background image

Español

56

NOTA:

El tiempo de carga puede variar de acuerdo con la
tem peratura y la tensión de la fuente de alimentación.

4. Desenchufe el cable de alimentación del cargador del

tomacorriente de CA.

5. Sostenga el cargador firmemente y saque la batería.
NOTA:

Después de la operación, extraiga en primer lugar las
baterías del cargador, y después guárdelas
adecuadamente.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado

completamente.
Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica
se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si
continuase utilizando la herramienta hasta agotar la
capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su
duración útil podría acortarse.

(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas.

Una batería se calentará inmediatamente después de
haberla utilizado. Si recargase tal batería
inmediatamente después de haberla utilizado, su
substancia química interna se deterioraría, y la
duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería
y recárguela después de que se haya enfriado durante
cierto tiempo.

PRECAUCIÓN

Si se utiliza el cargador de batería de forma continuada,
éste se calentará y podría provocar averías. Una vez
finalizada la carga, deje pasar 15 minutos hasta la
siguiente.

Si la batería se recarga cuando está caliente debido a
su utilización o a su exposición a la luz solar directa,
el indicador luminoso se enciende en verde.
La batería no se recargará. En este caso, deje que la
batería se enfríe antes de cargarla.

Cuando la lámpara piloto destelle rápidamente en rojo
(a intervalos de 0,2 segundos), realice una
comprobación y extraiga los objetos extraños del
orificio de instalación de batería del cargador. Si no
hay ningún objeto extraño, es posible que la batería
o el cargador funcione mal. Llévelos a un agente de
servicio técnico autorizado.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

1. Preparación y comprobación de las condiciones

ambientales de trabajo

Asegúrese de que el sitio de trabajo cumpla todas las
condiciones indicadas en las precauciones.

2. Comprobación de la batería

Asegúrese de que la batería esté firmemente
instalada. Si está floja, puede caerse y provocar
accidentes.

3. Polvo producido durante la operación

El polvo producido durante la operación normal puede
afectar a la salud del operario. Se recomienda lo
siguiente:

a) Llevar máscara anti-polvo
b) Utilizar equipo de recogida de polvo externo

Cuando utilice el equipo de recogida de polvo externo,
conecte el adaptador al manguito del equipo de
recogida de polvo externo. (

Fig. 23

)

4. Cambio de las cuchillas

(1) Abra la palanca hacia arriba, hasta el tope. (

Fig. 5

flecha 

I

)

(2) Desmonte la cuchilla.
(3) Inserte la cuchilla nueva hasta el tope del

portacuchilla. (

Fig. 5 flecha 

II

)

(4) Cierre la palanca. (

Fig. 5 flecha 

III

)

PRECAUCIÓN

Cuando cambie las cuchillas, asegúrese de
desconectar (OFF) la batería del cuerpo.

No abra la palanca mientras se está moviendo el
émbolo.

NOTA:

Confirme que los salientes de la cuchilla se encuentren
firmemente insertados en el portacuchillas. (

Fig. 6

)

Compruebe la cuchilla provista entre la ranura del
rodillo. (

Fig. 7

)

5. Operación del interruptor (Fig. 8 y 9)

La sierra cuenta con un botón de bloqueo en la parte
superior del mango para evitar que el motor se encienda
sin querer. Al pulsar el botón de bloqueo a la posición
de bloqueo se evita que se encienda. Si se pulsa el botón
de bloqueo a la posición libre, el interruptor puede
activarse y el motor puede ponerse en marcha.

El número de pases de la cuchilla puede ajustarse entre
0 y 2400 pases / minuto dependiendo de la cantidad en
que se pulsa el interruptor. Además, al soltar el
interruptor se activa una pausa que detiene la cuchilla
inmediatamente.

Cuando se activa el interruptor, se enciende una lámpara
LED que ilumina el extremo de la cuchilla. La lámpara se
apaga cuando se suelta el interruptor.

ADVERTENCIA

Asegúrese siempre de pulsar el botón de bloqueo a la
posición bloqueada cuando no utilice la sierra.

No mire directamente a la luz de la lámpara LED. La
exposición continua y directa de la luz desde la lámpara
LED puede dañar los ojos.

6. Ajuste del funcionamiento orbital

(1) Esta sierra caladora emplea el funcionamiento orbital

que mueve la cuchilla hacia adelante y atrás, y
también hacia arriba y abajo.
Poner la perilla de combio, mostrada en la 

Fig. 10

, en

“0” para minimizar el funcionamiento orbital (la
cuchilla se mueve hacia arriba y hacia abajo). El
funcionamiento orbital puede seleccionarse en 4
pasos, desde “0” a “III”.

(2) Para materiales duros como por ejemplo, chapas de

acero, etc., disminuir el funcionamiento orbital. Para
materiales blandos como por ejemplo, madera,
plásticos, etc., aumentar el funcionamiento orbital
para incrementar la eficiencia de trabajo. Para cortar
el material de forma precisa, disminuir el
funcionamiento orbital.

7. Corte de chapas de acero inoxidable

Esta sierra caladora corta las placas de acero
inoxidable utilizando cuchillas N° 97.
Para realizar la operación apropiada, lea
cuidadosamente “Sobre el corte de chapas de acero
inoxidable”.

8. Protector contra astillas

Empleando el protector contra astillas cuando corte
madera, se reducirá el astillado de las superficies
cortadas. Inserte el protector contra astillas en el
espacio existente sobre la base, y empújelo
completamente. (véase 

Fig. 11

)

06Spa_CJ14DSL_WE

3/19/08, 11:10

56

Содержание CJ 14 DSL

Страница 1: ...und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuld...

Страница 2: ...1 2 6 7 8 F C E C E C D H G 5 C B D 1 2 4 3 0 1 9 1 5 4 3 7 2 1 8 6 A BSL1430 BSL1830 A 00Table_CJ14DSL_WE 3 25 08 10 26 1...

Страница 3: ...r F hrungsrolle Rouleau Rullo Lock off button Absperrtaste Bouton de verrouillage Tasto di blocco Lock Schlie en Blocage Blocco Free L sen Lib rer Libero Nederlands Espa ol Portugu s 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...3 9 10 11 K L M N 12 13 15 16 O B O M P Q Q U T M V 14 J I R S M 00Table_CJ14DSL_WE 3 19 08 11 06 3...

Страница 5: ...Raccoglitrucioli Inserire Apri Interruttore indicatore batteria restante Spia luminosa batteria restante Bullone base Chiave esagonale maschia Avanti Nederlands Espa ol Portugu s B I J K L M N O P Q R...

Страница 6: ...5 17 18 19 20 21 22 M U 23 24 M b c d f g e X W Y W Z Y M M O b c d a 00Table_CJ14DSL_WE 3 19 08 11 06 5...

Страница 7: ...schia Guida Foro di attacco Bullone M5 Chiodo o vite Foro di guida Scala Parte semicircolare Segno a Dispositivo di pulizia Raccoglipolvere Adattatore Estremit anteriore Foro posteriore Gancio Scanala...

Страница 8: ...2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and...

Страница 9: ...reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power...

Страница 10: ...exhausted battery will damage the charger 10 If the machine is used continuously at low speed an extra load is applied to the motor which can result in motor seizure Always operate the power tool so t...

Страница 11: ...SL 5 Charger 1 2LSCK 6 Battery 2 7 Plastic case 1 8 Battery cover 1 CJ14DSL NN Without charger battery CJ18DSL NN plastic case and battery cover APPLICATIONS Cutting various lumber and pocket cutting...

Страница 12: ...eign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechar...

Страница 13: ...minate the orbital operation the blade moves only up and down The orbital operation can be selected in 4 steps from 0 to III 2 For the hard material such as a steel plate etc decrease the orbital oper...

Страница 14: ...angular cutting Fig 20 1 Loosen the base bolt by hexagonal bar wrench attached on base and move the base fully forward Fig 15 16 2 Align the scale from 0 degrees to 45 degrees by 15 degree increments...

Страница 15: ...wer Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research and develop...

Страница 16: ...5 Below 5 3 30 10 30 20 Iron plate Mild steel plate 3 Below 2 1 5 6 3 5 10 Stainless steel plate 1 5 2 5 Nonferrous Aluminium copper 3 Below Below metal brass 12 3 5 Aluminium sash Height Height Heigh...

Страница 17: ...RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Pers nliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen...

Страница 18: ...trowerkzeugs nicht beeintr chtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch au erhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen au...

Страница 19: ...ke statische Elektrizit t erzeugt wird 11 Werden ein Leck Ru geruch Erw rmung Verf rbungen Verformungen oder sonstige Anomalit ten w hrend der Verwendung des Aufladens oder der Lagerung festgestellt e...

Страница 20: ...he Abb 2 LADEN Vor der Verwendung der Akku Stichs ge ist die Batterie wie folgt zu laden 1 Den Netzstecker des Ladeger tes in eine Steckdose einstecken Beim Anschlu des Ladeger ts an eine Netzsteckdos...

Страница 21: ...und direkt ausgesetzt sind kann dies zur Sch digung der Augen f hren 6 Einstellen des Umlaufbetriebs 1 Diese Stichs ge verwendet Umlaufbetrieb der das S geblatt von vorn nach hinten und auch von oben...

Страница 22: ...lter dr cken wodurch die Ladezustand Kontrollleuchte aufleuchtet Abb 14 Beim Loslassen des Ladezustand Anzeigeschalters erlischt die Ladezustand Kontrollleuchte Tabelle 4 zeigt das Leuchtverhalten der...

Страница 23: ...eparat erh ltlich um den Gro teil des anfallenden Staubs zu entfernen 1 Den Sechskantinnenschl ssel von der Grundplatte entfernen 2 Die Grundplatte voll nach vorne bewegen Abb 15 16 3 Schnipseldeckel...

Страница 24: ...ng ge ndert werden GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gew hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt...

Страница 25: ...ech 1 5 2 5 Nichteisen Aluminium Kupfer 3 Unter Unter metalle Messing 12 3 5 Aluminiumsch rze Hohe Hohe Hohe bis zu bis zu bis zu 25 25 30 Kunststoffe Phenolharz 5 Unter 5 Unter 5 Melaminharz usw 20 6...

Страница 26: ...d outil lectrique si vous tes sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Pendant l utilisation d outils lectrique un instant d inattention peut entra ner des blessures graves b Utiliser un...

Страница 27: ...os pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie 3 Ne laissez pas de corps trangers p n trer par le trou de raccord de la batterie rechargeable 4 Ne d sassemblez jamais...

Страница 28: ...l absence de traitement le liquide peut d t riorer l oeil 2 En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie survotrepeauouvosv tements rincezimm diatement ces derniers l eau claire au robine...

Страница 29: ...nt 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume sans interruption S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S a...

Страница 30: ...la nouvelle lame jusqu la but e dans le support de lame Fig 5 fl ches II 4 Refermer le levier Fig 5 fl ches III ATTENTION Bien mettre l interrupteur sur OFF et d brancher la batterie de l outil avant...

Страница 31: ...Fig 15 2 D placer la base fond vers l avant Fig 16 puis resserrer le boulon de la base 3 Fixer le guide en le faisant passer dans l orifice de fixation de la base et serrer le boulon M5 Fig 17 4 R gl...

Страница 32: ...e ou ab m e peut conduire une r duction de effecacit de coupe et provoquer une surcharge du moteur Remplacer la lame par une nouvelle d s que des traces d abrasion apparaissent 2 Contr le des vis de...

Страница 33: ...iaxiale d termin e conform ment EN60745 Couper du bois Valeur d mission de vibration ah CW 8 0 m s2 Incertitude K 4 6 m s2 Couper de la t le Valeur d mission de vibration ah CM 5 2 m s2 Incertitude K...

Страница 34: ...30 20 Plaque Plaque en acier douz 3 Moins 2 1 5 en fer 6 3 5 10 Plaque en acier 1 5 inoxydable 2 5 M tal Auminium cuivre 3 Moins Moins nonferreux lation 12 3 5 Hauteur Hauteur Hauteur Chassis en alumi...

Страница 35: ...mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le pro...

Страница 36: ...25 C gradi 2 Non usare il caricatore in continuazione Quando un operazione di caricatura terminata prima di iniziarne una seconda lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti 3 Non permettere che...

Страница 37: ...fuoriesce sulla pelle o gli abiti lavare bene con acqua pulita come l acqua del rubinetto immediatamente C una possibilit che possa causare irritazione alla pelle 3 Se trovate ruggine maleodore surri...

Страница 38: ...carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 1 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella tabella 1 a seconda delle condizioni del ca...

Страница 39: ...Fig 5 freccia III ATTENZIONE Assicurarsi di spegnere l alimentazione e staccare la batteria quando si sostituiscono le lame Non aprire la leva quando lo stantuffo si sposta NOTA Verificare le sporgenz...

Страница 40: ...r assicurare un taglio accurato quando si usa la Guida Fig 17 regolare sempre la posizione orbitale su 0 2 Taglio di linee curve Quando si sega un piccolo arco circolare ridurre la velocit di avanzame...

Страница 41: ...lo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclus vamente serrate Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente Se...

Страница 42: ...one vibrazioni ah CW 8 0 m s2 Incertezza K 4 6 m s2 Taglio di lastre metalliche Valore di emissione vibrazioni ah CM 5 2 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA Il valore di emissione vibrazioni durante...

Страница 43: ...di acciaio 3 Meno 2 1 5 di ferro tenero 6 di 3 5 10 Lastra di acciaio 1 5 inossidabile 2 5 Metalli non Aluminio rame otton 3 Meno Meno ferrosi 12 di 3 di 5 Altezza Altezza Altezza Fascia di alluminio...

Страница 44: ...et elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elekt...

Страница 45: ...stof in contact met de ogen komt ook medische hulp inroepen Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd...

Страница 46: ...foven droger of een hogedrukcontainer 9 Blijf uit de buurt van vuur onmiddellijk nadat een lek of vieze geur werd vastgesteld 10 Gebruik hem niet in een plaats waar een grote statische elektriciteit w...

Страница 47: ...worden 1 Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop kontakt wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen Met tusserpoz...

Страница 48: ...ats voldoet aan alle eisen die in de voorzorgsmaatregelen vermeld staan 2 Kontroleren van de batterij Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst wordt Indien dit niet gebeurd kan het voorkomen dat d...

Страница 49: ...best als referentie OPMERKING Stel het schakelpaneel niet bloot aan sterke schokken en breek het niet Dit kan een defect veroorzaken Om accuvermogen te sparen licht het indicatielampje van de resteren...

Страница 50: ...lad wordt hierdoor verlengd Maak de instellingen naar eigen voorkeur 2 Zet de draai positie op 0 OPMERKING Gebruik tijdens het zagen zaagvloeistof zaagvloeistof op oliebasis om de levensduur van het z...

Страница 51: ...ch en ontwikkelings programma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen ov...

Страница 52: ...Fineerplaten 5 Onder 5 3 30 10 30 20 Stalen Vloeistalen platen 3 Onder 2 1 5 platen 6 3 5 10 Roestvrije staalplaat 1 5 2 5 Metalen Aliminium koper 3 Onder Onder Non ferro messing 12 3 5 Maxi Maxi Maxi...

Страница 53: ...a el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o est bajo la influencia de drogas alcohol o medicaci n La distracci n moment nea cuando utiliza herramientas el ctricas puede dar l...

Страница 54: ...o puede cargarse la bater a a una temperatura mayor de 40 C La temperatura m s apropiada para cargar es la de 20 25 C 2 No usar el cargador continuamente Cuando se completa la carga dejar descansar el...

Страница 55: ...fuga entra en contacto con la piel o la ropa l vela bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo inmediatamente Podr a producir irritaci n de la piel 3 Si observa xido mal olor recalentamient...

Страница 56: ...jo Cuando la bateria se haya cargado completamente la l mpara piloto parpadear en rojo A intervalos de 1 segundo Vea las Tabla 1 1 Indicaciones de la l mpara piloto Las indicaciones de la l mpara pilo...

Страница 57: ...ambio de las cuchillas 1 Abra la palanca hacia arriba hasta el tope Fig 5 flecha I 2 Desmonte la cuchilla 3 Inserte la cuchilla nueva hasta el tope del portacuchilla Fig 5 flecha II 4 Cierre la palanc...

Страница 58: ...ra indicada arriba introduzca el clavo o el tornillo en el material a trav s del orificio de la gu a y luego util celo como eje durante el corte Fig 18 NOTA El corte circular se puede realizar con la...

Страница 59: ...la da ada resultar a una deficiencia de corte reducida y podr a causar posible recalentamiento del motor Reemplazar la cuchilla tan pronto como se note un desgaste excesivo por una nueva 2 Inspecciona...

Страница 60: ...EN60745 Cortar Madera Valor de emisi n de la vibraci n ah CW 8 0 m s2 Incertidumbre K 4 6 m s2 Cortar placa met lica Valor de emisi n de la vibraci n ah CM 5 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ADVERTENC...

Страница 61: ...ha Place de acero pobre 3 Menos 2 1 5 de hierro en carbono 6 3 5 10 Chapa de acero 1 5 inoxidable 2 5 Metal no Aluminio cpbre lat n 3 Menos Menos f rrico 12 3 5 Altura Altura Altura Vidriera corrediza...

Страница 62: ...el ctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protec o pessoal Utilize sempre protec o para os olhos O equipamento de protec o tal como uma m scara de p sapatos de se...

Страница 63: ...es da pr xima recarga da bateria 3 N o deixe que materiais estranhos entrem no orif cio de conex o da bateria recarreg vel 4 N o desmonte nunca a bateria recarreg vel nem o recarregador 5 Nunca provoq...

Страница 64: ...ateria pela primeira vez pare de utiliz la e devolva a ao seu fornecedor ou vendedor AVISO Se um objecto estranho condutor de electricidade entrar nos terminais da bateria de i es de l tio pode ocorre...

Страница 65: ...completa Recarga imposs vel Pisca Acende Pisca Pisca Acende Defeito na bateria ou no carregador Quadro 1 Indica es das l mpadas A luz de indica o acende se ou pisca a vermelho A luz de indica o acende...

Страница 66: ...a o da autonomia da pilha a luz de indica o da autonomia da pilha apaga se O quadro 4 apresenta o estado da luz de indica o da autonomia da pilha e a autonomia da pilha depois de ter sido usada sua su...

Страница 67: ...sempre um fluido de corte apropriado leo de eixo gua com sab o etc Quando um fluido de corte n o estiver dispon vel aplique lubrificante na superf cie posterior do material a ser cortado 5 Corte de bo...

Страница 68: ...pl sticos 5 Armazenagem Guarde a serra de recortes a bateria num local em que a temperatura seja inferior a 40 C e fora do alcance das crian as 6 Lista de pe as para conserto CUIDADO Consertos modific...

Страница 69: ...a L mina N 1 N 1 N 11 N 12 N 15 N 16 N 21 N 22 N 41 N 97 123X ser cortado Qualidade Longa Superlonga 42 46 do material Espessura do material mm Madeira Madeira em geral Abaixo Abaixo 10 Abaixo 10 5 1...

Страница 70: ...1 25 PLUNGER HOLDER A 1 26 PLUNGER 1 27 RETAINING RING FOR D7 SHAFT 1 28 CONNECTING PIECE 1 29 NEEDLE BEARING 1 30 GEAR 1 31 BALANCE WEIGHT 1 32 ORBITAL CAM 1 33 WASHER A 1 34 GEAR HOLDER 1 35 RETAINI...

Страница 71: ...E GARANTIA 1 N mero de modelo 2 N mero de serie 3 Fecha de adquisici n 4 Nombre y direcci n del cliente 5 Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sell del distribudor con su nombre y dire...

Страница 72: ...1 2 3 4 5 26Back DS14DBL2 indd 1 26Back DS14DBL2 indd 1 2017 11 01 16 33 12 2017 11 01 16 33 12...

Страница 73: ...74949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powert...

Страница 74: ...Back CJ14DSL indd 2 Back CJ14DSL indd 2 2018 02 26 11 47 09 2018 02 26 11 47 09...

Страница 75: ...Back CJ14DSL indd 3 Back CJ14DSL indd 3 2018 02 26 11 47 09 2018 02 26 11 47 09...

Страница 76: ...el expediente t cnico La declaraci n se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que la scie sauteuse bat...

Отзывы: