background image

3

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB 

AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT.

 An-

dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 

anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-

CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-

TE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere 

Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-

cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND 

DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines 

“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu 

sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-

ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung 

(Warnsignale)  beeinträchtigen.  Im  Interesse  der  allgemeinen  Sicherheit 

empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 An-

dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht 

Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Unfallge-

fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen 

des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-

PEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr 

eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION 

AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN.

 Beach-

ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu 

Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-

dendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-

CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN.

  Hochleistungsverstärker 

verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe 

Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht 

übermäßig  zu  belasten,  wird  die  Installation  eines  Pufferkondensators 

(auch  Pufferelko,  Powercap  oder  Power  Capacitor  genannt)  empfohlen, 

der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen 

Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 

LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-

nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 

Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät 

erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-

TERIE ABKLEMMEN.

  Bevor  Sie  mit  der  Installation  des  Soundsystems 

beginnen,  trennen  Sie  unbedingt  den  Massepol  der Autobatterie  ab,  um 

Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT.

 Suchen Sie einen ge-

eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-

lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-

den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume 

hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER 

FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie das Ge-

rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn 

Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-

gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen 

wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS 

AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die Geräte und 

Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im 

Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-

TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn 

Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie 

unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel 

und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-

ren.

  

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen 

besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-

rät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem 

Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im 

Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungs-

kabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. 

Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-

belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf 

das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel 

der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite 

der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den 

Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-

DEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-

genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. 

Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-

pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht abisoliert 

werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die 

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr 

oder  die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages.  Verwenden  Sie  hierfür  am 

besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-

PUNKT VERWENDEN.

  Verwenden  Sie  für  den  Einbau  oder  Massean-

schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die 

Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen 

vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden 

können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-

ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-

gungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, be-

steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt ha-

ben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Содержание Brutus BRX12000D

Страница 1: ...BENUTZERHANDBUCH 2 OWNER S MANUAL 16 VERS 1 1 DIGITAL ULTRA CLASS D MONO AMPLIFIERS BRX12000D...

Страница 2: ...er Filter 11 Technische Daten 12 Garantiehinweis 12 FUNKTIONSHINWEISE 6 ALLGEMEINE HINWEISE 12 FEHLERBEHEBUNG 13 OPTIONALES ZUBEH R 15 BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERE ZWECKE AUF...

Страница 3: ...AS GER T NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ge r t so ein dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub gesch tzt ist Wenn Feuchtigkeit oder St...

Страница 4: ...Verluste und St rungen zu vermeiden Suchen Sie zun chst einen geeigneten Einbauort f r den Verst rker Achten Sie darauf dass ausreichend Platz f r die Installation der Kabel vorhanden ist und diese n...

Страница 5: ...Achten Sie da rauf dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat berpr fen Sie zudem die Masseleitung von der Batterie zur Karosserie und verst rken dies...

Страница 6: ...on Der LP Regler Tiefpassfilter bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs der Lautsprecher nach oben Die Trennfrequenz ist stufenlos von 35Hz bis 250Hz regelbar Die EXTENDED BASS CONTROL Regler erlaub...

Страница 7: ...LED ist der Verst rker betriebsbereit Leuchtet die PROTECT LED liegt eine Fehlfunktion vor Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG Die SLAVE IN OUT Cinchanschl sse dienen zum Ansch...

Страница 8: ...7 Abschnitt 6 TIEFPASSFILTER Der LP Regler Tiefpassfilter bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs der Lautsprecher nach oben Die Trennfrequenz ist stufenlos von 35Hz bis 250Hz regelbar SUBSONICFILT...

Страница 9: ...fizierte Audiosignal des MASTER Verst rkers verst rkt Stereo Cinch Anschluss SLAVE IN OUT vom MASTER Verst rker mit SLAVE IN OUT des SLAVE Verst rkers verbinden PROTECT POWER SLAVE MASTER LP LEVEL BAS...

Страница 10: ...L R BRX12000D SPEAKER OUTPUT PROTECT POWER SLAVE MASTER LP LEVEL BASS LEVEL CONTROLLER 0dB 18dB LINE IN SLAVE IN OUT MODE 35Hz 250Hz L R MIN MAX SUB BOOST Q CONTROL PHASE FREQ RANGE SUB SONIC 15Hz 55...

Страница 11: ...FREQ RANGE Q CONTROL LP SUB SONIC 6V 15 Hz 35 Hz 0 0 dB 20 Hz 5V 21 Hz 40 Hz 30 3 dB 30 Hz 0 7 V 35 Hz 140 Hz 90 9 dB 50 Hz 0 25 V 48 Hz 220 Hz 150 15 dB 70 Hz 0 2 V 55 Hz 250 Hz 180 18 dB 80 Hz LEVE...

Страница 12: ...0 2 V 47 kOhm Master Slave 35 250 Hz 0 18 dB BREIT ENG 15 55 Hz 0 180 bei 1 Ohm 500 A extern bei 2 Ohm 300 A extern bei 4 Ohm 200 A extern 255 x 62 mm 750 790 mm Die Garantieleistung entspricht der g...

Страница 13: ...en Liegt eine der oben genannten St rungen vor leuchtet die PROTECT LED rot auf Pr fen Sie in diesem Fall alle Anschl sse auf Fehler wie z B Kurzschl sse fehlerhafte Verbindungen oder berhitzung Gehen...

Страница 14: ...Modus zu hoch eingestellt Regler runterdrehen Fehler Verzerrungen aus Lautsprecher Ursache L sung 1 Die Lautsprecher sind berlastet Pegel niedriger einstellen Pegel am Steuerger t niedriger einstellen...

Страница 15: ...nik stammende Technologie im Englischen Balanced Inputs genannt ist im Gegensatz zu normalen Cinchkabeln st runanf llig gegen Einstreuungen und Interferenzen von der Fahrzeugelektrik Es wird jedoch e...

Страница 16: ...er Slave mode subwoofer operation with two amplifiers 23 Filter setting ranges 25 Specifications 26 Warranty 26 FUNCTIONAL INSTRUCTIONS 20 GENERAL NOTES 26 TROUBLE SHOOTING 27 OPTIONAL ACCESSORIES 29...

Страница 17: ...ces in the trunk area Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST Instal...

Страница 18: ...interferences At first you need to find a suitable installation location for the amplifier Ensure that enough space for the installati on of the cables remains and that they will not be bended and ha...

Страница 19: ...es must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle s chassis Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the negative pole of...

Страница 20: ...the frequency range to above The cut off frequency is continuously adjustable from 35 Hz to 250 Hz The EXTENDED BASS CONTROL controllers allow a extensive adjustment of the bass frequencies The SUB BO...

Страница 21: ...rollers on the SLAVE Amp are without function and will be controlled by the MASTER amp In MASTER Mode Low Pass mode you are able to limit the frequencies to above with the LP controller All controller...

Страница 22: ...int of the frequency range to above The cut off frequency is continuously adjustable from 35 Hz to 250 Hz SUB SONIC CONTROLLER The SUB SONIC controller Subsonicfilter limits the ultralow and not heara...

Страница 23: ...nnect Stereo RCA output SLAVE IN OUT of the MASTER amp with the SLAVE IN OUT of the SLAVE amp PROTECT POWER SLAVE MASTER LP LEVEL BASS LEVEL CONTROLLER 0dB 18dB LINE IN SLAVE IN OUT MODE 35Hz 250Hz L...

Страница 24: ...BASS LEVEL CONTROLLER 0dB 18dB LINE IN SLAVE IN OUT MODE 35Hz 250Hz L R MIN MAX SUB BOOST Q CONTROL PHASE FREQ RANGE SUB SONIC 15Hz 55Hz POWER INPUT GND GND 12V 12V BLUE WHITE BADGE LOGO EXTENDED BASS...

Страница 25: ...FREQ RANGE Q CONTROL LP SUB SONIC 6V 15 Hz 35 Hz 0 0 dB 20 Hz 5V 21 Hz 40 Hz 30 3 dB 30 Hz 0 7 V 35 Hz 140 Hz 90 9 dB 50 Hz 0 25 V 48 Hz 220 Hz 150 15 dB 70 Hz 0 2 V 55 Hz 250 Hz 180 18 dB 80 Hz LEVE...

Страница 26: ...e European Union EU Technical specifications are subject to change Errors are reserved MODELS CHANNELS CIRCUIT OUTPUT POWER RMS 13 8 V Watts on 4 Ohms Watts on 2 Ohms Watts on 1 Ohms OUTPUT POWER MAX...

Страница 27: ...y protection circuit On overloading overheating shorted loudspeakers too low impedance or insufficient pow er supply the protection circuit turns off the amplifier to prevent serious damage If one of...

Страница 28: ...is adjusted to high Turn down controller Malfunction distortions on the loudspeakers Reason Remedy 1 The loudspeakers are overloaded Turn down the level Turn down the level on the headunit Switch off...

Страница 29: ...professional sound studios and high end home stereo systems Unlike the regular unbalanced RCA s connections balanced wires are insusceptible against interferences of the vehicle s electronics For this...

Страница 30: ...30 NOTES...

Страница 31: ...31 NOTES...

Страница 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 www audiodesign de 2015 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: