background image

CAUTION/ ATTENTION/ PRECAUCIÓN :

-Risk of fire and burns. Do not open, crush, heat above 60°C or incinerate. /Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, chauffer au-dessus de 60 °C ou incinérer./ Riesgo de  

  incendio y quemaduras. No abrir, triturar, calentar a más de 60 °C ni incinerar.

-Do not recharge the battery pack that shows signs of leakage or corrosion./ Ne pas recharger un bloc-piles qui présente des signes de fuite ou de corrosion./ No recargue la batería si  

  muestra signos de fugas o corrosión.

-Do not dispose of the battery in fire./ Ne pas jeter les piles au feu./ No arroje la batería al fuego.

-Must be disposed of properly./ Doit être éliminé correctement./ Debe desecharse correctamente.

-Do not short-circuit./ Ne pas court-circuiter./ No haga cortocircuito.

-Never charge batteries unattended or without adult supervision./ Ne jamais charger les piles sans surveillance ou sans la surveillance d’un adulte./ Nunca cargue las baterías sin supervisión 

  o sin la supervisión de un adulto.

-Do not heat or set the battery on fire./ Ne pas chauffer et ne pas mettre le feu aux piles./ No caliente ni prenda fuego la batería.

-Do not disassemble or refit the battery./ Ne pas démonter et ne pas remonter la batterie./ No desmonte ni vuelva a colocar la batería. 

-Use only with USB A-C cable DC 5V Max 2A/ Utiliser uniquement avec un câble USB c.a. 5 V c.c max. 2 A/ Usar solo con cable USB AC DC 5V Máx 2A

-Keep the instructions since it contains important information/ Conservez les instructions car elles contiennent des informations importantes/ Conserve las instrucciones, ya que contienen  

  información importante.

-Charger used with toy should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, it must not be used until the damage has been  

  repaired./ Le chargeur utilisé avec le jouet doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage au cordon, à la prise, au boîtier et à d’autres pièces, ainsi que dans le en cas de tels  

  dommages, il ne doit pas être utilisé tant que les dommages n’ont pas été réparés./ El cargador que se usa con un juguete debe examinarse periódicamente para detectar daños en el cable,  

  el enchufe, la carcasa y otras partes ,y en caso de que ocurra tal daño, no debe usarse hasta que el daño haya sido reparado.

-This toy contains batteries that are non-replaceable/ Ce jouet contient des piles non remplaçables/ Este juguete contiene pilas que no son reemplazables.

-The rechargeable battery is only to be charged by adults or children at least 8 years old/ la pile rechargeable doit être chargée uniquement par des adultes ou des enfants âgés d’au moins 8  

  ans/ La batería recargable solo debe ser cargada por adultos o niños de al menos 8 años

-This toy is only to be connect to equipment bearing either of the following symbols  / Ce jouet doit être connecté uniquement à un équipement portant l’un des symboles suivants  / Este  

  juguete solo debe conectarse a un equipo que tenga cualquiera de los siguientes símbolos. 

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS. Veuillez conserver  le mode d’emploi./Por favor conserve la guía de instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni. HEXBUG® is 

a registered trademark  of/ sont des marques de commerce de/ son marcas comerciales de/ ist ein eingetragenes warenzeichen von/ è un marchio registrato di Innovation First 

International./ The item inside this package may vary from the photographs and /or illustrations. Please retain package for future reference. Please remove all packaging material before 

giving to children. This product conforms to the safety regulations. Made and assembled in China. Do not put toy in mouth./ L’objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou 

des illustrations. Veuillez conserver cet emballage pour consultation ultérieure. Enlevez tout l’emballage avant de donner le jouet à des enfants. Ce produit est conforme aux normes de 

sécurité. Fabriqué et assemblé en Chine. Ne pas mettre le jouet dans la bouche./ El artículo dentro de este empaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. Conserve este empaque 

para futuras referencias. Retire todo el material de empaque antes de dar el juguete a los niños. Este producto cumple con las normas de seguridad. Fabricado y ensamblado en China. No se 

ponga el juguete en la boca. / Der in dieser packung enthaltene artikel kann von den fotos und/oder abbildungen abweichen. Bitte bewahren sie die verpackung auf, damit sie später ggf. Auf 

diese information zurückgreifen können. Entfernen sie sämtliche verpackungsmaterialien, ehe sie das spielzeug einem kind aushändigen. Dieses produkt entspricht den 

sicherheitsbestimmungen. Hergestellt und zusammengebaut in China. Das Spielzeug nicht in den Mund stecken./ L’articolo all’interno della confezione può non essere identico alle fotografie 

e/o illustrazioni. Conservare la confezione per riferimento futuro. Rimuovere tutti i materiali da imballaggio prima di consegnare a bambini. Questo prodotto è conforme alle norme di 

sicurezza./ Non mettere il giocattolo in bocca./Copyright © 2021 Innovation First, inc. All rights reserved/ Tous droits réservés./ Todos los derechos reservados./ Alle rechte vorbehalten./  Tutti 

i diritti riservati. Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in / Fabricado a medida na / China For 

Innovation First Trading SARL. 

Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in / 

Fabricado a medida na / China For Innovation First Trading SARL. Distributed in the U.S.A. by / Distribué aux Etats-Unis par / Distribuido en los Ee. Uu. por / 

Vertrieb in den USA durch / Distribuito negli U.S.A. da / Gedistribueerd in de VS door / Distribuído nos Eua pela / Innovation First Labs, Inc., 6725 W. FM 1570, 

Greenville, Texas 75402, U.S.A. Distributed in Europe by / Distribué en Europe par / Distribuido en Europa por / Vertrieb in Europe durch / Distribuído na Europe 

pela / Innovation First Trading SARL, Z.A.E. Wolser G, 314, 3434 – Dudelange, Lux352 27 86 04 87. Distributed in UK by / Distribué en UK par / Distribuido 

en UK por / Vertrieb in UK durch / Distribuito in UK da / Gedistribueerd in UK door / Distribuído na UK pela /Innovation First International (UK) Limited, 6 Melford 

Court, Hardwick Grange, Warrington  WA1 4RZ, United K44 (0) 1925-453144.  DISTRIBUTED IN CANADA BY / DISTRIBUÉ AU CANADA PAR / DISTRIBUIDO EN 

CANADÁ POR / VERTRIEB IN CANADA DURCH / DISTRIBUITO IN CANADA DA / GEDISTRIBUEERD IN CANADA DOOR / DISTRIBUÍDO NO CANADÁ PELA / INNOVATION 

FIRST TRADING, INC., 6725 W. FM 1570, GREENVILLE, TEXAS 75402, U.S.A.  www.hexbug.com/contact 

FCC Note

 “This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the 

receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

Warning: 

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void 

the user’s authority to operate the equipment.  

Mention de la FCC

 “Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d’appareil numériques, conformément à 

l’article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, 

utilise et émet l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il 

n’y a aucune garantie qu’une interférence n’arrivera pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la réception de la radio ou de la télévision,  qui 

peut être déterminée par la mise en  marche et l’arrêt de l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter 

or déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui avec lequel le récepteur 

est connecté. • Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV expérimente pour de l’aide. 

Attention:

 Les changements ou modifications effectués sur cette unité non expressément 

approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur pour exploiter l’équipement. 

Nota de la Comisión Federal de Comunicaciones 

(FCC

) “Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC”. Estos límites están diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra interferencias negativas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 

usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una 

instalación particular. Si este equipo causa interferencias negativas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se anima al usuario a 

intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el 

equipo a una salida de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor. • Consultar al proveedor o a un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda. 

Advertencia

: realizar cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario a 

operar el equipo. 

FCC statement/Communiqué de la FCC/ Declaración de la FCC 

“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 

This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” “Ce dispositif respecte 

l’article 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter n’importe 

quelle interférence reçue, même celles qui peuvent causer une opération indésirable.” “El dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia negativa y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que 

podría causar un funcionamiento no deseado”. 

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ICES statement/Communique de la ICES/ Declaración del Servicio de Evaluación de Credenciales 

Internacionales (ICES) 

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada/ Este aparato 

digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.

BATTERY SAFETY INFORMATION:

 •  3 x AAA (R03)(included) •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by 

adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing 

used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge 

non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. 

•Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.  

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS

: •  3 x AAA (R03) (que vienen incluidas). •Las pilas son objetos 

pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las 

baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas 

usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías recargables son de 

ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES:

 • 3 x AAA (R03) 

(incluse). •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne 

tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS 

jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS 

recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d’est 

chargé. •Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte.  

SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN:

 •  3 x AAA (R03) Knopfzellen-Batterien (Beiliegend) 

gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere 

Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. 

•Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/

Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden 

geladen. •Aufladbare Batterien sind nur, unter erwachsener Aufsicht geladen zu werden.  

INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE:

 •  3 x AAA (R03) (incluse). Le batterie sono oggetti 

piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-) nell’alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie 

esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le  batterie nel fuoco in quanto 

potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le 

batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta. 

LITHIUM BATTERY SAFETY INFORMATION:

 • Dispose of the product properly. • Do not use, leave or store the product close to any heat source or at very high temperatures (for example, in 

strong direct sunlight or in a vehicle in extremely hot weather). • Do not heat or set the product on fire. • Do not puncture, cut, beat, throw, drop or chisel the battery. • Do not put the product in 

water or allow to get wet. • Do not disassemble or refit the product. • Do not connect the cable to any other instrument or device. • Do not try to connect the product to anything other than the 

cable provided. • Do not short circuit battery terminals together. • If the product gives off an odor, generates heat, or leaks chemicals, immediately remove the product from the charger and 

stop using it. • Do not touch product leakage. Chemicals inside the product can burn your eyes. DO NOT RUB THEM! Rinse immediately with clean running water and seek medical attention at 

once. • Do not pull battery out of product. • Only charge until lights turn off. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS DE LITIO:

 • Elimine el producto de manera adecuada. • No use, deje 

o almacene el producto cerca de fuentes de calor a temperaturas muy altas (por ejemplo, bajo luz directa del sol o dentro de un vehículo en climas extremadamente calurosos). • No caliente 

ni prenda fuego el producto. • No perfore, corte, golpee, arroje, tire ni cicele la batería. • No sumerja el producto en agua ni permita que se humedezca. • No desarme ni repare el producto. • No 

conecte el cable a ningún otro instrumento o dispositivo. • No intente conectar el producto a ningún otro objeto que no sea el cable provisto. • No conecte los terminales de la batería entre sí, 

ya que provocará un cortocircuito. • Si el producto emana olor, genera calor o pierde químicos, retire el producto del cargador de inmediato y deje de usarlo. • No toque los derrames del 

producto. Los químicos que contiene el producto pueden producirle quemaduras en los ojos. ¡NO SE LOS FROTE! Enjuáguelos de inmediato con agua corriente y busque atención médica 

urgente. • No jale la batería para sacarla del producto. • Cargue solo hasta que las luces se apaguen. 

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA BATTERIE AU LITHIUM:

 • Éliminer le 

produit correctement. • Ne pas utiliser, laisser ou entreposer le produit à proximité d’une source de chaleur ou à des températures très élevées (par exemple, à la lumière directe du soleil ou 

dans un véhicule par temps extrêmement chaud). • Ne pas chauffer ou enflammer le produit. • Ne pas perforer, couper, battre, jeter, laisser tomber ou ciseler la batterie. • Ne pas mettre le 

produit dans l’eau et ne pas le mouiller. • Ne pas démonter et remettre le produit en place. • Ne pas connecter le câble à un autre instrument ou périphérique. • Ne pas essayer de connecter le 

produit à autre chose que le câble fourni. • Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. • Si le produit dégage une odeur, génère de la chaleur ou laisse couler des produits chimiques, 

retirez immédiatement le produit du chargeur et cessez de l’utiliser. • Ne touchez pas les fuites de produit. Les produits chimiques à l’intérieur du produit peuvent brûler vos yeux. NE LES 

FROTTEZ PAS ! Rincer immédiatement à l’eau courante et consulter immédiatement un médecin. • Ne sortez pas la batterie du produit. • Chargez seulement jusqu’à ce que les lumières 

s’éteignent. 

LITHIUM BATTERIE SICHERHEITSINFORMATIONEN:

 Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß. Verwenden, lagern oder lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe einer 

Wärmequelle oder bei sehr hohen Temperaturen liegen (zum Beispiel bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug bei extrem heißem Wetter)  Erhitzen Sie das Gerät nicht 

und setzen Sie es nicht in Brand. Stechen Sie die Batterie nicht durch, schneiden, schlagen, werfen Sie sie nicht, lassen Sie sie nicht fallen oder meißeln Sie sie nicht. Legen Sie das Produkt 

nicht in Wasser und lassen Sie es nicht nass werden. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und setzen es dann wieder zusammen. Schließen Sie das Kabel nicht an ein anderes 

Instrument oder Gerät an. Versuchen Sie nicht, das Produkt an irgendetwas anderes als das mitgelieferte Kabel anzuschließen. Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz. Wenn das Produkt 

einen Geruch abgibt, Hitze erzeugt oder Chemikalien aus ihm entweichen, dann entfernen Sie das Produkt umgehend aus dem Ladegerät und hören Sie auf es zu benutzen. Ausflüsse des 

Produktes nicht berühren. Chemikalien im Inneren des Produktes können Ihre Augen zum Brennen bringen. NICHT REIBEN! Sofort mit sauberem, fließendem Wasser ausspülen und 

umgehend einen Arzt aufsuchen. Ziehen Sie die Batterie nicht aus dem Gerät heraus. Nur Aufladen bis das Licht erlischt. 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE AL LITIO:

 • Smaltire il 

prodotto in modo appropriato. • Non utilizzare, lasciare o conservare il prodotto vicino a qualsiasi fonte di calore o a temperature molto elevate (ad esempio alla luce del sole diretta o in un 

veicolo con temperature elevate). • Non riscaldare e non gettare il prodotto nel fuoco. • Non forare, tagliare, sbattere, far cadere o colpire il prodotto con oggetti appuntiti. • Non gettare il 

prodotto in acqua, né bagnarlo • Non smontare o disassemblare il prodotto. • Non collegare il cavo a qualsiasi altro strumento o dispositivo. • Non collegare il prodotto utilizzando altro che non 

sia il cavo fornito. • Non cortocircuitare i terminali della batteria. • Se il prodotto sviluppa odori, genera calore o è fonte di perdite di sostanze, rimuovere immediatamente il prodotto dal 

caricatore e interrompere l’utilizzo. • Non toccare le eventuali perdite del prodotto. Le sostanze chimiche contenute all’interno possono creare ustioni agli occhi. NON SFREGARSI GLI OCCHI! 

Risciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi ad un medico • Non rimuovere la batteria dal prodotto. • Caricare fino allo spegnimento della spia.  

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the 

following two conditions:/ L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada 

applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1.    This device may not cause interference./ L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

2.    This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device/   L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si 

le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside 

any part of the body, seek immediate medical attention.

 

AVERTISSEMENT: Éliminez les batteries usagées immédiatement. Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée desenfants. Si vous pensez que des batteries ont 

peut-être été avalées ou introduites à l’intérieur du corps, contactez immédiatement un médecin.

 

ADVERTENCIA: Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga tanto las pilas nuevas como las usadas fuera del alcance de los niños. Si cree que alguien se ha 

tragado o insertado una pila en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.

WARNUNG: Entsorgen Sie Altbatterien unverzüglich. Achten Sie darauf, dass weder neue noch gebrauchte Batterien in die Hände von Kindern geraten. Falls Sie den 

Verdacht hegen, dass eine Knopfzelle verschluckt oder innerhalb eines Körperteils platziert wurde, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.

ATTENZIONE: Smaltire immediatamente le batterie usate. Mantenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano state 

ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

III

Содержание HEX MODS NIGHT HAWK

Страница 1: ...FALCON...

Страница 2: ...Ajuste de Direcci n Chassis Charging Ch ssis Chargement Chasis carga How to use the tool Comment utiliser l outil C mo utilizar la herramienta Replace Hood Changement de capot Reemplazar el Cap Repla...

Страница 3: ...rese de que la RUEDA y el GATILLO est n centrados Once the controller LED starts blinking slowly flip car over and press the power button on the car for 2 seconds Une fois que la DEL du transmetteur c...

Страница 4: ...it de la direction Interruptor de Sensibilidad de la Direcci n Steering Wheel Volant Volante Throttle Trigger G chette d acc l rateur Gatillo del Acelerador Battery Door Couvercle de batterie Puerta d...

Страница 5: ...Basse Sensibilidad Baja de la Direcci n Medium Steering Sensitivity Sensibilit de Direction Moyenne Sensibilidad Media de Direcci n High Steering Sensitivity Sensibilit de Direction Haute Sensibilidad...

Страница 6: ...in tocar el volante presione el bot n de ajuste derecho para corregir el autom vil seg n sea necesario Chassis Charging Ch ssis Chargement Chasis Carga Plug into a usb port or wall adapter Branchez da...

Страница 7: ...Serrer Apretar Loosen Desserrer Aflojar Loosen Desserrer Aflojar 1 1 1 1 1 1 1 1 A B C D Replace Hood Changement de Capot Reemplazar el Cap Options Options Opciones B 2x B 2x Check each step for the...

Страница 8: ...15 2 1 3 4 5 Replace Spoiler Changement de Spoiler Reemplazar el Aler n B 2x B 2x B 2x B 2x Options Options Opciones 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 9: ...Autocollants Pegatinas A9 A3 A10 A13 A12 A8 A7 A1 A5 A6 A2 A4 A11 Install Decals Installation des Autocollants Instalar Calcoman as Install Underglow Installez Lumi res Sous Ch ssis Instalar Iluminaci...

Страница 10: ...la rueda mientras atornilla o desenrosca Hold the wheel while screwing or unscrewing Tenez la roue tout en vissant ou en d vissant Sostenga la rueda mientras atornilla o desenrosca 19 4X 4X 4X 4X 4X...

Страница 11: ...eemplazar Suspensi n Delantera A 2x C 2x D 4x Orientation Options Options d orientation Opciones de Orientaci n Used for bumpy roads Pour route cahoteuse Se utiliza para carreteras con baches Used for...

Страница 12: ...on Arri re Reemplazar Suspensi n Trasera 3 Used for bumpy roads Pour route cahoteuse Se utiliza para carreteras con baches Used for flat roads Pour route plate Se usa para carreteras planas Soft Sprin...

Страница 13: ...ion Options Options d orientation Opciones de Orientaci n C 2x D 4x Change Gears Changement de Vitesse Cambiar de Marcha CAUTION Motor may be hot to the touch Take caution when touching or changing ou...

Страница 14: ...27 4 5 6 7 8 9 A 2x C 2x Gear Options Options de Vitesses Opciones de Dambio de Velocidad Speed Vitesse Velocidad Acceleration Acc l ration Acelerar 1 1 1 1...

Страница 15: ...1 1 29 10 12 11 13 14 C 2x A 2x 1 1...

Страница 16: ...31 1 2 3 4 5 6 2X RWDtoFWDSwap changeRWDversFWD CambiodeTracci nTrasera aTracci nDelantera C 2x D 4x A 6x 1 1 1 1 1 1...

Страница 17: ...bar while assembling the spings to the chassis Tenez la barre tout en assemblant les ressorts au ch ssis Sostenga la barra mientras ensambla los spings al chasis 33 8 9 10 13 12 11 A 6x C 2x D 4x 1 1...

Страница 18: ...17 18 35 15 14 16 19 C 2x A 2x A 2x D 4x 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 19: ...1 1 1 1 1 1 37 21 22 24 23 20 A 2x A 2x C 2x D 4x 1 1...

Страница 20: ...nada Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES 003 de Canad BATTERY SAFETY INFORMATION 3 x AAA R03 included Batteries are small objects Replacement of batteries must be done by adults Foll...

Страница 21: ...r gete a HEXBUG com HEXmodsTips para obtener tiles consejos sobre modificaciones For more options check out the Pro Series Elite RacewayTM at your local retailer Pour plus d options cherchez la Pro Se...

Отзывы: