Hesperide AURA 139876 Скачать руководство пользователя страница 18

водой (или горячей в случае сильных загрязнений), или с помощью специальных

соответствующих средств уборки.

Тщательно промойте водой.

Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки.

В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на

сайте Hesperide.com

При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает.

Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер)

Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на

открытом воздухе. Плохие климатические или чрезвычайные метеорологические условия

могут повлиять на внешний вид, надлежащее использование и срок службы продукции. Мы

настоятельно рекомендуем использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в течение

времен года, когда мебель находится на открытом воздухе.

Дождь и влажность

Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она

высохла. В этом нет ничего страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней

не застаивается вода. Длительное скопление влаги на мебели способствует ее старению и

образованию ржавчины и плесени.

Защита резьбовых деталей

Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей

среды (влажность, соленый ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла

заводскую обработку с нанесением эпоксидных смол. Однако, постепенно этот слой исчезает

под воздействием факторов окружающей среды, и его необходимо регулярно обновлять. Для

этого используйте баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в

конце сезона (продаются в магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается

воздействию соленых ветров на побережье моря, чаще проводите обработку, а именно раз в

три месяца. 

Обрабатывайте также резьбовые детали.

Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных

веществ, как белый уксус или лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с

помощью мягкой тряпки, пропитанной автомобильным полирующим средством. В завершение

защитите поверхности с помощью антикоррозийного аэрозоля, который рекомендуется

использовать регулярно.

Температурные условия

Уличная мебель не предназначена для использования в условиях низкой температуры, и тем

более зимней температуры, которая может ухудшить состояние ее поверхности и

функциональность.  Она также чувствительна к влажности окружающей среды. В связи с этим

рекомендуем убрать ее в сухое, проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае нет

необходимости закрывать ее брезентовым чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и

высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени. 

При отсутствии сухого, проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать

брезентовый чехол с системой вентиляции для того, чтобы закрыть мебель, которая находится

на открытом воздухе.  Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить

негативное влияние агрессивных факторов окружающей среды (повреждение деревьями,

животными, загрязнение и т.д.) на срок службы мебели. Если поверхность пола влажная,

рекомендуем установить клин между ней и ножками мебели, чтобы предотвратить передачу

влаги. В случае, если стол остается снаружи в зимнее время, немного наклоните его для

предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле.

Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры

предосторожности по ее хранению, состояние ее поверхности и функционирование будет

очень быстро ухудшаться.

Содержание AURA 139876

Страница 1: ...159884 159887 159888 159884D 159884E 159884F TRANSAT BONAO 1 20 mins Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce fil avec une simple paire de ciseaux Attention aux coups de couteaux et autres objets tranchants manipu...

Страница 4: ...pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en effet de r du...

Страница 5: ...nd regularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of sciss...

Страница 6: ...tside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the...

Страница 7: ...iretamente ligado a estas poss veis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam...

Страница 8: ...Se n o dispuser de um local seco arejado e fechado indispens vel a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o pe...

Страница 9: ...lacionado con estas posibles irregularidades Regularidad de las costuras Aunque prestamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se corta...

Страница 10: ...s en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una ha...

Страница 11: ...ekt mit diesen m glichen Unregelm igkeiten verbunden Ordnungsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann man u U Nach dem Haltep...

Страница 12: ...ossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Freien stehen bleiben Eine Schutzplane erm glicht die V...

Страница 13: ...heden Regelmaat van de naden Alhoewel wij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het...

Страница 14: ...e de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te v...

Страница 15: ...are attenzione alla qualit e alla regolarit delle cuciture possibile notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo...

Страница 16: ...ertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spe...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ...o na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Uwa aj na znajduj ce si w pobli u no e i inne ostre przedmi...

Страница 20: ...yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy ab...

Страница 21: ...1 2 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...must be carried out by an adult to prevent the article from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have...

Страница 24: ...i n inadecuados pueden provocar el debilitamiento de los ensamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y...

Страница 25: ...draaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid MONTAGE INSTRUCTIES Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell insieme L assemb...

Страница 26: ...dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li niekt re elementy s z...

Страница 27: ...REF PCE PIECE A B C D E F G 1 1 2 2 2 2 1 QTY DIM 1 2 3 4 5 6 7 X40...

Страница 28: ...1 2 A C D F E G B...

Страница 29: ...3 4 1 2 3 4...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: