background image

Exposi

çã

o aos UV

Com o tempo, observamos uma descoloração das matérias expostas aos UV (têxteis, pinturas, plásticos), f

enómeno que se deve tanto aos raios solares como aos da lua. Esta evolução das cores, expostas aos elem

entos exteriores, é normal e refere-se particularmente às cores vivas.

Manuten

çã

o quotidiana

O seu produto é submetido aos elementos externos, devendo por isso ser limpo regularmente.

Remova imediatamente as manchas.

Limpe com um pano húmido embebido em água tépida com sabão (ou quente para a sujidade mais pronunc

iada) ou com um produto específico e adaptado.

Enxague abundantemente.

Termine com um pano limpo e seco.

Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência 

de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente.

Instru

çõ

es de cuidados com almofadas

Lave à mão e com água tépida. Não limpe a seco, não utilize secadora, não passe a ferro. Deixe secar ao s

ol antes de recolocar as almofadas.

Condi

çõ

es climat

é

ricas (vento, chuva, neve, granizo, ventos salinos)

O mobiliário de exterior foi concebido para ser utilizado sob condições climatéricas exteriores normais. Os f

ortes riscos climatéricos ou as condições meteorológicas excecionais podem ter repercussões sobre o aspe

to, a boa utilização e a duração de vida do produto. É fortemente aconselhada a utilização de uma lona que 

disponha de um sistema de arejamento durante a época em que o mobiliário fique no exterior.

Chuva e humidade

Se for deixado debaixo de água, o mobiliário irá demorar vários dias a secar. Tal não tem nada de estranho, 

mas tenha o cuidado de o enxugar e evite que a água fique estagnada debaixo do mesmo. A presença prolo

ngada de humidade acelera o envelhecimento do produto e favorece o aparecimento de ferrugem ou de mofo.

Condi

çõ

es de temperatura

O mobiliário de exterior não foi feito para suportar as condições de temperatura baixa, muito menos as temp

eratura invernais, que sejam suscetíveis de alterar o seu bom funcionamento e o estado da sua superfície. É 

igualmente sensível à humidade ambiente. Recomenda-se por isso que seja colocado num local seco, areja

do e fechado. Neste caso, não é necessária a lona. Antes do armazenamento, limpe e seque bem os produt

os para prevenir o aparecimento de odores desagradáveis ou de mofo.

Se não dispuser de um local seco, arejado e fechado, é indispensável a utilização de uma lona que disponha 

de um sistema de arejamento para cobrir o mobiliário que ficar no exterior. Uma lona de proteção permite ef

etivamente reduzir o impacto das agressões externas (degradações devidas às árvores, animais, poluição,

 ...) durante o tempo de vida útil. Se o solo estiver húmido, recomenda-se inserir um calço entre os pés e o s

olo para evitar a transferência de humidade. No caso de uma mesa que passe o inverno no exterior, aplique 

um ligeiro ângulo que permita igualmente evitar a acumulação da água e das folhas mortas sobre a lona.

Em caso de não utilização prolongada, se não forem seguidas as recomendações de armazenamento e arr

umação, irá resultar numa deterioração acelerada do estado da sua superfície e do seu bom funcionamento.

Prote

çã

o da parafusaria

O aço é um material que oxida naturalmente quando exposto aos elementos exteriores (humidade, ventos s

alinos). Para prevenir o aparecimento de ferrugem, o nosso mobiliário em aço é entregue de origem com um 

tratamento epóxi. De qualquer forma, esta camada desaparece progressivamente sob a ação de elementos 

externos e deve ser renovada regularmente. Para tal, aplique uma bomba anti ferrugem pelo menos uma ve

z no início e no fim da época (disponível em lojas de ferragens ou em lojas de bricolage). Aumente a frequên

cia do tratamento a cada 3 meses para o mobiliário exposto aos ventos salinos junto ao mar.

A parafusaria deverá igualmente ser objeto de um tal tratamento.

Se apesar de tudo, surgir ferrugem, esta pode ser facilmente eliminada com produtos usuais, tais como o vi

nagre branco ou o ácido cítrico. Os pontos de ferrugem podem ser igualmente eliminados com um pano emb

ebido em polimento para automóveis. Termine com um spray anti ferrugem para proteger o mobiliário, que d

eve ser aplicado regularmente.

Содержание BARCELONA 159602

Страница 1: ...CANAPE BARCELONE MAILLES 3PL 159602 Mobilier de jardin outdoor furniture 2 20 min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l ments m talliques ne peuvent tre exempts d ir r gularit s d aspect provenant la fois du processus de traitement de surface et des op rations d assembla ge L aspect final du produit est donc directem...

Страница 4: ...apparition de rouille voire de moisissures Conditions de temp ratures Le mobilier ext rieur n est pas fait pour supporter des conditions de temp ratures basses encore moins des temp ratures hivernale...

Страница 5: ...e peut tre facilement limin e avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l acide citrique Un chiffon imbib de polish automobile peut galement vous permettre de faire disparaitre les poi...

Страница 6: ...c elements cannot be free from appearance irregularities coming both from the surface treatment process and assembly operations The final appearance of the product is the refore directly linked to the...

Страница 7: ...correct operating and its surface condition it is also sensitive to ambient humidity It is therefo re advised to store it in a dry ventilated and closed place Putting a tarpaulin on it is therefore no...

Страница 8: ...gem Estes elementos met licos n o podem estar isentos de irreg ularidades no aspeto provenientes por vezes do processo de tratamento da superf cie e das opera es de montagem O aspeto final do produto...

Страница 9: ...funcionamento e o estado da sua superf cie igualmente sens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local seco areja do e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do ar...

Страница 10: ...no pueden estar libres de irregularidad es en el aspecto que proceden tanto del proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones d e montaje El aspecto final del producto est directamen...

Страница 11: ...mperaturas invernales que pueden afectar su funcionamiento y condici n de superficie Tambi n son sen sibles a la humedad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado...

Страница 12: ...oduktes zur Folge Unregelm igkeiten im Aussehen Jedes Produkt wird aus Teilen industriell gefertigt und zusammengebaut die vor dem Zusammenbau individ uell einer Oberfl chenbehandlung unterzogen wurde...

Страница 13: ...n k nnen das Aussehen die richtige Anwendung und die Lebensdauer des Produkts beeintr chtigen Es wird dringend angeraten w hrend der Nebensaison eine Plane zu verwenden die mit einem L ftungssystem ve...

Страница 14: ...nde der Saison ein Rostschutzspray auftragen erh ltlich in Eisen und Haushaltswarengesch ften oder in Baum rkten Erh hen Sie die H ufigk eit der Behandlung alle 3 Monate f r M bel die salzhaltigem Win...

Страница 15: ...n que aspect die zowel het gevolg zijn van de oppervlaktebehandeling als van de montageactivit eiten Het aspect van het eindproduct is rechtstreeks verbonden aan deze mogelijke onregelmatigheden Regel...

Страница 16: ...aan vochtigheid Bijgevolg wordt er aangeraden deze op te bergen in een droge verluchte en gesloten ruimte Het is in dat geval niet nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de p...

Страница 17: ...etallici non possono essere privi di irregolarit e stetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di assemblaggio L aspetto finale de l prodotto quindi direttamente correla...

Страница 18: ...no influire sul corretto funzionamento e sulle condizioni della superficie anche sensibile al l umidit ambientale quindi consigliabile conservare in luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non n e...

Страница 19: ...1 2...

Страница 20: ...3 Hes peride com...

Страница 21: ......

Страница 22: ...em Niemo liwe jest by te elementy metalowe by y pozb awione nieregularno ci pochodz cych zar wno z procesu obr bki powierzchni jak i monta u Ostateczny wygl d produktu jest zatem bezpo rednio zwi zan...

Страница 23: ...powierzchni s r wnie wra liwe na wilgotno otoczenia Dlatego zaleca si przechowywanie ich w suchym wentylowanym i zamkni tym miejscu Na o enie plande ki nie jest zatem konieczne Ka d stron nale y dok...

Страница 24: ...1 HPL HPL 2 UV UV 3 UV...

Страница 25: ...Hesperide com...

Страница 26: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 27: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 28: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 29: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E AA BB CC 1 1 3 1 1 6 2 1 M6 20 M6 40...

Страница 30: ...50 1 AA X 2 CC X 1 2 AA X 4 CC X 1 CC CC B A AA AA 50...

Страница 31: ...100 50 3 BB X 2 CC X 1 4 CC D E BB C...

Страница 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: