background image

24

Nederlands

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of 

verwijder de accu, als deze losgemaakt kan 

worden, van het elektrische gereedschap 

voordat u afstellingen verricht, accessoires 

verwisselt of voordat u het elektrische 

gereedschap opbergt. 

 Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen 

verminderen het risico dat het elektrisch 

gereedschap per ongeluk opstart.

d)  Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik 

van kinderen op en sta niet toe dat personen 

die niet bekend zijn met het juiste gebruik 

van het gereedschap of deze voorschriften dit 

elektrisch gereedschap gebruiken.

  Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde 

handen.

e) 

 

Verzorg het elektrische gereedschap en 

accessoires. Controleer het gereedschap op 

een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte 

bewegende onderdelen en andere problemen 

die van invloed kunnen zijn op de juiste werking 

van het gereedschap. Indien het gereedschap 

defect of beschadigd is moet het gerepareerd 

worden voordat u het gereedschap opnieuw 

gebruikt.

  Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is 

verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf 

ongelukken.

f)  Houd snijwerktuigen scherp en schoon.

  Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe 

snijranden lopen minder snel vast en zijn 

gemakkelijker in het gebruik.

g)  Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. 

moeten in overeenstemming met deze instructies 

worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden 

en het werk dat gedaan moet worden in 

overweging moeten worden genomen.

 

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere 

doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan 

resulteren in een gevaarlijke situatie.

h)  Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, 

schoon en vrij van olie en vet.

  Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen 

voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het 

gereedschap in onverwachte situaties.

5) Onderhoud

a)  Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd 

onderhoudspersoneel worden onderhouden 

en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt 

worden van identieke vervangingsonderdelen.

  Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch 

gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN

Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand.

Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik 

van kinderen en andere kwetsbare personen worden 

opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

SCHROBZAAGMACHINE

1. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de 

daarvoor bestemde geïsoleerde oppervlakken 

wanneer u een handeling verricht waarbij het 

snijgereedschap in contact kan komen met 

verborgen bedrading of het eigen snoer.

 

Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad 

aanraakt, zorgt dit er voor dat niet-geïsoleerde delen van 

het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de 

gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

2.  Gebruik klemmen of een andere praktische manier 

om het werkstuk vast te maken en te ondersteunen 

op een stabiel platform.

  Als u het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw 

lichaam houdt is het niet stabiel en kunt u de controle 

verliezen.

AANVULLENDE 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

1.  Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken 

voldoet aan de vereisten voor de stroomvoorziening die 

staan aangegeven op het typeplaatje van het product.

2.  Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat.

  Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met 

de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch 

gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan 

leiden tot ernstige ongelukken.

3.  Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, 

moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte 

en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer 

moet zo kort mogelijk gehouden worden.

4.  Voordat men in muren, plafonds of vloeren zaagt, moet 

men zich ervan overtuigen, dat er geen electrische 

kabels onder liggen.

5.  Stof die tijdens het werk vrijkomt 

 

De stof die tijdens het werk vrijkomt kan schadelijk voor 

de gezondheid zijn. Wij adviseren dat er tijdens het 

zagen een stofmasker wordt gedragen. 

6.  Monteren van het blad (

Afb. 1

)

  Deze machine maakt gebruik van een afneembaar 

mechanisme dat het mogelijk maakt zaagbladen te 

monteren en te verwijderen zonder gebruik te hoeven 

maken van sleutels of andere gereedschappen.

  Druk de trekschakelaar een paar keer in zodat de 

hendel helemaal uit de voor-afdekking kan komen. Zet 

de schakelaar vervolgens uit en haal de stekker uit het 

stopcontact.

  U moet er absoluut zeker van zijn dat de schakelaar 

uit staat en dat de stekker uit het stopcontact is om 

ongelukken te voorkomen.

  Trek een paar keer aan het zaagblad om te controleren 

of het goed vast zit. Als u aan het zaagblad trekt, moet 

het klikken en de hendel moet een stukje bewegen als 

het zaagblad inderdaad goed gemonteerd is.

 

Trek alleen aan de rug van het zaagblad. Aanraken van 

andere delen van het zaagblad zal leiden tot letsel.

7.  Raak het zaagblad niet onmiddellijk na het zagen aan. 

Het metaal zal heet geworden zijn en kan gemakkelijk 

uw huid verbranden.

8.  Wanneer het blad gebroken is

 

Het blad hoort ook wanneer het gebroken is gewoon uit 

de kleine spleet in de plunjertip te vallen wanneer u de 

hendel in de richting van de pijl drukt en de spleet naar 

beneden houdt. Als het restje van het blad niet vanzelf 

los komt, dient u het te verwijderen met de hieronder 

uiteen gezette procedures.

(1) Als een deel van het gebroken zaagblad nog uit de 

kleine spleet in de plunjer steekt, kunt hieraan de rest 

van het zaagblad naar buiten trekken.

(2)  Als het restje van het gebroken zaagblad helemaal in de 

spleet zit, kunt u het proberen te pakken met de tip van 

een ander zaagblad en het zo naar buiten proberen te 

krijgen.

9.  Alhoewel deze machine is uitgerust met een krachtige 

motor, zal langdurig gebruik bij lage bladsnelheden 

de motor te veel belasten en mogelijk leiden tot 

oververhitting. Regel de bladsnelheid zo af dat u soepel 

kunt blijven zagen en vermijd oneigenlijk gebruik zoals 

plotseling stoppen tijdens het zagen.

0000Book̲CR13V2.indb   24

0000Book̲CR13V2.indb   24

2019/03/08   9:19:41

2019/03/08   9:19:41

Содержание 68102617

Страница 1: ... obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje CR 13V2 en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr el pl en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 0000Book CR13V2 indb 1 0000Book CR13V2 indb 1 2019 03 08 9...

Страница 2: ...rom oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warni...

Страница 3: ...w blade is hidden inside the small slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out 9 Although this unit employs a powerful motor prolonged use at a low speed will increase the load unduly and may lead to overheating Properly adjust the saw blade to allow steady smooth cutting operation avoiding any unreasonable use such as sudden stops during cutting operation 10 Mainte...

Страница 4: ...ion in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Switching ON Switching OFF Stroke Disconnect mains plug from electrical outlet Class II tool STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 unit the package contains the accessories listed in the below Blade No...

Страница 5: ...E AND INSPECTION 1 Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting efficiency and may cause overloading of the motor Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them imme...

Страница 6: ...d pressure level 91 dB A Uncertainty K 5 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN62841 Cutting boards Vibration emission value ah B 19 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Cutting wooden beams Vibration emission value ah WB 24 9 m s2 Uncertainty K 1 6 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method ...

Страница 7: ...uchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Ver...

Страница 8: ...erten Griff Flächen Wenn Schneidewerkzeuge auf einen gstromführenden Draht treffen können die freigelegten Metallteile das Elektrowerkzeug gunter Strom setzen und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen 2 Verwenden Sie Zwingen oder eine andere praktische Möglichkeit zum Sichern und Abstützen des Werkzeugs auf einer stabilen Plattform Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten oder gegen...

Страница 9: ...lte die aus der Basis hervorstehende Länge nach Abzug des Hubs größer als die Materialdicke sein siehe Abb 7 Wenn Sie ein großes Rohr oder einen großen Holzblock usw durchsägen deren Dicke die Sägekapazität des Sägeblatts überschreitet so besteht die Gefahr daß das Sägeblatt gegen die Innenwand des Rohrs gegen das Innere des Holzblocks usw stoßen und beschädigt werden kann Um die Schneideeffizienz f...

Страница 10: ...tion der Sägeblatt Montiervorrichtung 3 116 Klingenloch 4 116 Anpassen der Basis 5 117 Bedienung des Schalters 6 117 Auswahl der Sägeblattlänge 7 117 Sicheres Befestigen des Werkstücks 8 117 Tauch Schneiden 9 118 Tauchsägen mit umgekehrt eingebautem Sägeblatt 10 118 Austausch einer Kohlebürste 11 118 Auswahl von Zubehör 119 Beziehen Sie sich für die Verwendung der Sägeblätter auf die Tabellen 1 2 ...

Страница 11: ...Kohlebürsten verwendet die Verbrauchsteile sind Da übermäßig abgenutzte Kohlebürsten Motorstörungen verursachen können ersetzen Sie die Kohlebürsten durch neue mit der in der Abbildung aufgeführten Nummer ⓐ wenn sie bis zur Verschleißgrenze ⓑ oder in deren Nähe abgenutzt worden sind Darüber hinaus müssen die Kohlebürsten immer sauber gehalten werden und sich in der Halterung frei bewegen können 5 ...

Страница 12: ...das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und...

Страница 13: ...ntel de l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité ins...

Страница 14: ...la santé de l opérateur Le port d un masque anti poussière est recommandé 6 Montage de la lame Fig 1 L outil utilise un mécanisme amovible qui permet de monter et de démonter les lames de scie sans l aide de clé ni d aucun autre outil Actionner la gâchette plusieurs fois de suite de façon que le levier sorte complètement du couvercle avant Ensuite couper l interrupteur et débrancher et le cordon d...

Страница 15: ...contre la pièce Sciage de lignes courbes Il est recommandé d utiliser la lame BIMETAL mentionnée au Tableau 2 car elle est solide et qu elle se casse rarement Ralentir la vitesse d avance pour couper le matériau en petits arcs circulaires Une vitesse excessive risque de casser la lame Attaque en plein bois Fig 9 Fig 10 Eviter les attaques en plein matériau avec les métaux Cela endommagerait facile...

Страница 16: ... Pour obtenir une efficacité maximale et les meilleurs résultats il est très important de choisir la lame qui convient au type et à l épaisseur du matériau à couper Le numéro de la lame est gravé à proximité de la partie de montage de chaque lame Sélectionnez les lames appropriées en vous référant au Tableau 1 2 Tableau 1 Lames HSC No de lame Utilisations Epaisseur mm No 4 Pour coupe et dégrossissag...

Страница 17: ...ppel au service après vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les d...

Страница 18: ...to sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può prov...

Страница 19: ...urante il normale uso potrebbe avere un effetto sulla salute dell operatore Si consiglia di indossare una maschera per la polvere 6 Montaggio della lama Fig 1 Questa unità impiega un meccanismo staccabile che permette di montare e rimuovere le lame sega senza che sia necessario usare chiavi o altri utensili Attivare e disattivare ripetutamente il grilletto in modo che la leva si sposti completament...

Страница 20: ... premere la base con fermezza contro il legno Segatura di linee curve Consigliamo di usare la lama BIMETAL citata nella Tabella 2 come lama sega perché è robusta e si rompe difficilmente Rallentare la velocità di avanzamento quando si taglia il materiale in piccoli archi circolari Un avanzamento eccessivamente veloce può rompere la lama Taglio a stantuffo Fig 9 Fig 10 Evitare il taglio a stantuffo per...

Страница 21: ...CELTA DELLE LAME Per assicurare la massima efficacia di funzionamento ed i migliori risultati è molto importante scegliere la lama opportuna che meglio si addice al tipo ed allo spessore del materiale da tagliare Il numero della lama è inciso in prossimità della porzione di montaggio di ciascuna lama Selezionare le lame appropriate facendo riferimento alla Tabella 1 2 Tabella 1 Lame HCS N della lama...

Страница 22: ...torizzato HiKOKI per prevenire pericoli relativi alla sicurezza ATTENZIONE Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso err...

Страница 23: ...gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektri...

Страница 24: ... het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt is het niet stabiel en kunt u de controle verliezen AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken voldoet aan de vereisten voor de stroomvoorziening die staan aangegeven op het typeplaatje van het product 2 Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit OFF staat Als de stekker in het stopcontact wo...

Страница 25: ...eninghoudend met de gebruikte materialen en de werkomstandigheden past u de snelheid van het zaagblad aan en stelt u in op zwenkzagen Snijden Houd het gereedschap altijd stevig vast met één hand op de behuizing zoals getoond in Afb 8 Afb 9 en Afb 10 Druk de voetplaat stevig tegen het werkstuk Oefen geen onredelijk grote kracht uit op het zaagblad terwijl u aan het zagen bent Hierdoor kan het zaagb...

Страница 26: ...aar beneden snijden 9 118 Recht naar beneden snijden met het zaagblad omgekeerd geïnstalleerd 10 118 Vervangen van koolborstels 11 118 Selecteren van accessoires 119 Zie Tabel 1 2 3 en 4 voor het gebruik van de bladen KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN Om een maximaal prestatievermogen en goede resultaten te bereiken is de keuze van het juiste zaagblad dat het beste geschikt is voor het te zagen materiaal ze...

Страница 27: ...servicecentrum om problemen met de veiligheid van de machine te voorkomen LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garanti...

Страница 28: ...s de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se s...

Страница 29: ...rme a los requisitos de alimentación especificados en la placa de características del producto 2 Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre en la posición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la...

Страница 30: ...entar al máximo la eficacia del corte en los materiales que utilice y en las condiciones de trabajo ajuste la velocidad de la hoja y cambie al corte con giro Corte Siempre sujete la herramienta con firmeza con una mano en la carcasa tal como se muestra en la Fig 8 la Fig 9 y la Fig 10 Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierr...

Страница 31: ...ión firme de la pieza de trabajo 8 117 Corte de inmersión 9 118 Corte de inmersión con la cuchilla de la sierra instalada de forma invertida 10 118 Sustitución de las escobillas de carbón 11 118 Selección de los accesorios 119 Para el uso de las hojas consulte las tablas 1 2 3 y 4 SELECCION DE HOJAS Para asegurar una máxima eficiencia operativa y buenos resultados es muy importante seleccionar la ...

Страница 32: ... el cable de alimentación deberá solicitar la tarea a un Centro de servicio autorizado de HiKOKI para evitar riesgos para la seguridad PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta g...

Страница 33: ...ondições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Se não seguir todas as instruções lis...

Страница 34: ...ertifique se absolutamente de manter o interruptor desligado e o fio fora da tomada para evitar qualquer acidente Puxe com a mão a parte de trâs da lâmina da serra duas ou três vezes e verifique se a lâmina está bem presa Para saber se ela está mesmo bem presa ao puxar a lâmina ouve se um clique e ela se move ligeiramente Ao puxar a lâmina de serra certifique se bem de puxá la pela parte de trás P...

Страница 35: ...la é resistente e raramente se quebra Atrase a velocidade de avanço ao cortar material em pequenos arcos circulares Um avanço rápido em demasia pode quebrar a lâmina Corte mergulhante Fig 9 Fig 10 Evite fazer cortes mergulhantes em materiais metálicos pois isso pode danificar facilmente a lâmina Não puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lâmina de serra estiver pressionada contra o material Se f...

Страница 36: ...o uso das lâminas SELEÇÃO DAS LÂMINAS Para garantir uma eficiência máxima de funcionamento e de resultados é muito importante selecionar a lâmina apropriada que melhor corresponda ao tipo e à espessura do material a ser cortado O número da lâmina está gravado nas proximidades da porção de montagem de cada lâmina Selecione as lâminas apropriadas consultando a Tabela 1 2 Tabela 1 Lâminas HCS Lâmina ...

Страница 37: ...a substituição do cabo de alimentação isto tem de ser efetuado pelo centro de assistência autorizado da HiKOKI para evitar um risco de segurança PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia não cobre...

Страница 38: ...illbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som ...

Страница 39: ...var i den lilla skåran på tryckkolven bör det ramla ut om du trycker på spaken i den riktning som pilmarkeringen visar och vänder sågbladet nedåt Om det inte skulle ramla ut av sig själv ta då ut sågbladet genom att följa nedanstående anvisningar 1 Om en del av det avbrutna sågbladet sticker ut från den lilla skåran i tryckkolven dra ut den utskjutande delen för att ta ut det avbrutna sågbladet 2 ...

Страница 40: ...ng 12 Kapningsstyrning för att kapa rör tillbehör som säljs separat Se kapningsstyrningens användarhandbok för mer information om hur den ska användas SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används CR13V2 Sticksåg Användaren måste läsa bruksanvisningen för att minska risken för personskador Gäller endast EU länder Ele...

Страница 41: ...v rostfria stålrör vilkas diam inte överstiger 30 mm Under 2 5 Tabell 2 Sågblad av bimetall Bladnr Användning Tjocklek mm Nr 101 Nr 103 Nr 109 Nr 141 S För sågning av rostfria stålrör med en yttre diameter på under 60 mm 2 5 6 Nr 102 Nr 104 Nr 110 Nr 142 S Nr 143 S För sågning av rostfria stålrör med en yttre diameter på under 100 mm 2 5 6 Nr 107 För sågning av rostfria stålrör med en yttre diamet...

Страница 42: ...lagstadgade landsspecifika bestämmelser Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning missbruk eller normal förslitning Vid reklamation var god att skicka det elektriska verktyget ej isärtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts...

Страница 43: ...rollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer ...

Страница 44: ...Når De trækker i klingen vil De blive klar over at den er ordentligt monteret hvis der lyder et klik og armen bevæger sig en smule Når De trækker i savklingen bør De være helt sikker på at De trækker i den fra bagsiden Hvis De trækker i andre dele af klingen vil der være risiko for personskade 7 Rør aldrig ved en klinge umiddelbart efter brugen Metallet vil være varmt og De kan nemt få forbrænding...

Страница 45: ...fast greb Hvis De anvender for stor kraft på savbladet under skæringen kan savklingen nemt lide skade 12 Vejledning i afskæring af rør for skærerør ekstra tilbehør Se brugervejledningen i afskæringsvejledningen for detaljer om korrekt anvendelse heraf SYMBOLER ADVARSEL Det følgende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maski...

Страница 46: ...Valg af savklinger til andre materialer Materiale der skal skæres Materialek valitet Tykkelse mm Klingenr Jernplade Jernplade 2 5 10 Nr 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S Under 3 5 Nr 107 108 Jernfri metal Aluminium kobber og messing 5 20 Nr 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Under 5 Nr 107 108 Syntetisk resin Fenolresin melaminresin etc 10 50 Nr 101 102 103 104 131 132 1...

Страница 47: ...emt i overensstemmelse med EN62841 Skæring af brædder Vibrationsudsendelsesværdi ah B 19 7 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Skæring af træbjælker Vibrationsudsendelsesværdi ah WB 24 9 m s2 Usikkerhed K 1 6 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis...

Страница 48: ...trollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene instruksjoner illustrasjoner og spesifi...

Страница 49: ...ikker ut av den lille splitten i plungeren trekk ut den utstikkende delen og ta bladet ut 2 Hvis bladet er gjemt inni den lille splitten brukes et annet blad til å gripe fatt i det brukne bladet og så trekke det ut 9 Selv om denne maskinen bruker en kraftig motor vil lav hastighet over lang til forårsake unødig belastning og føre til overoppheting Juster sagbladet korrekt så skjæringen blir jevn o...

Страница 50: ...rat og returneres til et miljøvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg Slå PÅ Slå AV Slag Koble hovedstøpslet fra det elektriske uttaket Klasse II verktøy STANDARD TILBEHØR I tillegg til hovedenheten 1 enhet inneholder pakken tilbehør som er listet opp nedenfor Sagblader Nr 341 1 Bærekasse 1 Sekskantnøkkel 1 Standard tilbehør kan endres uten varsel ANVENDELSE Skjæring i rør og vinkelstål Skjæring i ...

Страница 51: ...107 108 109 110 VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1 Inspiser bladet Dersom en bruker et sløvt eller skadet blad over et lengre tidsrom vil det redusere skjæreeffektiviteten og kan forårsake at motoren overbelastes Erstatt bladet med et nytt så snart du merker at det er mye slitt 2 Inspisere monteringsskruene Gjennomfør regelmessig kontroll av alle monteringsskruer og sikre at de er skikkelig strammet Hvis ...

Страница 52: ...de og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i fo...

Страница 53: ...huolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROIT...

Страница 54: ...lostetulla tavalla 1 Jos rikkoutuneen terän osa työntyy esiin männän pienestä lovesta vedä esiintyöntyvä osa irti ja irrota koko terä 2 Jos rikkoutunut sahanterä on näkymättömissä pienessä lovessa ota terästä kiinni toisella sahanterällä ja irrota se 9 Vaikka tässä laitteessa onkin voimakas moottori pitkään jatkuva käyttö pienellä nopeudella lisää kuormitusta ja saattaa aiheuttaa ylikuumenemista S...

Страница 55: ...yttäjän on luettava käyttöopas Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2012 19 EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja vietävä ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Isku Irrota pistoke pistorasiasta Luoka...

Страница 56: ...ttö Paksuus mm Nr 101 Nr 103 Nr 109 Nr 141 S Ulkohalkaisijaltaan alle 60 mm teräksestä ja ruostumatto masta teräksestä valmistettujen putkien leikkaukseen 2 5 6 Nr 102 Nr 104 Nr 110 Nr 142 S Nr 143 S Ulkohalkaisijaltaan alle 100 mm teräksestä ja ruostumatto masta teräksestä valmistettujen putkien leikkaukseen 2 5 6 Nr 107 Ulkohalkaisijaltaan alle 60 mm teräksestä ja ruostumatto masta teräksestä va...

Страница 57: ...ukaisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat vääränlaisesta tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta Reklamaatiotapauksessalähetäpurkamatonsähkötyökaluja tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI huoltokeskukseen Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Mittausarvot on määritetty EN62841 standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 48...

Страница 58: ... εργασίας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία...

Страница 59: ...η και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτροκίνητου εργαλείου και θα εκθέσει τον χειριστή σε ηλεκτροπληξία 2 Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή άλλα πρακτικά μέσα για να ασφαλίζετε και να συγκρατείτε το προς κατεργασία τεμάχιο σε έναν σταθερό πάγκο Αν κρατάτε το προς κατεργασία τεμάχιο με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ...

Страница 60: ...ος Κατά την χρήση πατήστε την βάση ενάντια στο υλικό κατά την διάρκεια της κοπής Η δόνηση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην πριονωτή λεπίδα αν η βάση δεν πατιέται γερά ενάντια στο αντικείμενο εργασίας Επιπρόσθετα η άκρη της πριονωτής λεπίδας μπορεί μερικές φορές να έρθει σε επαφή στην εσωτερική επιφάνεια του σωλήνα προκαλώντας ζημιά στην πριονωτή λεπίδα Επιλέξετε μια πριονωτή λεπίδα με το πιο κατάλλ...

Страница 61: ...αι βινυλοχλωρίδιο Για λεπτομέρειες ανατρέξετε στο τμήμα με τον τίτλο ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΠΙΔΩΝ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ηλεκτρική τάση ανά περιοχές 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ισχύς εισόδου 1010 W Ικανότητα Σωλήνας μαλακού ατσαλιού Ε Δ 130 mm Σωλήνας Βινυλοχλωριδίου Ε Δ 130 mm Ξύλο Βάθος 300 mm Σωλήνας Μαλακού Ατσαλιού Πάχος 19 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 2800 min 1 Διαδρομή 29 mm Βάρος χωρίς καλ...

Страница 62: ...ρ 107 108 109 110 Βινυλοχλωρίδιο Ακρυλική ρητίνη κλπ 10 60 Αρ 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Αρ 107 108 109 110 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Επιθεώρηση της λεπίδας Η συνεχής χρήση μιας αμβλύς ή κατεστραμμένης λεπίδας θα έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη απόδοση κοπής και μπορεί να προκαλέσει την υπερφόρτιση του μοτέρ Αντικαταστήστε την λεπίδα με μια καινούργια όταν διαπιστωθεί υπερβολική ...

Страница 63: ...εβαιότητα Κ 1 5 m s2 Κοπή ξύλινων δοκαριών Τιμή εκπομπής δόνησης ah WB 24 9 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 6 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση...

Страница 64: ...ziałanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub poważnych obrażeń Ostrz...

Страница 65: ...miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PIŁY SZTYCHOWEJ 1 Jeżeli narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilającym elektronarzędzia elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Zetknięcie elementu tnącego z przewodem pod napięciem sprawi że pod napięciem będą odsłonięte metalowe elementy elektronar...

Страница 66: ...ry bloku drewnianego itp które mogą być grubsze od długości ostrza istnieje ryzyko że ostrze natrafi na wewnętrzną ściankę rury bloku itd i zostanie uszkodzone W celu maksymalnego zwiększenia skuteczności cięcia stosowanych materiałów oraz wydajności pracy należy dostosować prędkość brzeszczotu piły i przełączyć urządzenie na cięcie wahadłowe Cięcie Zawsze należy mocno trzymać narzędzie trzymając ...

Страница 67: ...mę HiKOKI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia MONTAŻ I PRACA Działanie Rysunek Strona Montowanie tarczy 1 116 Wyjmowanie uszkodzonego brzeszczota 2 116 Konserwacja i kontrola montażu tarczy piły 3 116 Otwór w brzeszczocie 4 116 Regulacja podstawy 5 117 Obsługa wyłącznika 6 117 Wybór długości brzeszczota 7 117 Solidne mocowa...

Страница 68: ... ją natychmiast dokręcić Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie 3 Konserwacja silnika Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem elektronarzędzia Należy zachować szczególną ostrożność aby uzwojenie nie zostało uszkodzone i lub nie weszło w kontakt z olejem lub wodą 4 Sprawdzanie szczotek węglowych Rys 11 Silnik wyposażony jest w zużywające się szczotki węglowe Nadmie...

Страница 69: ...może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w z...

Страница 70: ...t vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérü...

Страница 71: ...lék oldható mechanizmussal rendelkezik amely lehetővé teszi a fűrészlapok fel és leszerelését anélkül hogy csavarkulcsot vagy egyéb szerszámot kellene használni Többször egymás után kapcsolja be és ki az indítókapcsolót hogy a kar teljesen kiugorjon az elülső burkolatból Ezután kapcsolja ki a kapcsolót és húzza ki a hálózati kábelt A balesetek elkerülése érdekében feltétlenül kapcsolja ki a kapcso...

Страница 72: ... a fűrészlapot Ügyeljen arra is hogy a gép alapzatát erősen a vágandó fűrészáruhoz kell szorítani Fűrészelés görbe vonal mentén A 2 táblázatban közölt bimetall fűrészlapot ajánlatos használni mert az erős és nehezen törik Lassítsa az előtolási sebességet amikor az anyagot kis körívekre vágja fel Indokolatlanul gyors előtolásnál a fűrészlap eltörhet Beszúró fűrészelés 9 ábra 10 ábra Lehetőség szeri...

Страница 73: ...APOK KIVÁLASZTÁSA A maximális működési teljesítmény és a lehető legjobb eredmények biztosítása érdekében nagyon fontos a vágandó anyag típusához és vastagságához legjobban igazodó fűrészlap kiválasztása A penge száma az egyes pengék befogása mellett van begravírozva A 1 2 táblázatok alapján válassza ki a megfelelő pengét 1 táblázat Gyors szénacél fűrészlapok A fűrészlap száma Alkalmazási terület V...

Страница 74: ...zervizközpont végezheti FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító ...

Страница 75: ...nostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna varov...

Страница 76: ...mus který umožňuje montáž a výměnu pilových listů bez použití klíče nebo jiného nářadí Několikrát zapněte a vypněte vypínač aby páka mohla zcela vyskočit z předního krytu Poté vypněte vypínač a odpojte přívodní kabel Ujistěte se že vypínač je vypnutý a přívodní kabel je odpojený aby se zabránilo jakémukoli úrazu Zatáhněte dvakrát nebo třikrát rukou zadní část pilového listu a zkontrolujte zda je l...

Страница 77: ...i prasknutí Snižte rychlost posuvu při řezání materiálu v malých kruhových obloucích Nepřiměřeně rychlý posuv může způsobit prasknutí listu Zapichovací řezání Obr 9 Obr 10 Neprovádějte zapichovací řezání u kovových materiálů Může tím snadno dojít ke zlomení listu Nikdy nezapínejte vypínač když hrot pilového listu je přitlačen k řezanému materiálu Jinak může snadno dojít při nárazu na materiál k po...

Страница 78: ...Ů Aby se zajistila maximální provozní účinnost a výsledky je velmi důležité zvolit patřičný list který je nejlépe vhodný pro typ a tloušťku materiálu určeného k řezání Číslo břitu je vyryto na každém břitu v blízkosti místa připevňování Vyberte vhodné břity podle Tabulka 1 2 Tabulka 1 Listy HCS List č Použití Tloušťka Použití mm Č 4 Pro řezání a úběr prken 50 70 Č 5 Pro řezání a úběr prken Pod 30 ...

Страница 79: ...aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřeben...

Страница 80: ...şmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI DİKKAT Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimat...

Страница 81: ...kere çekerek bıçağın düzgün şekilde monte edildiğinden emin olun Bıçağı çekerken bıçaktan bir tıklama sesi duyulur ve kol hafifçe hareket ederse bıçağın düzgün şekilde takıldığını anlayabilirsiniz Bıçağı çekerken arkasından çektiğinizden emin olun Bıçağın diğer bölümlerinin çekilmesi yaralanmalara neden olabilir 7 Asla kullanımdan hemen sonra bıçağa dokunmayın Metal sıcak olup cildinizi kolayca ya...

Страница 82: ...sme kılavuzunun doğru bir şekilde nasıl kullanılacağı hakkındaki detaylar için lütfen kullanıcı kılavuzuna başvurun SEMBOLLER UYARI Aşağıda bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun CR13V2 Tilki kuyruğu Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır Sadece AB ülkeleri için Elektrik...

Страница 83: ... paslanmaz çelik boru kesimi için 2 5 in altı Tablo 2 Bİ METAL bıçaklar Bıçak No Kullanımları Kalınlık mm No 101 No 103 No 109 No 141 S Dış çapı 60 mm den az çelik ve paslanmaz çelik boru kesimi için 2 5 6 No 102 No 104 No 110 No 142 S No 143 S Dış çapı 100 mm den az çelik ve paslanmaz çelik boru kesimi için 2 5 6 No 107 Dış çapı 60 mm den az çelik ve paslanmaz çelik boru kesimi için 3 5 in altı N...

Страница 84: ...etlerine yasalar ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz Bu garanti yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Şikayet durumunda lütfen Elektrikli El Aletini sökülmemiş şekilde bu Kullanım Kılavuzu nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİ ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ne gönderin Havadan yayılan gürültü ...

Страница 85: ...u lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Neres...

Страница 86: ...abil care permite montarea şi demontarea lamelor de ferăstrău fără a utiliza chei sau alte scule Acţionaţi de câteva ori comutatorul de pornire pe poziţia pornit şi pe poziţia oprit pentru ca butonul să iasă complet în afara carcasei frontale În acest sens deconectaţi comutatorul şi deconectaţi cablul electric Ţineţi deconectate comutatorul şi cablul electric pentru a evita orice accident Trageţi ...

Страница 87: ...elul 2 deoarece este dură şi se rupe mai greu La tăierea în arcuri de cerc cu rază mică înaintaţi cu viteză redusă O viteză prea mare poate duce la ruperea lamei Tăiere în adâncime Fig 9 Fig 10 Evitaţi tăierea în adâncime a materialelor metalice Aceasta poate deteriora cu uşurinţă lama Nu acţionaţi niciodată comutatorul pentru pornire având vârful almei apăsat pe material Dacă faceţi acest lucru l...

Страница 88: ...sigura o eficienţă maximă a lucrului și rezultate bune este foarte important să alegeţi lama care se potrivește cel mai bine tipului de material de tăiat și grosimii acestuia Numărul lamei este gravat în apropierea părţii de fixare a fiecărei lame în parte Selectaţi lamele corespunzătoare consultând Tabelul 1 2 Tabelul 1 Lame HCS Lama nr Utilizare Grosime mm Nr 4 Pentru tăierea și degroșarea chere...

Страница 89: ...pentru a evita pericolele PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și deter...

Страница 90: ...popraviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih nav...

Страница 91: ... Kovina je vroča in zlahka si opečete kožo 8 Ko je rezilo zlomljeno Tudi ko je rezilo zlomljeno in ostane znotraj majhne reže bata bi moralo pasti ven samo od sebe če potisnete vzvod v smeri puščice in obrnete rezilo navzdol Če ne pade ven samo od sebe ga odstranite s pomočjo spodnjih navodil 1 Če del zlomljenega rezila žage gleda iz majhne reže bata povlecite štrleči del in izvlecite rezilo 2 Če ...

Страница 92: ...LO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju Pred uporabo se prepričajte da jih razumete CR13V2 Žaga lisičarka Da ne bi prišlo do poškodb mora uporabnik prebrati navodila Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo...

Страница 93: ...rjavnega jekla s premerom manjšim od 30 mm Pod 2 5 Tabela 2 Žagini listi BI METAL Št Rezila Uporabe Debelina mm Št 101 Št 103 Št 109 Št 141 S Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjšim od 60 mm 2 5 6 Št 102 Št 104 Št 110 Št 142 S Št 143 S Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjšim od 100 mm 2 5 6 Št 107 Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premer...

Страница 94: ...KOKI električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne zajema napak ali poškodb ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe zlorabe ali normalne obrabe V primeru pritožbe pošljite sestavljeno električno orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo na pooblaščeni servis HiKOKI Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so ...

Страница 95: ...ického náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické parame...

Страница 96: ...ť pílové listy bez použitia uťahovača alebo iného náradia Niekoľkokrát stlačte a uvoľnite spúšťový spínač aby páčka úplne vyskočila z predného krytu Potom spínač uvoľnite a odpojte napájací kábel Ešte raz skontrolujte či je spínač uvoľnený a napájací kábel odpojený aby nedošlo k nehode Dvakrát alebo trikrát potiahnite rukou za zadnú stranu pílového listu aby ste skontrolovali či je bezpečne pripev...

Страница 97: ... 12 Vodidlo na rezanie rúrok voliteľné príslušenstvo Podrobné informácie o správnom používaní vodidla na rezanie nájdete v návode na obsluhu SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov CR13V2 Píla chvostovka Aby sa znížilo riziko zranenia musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu Iba p...

Страница 98: ...enším než 30 mm Do 2 5 Tabuľka 2 bimetalické listy Číslo listu Použitie Hrúbka mm Č 101 Č 103 Č 109 Č 141 S Na rezanie oceľových a nehrdzavejúcich rúr s vonkajším priemerom menším než 60 mm 2 5 6 Č 102 Č 104 Č 110 Č 142 S Č 143 S Na rezanie oceľových a nehrdzavejúcich rúr s vonkajším priemerom menším než 100 mm 2 5 6 Č 107 Na rezanie oceľových a nehrdzavejúcich rúr s vonkajším priemerom menším než...

Страница 99: ...a sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibráci...

Страница 100: ... електрическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни нара...

Страница 101: ...йте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВЪЗВРАТНО ПОСТЪПАТЕЛЕН ТРИОН 1 Електрическият инструмент трябва да се държи за изолираните захватни повърхности когато работите с него в случай че режещата приставка влезе в контакт със скрито окаблеяване или собствения си захранващ кабел Контакт на приставките и крепежните елементи с проводници под напрежение може да...

Страница 102: ... тялото откъм горната част на предния капак По време на употребата притиснете базата към материала докато режете Вибрациите могат да повредят циркуляра ако базата не е здраво притисната към обработваното изделие Освен това предният край на циркуляра може понякога да докосне вътрешната страна на тръбата и това да повреди циркуляра Изберете циркуляр с най подходящата дължина В идеалният вариант дълж...

Страница 103: ...ато фенолна смола и винилхлорид За подробности вижте раздела озаглавен ИЗБОР НА ОСТРИЕТА СПЕЦИФИКАЦИИ Напрежение по области 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Захранващ блок 1010 W Капацитет Тръба от мека стомана Външният диаметър 130 мм Тръба от винилхлорид Външният диаметър 130 мм Дърво Дълбочина 300 мм Пластина от мека стомана Дебелина 19 мм Обороти на празен ход 0 2800 мин 1 Ход 29 мм Т...

Страница 104: ...рие Желязна пластина Пластина от мека стомана 2 5 10 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S Под 3 5 107 108 Цветни метали Алуминий мед и месинг 5 20 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Под 5 107 108 Синтетична смола Фенолна смола меламинова смола и т н 10 50 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 107 108 109 110 Винилхлорид акрилна смола и т н 10 60 101 102 103 104 131...

Страница 105: ...иво 102 dB A Измерена A претеглена сила на звука 91 dB A Неточност K 5 dB A Носете антифони Общи стойности на вибрации векторна сума определени съгласно EN62841 Рязане на дъски Стойност на вибрационните емисии ah B 19 7 м сек2 Неточност K 1 5 м сек2 Рязане на дървени греди Стойност на вибрационните емисии ah WB 24 9 м сек2 Неточност K 1 6 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са измерени...

Страница 106: ...praviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifika...

Страница 107: ...vreo i može lako da izazove opekotine na vašoj koži 8 Kada je sečivo polomljeno Čak i kada je sečivo testere polomljeno i ostaje unutar malog procepa klipa trebalo bi da ispadne ako gurnete ručku u smeru oznake strelice i ako okrenete sečivo na dole Ako ne ispadne samo od sebe izvucite ga koristeći procedure koje su ispod objašnjene 1 Ako deo polomljenog sečiva testere viri iz malog procepa klipa ...

Страница 108: ...da se pravilno koristi OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe CR13V2 Klipna testera Da bi se smanjio rizik od povreda korisnik mora da pročita korisničko uputstvo Samo za zemlje EU Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva Na osnovu Evropske direktive 2012 19 EU o dotrajaloj električnoj i ...

Страница 109: ...elika manjeg od 30 mm u prečniku Ispod 2 5 Tabela 2 Bl METAL sečiva Oštrica br Upotrebe Debljina mm Br 101 Br 103 Br 109 Br 141 S Za sečenje cevi od čelika i nerđajućeg čelika manjih od 60 mm u spoljašnjem prečniku 2 5 6 Br 102 Br 104 Br 110 Br 142 S Br 143 S Za sečenje cevi od čelika i nerđajućeg čelika manjih od 100 mm u spoljašnjem prečniku 2 5 6 Br 107 Za sečenje cevi od čelika i nerđajućeg če...

Страница 110: ...onske državne propise Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanjem U slučaju žalbe molimo vas da nerastavljeni električni alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu pošaljete ovlašćenom servisu kompanije HiKOKI Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su ut...

Страница 111: ...e nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatima f Alat za rezanje održavajte oštrim i čistim Ispravno održavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Proči...

Страница 112: ...icom usmjerenom prema dolje Ako sama ne ispadne izvadite je koristeći niže objašnjene postupke 1 Ako dio slomljene oštrice pile viri iz malog proreza klipa izvucite izbočeni dio i izvadite oštricu 2 Ako se slomljena oštrica pile skriva unutar malog proreza zahvatite slomljenu oštricu vrhom druge oštrice pile i izvadite je 9 Iako ova jedinica koristi snažan motor produljeno korištenje na maloj brzi...

Страница 113: ...vo značenje CR13V2 Recipročna pila Kako bi smanjio opasnost od ozljede korisnik mora pročitati priručnik za uporabu Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ostalim kućnim otpadom Sukladno europskim direktivama 2012 19 EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima električni alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radn...

Страница 114: ...a manjih od 30 mm u promjeru Ispod 2 5 Tablica 2 BI METAL oštrice Oštrica br Namjena Debljina mm Br 101 Br 103 Br 109 Br 141 S Za piljenje čelika i nehrđajućih cijevi manjih od 60 mm u vanjskom promjeru 2 5 6 Br 102 Br 104 Br 110 Br 142 S Br 143 S Za piljenje čelika i nehrđajućih cijevi manjih od 100 mm u vanjskom promjeru 2 5 6 Br 107 Za piljenje čelika i nehrđajućih cijevi manjih od 60 mm u vanj...

Страница 115: ...zakonskim propisima Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala pogrešnom uporabom zloporabom ili normalnim trošenjem U slučaju prigovora nerastavljen električni alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa pošaljite ovlaštenom HiKOKI servisu Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su sukladno EN62841 i u skladu s normom ISO 4871 Izmjerena razina zvučne snage A 102 dB...

Страница 116: ...116 1 1 2 3 4 2 1 1 2 2 3 4 0000Book CR13V2 indb 116 0000Book CR13V2 indb 116 2019 03 08 9 19 54 2019 03 08 9 19 54 ...

Страница 117: ...117 5 1 2 3 4 6 7 0 2800 min 1 8 0000Book CR13V2 indb 117 0000Book CR13V2 indb 117 2019 03 08 9 19 54 2019 03 08 9 19 54 ...

Страница 118: ...118 9 2 4 4 5 1 3 10 2 4 4 5 1 3 11 17 mm ⓐ ⓑ 6 mm 0000Book CR13V2 indb 118 0000Book CR13V2 indb 118 2019 03 08 9 19 55 2019 03 08 9 19 55 ...

Страница 119: ... 318611 No 102 318612 No 103 318613 No 104 318614 No 107 318617 No 108 318618 No 109 324818 No 110 324819 No 121 318619 No 131 318620 No 132 318621 No 141 S 370683 No 142 S 370684 No 143 S 370685 0000Book CR13V2 indb 119 0000Book CR13V2 indb 119 2019 03 08 9 19 55 2019 03 08 9 19 55 ...

Страница 120: ...120 0000Book CR13V2 indb 120 0000Book CR13V2 indb 120 2019 03 08 9 19 57 2019 03 08 9 19 57 ...

Страница 121: ...5 Όνομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ 1 Модел 2 Сериен 3 Дата за закупуване 4 Име и адрес на клиента 5 Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam e...

Страница 122: ...122 1 2 3 4 5 0000Book CR13V2 indb 122 0000Book CR13V2 indb 122 2019 03 08 9 19 57 2019 03 08 9 19 57 ...

Страница 123: ... 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Too...

Страница 124: ...124 0000Book CR13V2 indb 124 0000Book CR13V2 indb 124 2019 03 08 9 19 57 2019 03 08 9 19 57 ...

Страница 125: ...125 0000Book CR13V2 indb 125 0000Book CR13V2 indb 125 2019 03 08 9 19 57 2019 03 08 9 19 57 ...

Страница 126: ...dentification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsa...

Страница 127: ...uuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že pila ocaska identifikovaná podle typu a specifického identifikačního kódu 1 je v soul...

Страница 128: ...a svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Píla chvostovka id...

Отзывы: