

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada 

con la función de protección para detener la salida.

En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza 

este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor 

puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de 

la función de protección.

1.   Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.

 

En este caso, cárguela inmediatamente.

2.  Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede 

detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la 

herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A 

continuación, puede volver a utilizarla.

3.  Si la batería se calienta excesivamente al realizar un 

trabajo de sobrecarga, la alimentación de la batería 

podría detenerse.

  En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se 

enfríe. A continuación, puede volver a utilizarla.

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y 

precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión 

de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las 

siguientes precauciones.

1.  Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.

  Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas o 

polvo en la batería.

  Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre 

la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en 

la batería.

  No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto 

a virutas y polvo.

  Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el 

polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a 

piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).

2.  No perfore la batería con un objeto a

fi

 lado como un 

clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire ni la 

exponga a fuertes impactos físicos.

3.  No utilice una batería que parezca estar dañada o 

deformada.

4.  No utilice la batería con las polaridades cambiadas.

5.  No conecte la batería directamente a salidas eléctricas 

ni a tomas de mechero de automóviles.

6. No utilice la batería para un 

fi

 n diferente a los 

especi

fi

 cados.

7.  Si la carga de la batería no 

fi

 naliza ni siquiera cuando ha 

transcurrido el tiempo de carga especi

fi

 cado,  detenga 

inmediatamente el proceso de carga.

8. No coloque o exponga la batería a temperaturas 

elevadas o alta presión, como en un microondas, una 

secadora o en un recipiente de alta presión.

9.  Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte 

una fuga o un olor raro.

10. No la utilice en un lugar donde se generen grandes 

cantidades de electricidad estática.

11. Si se producen fugas de batería, mal olor, se genera 

calor, la batería está descolorida o deformada, o 

presenta algún tipo de funcionamiento anómalo 

durante su uso, recarga o almacenamiento, retírela 

inmediatamente del equipo o del cargador de la batería 

y detenga su utilización.

12. No sumerja la batería ni permita que 

fl

 uya hacia el interior 

fl

 uido alguno. La entrada de líquido conductivo, como 

agua, puede causar daños que resultarán en un incendio 

o una explosión. Guarde la batería en un lugar fresco y 

seco, lejos de materiales in

fl

 amables y combustibles. Se 

deben evitar atmósferas de gas corrosivo.

PRECAUCIÓN

1.  Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto 

con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua 

limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en 

contacto con un médico inmediatamente.

  Si no se trata, el líquido podría causar problemas de 

visión.

2.  Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la 

ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, 

agua del grifo, inmediatamente.

 

Podría producir irritación cutánea.

3. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, 

decoloración, deformación u otras irregularidades 

al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y 

devuélvala al proveedor o distribuidor.

ADVERTENCIA

Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la 

batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito y 

provocar un incendio. Cuando guarde la batería de iones de 

litio, asegúrese de respetar las siguientes reglas.

  No deje restos conductivos, clavos ni cables, como por 

ejemplo cables de hierro o de cobre, en el estuche de 

almacenamiento.

  Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la 

batería en la herramienta o 

fi

 je con 

fi

 rmeza la tapa de la 

batería hasta que deje de verse el ventilador.

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   54

0000Book̲DH18DPA̲WE̲GR.indb   54

2021/07/15   12:14:55

2021/07/15   12:14:55

Содержание DH 18DPA

Страница 1: ...d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instru es de uso DH 18DPA en de fr it nl es pt el en de fr it nl es pt el 0000Book DH18DPA WE GR indb 1 0000Book DH18DPA WE GR...

Страница 2: ...2 1 2 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 0000Book DH18DPA WE GR indb 2 2021 07 15 12 14 39 2021 07 15 12 14 39...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 0000Book DH18DPA WE GR indb 3 2021 07 15 12 14 40 2021 07 15 12 14 40...

Страница 4: ...4 8 9 10 11 1080 12 13 n0 800 4100 5500 1080 Bpm 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 0000Book DH18DPA WE GR indb 4 2021 07 15 12 14 41 2021 07 15 12 14 41...

Страница 5: ...5 14 15 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 0000Book DH18DPA WE GR indb 5 2021 07 15 12 14 42 2021 07 15 12 14 42...

Страница 6: ...s only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instru...

Страница 7: ...rate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make s...

Страница 8: ...o your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto...

Страница 9: ...essories are subject to change without notice APPLICATIONS Rotation and hammering function Drilling anchor holes Drilling holes in concrete Drilling holes in tile Rotation only function Drilling in st...

Страница 10: ...ompleted give 15 minutes rest until the next charging 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE Be sure to pull out the battery...

Страница 11: ...t the same time the auto stop lamp will light up Conduct drilling when the auto stop lamp is flashing Continuous drilling is possible as the memory storage time will be recorded by the tool until the...

Страница 12: ...e Please be sure to let one of our service centers to undertake replacement of the grease MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned o the switch and remove the battery before maintenance an...

Страница 13: ...e of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center Information concerning airborn...

Страница 14: ...lem causing the overburden Reactive force control was activated The battery is overheated Let the battery cool down Tool bits can t be attached fall o The shape of the attachment portion doesn t match...

Страница 15: ...und ausschalten l sst Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter bet tigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROGER TE WARNUNG L...

Страница 16: ...Batteriefl ssigkeiten k nnen zu Reizungen oder Verbrennungen f hren 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkr fte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Di...

Страница 17: ...it einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen F llen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter...

Страница 18: ...folgenden Vorsichtsma nahmen WARNUNG Weisen Sie die Transportfirma darauf hin dass ein Paket eine Lithium Ionen Batterie enth lt informieren Sie das Unternehmen ber ihre Leistungsabgabe und befolgen...

Страница 19: ...ecken Wenn der Stecker des Ladeger ts in eine Steckdose eingesteckt wird blinkt die Anzeigelampe rot in 1 Sekunden Intervallen 2 Legen Sie den Akku in das Ladeger t ein Schieben Sie den Akku fest in d...

Страница 20: ...e Akkus auf bevor sie komplett entladen sind Wenn Sie merken dass die Leistung des Werkzeugs schw cher wird stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf Wenn Sie das Werkzeug we...

Страница 21: ...alten wird Gleichzeitig erlischt die Auto Stoppleuchte VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug EIN sobald Sie die Spitze des Werkzeugs auf das zu bearbeitende Material aufgesetzt haben Die Drehzahl und die...

Страница 22: ...die vorgeschriebenen Schmiermittel verwendet werden Wenn andere Schmiermittel verwendet werden k nnte die Leistung des Ger tes beeintr chtigt werden Wenden Sie sich bitte f r die Auswechslung der Schm...

Страница 23: ...hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den die auf Missbrauch bestimmungswidrig...

Страница 24: ...reaktive Kraftregelung war aktiviert Der Akku ist berhitzt Lassen Sie den Akku abk hlen Die Werkzeugspitzen k nnen nicht aufgesetzt werden fallen ab Die Form des Anbringungsst cks stimmt nicht berein...

Страница 25: ...ces cass es ou toute autre condition pouvant a ecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus...

Страница 26: ...e Le court circuitage de la batterie provoquera un courant lectrique puissant et une surchau e Cela pr sente un risque de br lure ou de d g ts la batterie 4 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourra...

Страница 27: ...ysique important 3 Ne pas utiliser une batterie dont l ext rieur est d form ou laisse penser qu elle est d fectueuse 4 Ne pas ins rer la batterie l envers p les invers s 5 Ne pas raccorder directement...

Страница 28: ...et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement V Tension nominale n0 Vitesse vide Bpm T...

Страница 29: ...la dur e de charge de la batterie Les temp ratures et la dur e de charge sont indiqu es dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YFSL Batterie Type de batterie Li ion Temp ratures de recharge de la ba...

Страница 30: ...ompartiment d installation de la batterie et de la batterie 15 5 S lection des accessoires 82 83 Pour obtenir des informations d taill es sur chaque outil contactez un service apr s vente HiKOKI agr S...

Страница 31: ...re limite Fonction de protection haute temp rature Laisser l appareil refroidir pendant 15 30 minutes Lorsque la temp rature baisse et que le t moin d a chage et l indicateur t moin cessent de clignot...

Страница 32: ...ocurer une neuve ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil lectrique respecter les r glements et les normes de s curit en vigueur dans le pays en question Avis important sur les bat...

Страница 33: ...robl me provoquant la surcharge La commande de force r active a t activ e La batterie est en surchau e Laissez la batterie refroidir M ches ne peuvent pas tre fix es tombent La forme de la partie de f...

Страница 34: ...non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provv...

Страница 35: ...alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica Pu quindi causare ustioni o danni alla batteria 4 Non gettare la batteria nel fuoco Pu esplodere 5 Qu...

Страница 36: ...terie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarit invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare la batteria pe...

Страница 37: ...sere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile V Tensione nominale n0 Velocit a vuoto Bpm Tasso d impatto a pieno carico max Diametro foratura max kg Peso Secondo la...

Страница 38: ...ica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YFSL Batteria Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Vol...

Страница 39: ...zione degli accessori 82 83 Per informazioni dettagliate riguardo a ciascun utensile contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI SELEZIONARE LA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Premendo l interrutto...

Страница 40: ...o utensile dispone di un circuito di protezione integrato per evitare danni all unit nel caso si verificassero anomalie In base a quanto segue la spia del display e la spia indicatore lampeggiano e l...

Страница 41: ...n panno asciutto prima di utilizzare l utensile Fig 15 Inoltre dopo la pulizia assicurarsi che la batteria possa essere installata e rimossa senza problemi dall utensile ATTENZIONE Utilizzare l utensi...

Страница 42: ...ono La forma della zona di fissaggio non corrisponde Per il tipo di gambo SDS plus usare una punta con un diametro che rientri nella gamma designata Non possibile forare agevolmente La punta usurata S...

Страница 43: ...het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH...

Страница 44: ...1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan l...

Страница 45: ...or dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijde...

Страница 46: ...len afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken DH18DPA Snoerloze boorhamer Om het risico op verwondingen te verminderen mo...

Страница 47: ...even in Tabel 1 al naar gelang de toestand van de accu of de acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Controlelampje rood Voor het laden Knippert Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht ongev...

Страница 48: ...e ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opn...

Страница 49: ...t ingeschakeld en de motor stopt schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat Afb 16 OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE Dit gereedschap heeft een ingebou...

Страница 50: ...ke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk van twee tot vijfmaal op te laden en te gebruiken Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blij...

Страница 51: ...akt Reactieve krachtregeling was geactiveerd De batterij is oververhit Laat de batterij afkoelen Boorbeitel kan niet vastgemaakt worden valt eraf De vorm van het bevestigingsgedeelte komt niet overeen...

Страница 52: ...alcance de los ni os y no permita que utilicen las herramientas el ctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas si son utiliza...

Страница 53: ...ado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga el c...

Страница 54: ...obre la herramienta el ctrica durante el trabajo no entran en la bater a No almacene una bater a sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una bater a retire las virutas y...

Страница 55: ...a Terminal Bater a Panel de visualizaci n Ranuras deslizantes S MBOLOS ADVERTENCIA A continuaci n se muestran los s mbolos usados para la m quina Aseg rese de comprender su significado antes del uso...

Страница 56: ...comenzar y la l mpara piloto permanecer encendida en rojo de forma continua Cuando la bater a est totalmente cargada la l mpara piloto parpadear en rojo a intervalos de un segundo consulte la tabla 1...

Страница 57: ...roducirla para continuar con la carga Si la bater a vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos puede que no se cargue correctamente NOTA El tiempo de carga puede variar seg n la temp...

Страница 58: ...funci n de parada autom tica se cancela pulsando de nuevo el interruptor de cambio durante m s de dos segundos Al mismo tiempo la l mpara de parada autom tica se apagar PRECAUCI N Ponga en marcha la...

Страница 59: ...ater a se agarrote disminuyendo por lo tanto su duraci n PRECAUCI N Enestaherramientadeber usarselagrasaespecificada El uso de otras grasas podr a afectar negativamente al rendimiento Cerci rese de pr...

Страница 60: ...una garant a conforme al reglamento espec fico legal nacional Esta garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En...

Страница 61: ...ue causa la sobrecarga Se ha activado el control de fuerza reactiva La bater a se calienta excesivamente Deje que la bater a se enfr e Las brocas de la herramienta no se pueden ensamblar se caen La fo...

Страница 62: ...as Verifique a exist ncia de desalinhamentos ou dobragens das pe as m veis quebras de pe as e quaisquer outras condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande rep...

Страница 63: ...ateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 5 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximada...

Страница 64: ...e mesmo ap s ter passado o tempo de recarregamento especificado pare imediatamente de a recarregar 8 N o coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta press o como as de um forno mic...

Страница 65: ...2014 Bet o A o Madeira Fun o de apenas rota o Fun o de rota o e martelar Ligar Desligar Modo baixo Modo normal Desconectar a bateria Rota o no sentido dos ponteiros do rel gio Rota o no sentido contr...

Страница 66: ...aprox a 20 C S rie BSL14xx S rie BSL18xx S rie multitens o 4 c lulas 8 c lulas 5 c lulas 10 c lulas 10 c lulas min BSL1415S 20 BSL1415 22 BSL1415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL14...

Страница 67: ...utilizar a luz LED 14 5 Limpeza do compartimento de instala o da bateria e a bateria 15 5 Selecionar acess rios 82 83 Para obter informa es detalhadas relativamente a cada ferramenta contacte um cent...

Страница 68: ...de temperatura Fun o de prote o de alta temperatura Deixe a unidade arrefecer durante 15 a 30 minutos Quando a temperatura baixar e a luz de exibi o e a luz indicadora pararem de piscar prima o gatil...

Страница 69: ...O Na opera o e na manuten o das ferramentas el tricas devem se observar as normas de seguran a e os padr es prescritos por cada pa s Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da...

Страница 70: ...recarga O controlo de for a reativa foi ativado A bateria est sobreaquecida Deixe a bateria arrefecer Brocas de ferramenta n o podem ser montadas caem O formato da por o de fixa o n o corresponde Para...

Страница 71: ...71 RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 0000Book DH18DPA WE GR indb 71 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 72: ...72 c d e f g 5 a b c d 6 a 1 2 3 1 2 3 4 5 15 6 7 8 9 OFF 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 0000Book DH18DPA WE GR indb 72 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 73: ...73 11 12 13 14 15 16 9 17 18 19 LED LED 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 0000Book DH18DPA WE GR indb 73 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 74: ...74 11 12 1 2 3 100 Wh Wh 2 3 1 15 LED 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 0000Book DH18DPA WE GR indb 74 2021 07 15 12 15 00 2021 07 15 12 15 00...

Страница 75: ...75 DH18DPA u 2012 19 E V n0 Bpm max kg EPTA 01 2014 BSL36B18 1 81 81 HiKOKI 1 1 2 3 2 3 1 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 0000Book DH18DPA WE GR indb 75 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 76: ...415X 22 BSL1420 30 BSL1425 35 BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL1440 60 BSL1450 75 BSL1460 90 BSL1815S 20 BSL1815 22 BSL1815X 22 BSL1820 30 BSL1825 35 BSL1830C 45 BSL1850C 75 BSL1830 45 BSL1840 60 BSL1850 75...

Страница 77: ...2 3 3 3 2 2 3 2 4 3 5 3 SDS plus 6 3 SDS plus 7 3 8 4 9 4 10 4 11 4 12 4 13 4 LED 14 5 15 5 82 83 HiKOKI 12 13 13 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 0000Book DH18DPA WE GR indb 77 2021 07 15 12 15 01 202...

Страница 78: ...78 RFC 16 RFC RFC RFC 16 17 3 15 30 RFC RFC 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 0000Book DH18DPA WE GR indb 78 2021 07 15 12 15 01 2021 07 15 12 15 01...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 5 6 15 7 40 C 3 HiKOKI HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 0000Book DH18DPA WE GR indb 79 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 80: ...0745 ISO 4871 101 dB A 90 dB A 3 dB A 60745 ah HD 9 9 m s2 K 1 5 m s2 HiKOKI 1 SDS plus BSL18xx HiKOKI 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 0000Book DH18DPA WE GR indb 80 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 1...

Страница 81: ...min 1 Bpm 0 5500 min 1 max 18 mm max 13 mm max 18 mm kg 2 1 2 7 kg BSL1850C UC18YFSL DH18DPA 2JA 2 1 1 1 1 1 NNP 1 1 1 NN 1 1 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 0000Book DH18DPA WE GR indb 81 2021 07 15 1...

Страница 82: ...82 UC18YFSL 14 4V 18V 336471 BSL18 BSL36 18 303709 324548 329897 376557 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 0000Book DH18DPA WE GR indb 82 2021 07 15 12 15 02 2021 07 15 12 15 02...

Страница 83: ...1 303617 2 303618 A 303619 B 303620 982684 105 mm 303625 300 mm 303626 303046 981122 321814 303623 337357 372200 303332 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 0000Book DH18DPA WE GR indb 83 2021 07 15 12 15...

Страница 84: ...84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 0000Book DH18DPA WE GR indb 84 2021 07 15 12 15 03 2021 07 15 12 15 03...

Страница 85: ...isici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE GARANTIE No de mod le No de...

Страница 86: ...86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 0000Book DH18DPA WE GR indb 86 2021 07 15 12 15 04 2021 07 15 12 15 04...

Страница 87: ...33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powertools be H...

Страница 88: ...on marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que le marteau perforateur batterie identifi par le type et le code d identification...

Отзывы: