background image

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

1/ Uw product

Eigenschappen

Aluminium is een duurzaam en licht materiaal  dat niet roest.

Polyester is een synthetische stof die een goede weerstand tegen scheuren en wrijving biedt.

Het koord of acrylbreisel bestaat uit een mix van polyester- en polyamidevezels, rond een kern van EVA 

(ethyleen-vinylacetaat), waardoor het zowel flexibel als stijf is. 

Het is met de hand gevlochten.

Fabricatie en montage

De fabricatie en nadien de montage  van dit product eisen een speling tussen de verschillende stukken.

Het is dus normaal dat U kloofjes van meerdere millimeters  ziet tussen de verschillende samengevoegde  

elementen (tussen twee latten, tussen de plateaus...).

Deze speling is nodig voor de goede realisatie van uw product en kan kleine uitlijningsverschillen vertonen,

Dit brengt geen enkele functievermindering van uw product met zich mee.

Aspectonregelmatigheden

Elk product is gefabriceerd en samengesteld op een industriële manier vanaf stukken die een individuele 

oppervlaktebehandeling hebben gekregen, voor de montage. Deze  metalen elementen kunnen onrelmati

gheden vertonen que aspect, die zowel het gevolg zijn van de oppervlaktebehandeling als van de montag

eactiviteiten. Het aspect van het eindproduct is rechtstreeks verbonden aan deze mogelijke onregelmatigh

eden. 

Regelmaat van de naden

Alhoewel wij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden, is het soms mo

gelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad. Er is geen enk

el risico dat de naad loskomt. Knip de draad met een schaar.

2/ Voorzorgsmaatregelen bij gebruik

Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen, deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het op

pervlak (ontkleuring, vervorming, barsten,..). Gebruik altijd onderleggers.

Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel. Blootgesteld aan UV en hitte, zou het smelten en als een sticker w

erken, vooral op staal, aluminium en glas. Dit zou resulteren in een onherstelbare aantasting van de bak in 

de vorm van witte strepen. Gebruik in plaats daarvan een tafelkleed van stof.

Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen. Let eveneens op met brandende sigarett

en en andere warmtebronnen.

Indien U de kussens gedurende lange tijd niet gebruikt, is het aangeraden deze op te bergen om eventuele 

verkleuringen te vermijden die kunnen ontstaan wanneer ze te lang blootgesteld worden aan UV straling.

3/ Onderhoud en veroudering, opberging

Het is normaal gewone slijtsporen te merken in de loop van de tijd, onder vorm van aantasting van de kleu

ren et oppervlakken, van de mechanische functies en de gevezen elementen.

Aanspanningen

Er kan speling ontstaan tussen de verschillende delen van uw product in de loop van de tijd. Denk eraan d

eze regelmatig aan te spannen.

Blootstelling aan UV stralen

Door de tijd merken we een verkleuring van de materialen die blootgesteld worden aan UV stralen ( textiel, 

verf, plastic), fenomeen te wijten aan zowel zon- als maanlicht. Deze kleurwijziging is normaal en betreft m

eer felle kleuren.

Содержание Rubby 165584

Страница 1: ...Salon Rubby 5P 165584 2 50min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nous apportions une attention toute particuli re la qualit et la r gularit des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y...

Страница 4: ...t son tat de surface Il est galement sensible l humidit ambiante Il est donc conseill de le remiser dans un local sec a r et clos Le b cher n est alors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et b...

Страница 5: ...notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot...

Страница 6: ...d place Putting a tarpaulin on it is therefore not nece ssary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Страница 7: ...e das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco d...

Страница 8: ...ens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local se co arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir...

Страница 9: ...uras Aunque prestamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que al gunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Страница 10: ...ndici n de superficie Tambi n son se nsibles a la humedad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenami...

Страница 11: ...ngsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten...

Страница 12: ...duktes und f rdert das Auftreten von Rost oder Mehltau Temperaturbedingungen Das Outdoor M bel ist nicht f r niedrige Temperaturen geeignet geschweige denn Wintertemperaturen d ie das Produkt funktion...

Страница 13: ...uftreten kann dieser ganz leicht mit herk mmlichen Produkten wie Essi g oder Zitronens ure entfernt werden Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststell en beitragen Vervollst ndig...

Страница 14: ...mo gelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enk el risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebrui...

Страница 15: ...et nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en ge droogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge ver...

Страница 16: ...notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Taglia re questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non me...

Страница 17: ...luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asci...

Страница 18: ...1 2 3...

Страница 19: ...Hesperi de com...

Страница 20: ......

Страница 21: ...re nici ni e s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zw yk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozost...

Страница 22: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec p ojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Страница 23: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 24: ......

Страница 25: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 26: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 27: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 28: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F G H 2 2 2 1 1 1 2 2...

Страница 29: ...AA BB CC 26 16 1 I 1 J K L M N O 2 1 1 4 4 4...

Страница 30: ...AA X 8 1 CC C B A AA 50...

Страница 31: ...2 H G 100 O...

Страница 32: ...AA X 10 CC X 1 50 F 1 AA CC E D...

Страница 33: ...100 2 J I O...

Страница 34: ...50 CC BB K M BB X 8 CC X 1 1 M 100 2...

Страница 35: ...50 CC BB L N BB X 8 CC X 1 1 N 100 2...

Страница 36: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: