background image

Polski

23

7.  Mocowanie uchwytu bocznego (Rys. 6)

 Za

ł

ó

ż

 uchwyt boczny na cz

ęść

 monta

ż

ow

ą

.

 Obró

ć

 r

ą

czk

ę

 uchwytu bocznego w kierunku zgodnym z 

ruchem wskazówek zegara zaciskaj

ą

c uchwyt.

  Najpierw wybierz takie ustawienie uchwytu bocznego, 

by móc wygodnie u

ż

ywa

ć

 m

ł

otowiertarki, dopiero wtedy 

zaci

ś

nij uchwyt.

 By za

ł

o

ż

y

ć

 ogranicznik g

łę

boko

ś

ci na uchwycie 

bocznym w

ł

ó

ż

 ogranicznik w rowek w kszta

ł

cie litery U 

na uchwycie bocznym, wybierz po

ł

o

ż

enie ogranicznika 

odpowiadaj

ą

ce po

żą

danej g

łę

boko

ś

ci otworu i dokr

ęć

 

mocno r

ą

czk

ę

 uchwytu bocznego (

Rys. 7

).

8. Zmiana pr

ę

dko

ś

ci pracy–Wysoka/Niska

 Przed 

zmian

ą

 pr

ę

dko

ś

ci pracy m

ł

otowiertarki upewnij 

si

ę

ż

e prze

łą

cznik jest w pozycji OFF i 

ż

e wiert

ł

przesta

ł

o si

ę

 porusza

ć

.

 By 

zmieni

ć

 pr

ę

dko

ść

, nale

ż

y obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o prze

ł

o

ż

enia 

zgodnie ze strza

ł

k

ą

–jak to pokazano na 

Rys. 8

. Cyfra “1”  

na obudowie m

ł

otowiertarki oznacza nisk

ą

 pr

ę

dko

ść

cyfra “2”–wysok

ą

.

 Je

ż

eli pokr

ę

t

ł

o zmiany pr

ę

dko

ś

ci stawia opór, obró

ć

 

nieco uchwyt w dowolnym kierunku i spróbuj ponownie 

obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o.

JAK U

Ż

YWA

Ć

 M

Ł

OTOWIERTARKI

1. W

łą

czanie 

  Gdy spust jest wci

ś

ni

ę

ty, to narz

ę

dzie pracuje. Gdy spust 

zostanie zwolniony, narz

ę

dzie si

ę

 zatrzyma.

 Pr

ę

dko

ś

ci

ą

 obrotow

ą

 wiert

ł

a mo

ż

na sterowa

ć

 ró

ż

nicuj

ą

stopie

ń

 wci

ś

ni

ę

cia spustu. Pr

ę

dko

ść

 jest mniejsza, gdy 

spust jest wci

ś

ni

ę

ty tylko troch

ę

 i wzrasta przy dalszym 

jego wciskaniu.

 Po

żą

dan

ą

 pr

ę

dko

ść

 obrotów mo

ż

na ustawi

ć

 wcze

ś

niej 

pokr

ę

t

ł

em kontroli pr

ę

dko

ś

ci.

 By 

zwi

ę

kszy

ć

 pr

ę

dko

ść

 obrotów obró

ć

 pokr

ę

t

ł

o kontroli 

pr

ę

dko

ś

ci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek 

zegara, by pr

ę

dko

ść

 zmniejszy

ć

–w kierunku odwrotnym 

(

Rys. 9

).

 Wci

ś

ni

ę

cie zatyczki po wci

ś

ni

ę

ciu spustu w

łą

cza 

narz

ę

dzie w tryb pracy, co jest przydatne przy pracy 

ci

ą

g

ł

ej. Aby wy

łą

czy

ć

 zatyczk

ę

, nale

ż

y ponownie 

wcisn

ąć

 spust.

UWAGA

 Je

ż

eli w celu uruchomienia narz

ę

dzia w kierunku 

odwrotnym do ruchu wskazówek zegara wci

ś

ni

ę

ty 

zostanie przycisk po stronie oznaczonej liter

ą

 L, to 

u

ż

ywanie zatyczki jest niemo

ż

liwe.

2. Wiercenie

 Podczas wiercenia uruchamiaj narz

ę

dzie powoli i 

stopniowo zwi

ę

kszaj pr

ę

dko

ść

 obrotów.

  M

ł

otowiertark

ę

 dociskaj zawsze w kierunku 

wyznaczonym przez o

ś

 wiert

ł

a. Dociskaj narz

ę

dzie 

tylko na tyle, by ko

ń

cówka wiert

ł

a mog

ł

a pobiera

ć

 nowy 

materia

ł

, nie dociskaj m

ł

otowiertarki zbyt mocno–mo

ż

esz 

przeci

ąż

y

ć

 silnik i zatrzyma

ć

 go lub wygi

ąć

 wiert

ł

o.

 By zminimalizowa

ć

 ryzyko unieruchomienia wiert

ł

a w 

otworze i przebijania si

ę

 przez wiercony materia

ł

 pod 

koniec wiercenia otworu zmniejsz nacisk i pozwól, by 

wiert

ł

o popracowa

ł

o pod mniejszym obci

ąż

eniem.

 Je

ż

eli wiert

ł

o utknie w otworze, natychmiast zwolnij 

spust i wyjmij wiert

ł

o z otworu–dopiero wtedy mo

ż

esz 

ponownie uruchomi

ć

 narz

ę

dzie i powróci

ć

 do wiercenia. 

Nie próbuj uruchomi

ć

  m

ł

otowiertarki wielokrotnie 

naciskaj

ą

c i zwalniaj

ą

c spust. Mo

ż

e to doprowadzi

ć

 do 

jej uszkodzenia.

 Im wi

ę

ksza 

ś

rednica wiert

ł

a, z tym wi

ę

ksz

ą

 si

łą

 

m

ł

otowiertarka napiera na Twoje rami

ę

.

 

U

ż

ywaj wi

ę

c m

ł

otowiertarki ostro

ż

nie, by nie ulec tej sile 

reakcji i nie utraci

ć

 nad ni

ą

 kontroli.

 By 

zachowa

ć

 pe

ł

ni

ę

 kontroli nad m

ł

otowiertark

ą

 podczas 

pracy nale

ż

y pewnie sta

ć

 na ziemi, u

ż

ywa

ć

 uchwytu 

bocznego, trzyma

ć

 narz

ę

dzie mocno obiema r

ę

kami i 

upewni

ć

 si

ę

ż

e wiert

ł

o jest prostopad

ł

e do powierzchni 

nawiercanego materia

ł

u.

KONSERWACJE I PRZEGL

Ą

DY

1. Kontrola wierte

ł

 Jako, 

ż

e u

ż

ywanie t

ę

pych wierte

ł

 powoduje niew

ł

a

ś

ciw

ą

 

prac

ę

 silnika i zmniejsza wydajno

ść

  m

ł

otowiertarki, po 

zauwa

ż

eniu, 

ż

e wiert

ł

o si

ę

 st

ę

pi

ł

o niezw

ł

ocznie wymie

ń

 

je na nowe lub naostrz.

2. Kontrola 

ś

rub mocuj

ą

cych

  Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie 

ś

ruby mocuj

ą

ce 

s

ą

 dokr

ę

cone. Je

ż

eli jakakolwiek z nich si

ę

 poluzowa

ł

a, 

to natychmiast j

ą

 dokr

ęć

. W innym razie mog

ł

oby to 

doprowadzi

ć

 do powa

ż

nego wypadku.

3. Konserwacja silnika

 

Wirnik silnika jest sercem tego urz

ą

dzenia elektrycznego. 

Zadbaj, by wirnik nie zosta

ł

 uszkodzony i/lub nie 

zawilgotnia

ł

 lub nie pokry

ł

 si

ę

 olejem.

4.  Kontrola szczoteczek w

ę

glowych

  By praca z narz

ę

dziem zawsze by

ł

a bezpieczna i aby 

unikn

ąć

 ryzyka pora

ż

enia pr

ą

dem, w

ę

glowe szczoteczki 

tego narz

ę

dzia powinny by

ć

 sprawdzane i wymieniane 

TYLKO przez Autoryzowane Centrum Obs

ł

ugi HiKOKI.

5.  Wymiana kabla zasilaj

ą

cego

 Je

ś

li kabel zasilaj

ą

cy tego urz

ą

dzenia ulegnie 

uszkodzeniu, m

ł

otowiertark

ę

 nale

ż

y przynie

ść

 do 

Autoryzowanego Centrum Obs

ł

ugi HiKOKI w celu 

wymiany kabla.

UWAGA

 Podczas 

u

ż

ywania i konserwacji narz

ę

dzi elektrycznych 

nale

ż

y przestrzega

ć

 przepisów i norm bezpiecze

ń

stwa 

danego kraju.

GWARANCJA

Gwarancja na elektronarz

ę

dzia HiKOKI jest udzielana z 

uwzgl

ę

dnieniem praw statutowych i przepisów krajowych. 

Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze

ń

 powsta

ł

ych 

w wyniku niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ytkowania lub wynikaj

ą

cych 

z normalnego zu

ż

ycia. W wypadku reklamacji nale

ż

dostarczy

ć

 kompletne elektronarz

ę

dzie do autoryzowanego 

centrum serwisowego HiKOKI wraz z KART

Ą

 

GWARANCYJN

Ą

 znajduj

ą

c

ą

 si

ę

 na ko

ń

cu instrukcji obs

ł

ugi.

WSKAZÓWKA

W zwi

ą

zku z prowadzonym przez HiKOKI programem bada

ń

 

i rozwoju, specy

fi

 kacje te mog

ą

 si

ę

 zmieni

ć

 w ka

ż

dej chwili 

bez uprzedzenia.

00Book̲D13VH̲EE.indb   23

00Book̲D13VH̲EE.indb   23

2021/02/26   8:52:58

2021/02/26   8:52:58

Содержание D 13VH

Страница 1: ...czyta niniejsz instrukcj i zrozumie jej tre Haszn lat el tt olvassa el figyelmesen a haszn lati utas t st P ed pou it m si pe liv p e t te tento n vod a ujist te se e mu dob e rozum te Aleti kullanmad...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 00Book D13VH EE indb 2 00Book D13VH EE indb 2 2021 02 26 8 52 54 2021 02 26 8 52 54...

Страница 3: ...3 9 10 00Book D13VH EE indb 3 00Book D13VH EE indb 3 2021 02 26 8 52 55 2021 02 26 8 52 55...

Страница 4: ...hl Ma a pr dko Stopper Stopper Zatyczka Magyar e tina T rk e F r tokm ny Skl idlo Matkap mandreni Tokm nykulcs Kl skl idla Mandren anahtar Megszor tani Uta en S k t rma Kiengedni Povolen Gev etme Karm...

Страница 5: ...o oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zu yte elektronarz dzia nale y posegregowa i zutylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska Jel l sek FIGYELMEZTET S Az al bbiakban a g phez alkalmazott jel l...

Страница 6: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o position before connecti...

Страница 7: ...power cables inside 3 Do not wear gloves made of stu liable to roll up such as cotton wool cloth or string etc f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting...

Страница 8: ...t diameter the larger the reactive force on your arm Be careful not to lose control of the drill because of this reactive force To maintain firm control establish a good foothold use side handle hold...

Страница 9: ...r and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center NOTE Due to H...

Страница 10: ...isiko e Verwenden Sie wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen ein f r den Au eneinsatz geeignetes Verl ngerungskabel Ein f r den Au eneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko...

Страница 11: ...herheitsrichtlinien f r das Werkzeug ignorieren Eine unvorsichtige Handlung kann in Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen a berbeanspruchen Sie...

Страница 12: ...befestigen Zum Anbringen des Tiefenanschlags am Handgri die Anschlagstange in die U f rmige Rille des Handgri s einsetzen den Tiefenanschlag auf die gew nschte Lochtiefe einstellen und den Seitenhand...

Страница 13: ...en stehengebliebenen Bohrer zu starten Dies kann den Bohrer besch digen Je gr er der Durchmesser des Bohrers ist um so st rker ist die Reaktionskraft auf Ihren Arm Achten Sie darauf durch die Reaktion...

Страница 14: ...kzeugs mit einem anderen verwendet werden Sie k nnen auch f r eine Vorabeinsch tzung der Exposition genutzt werden WARNUNG Die Schwingungs und Ger uschemissionen w hrend des tats chlichen Gebrauchs de...

Страница 15: ...15 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f 00Book D13VH EE indb 15 00Book D13VH EE indb 15 2021 02 26 8 52 57 2021 02 26 8 52 57...

Страница 16: ...16 h 5 a a b a b c 1 10 2 3 g h 4 a b c d e f g 00Book D13VH EE indb 16 00Book D13VH EE indb 16 2021 02 26 8 52 57 2021 02 26 8 52 57...

Страница 17: ...240 V 690 W 1 1 2 0 1000 min 1 0 3000 min 1 0 600 min 1 0 1800 min 1 I A 13 mm 8 mm 40 mm 25 mm 2 2 4 kg 1 2 EPTA 01 2014 KANONIKA E APTHMATA 1 1 2 1 3 1 1 2 OFF 3 4 6 5 mm 00Book D13VH EE indb 17 00B...

Страница 18: ...18 7 6 U 7 8 OFF 8 1 2 1 9 2 1 2 3 4 HiKOKI 5 HiKOKI HiKOKI Power Tools Power Tool HiKOKI 00Book D13VH EE indb 18 00Book D13VH EE indb 18 2021 02 26 8 52 57 2021 02 26 8 52 57...

Страница 19: ...19 HiKOKI O EN62841 ISO 4871 91 dB A 80 dB A KpA 3 dB A ah D 3 0 m s2 K 1 5 m s2 00Book D13VH EE indb 19 00Book D13VH EE indb 19 2021 02 26 8 52 57 2021 02 26 8 52 57...

Страница 20: ...dzony lub zap tlony przew d zasilaj cy zwi ksza ryzyko pora enia pr dem e W przypadku u ytkowania elektronarz dzia na wolnym powietrzu nale y korzysta z przed u aczy do tego celu przeznaczonych U ywan...

Страница 21: ...e eli elektronarz dzie wyposa one jest w z cze dla urz dzenia do odprowadzania i gromadzenia py w nale y pami ta o w a ciwym pod czeniu i poprawnym u ytkowaniu takiego urz dzenia Korzystanie z urz dze...

Страница 22: ...pod ogach upewnij si e nie ma w nich adnych kabli elektrycznych 3 Nie wolno u ywa r kawic wykonanych z materia u kt ry mo e si zawija np bawe ny we ny sukna lub nici DANE TECHNICZNE Model D13VH Napi...

Страница 23: ...z nacisk i pozw l by wiert o popracowa o pod mniejszym obci eniem Je eli wiert o utknie w otworze natychmiast zwolnij spust i wyjmij wiert o z otworu dopiero wtedy mo esz ponownie uruchomi narz dzie i...

Страница 24: ...ystywane do por wnywania narz dzi Mog one by r wnie wykorzystywane do wst pnej oceny ekspozycji OSTRZE ENIE Emisja drga i ha asu podczas rzeczywistego u ytkowania elektronarz dzia mog si r ni od dekla...

Страница 25: ...on FI rel vel rint sv delmi rel vel v dett t pl l st A FI rel haszn lata cs kkenti az ram t s kock zat t 3 Szem lyi biztons g a A szersz mg p haszn lata k zben maradjon mindig figyelmes arra figyeljen...

Страница 26: ...ramforr sb l s vagy ha elt vol that vegye ki az akkumul tort a szersz mg pb l miel tt b rmilyen be ll t st v gez tartoz kokat cser l vagy t rolja a szersz mg peket Ezen megel z biztons gi int zked se...

Страница 27: ...VH Fesz lts g ter let szerint 1 110 V 220 V 230 V 240 V N vleges teljes tm nyfelv tel 690 W 1 Fordulatsz m v laszt s 1 2 resj rati fordulatsz m El refel t rt n forg s 0 1000 min 1 0 3000 min 1 H trafe...

Страница 28: ...gk s relve ez ugyanis k ros thatja a f r t Min l nagyobb a f r hegy tm r je ann l nagyobb a karra visszahat er gyeljen arra hogy ezen visszahat er miatt el ne vesz tse a f r feletti ellen rz st A bizt...

Страница 29: ...ok sszehasonl t s ra Ugyancsak haszn lhat a kibocs t s el zetes megbecsl s re FIGYELMEZTET S Az elektromos k ziszersz m t nyleges haszn lat sor n tapasztalt rezg se s zajkibocs t sa elt rhet a k z lt...

Страница 30: ...teln pou ijte nap jen s ochrann m za zen m na zbytkov proud Pou it za zen na zbytkov proud sni uje riziko elektrick ho oku 3 Osobn bezpe nost a P i pou v n elektrick ho n ad bu te pozorn v nujte pozor...

Страница 31: ...v nebo uskladn n m elektrick ch n stroj v dy nejprve odpojte z str ku ze zdroje nap jen anebo vyjm te baterie pokud jsou vyj mateln Tato preventivn bezpe nostn opat en sni uj nebezpe ne mysln ho spu t...

Страница 32: ...ooto te skl idlo kr tce ob ma sm ry a pot ot ejte seln kem p evodovky znovu TECHNICK DAJE Model D13VH Nap t podle p slu n oblasti 1 110 V 220 V 230 V 240 V P kon 690 W 1 Zm na rychlosti 1 2 Rychlost b...

Страница 33: ...Vinut motoru je srdce za zen Ujist te se e vinut nen po kozen nebo vlhk vodou nebo olejem 4 Kontrola uhl kov ch kart k V z jmu zachov n bezpe nosti a ochrany p ed razem elektrick m proudem by kontrol...

Страница 34: ...n z i i izleyin ve sa duyulu davran n Aleti yorgunken alkol veya ila etkisi alt ndayken kullanmay n Elektrikli aletleri kullan rken g sterece iniz bir anl k dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonu lanab...

Страница 35: ...ahibi olmayan ki ilerin aleti kullanmas na izin vermeyin Elektrikli aletler e itimsiz kullan c lar n elinde tehlikelidir e Aletlerin ve aksesuarlar n bak m n yap n Hareketli par alarda yanl hizalama v...

Страница 36: ...lmas n engellemek i in matkaba uygulad n z bask y azalt n ve deli in son k sm nda matkap ucunu zorlamay n Matkap durursa teti i hemen b rak n matkap ucunu delikten kart n ve i e yeniden ba lay n Dura...

Страница 37: ...ekmektedir GARANT HiKOKI Elektrikli El Aletlerine lkelere zg hukuki d zenlemeler er evesinde garanti vermekteyiz Bu garanti yanl veya k t kullan m normal a nma ve y pranmadan kaynaklanan ar za ve hasa...

Страница 38: ...38 00Book D13VH EE indb 38 00Book D13VH EE indb 38 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...

Страница 39: ...39 00Book D13VH EE indb 39 00Book D13VH EE indb 39 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...

Страница 40: ...40 00Book D13VH EE indb 40 00Book D13VH EE indb 40 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...

Страница 41: ...und Anschrift des Kunden Name und Anschrift des H ndlers Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln Z RU N LIST Model S rie Datum n kupu Jm no a adresa z kazn ka Jm no a adresa prodejce Pr...

Страница 42: ...42 00Book D13VH EE indb 42 00Book D13VH EE indb 42 2021 02 26 8 53 00 2021 02 26 8 53 00...

Страница 43: ...Gierdziejewskiego 1 02 495 Warszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hikoki narzedzia pl Hikoki Power Tools Czech s r o Mod ick 205 664 48 Moravany Czech Republic Tel 420 5...

Страница 44: ...slu n mi po adavky sm rnic 2 a norem 3 Technick soubor 4 viz n e K sestaven technick dokumentace je opr vn n mana er pro evropsk standardy v evropsk m obchodn m zastoupen Toto prohl en plat pro v rob...

Отзывы: