Hesperide 159025 Скачать руководство пользователя страница 23

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

 

Il 

es

reco

mma

nd

é 

de

 t

ou

j

ours

 

re

li

er

 la 

s

t

ruc

t

ure

 

au

 

so

pour

 améli

orer

 la 

so

li

d

ité 

de

 l’

ense

mbl

e.

 

L

e

 m

on

tag

e

 

do

it 

se

 fai

re

 

p

a

r

 t

e

m

ps

 

c

alm

e

 

(p

a

s

 

d

or

ag

e,

 

p

a

s

 

de

 

p

l

u

i

e,

 

p

a

s

 

ou

 t

r

è

s

 

peu

 

de

 v

e

nt

).

 

L

e

 m

o

ntag

e

 

do

it êt

re

 

e

ff

ec

t

u

é 

p

a

r

 

un

 

adu

lt

e

 

pour

 

e

m

p

ê

c

h

er

 

que

 l'a

r

ti

c

l

e

 n

e

 

se

 

d

ém

o

nt

e

 

en

 

cours

 

d

'

u

tili

s

ati

o

n

Att

en

ti

on

 a

u

 

r

i

sque

 

de

 

c

i

s

aill

e

m

en

e

de

 

p

in

ce

m

en

en

 

cours

 

d

’in

s

tallati

on.

 

N

e

 

serre

p

a

s

 

co

m

pl

èt

e

m

e

nt l

es

 vi

s

 avant 

d’

av

o

i

r

 t

ou

t a

sse

mblé

.

 

U

tili

ser

 

sur

 

une

 

sur

fa

ce

 

p

lan

e

 - man

ipu

l

er

 av

ec

 

pr

é

c

a

u

ti

o

N

e

 

p

a

s

 lai

sser

 l

es

 

en

fant

s

 mani

pu

l

er

 

seu

l

s.

 

N

o

ti

ce

 à 

co

n

ser

v

er

 

p

a

r

 l’

u

tili

s

at

eur.

 

 

V

é

r

ifi

er

 la 

pr

é

sence

 

e

t l'état 

de

 la q

u

in

c

aill

er

i

e

 

e

des

 

pi

è

ces

 avant 

de

 

débu

t

er

 l

e

 m

o

ntag

e.

 

N

e

 

p

a

s

 m

on

t

er

 

ou

 

u

tili

ser

 l

e

 m

ob

ili

er

 

s

cer

tain

s

 élém

e

nt

s

 

so

nt 

c

a

ss

é

s,

 

endo

mmagé

s

 

ou

 man

qu

ant

s,

 

U

tili

ser

 

u

ni

que

m

en

t l’

ou

tillag

e

 f

our

ni 

ou

 

pr

é

con

i

s

é

.

 

S

errer

 

correc

t

e

m

en

t l

es

 élém

e

nt

s

 

de

 fixati

on

 av

ec

 l'

ou

tillag

e

 f

our

ni 

ou

 

pr

é

co

ni

s

é

.

 

U

n ma

u

vai

s

 m

on

tag

e, c

alag

e

 

ou

 man

u

t

en

ti

on

 

peu

en

t

r

aîn

er

 

une

 f

r

agili

s

ati

on

 

des

 a

sse

mblag

es

 

e

t/

ou

 

des

 

p

ces.

 

T

e

ni

r

 él

o

igné l

es

 j

eunes

 

en

fant

s

 l

ors

 

de

 l'a

sse

mblag

e.

 

Il 

co

nvi

en

t q

ue

 t

ous

 l

es

 

d

i

spos

itif

s

 

d

'a

sse

mblag

e

 

so

i

e

nt t

ou

j

ours

 

co

nv

e

nabl

e

m

en

serr

é

s

 

e

r

ég

u

liè

re

m

e

nt vé

r

ifié

s,

 

e

resserr

é

s, s

cess

ai

re.

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

It i

s

 

reco

mm

ended

 t

o

 alway

s

 

co

nn

ec

t th

e

 

s

t

ruc

t

ure

 t

o

 th

e

 g

round

 t

o

 im

pro

v

e

 th

e

 

so

li

d

ity 

o

f th

e

 wh

o

l

e.

 

A

sse

mbly m

us

t b

e

 

do

n

e

 in 

c

alm w

ea

th

er

 

(

n

o

 

s

t

or

m

n

o

 

r

ain

,

 n

o

 

or

 v

er

y littl

e

 win

d).

 

A

sse

mbly m

us

t b

e

 

c

a

rr

i

ed

 

ou

t by an a

du

lt t

o

 

pre

v

e

nt th

e

 a

r

ti

c

l

e

 f

ro

be

ing 

d

i

s

a

sse

mbl

ed

 

dur

ing 

use.

 B

e

wa

re

 

o

f th

e

 

r

i

sk

 

o

s

h

ear

ing 

an

d

 

p

in

c

hing 

dur

ing in

s

tallati

on.

 

D

o

 n

o

t f

u

lly tight

en

 th

e

 

scre

w

s

 

u

ntil y

ou

 hav

e

 a

sse

mbl

ed

 

e

v

er

ything

.

 

Use

 

on

 a flat 

sur

fa

ce

 - han

dle

 with 

c

a

re

 

D

o

 n

o

t all

o

c

hil

dre

n t

o

 han

d

l

e

 al

o

n

e.

 

N

o

ti

ce

 t

o

 

keep

 by th

e

 

user.

 

 

Ch

eck

 th

e

 

presence

 an

d

 

co

n

d

iti

on

 

o

f th

e

 ha

rd

wa

re

 an

d

 

p

a

r

t

s

 b

e

f

ore

 

s

ta

r

ting a

sse

mbly

.

 

D

o

 n

o

t a

sse

mbl

e

 

or

 

use

 th

e

 f

ur

nit

ure

 if 

cer

tain 

e

l

e

m

en

t

s

 a

re

 b

roke

n

,

 

d

amag

ed

 

or

 mi

ss

ing

,

 

Use

 

on

ly th

e

 t

oo

l

s

 

pro

v

ided

 

or

 

reco

mm

ended.

 

Tight

en

 th

e

 fa

s

t

en

ing 

e

l

e

m

e

nt

s

 

correc

tly 

us

ing th

e

 t

oo

l

s

 

pro

v

ided

 

or

 

reco

mm

ended.

 

Im

proper

 a

sse

mbly

, s

talling 

or

 han

d

ling 

c

an 

lead

 t

o

 w

e

a

ke

ning 

o

f th

e

 a

sse

mbli

es

 an

d

 / 

or

 

p

a

r

t

s.

 

K

eep

 y

oun

c

hil

dren

 away 

dur

ing a

sse

mbly

.

 

All fa

s

t

e

n

ers

 

s

h

ou

l

d

 alway

s

 b

e

 

proper

ly tight

e

n

ed

 an

d

 

regul

a

r

ly 

c

h

ecked, and

 tight

e

n

ed

 if n

ecess

a

r

y

.

 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

R

eco

m

end

a-

se

 

se

m

pre

 

co

n

ec

ta

r

 a 

es

t

ru

t

ur

ao

 

so

l

o

 

p

a

r

a m

e

lh

or

a

r

 a 

so

l

ide

do

 t

odo.

 

A m

o

ntag

e

de

v

e

 

ser

 f

e

ita 

e

c

lima 

c

alm

o

 

(se

m t

e

m

pes

ta

de, se

c

h

u

va

,

 

se

ou

 

co

m m

u

it

o

 

pouco

 v

en

t

o).

 

A m

on

tag

e

de

v

e

 

ser

 

rea

liza

d

por

 

u

m a

du

lt

o

 

p

a

r

a im

ped

i

r

 

que

 

o

 a

r

tig

o

 

se

ja 

des

m

on

ta

do

 

dur

ant

e

 

o

 

uso.

 C

uid

a

do

 

co

o

 

r

i

sco

 

de

 

c

i

s

alha

r

 

e

 b

e

li

sc

a

r

 

dur

ant

e

 a in

s

talaç

ão.

 

o

 a

per

t

e

 t

o

talm

en

t

e

 

os

 

p

a

r

af

usos

 até t

er

 m

on

ta

do

 t

udo.

 

Use

 

e

u

ma 

super

c

i

e

 

pl

ana - m

anuse

i

e

 

co

cu

i

d

a

do

 

o

 

per

mita 

que

 

cr

iança

s

 m

anuse

i

e

so

zinha

s.

 

Ob

ser

v

e

 

p

a

r

a mant

er

 

pe

l

o

 

usu

á

r

i

o.

 

 

Ver

ifi

que

 a 

presen

ça 

e

 a

s

 

cond

içõ

es

 

do

 ha

rd

wa

re

 

e

 

d

a

s

 

pe

ça

s

 ant

es

 

de

 ini

c

ia

r

 a m

o

ntag

e

m

.

 

o

 m

on

t

e

 

ou

 

use

 

os

 móv

e

i

s

 

se

 

cer

t

os

 

e

l

e

m

e

nt

os

 

es

tiv

ere

m q

uebrados,

 

d

anifi

c

a

dos

 

ou

 

ause

nt

es,

 

Use

 a

pe

na

s

 a

s

 f

err

am

en

ta

s

 f

or

n

ec

i

d

a

s

 

ou

 

reco

m

end

a

d

a

s.

 

A

per

t

e

 

os

 

e

l

e

m

en

t

os

 

de

 fixaç

ão

 

corre

tam

e

nt

e

 

us

a

ndo

 a

s

 f

err

am

en

ta

s

 f

or

n

ecid

a

s

 

ou

 

reco

m

end

a

d

a

s.

 

M

on

tag

e

m

,

 

es

t

o

lag

e

ou

 man

use

i

o

 ina

dequ

a

dos

 

pode

m l

e

va

r

 

ao

 

e

nf

r

a

quec

im

e

nt

o

 

dos

 

co

nj

u

nt

os

 

e

 / 

ou

 

pe

ça

s.

 

Mant

e

nha a

s

 

cr

iança

s

 afa

s

ta

d

a

s

 

dur

ant

e

 a m

on

tag

e

m

.

 

T

odos

 

os

 

e

l

e

m

en

t

os

 

de

  fixaç

ão

 

de

v

e

se

m

pre

 

ser

 

de

v

id

am

en

t

e

  a

per

ta

dos

 

e

  v

er

ifi

c

a

dos

 

regul

a

r

m

e

nt

e

 

e,

 

se

  n

ecess

á

r

i

o,

 

a

per

ta

dos.

 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

S

e

 

reco

mi

end

co

n

ec

ta

r

 

s

i

e

m

pre

 la 

es

t

ruc

t

ur

a al 

sue

l

o

 

p

a

r

a m

e

j

or

a

r

 la 

so

li

de

de

co

nj

u

nt

o.

 

El m

on

taj

e

 

de

b

e

 

rea

liza

rse

 

en

 

c

lima t

r

anq

u

il

o

 

(s

in t

or

m

en

ta

, s

in l

lu

via

, s

in 

o

 m

u

poco

 vi

en

t

o).

 

El m

on

taj

e

 

de

b

e

 

ser

 

rea

liza

do

 

por

 

u

adu

lt

o

 

p

a

r

e

vita

r

 

que

 

e

l a

r

culo

 

se

 

des

m

on

t

e

 

dur

ant

e

 

e

uso. 

T

en

ga 

cu

i

d

a

do

 

con

 

e

r

i

es

g

o

 

de

 

c

izallami

en

t

o

 y 

pe

lliz

cos

 

dur

ant

e

 la in

s

tala

c

ión

.

 

N

o

 

apr

i

e

t

e

 

co

m

p

l

e

tam

en

t

e

 l

os

 t

or

nill

os

 ha

s

ta 

que

 haya 

ens

ambla

do

 t

odo.

 

Us

a

r

 

en

 

un

super

fi

c

i

e

 

pl

ana: mani

pu

la

r

 

con

 

cuid

a

do

 

N

o

 

per

mita q

ue

 l

os

 niñ

os

 man

e

j

en

 

so

l

os.

 

Avi

so

 

p

a

r

a mant

e

n

er

 

por

 

e

usu

a

r

i

o.

 

 

Ver

ifi

que

 la 

presenc

ia y 

e

es

ta

do

 

de

l ha

rd

wa

re

 y la

s

 

pie

za

s

 ant

es

 

de

 

co

m

e

nza

r

 

e

ens

amblaj

e.

 

N

o

 

ens

ambl

e

 ni 

use

 l

os

 m

ueb

l

es

 

s

c

i

er

t

os

 

e

l

e

m

en

t

os

 

es

tán 

ro

t

os,

 

d

aña

dos

 

o

 faltan

,

 

Use

 

so

l

o

 la

s

 h

err

ami

en

ta

s

 

proporc

i

o

na

d

a

s

 

o

 

reco

m

end

a

d

a

s.

 

A

pr

i

e

t

e

 l

os

 

e

l

e

m

en

t

os

 

de

 fija

c

ión 

correc

tam

e

nt

e

 

u

tiliza

ndo

 la

s

 h

err

ami

e

nta

s

 

proporc

i

o

na

d

a

s

 

o

 

reco

m

end

a

d

a

s.

 

U

ens

amblaj

e,

 

es

tan

c

ami

en

t

o

 

o

 mani

pu

la

c

ión ina

decu

a

dos

 

pueden

 

pro

v

oc

a

r

 

e

deb

ilitami

en

t

o

 

de

 l

os

 

ens

amblaj

es

  y / 

o

 

pie

za

s.

 

Mant

e

nga al

e

ja

dos

 a l

os

 niñ

os

 

peque

ñ

os

 

dur

ant

e

 

e

l m

o

ntaj

e.

 

T

odos

 l

os

 

su

j

e

ta

dores

 

s

i

e

m

pre

 

de

b

en

 

apre

ta

rse

 a

decu

a

d

am

e

nt

e

 y 

re

vi

s

a

rse

 

re

g

u

la

r

m

e

nt

e, 

apre

ta

rse

 

s

es

 n

eces

a

r

i

o.

 

 

Содержание 159025

Страница 1: ...SUPPORT POUR HAMAC 159025 1 20 min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t aux br lures de cigarettes et autres sources de chaleur Si vous n utilisez pas votre produit pendant une dur e prolong e il est conseill de les mettre l abri pour viter d ventuelles d colorations po...

Страница 4: ...uire l impact des agressions ext rieures d gradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour v...

Страница 5: ...earby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushions for a long period it is advised to put them away to avoid possible discoloura tion during too l...

Страница 6: ...A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the oor is damp it is advised to insert a wedge between the oor and...

Страница 7: ...ados nas proximidades Tenha igualmente cuidado com as queimaduras de cigarros e outras fontes de calor Se n o utilizar as suas almofadas por um per odo prolongado recomenda se abrig las para evitar ev...

Страница 8: ...ma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir u...

Страница 9: ...quemaduras de cigarrillos y otras fuentes de calor Si no va a utilizar las almohadas durante un tiempo prolongado se recomienda guardarlas para evitar posibles decoloraciones durante una exposici n d...

Страница 10: ...ite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci n etc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo...

Страница 11: ...gkeiten verbunden 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Nicht empfohlen bei starken Wind und Regenb en da diese die Leinwand besch digen k nnen Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gege...

Страница 12: ...e die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung...

Страница 13: ...en te vermijden die kunnen ontstaan wanneer ze te lang blootgesteld worden aan UV straling 3 Onderhoud en veroudering opberging Het is normaal gewone slijtsporen te merken in de loop van de tijd onder...

Страница 14: ...de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren zich opst...

Страница 15: ...tare attenzione anche alle bruciature di sigarette e altre fonti di calore Se non si usano i cuscini per un lungo periodo si consiglia di metterli via per evitare possibili scolorimenti durante l espo...

Страница 16: ...tettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ...zypalenia papierosami i innymi r d ami ciep a Je li poduszki nie s u ywane przez d u szy czas zaleca si ich od o enie aby unikn ewentualnych przebarwie podczas zbyt d ugiej ekspozycji na promieniowani...

Страница 20: ...ik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn...

Страница 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 26: ...2 1 1 1 2 A B C 8 8 8 D E F 8 8 8 G H J K I M 8 70...

Страница 27: ...1 2 C D A E F I G H B C D E F I G H A...

Страница 28: ...B C C D D D A A E F I G H 3 4...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: