hestan KMWR30 Скачать руководство пользователя страница 15

S’il est bien entretenu, votre Tiroir à Micro-ondes Hestan procurera un service sûr et fiable pendant 

de nombreuses années.  Lors de l’utilisation de ce micro-ondes, les pratiques de sécurité de base 

doivent être suivies comme décrit dans pages.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l’utilisation locale des services publics.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d’installation avec le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions d’installation pour référence future.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Débranchez l'alimentation avant d'installer ou de réparer l'appareil. Sinon, vous 

risquez un choc électrique ou la mort.  Il est de la responsabilité de l'utilisateur 

de faire brancher l'appareil par un électricien agréé, conformément à tous les 

codes et normes en vigueur, y compris en ce qui concerne la construction en cas 

d'incendie.  Voir "CONNEXION ÉLECTRIQUE" pour plus de détails.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  ET MISE À LA TERRE

•  Cet appareil doit être mis à la terre.  La mise à la terre réduit le risque de 

choc électrique en cas de court-circuit.  Voir "ÉTAPES D'INSTALLATION" à 

la page 10 pour des instructions.

•  Cet appareil doit être connecté à 120 VAC monophasé, 60 Hz, avec une intensité nominale telle 

que présentée dans la liste des numéros de modèle en page 2.

•  PROPRIÉTAIRE: Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur 

électrique pour savoir comment couper l'alimentation de cet appareil.

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Bien entretenu, votre nouveau Tiroir à Micro-ondes a été conçu pour être un appareil fiable et sûr. 

Lisez attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser.  Lorsque vous utilisez des appareils de 

cuisine, vous devez respecter les règles de sécurité élémentaires.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES 

CORPORELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:

a)  Utilisez ce micro-ondes uniquement comme prévu par le fabricant.  Si vous avez des questions, 

contactez le fabricant.

b)  Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, débranchez le four à micro-ondes ou mettez l’appareil 

hors tension et verrouillez les moyens de déconnexion afin d’empêcher toute mise sous tension 

accidentelle.  Si le dispositif ne peut pas être débranché et que les moyens de déconnexion 

de service ne peuvent pas être verrouillés, attachez de manière sécurisée un périphérique 

d'avertissement important, tel qu'une étiquette, au panneau de service.

FR

©2019 Hestan Commercial Corporation

1

TABLES DES MATIERES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER

NUMÉRO DE MODÈLE

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR

NOTES IMPORTANTES

DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS

10 

ÉTAPES D'INSTALLATION

Содержание KMWR30

Страница 1: ...INDOOR COOKING Drawer Microwave KMWR30 Installation Manual...

Страница 2: ...GE TO THE APPLIANCE OR PROPERTY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH THE OWNER OF THE APPLIANCE HOMEOWNER RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Do not...

Страница 3: ...structions for the local Utility Inspector s use INSTALLER Please leave these Installation Instructions with the owner OWNER Please read these Instructions and save them for future reference SAFETY PR...

Страница 4: ...NFPA 70 or Canadian Electrical code CSA C22 1 IMPORTANT NOTES UNPACKING YOUR DRAWER MICROWAVE Remove all packing materials from inside the Drawer Microwave DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER which is...

Страница 5: ...tes a potentially hazardous situation Check that the time of day is in the display If not touch Stop Clear to prevent unintended use CLEARANCES AND DIMENSIONS ABOUT DIMENSIONS Figure 1 shows dimension...

Страница 6: ...in 55 6 cm C Height of body 14 19 32 in 37 1 cm D Width of door face 30 in 76 2 cm E Door thickness 1 11 16 in 4 3 cm F Height of door face 15 in 38 1 cm G Cord recess depth 4 in 10 2 cm H Cord reces...

Страница 7: ...Top edge overlap 3 16 in 0 5 cm F Bottom edge overlap 7 16 in 1 1 cm G Bottom of opening to bottom of anti tip block 14 13 16 in 37 6 cm 84 in 213 4 cm wall cabinet 30 76 2 cm cabinet min 4 in 10 2 cm...

Страница 8: ...5 kg 19 in 48 3 cm to top of floor recommended D D E C B G F A 4 in 10 2 cm 5 in 12 7 cm 3 1 2 in 8 9 cm 6 in 15 2 cm FLUSH INSTALLATION If installing flush to the cabinet the provided deflector vent...

Страница 9: ...mm minimum 30 5 8 777 87 mm maximum H 14 13 16 376 24 mm to bottom of Anti Tip block I 1 1 16 26 97 mm J 23 1 2 596 90 mm minimum depth K 28 7 16 722 3 mm L 1 3 4 44 45 mm M 16 7 8 428 62 mm opening N...

Страница 10: ...mounting cleat opening width B 1 4 6 35 mm C 1 1 16 26 97 mm Figure 6 Flush mount front view Key Dimension A 28 7 16 722 3 mm mounting cleat opening width B 30 5 16 769 92 mm minimum 30 5 8 777 87 mm...

Страница 11: ...oles 2 Pre drill using a 1 16 1 57 mm bit before mounting Figure 8 Installing deflector vent Figure 9 Deflector vent installed shelf 3 4 19 05 mm front face of shelf 1 3 4 44 45 mm Front face of cabin...

Страница 12: ...nding or electrical instructions consult a qualified electrician or service person GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded The Drawer Microwave is equipped with a cord having a groundin...

Страница 13: ...ual for full operating procedures CLEANING AND MAINTENANCE Refer to the U C Manual for cleaning instructions BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Read the BEFORE YOU CALL and operating instruction sections in...

Страница 14: ...ut autre appareil L installation et le service doivent tre effectu s par un installateur qualifi ou une agence de service NE PAS R PARER REMPLACER OU ENLEVER TOUTE PI CE DE L APPAREIL SAUF SI SP CIFIQ...

Страница 15: ...e que pr sent e dans la liste des num ros de mod le en page 2 PROPRI TAIRE Demandez l installateur de vous montrer o se trouve le disjoncteur lectrique pour savoir comment couper l alimentation de cet...

Страница 16: ...que canadien CSA C22 1 NOTES IMPORTANTES D BALLER VOTRE TIROIR MICRO ONDES Retirez tous les mat riaux d emballage de l int rieur du Tiroir Micro ondes NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D ONDES situ...

Страница 17: ...cr e une situation potentiellement dangereuse V rifiez que l heure est bien affich e Sinon touchez Stop Clear pour emp cher toute utilisation involontaire D GAGEMENTS ET DIMENSIONS SUR LES DIMENSIONS...

Страница 18: ...po 37 1 cm D Largeur de la porte 30 po 76 2 cm E Porte paisseur 1 11 16 po 4 3 cm F Hauteur de la porte 15 po 38 1 cm G Profondeur d encastrement du cordon 4 po 10 2 cm H Largeur d encoche 4 11 16 po...

Страница 19: ...evauchement du bord inf rieur 7 16 po 1 1 cm G Bas de l ouverture au bas du bloc anti basculement 14 13 16 po 37 6 cm Armoire murale de 84 po 213 4 cm Armoire 30 po 76 2 cm largeur minimum Emplacement...

Страница 20: ...recommand Bloc anti basculement Armoire 30 po 76 2 cm largeur min 4 po 10 2 cm 5 po 12 7 cm 6 po 15 2 cm 3 1 2 po 8 9 cm G MONTAGE ENCASTR E Si vous installez au ras du meuble l vent de d flecteur fou...

Страница 21: ...8 po 777 87 mm maximum H 14 13 16 po 376 24 mm au bas du bloc anti basculement I 1 1 16 po 26 97 mm J Profondeur minimale de 23 1 2 po 596 90 mm K 28 7 16 po 722 3 mm L 1 3 4 po 44 45 mm M Ouverture...

Страница 22: ...ext rieur de 1 4 po 6 35 mm Art Dimension A 28 1 2 po 723 9 mm largeur d ouverture du taquet de montage B 1 4 po 6 35 mm C 1 1 16 po 26 97 mm Figure 6 Montage encastr vue de face Art Dimension A 28 7...

Страница 23: ...cer avec un foret de 1 16 po 1 57 mm avant le montage Figure 8 Installation d un vent d flecteur Figure 9 D flecteur install tag re 3 4 19 05 mm VUE DE C T Face avant de l tag re 1 3 4 44 45 mm Face a...

Страница 24: ...ment cet appareil L appareil est quip d une fiche de mise la terre 3 broches Il doit tre branch sur une prise murale correctement install e et mise la terre Si vous ne disposez que d une prise 2 broch...

Страница 25: ...uidez soigneusement le tiroir dans l ouverture pr par e vitez de pincer le cordon entre le four et le mur 3 Faites coulisser le tiroir fond jusqu ce que la bride de montage affleure la face de l armoi...

Страница 26: ...ETTOYAGE ET ENTRETIEN Reportez vous au manuel d utilisation et d entretien pour les instructions de nettoyage AVANT D APPELER LE SERVICE Lisez les sections AVANT D APPELER et les instructions d utilis...

Страница 27: ...CETTE PAGE N EST PAS UTILIS E FR 2019 Hestan Commercial Corporation 13...

Страница 28: ...l Corporation 3375 E La Palma Ave Anaheim CA 92806 888 905 7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE R F RENCE FUTURE 2019 Hestan Commercial Corporation P N 027836 REV...

Отзывы: