background image

Deutsch

16

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROGERÄTE

  WARNUNG

Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und
Anweisungen durch

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt
werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder
ernsthaften Verletzungen kommen.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
zum späteren Nachschlagen auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den
Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz-
(schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut

ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle
förmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an

Orten, an denen Explosionsgefahr besteht – zum
Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es
zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube
oder Dämpfe entzünden können.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen

dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere
Kinder) in der Nähe befinden.

Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die
Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden.
Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen
am Anschlussstecker vor.
Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit
Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende
Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten

Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen,
Herden oder Kühlschränken.

Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen
besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder

sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug
eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht

missbräuchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug
niemals an der Anschlussschnur, ziehen Sie es
nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker
nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose.
Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen,
Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre
erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien

benutzen, verwenden Sie ein für den
Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.

Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel
vermindert das Stromschlagrisiko.

f)

Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt,
verwenden Sie eine Stromversorgung mit
Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current
Device, RCD).

Durch den Einsatz einer
Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko
eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persönliche Sicherheit

a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein,
wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie
müde sind oder unter Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können
bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu
schweren Verletzungen führen.

b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.

Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz
senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem
Einsatz.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten

Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus-
(Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät mit
der Stromversorgung und/oder
Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben
oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem
Finger am Schalter oder das Herstellen der
Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht
Unfälle regelrecht an.

d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge

(Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug
einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs
angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.

e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie

jederzeit darauf, sicher zu stehen und das
Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser im Griff.

f)

Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann
von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -

sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen
Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und
eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes können
staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für
Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit
bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und
sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es

sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem
Schalter betätigt werden kann, stellt eine Gefahr
dar und muss repariert werden.

c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung

oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab,
ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile
tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen
verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des
Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen
Gefahren.

02Ger_CJ14DSL_WE

3/19/08, 11:07

16

Содержание CJ 14 DSL

Страница 1: ...und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuld...

Страница 2: ...1 2 6 7 8 F C E C E C D H G 5 C B D 1 2 4 3 0 1 9 1 5 4 3 7 2 1 8 6 A BSL1430 BSL1830 A 00Table_CJ14DSL_WE 3 25 08 10 26 1...

Страница 3: ...r F hrungsrolle Rouleau Rullo Lock off button Absperrtaste Bouton de verrouillage Tasto di blocco Lock Schlie en Blocage Blocco Free L sen Lib rer Libero Nederlands Espa ol Portugu s 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...3 9 10 11 K L M N 12 13 15 16 O B O M P Q Q U T M V 14 J I R S M 00Table_CJ14DSL_WE 3 19 08 11 06 3...

Страница 5: ...Raccoglitrucioli Inserire Apri Interruttore indicatore batteria restante Spia luminosa batteria restante Bullone base Chiave esagonale maschia Avanti Nederlands Espa ol Portugu s B I J K L M N O P Q R...

Страница 6: ...5 17 18 19 20 21 22 M U 23 24 M b c d f g e X W Y W Z Y M M O b c d a 00Table_CJ14DSL_WE 3 19 08 11 06 5...

Страница 7: ...schia Guida Foro di attacco Bullone M5 Chiodo o vite Foro di guida Scala Parte semicircolare Segno a Dispositivo di pulizia Raccoglipolvere Adattatore Estremit anteriore Foro posteriore Gancio Scanala...

Страница 8: ...2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and...

Страница 9: ...reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power...

Страница 10: ...exhausted battery will damage the charger 10 If the machine is used continuously at low speed an extra load is applied to the motor which can result in motor seizure Always operate the power tool so t...

Страница 11: ...SL 5 Charger 1 2LSCK 6 Battery 2 7 Plastic case 1 8 Battery cover 1 CJ14DSL NN Without charger battery CJ18DSL NN plastic case and battery cover APPLICATIONS Cutting various lumber and pocket cutting...

Страница 12: ...eign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechar...

Страница 13: ...minate the orbital operation the blade moves only up and down The orbital operation can be selected in 4 steps from 0 to III 2 For the hard material such as a steel plate etc decrease the orbital oper...

Страница 14: ...angular cutting Fig 20 1 Loosen the base bolt by hexagonal bar wrench attached on base and move the base fully forward Fig 15 16 2 Align the scale from 0 degrees to 45 degrees by 15 degree increments...

Страница 15: ...wer Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a HiKOKI Authorized Service Center NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research and develop...

Страница 16: ...5 Below 5 3 30 10 30 20 Iron plate Mild steel plate 3 Below 2 1 5 6 3 5 10 Stainless steel plate 1 5 2 5 Nonferrous Aluminium copper 3 Below Below metal brass 12 3 5 Aluminium sash Height Height Heigh...

Страница 17: ...RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Pers nliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen...

Страница 18: ...trowerkzeugs nicht beeintr chtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch au erhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen au...

Страница 19: ...ke statische Elektrizit t erzeugt wird 11 Werden ein Leck Ru geruch Erw rmung Verf rbungen Verformungen oder sonstige Anomalit ten w hrend der Verwendung des Aufladens oder der Lagerung festgestellt e...

Страница 20: ...he Abb 2 LADEN Vor der Verwendung der Akku Stichs ge ist die Batterie wie folgt zu laden 1 Den Netzstecker des Ladeger tes in eine Steckdose einstecken Beim Anschlu des Ladeger ts an eine Netzsteckdos...

Страница 21: ...und direkt ausgesetzt sind kann dies zur Sch digung der Augen f hren 6 Einstellen des Umlaufbetriebs 1 Diese Stichs ge verwendet Umlaufbetrieb der das S geblatt von vorn nach hinten und auch von oben...

Страница 22: ...lter dr cken wodurch die Ladezustand Kontrollleuchte aufleuchtet Abb 14 Beim Loslassen des Ladezustand Anzeigeschalters erlischt die Ladezustand Kontrollleuchte Tabelle 4 zeigt das Leuchtverhalten der...

Страница 23: ...eparat erh ltlich um den Gro teil des anfallenden Staubs zu entfernen 1 Den Sechskantinnenschl ssel von der Grundplatte entfernen 2 Die Grundplatte voll nach vorne bewegen Abb 15 16 3 Schnipseldeckel...

Страница 24: ...ng ge ndert werden GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gew hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt...

Страница 25: ...ech 1 5 2 5 Nichteisen Aluminium Kupfer 3 Unter Unter metalle Messing 12 3 5 Aluminiumsch rze Hohe Hohe Hohe bis zu bis zu bis zu 25 25 30 Kunststoffe Phenolharz 5 Unter 5 Unter 5 Melaminharz usw 20 6...

Страница 26: ...d outil lectrique si vous tes sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Pendant l utilisation d outils lectrique un instant d inattention peut entra ner des blessures graves b Utiliser un...

Страница 27: ...os pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie 3 Ne laissez pas de corps trangers p n trer par le trou de raccord de la batterie rechargeable 4 Ne d sassemblez jamais...

Страница 28: ...l absence de traitement le liquide peut d t riorer l oeil 2 En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie survotrepeauouvosv tements rincezimm diatement ces derniers l eau claire au robine...

Страница 29: ...nt 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume sans interruption S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S a...

Страница 30: ...la nouvelle lame jusqu la but e dans le support de lame Fig 5 fl ches II 4 Refermer le levier Fig 5 fl ches III ATTENTION Bien mettre l interrupteur sur OFF et d brancher la batterie de l outil avant...

Страница 31: ...Fig 15 2 D placer la base fond vers l avant Fig 16 puis resserrer le boulon de la base 3 Fixer le guide en le faisant passer dans l orifice de fixation de la base et serrer le boulon M5 Fig 17 4 R gl...

Страница 32: ...e ou ab m e peut conduire une r duction de effecacit de coupe et provoquer une surcharge du moteur Remplacer la lame par une nouvelle d s que des traces d abrasion apparaissent 2 Contr le des vis de...

Страница 33: ...iaxiale d termin e conform ment EN60745 Couper du bois Valeur d mission de vibration ah CW 8 0 m s2 Incertitude K 4 6 m s2 Couper de la t le Valeur d mission de vibration ah CM 5 2 m s2 Incertitude K...

Страница 34: ...30 20 Plaque Plaque en acier douz 3 Moins 2 1 5 en fer 6 3 5 10 Plaque en acier 1 5 inoxydable 2 5 M tal Auminium cuivre 3 Moins Moins nonferreux lation 12 3 5 Hauteur Hauteur Hauteur Chassis en alumi...

Страница 35: ...mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le pro...

Страница 36: ...25 C gradi 2 Non usare il caricatore in continuazione Quando un operazione di caricatura terminata prima di iniziarne una seconda lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti 3 Non permettere che...

Страница 37: ...fuoriesce sulla pelle o gli abiti lavare bene con acqua pulita come l acqua del rubinetto immediatamente C una possibilit che possa causare irritazione alla pelle 3 Se trovate ruggine maleodore surri...

Страница 38: ...carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 1 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella tabella 1 a seconda delle condizioni del ca...

Страница 39: ...Fig 5 freccia III ATTENZIONE Assicurarsi di spegnere l alimentazione e staccare la batteria quando si sostituiscono le lame Non aprire la leva quando lo stantuffo si sposta NOTA Verificare le sporgenz...

Страница 40: ...r assicurare un taglio accurato quando si usa la Guida Fig 17 regolare sempre la posizione orbitale su 0 2 Taglio di linee curve Quando si sega un piccolo arco circolare ridurre la velocit di avanzame...

Страница 41: ...lo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclus vamente serrate Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente Se...

Страница 42: ...one vibrazioni ah CW 8 0 m s2 Incertezza K 4 6 m s2 Taglio di lastre metalliche Valore di emissione vibrazioni ah CM 5 2 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA Il valore di emissione vibrazioni durante...

Страница 43: ...di acciaio 3 Meno 2 1 5 di ferro tenero 6 di 3 5 10 Lastra di acciaio 1 5 inossidabile 2 5 Metalli non Aluminio rame otton 3 Meno Meno ferrosi 12 di 3 di 5 Altezza Altezza Altezza Fascia di alluminio...

Страница 44: ...et elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elekt...

Страница 45: ...stof in contact met de ogen komt ook medische hulp inroepen Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd...

Страница 46: ...foven droger of een hogedrukcontainer 9 Blijf uit de buurt van vuur onmiddellijk nadat een lek of vieze geur werd vastgesteld 10 Gebruik hem niet in een plaats waar een grote statische elektriciteit w...

Страница 47: ...worden 1 Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop kontakt wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen Met tusserpoz...

Страница 48: ...ats voldoet aan alle eisen die in de voorzorgsmaatregelen vermeld staan 2 Kontroleren van de batterij Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst wordt Indien dit niet gebeurd kan het voorkomen dat d...

Страница 49: ...best als referentie OPMERKING Stel het schakelpaneel niet bloot aan sterke schokken en breek het niet Dit kan een defect veroorzaken Om accuvermogen te sparen licht het indicatielampje van de resteren...

Страница 50: ...lad wordt hierdoor verlengd Maak de instellingen naar eigen voorkeur 2 Zet de draai positie op 0 OPMERKING Gebruik tijdens het zagen zaagvloeistof zaagvloeistof op oliebasis om de levensduur van het z...

Страница 51: ...ch en ontwikkelings programma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen ov...

Страница 52: ...Fineerplaten 5 Onder 5 3 30 10 30 20 Stalen Vloeistalen platen 3 Onder 2 1 5 platen 6 3 5 10 Roestvrije staalplaat 1 5 2 5 Metalen Aliminium koper 3 Onder Onder Non ferro messing 12 3 5 Maxi Maxi Maxi...

Страница 53: ...a el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o est bajo la influencia de drogas alcohol o medicaci n La distracci n moment nea cuando utiliza herramientas el ctricas puede dar l...

Страница 54: ...o puede cargarse la bater a a una temperatura mayor de 40 C La temperatura m s apropiada para cargar es la de 20 25 C 2 No usar el cargador continuamente Cuando se completa la carga dejar descansar el...

Страница 55: ...fuga entra en contacto con la piel o la ropa l vela bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo inmediatamente Podr a producir irritaci n de la piel 3 Si observa xido mal olor recalentamient...

Страница 56: ...jo Cuando la bateria se haya cargado completamente la l mpara piloto parpadear en rojo A intervalos de 1 segundo Vea las Tabla 1 1 Indicaciones de la l mpara piloto Las indicaciones de la l mpara pilo...

Страница 57: ...ambio de las cuchillas 1 Abra la palanca hacia arriba hasta el tope Fig 5 flecha I 2 Desmonte la cuchilla 3 Inserte la cuchilla nueva hasta el tope del portacuchilla Fig 5 flecha II 4 Cierre la palanc...

Страница 58: ...ra indicada arriba introduzca el clavo o el tornillo en el material a trav s del orificio de la gu a y luego util celo como eje durante el corte Fig 18 NOTA El corte circular se puede realizar con la...

Страница 59: ...la da ada resultar a una deficiencia de corte reducida y podr a causar posible recalentamiento del motor Reemplazar la cuchilla tan pronto como se note un desgaste excesivo por una nueva 2 Inspecciona...

Страница 60: ...EN60745 Cortar Madera Valor de emisi n de la vibraci n ah CW 8 0 m s2 Incertidumbre K 4 6 m s2 Cortar placa met lica Valor de emisi n de la vibraci n ah CM 5 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ADVERTENC...

Страница 61: ...ha Place de acero pobre 3 Menos 2 1 5 de hierro en carbono 6 3 5 10 Chapa de acero 1 5 inoxidable 2 5 Metal no Aluminio cpbre lat n 3 Menos Menos f rrico 12 3 5 Altura Altura Altura Vidriera corrediza...

Страница 62: ...el ctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protec o pessoal Utilize sempre protec o para os olhos O equipamento de protec o tal como uma m scara de p sapatos de se...

Страница 63: ...es da pr xima recarga da bateria 3 N o deixe que materiais estranhos entrem no orif cio de conex o da bateria recarreg vel 4 N o desmonte nunca a bateria recarreg vel nem o recarregador 5 Nunca provoq...

Страница 64: ...ateria pela primeira vez pare de utiliz la e devolva a ao seu fornecedor ou vendedor AVISO Se um objecto estranho condutor de electricidade entrar nos terminais da bateria de i es de l tio pode ocorre...

Страница 65: ...completa Recarga imposs vel Pisca Acende Pisca Pisca Acende Defeito na bateria ou no carregador Quadro 1 Indica es das l mpadas A luz de indica o acende se ou pisca a vermelho A luz de indica o acende...

Страница 66: ...a o da autonomia da pilha a luz de indica o da autonomia da pilha apaga se O quadro 4 apresenta o estado da luz de indica o da autonomia da pilha e a autonomia da pilha depois de ter sido usada sua su...

Страница 67: ...sempre um fluido de corte apropriado leo de eixo gua com sab o etc Quando um fluido de corte n o estiver dispon vel aplique lubrificante na superf cie posterior do material a ser cortado 5 Corte de bo...

Страница 68: ...pl sticos 5 Armazenagem Guarde a serra de recortes a bateria num local em que a temperatura seja inferior a 40 C e fora do alcance das crian as 6 Lista de pe as para conserto CUIDADO Consertos modific...

Страница 69: ...a L mina N 1 N 1 N 11 N 12 N 15 N 16 N 21 N 22 N 41 N 97 123X ser cortado Qualidade Longa Superlonga 42 46 do material Espessura do material mm Madeira Madeira em geral Abaixo Abaixo 10 Abaixo 10 5 1...

Страница 70: ...1 25 PLUNGER HOLDER A 1 26 PLUNGER 1 27 RETAINING RING FOR D7 SHAFT 1 28 CONNECTING PIECE 1 29 NEEDLE BEARING 1 30 GEAR 1 31 BALANCE WEIGHT 1 32 ORBITAL CAM 1 33 WASHER A 1 34 GEAR HOLDER 1 35 RETAINI...

Страница 71: ...E GARANTIA 1 N mero de modelo 2 N mero de serie 3 Fecha de adquisici n 4 Nombre y direcci n del cliente 5 Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sell del distribudor con su nombre y dire...

Страница 72: ...1 2 3 4 5 26Back DS14DBL2 indd 1 26Back DS14DBL2 indd 1 2017 11 01 16 33 12 2017 11 01 16 33 12...

Страница 73: ...74949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powert...

Страница 74: ...Back CJ14DSL indd 2 Back CJ14DSL indd 2 2018 02 26 11 47 09 2018 02 26 11 47 09...

Страница 75: ...Back CJ14DSL indd 3 Back CJ14DSL indd 3 2018 02 26 11 47 09 2018 02 26 11 47 09...

Страница 76: ...el expediente t cnico La declaraci n se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que la scie sauteuse bat...

Отзывы: