background image

Mantenimiento cotidiano

Su producto se somete a los elementos exteriores, por lo tanto, se debe limpiar con frecuencia.

Elimine inmediatamente las manchas. 

Limpiar con un paño húmedo empapado de agua tibia con jabón (o caliente para las manchas más 

pronunciadas), o con un producto específico y adaptado.

Enjuagar con abundante agua.

Finalizar con un paño limpio y seco.

En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com

Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.

Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos)

Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libre. Las 

condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales pueden afectar la apariencia, el 

uso adecuado y la vida útil del producto. Se recomienda encarecidamente utilizar una lona con un sistema de 

ventilación durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera.

Lluvia y humedad

Si se deja bajo el agua, los muebles tardarán varios días en secarse. No hay nada anormal en ello, pero asegúrese 

de limpiarlo y evitar que el agua se estanque. La presencia de humedad prolongada acelera el envejecimiento del 

producto y fomenta la aparición de óxido o moho.

Condiciones de temperaturas

Los muebles para exteriores no están hechos para soportar condiciones de baja temperatura, y menos aún 

temperaturas invernales, que pueden afectar su funcionamiento y condición de superficie. También son sensibles 

a la humedad ambiental. Por lo tanto, es recomendable almacenarlos en un lugar seco, .

ventilado y cerrado. La lona no es necesaria. Antes de cualquier almacenamiento, limpie y seque los productos, 

para evitar la aparición de olores desagradables o moho.

Si no tiene una habitación seca, ventilada y cerrada, el uso de una lona con un sistema de ventilación es esencial 

para cubrir los muebles que permanecen. Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones 

externas (daños causados por árboles, animales, contaminación, etc.) a lo largo de su vida útil. Si el suelo está 

mojado, es aconsejable insertar una cuña entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad. En el 

caso de una mesa que inverna en el exterior, dar un ligero ángulo también evita la acumulación de agua y hojas 

en la lona.

En caso de que no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado, si no se siguen las recomendaciones de 

almacenamiento, producirá un desgaste acelerado de su superficie y de su buen funcionamiento. 

PFLEGEHINWEISE

 

1/Ihr Produkt

Eigenschaften

Polybaumwolle ist ein Gewebe aus Baumwolle und Polyester.

Ordnungsmäßigkeit der Nähte

Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualität und die Regelmäßigkeit der Nähte lenken, kann man u.U. 

Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar Fäden sehen, die nicht abgeschnitten wurden. Es besteht keine Gefahr, 

dass sich diese Naht öffnet. Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab

2/ Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung

Nicht empfohlen bei starken Wind- und Regenböen, da diese die Leinwand beschädigen können.

Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gegenständen, die in der Nähe gehandhabt werden. Vorsicht 

ebenso mit Zigarettenglut und anderen Wärmequellen.

Wenn Sie Ihre Sitzkissen für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie diese an einem sicheren Ort 

verstauen, um eventuelle Verfärbungen durch längere Einwirkung von UV-Strahlen zu vermeiden.

3/ Pflege und Alterung, Lagerung

Содержание CUENCA 159006

Страница 1: ...165014B 159006 159007 159008 159009 CHAISE DETENTE CUENCA JINJA...

Страница 2: ...ussi bien aux rayons du soleil qu ceux de la lune Cette volution des couleurs expos es aux l ments ext rieurs est normale et concerne en particulier les couleurs vives Entretien quotidien Votre produi...

Страница 3: ...hey may damage the canvas Watch out for blows from knives and other sharp objects handled nearby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushions for...

Страница 4: ...ido composto por algod o e poli ster Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois...

Страница 5: ...o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o inverno no exterior aplique um ligeiro ngulo que permita igualmente evitar a acumula o da gua e das fol...

Страница 6: ...ecesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona c...

Страница 7: ...llten die M bel jedoch trocknen und vermeiden dass das Wasser darauf stagniert L nger vorhandene Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und f rdert das Auftreten von Rost oder Mehltau Te...

Страница 8: ...heden kunnen gevolgen hebben op het aspect het goede gebruik en de levensduur van het product Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buite...

Страница 9: ...elementi esterni quindi viene pulito regolarmente Rimuovere le macchie immediatamente Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida o calda per uno sporco pi ostinato o un prodotto s...

Страница 10: ...so della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che inverni all esterno dando una le...

Страница 11: ...zas zbyt d ugiej ekspozycji na promieniowanie UV 3 Konserwacja starzenie si przechowywanie Normalne jest naturalne zu ycie produktu w miar up ywu czasu i u ytkowania w postaci przebarwie zmiany stanu...

Страница 12: ...ur zimowych kt re mog wp yn na ich prawid owe dzia anie i stan powierzchni s r wnie wra liwe na wilgotno otoczenia Dlatego zaleca si przechowywanie ich w suchym wentylowanym i zamkni tym miejscu Na o...

Страница 13: ...ride com Poids maximum autoris 110kg Max weight 110kg Autoriza o m xima de poids 110kg Max peso 110kg Max Gewicht 110kg Maximaal toegestaan gewicht 110 kg 110 Peso massimo 110kg Maksymalna dopuszczaln...

Страница 14: ......

Отзывы: