Herz MD10 Скачать руководство пользователя страница 5

BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE-GB.docx 

Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved 

 

 

 

 

Serienventilatoren mit Fuß: 
Am  Einsatzort  auf  ebenem,  festem,  ausreichend 
tragfähigem 

Untergrund 

ohne 

Schwingungs-

übertragung/-belastung fest verschrauben. 

 

Je  nach  Anwendung  sind  gegebenenfalls  weitere 
Normen bzw. Vorschriften zu beachten. 

 

Ventilatorfüße bzw. -konsolen sind nur für das jeweilige 
Eigengewicht des Ventilators ausgelegt. 

 

Offene Ansaug- oder Ausblasstutzen mit Schutzgittern 
nach DIN EN ISO 13857 abdecken. 

 

Für  ausreichende  Motorbelüftung  sorgen.  Zulässige 
Umgebungstemperaturen bei: 
Serienausführung  mit 

HERZ

  -Motor  und  einer 

Bemessungsspannung von 50 Hz oder 60 Hz: 

 

Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C 

 

 
Sonderspannungen,  Mehrspannungsmotoren,  FU  geeignete 
Ausführungen,  FUK-Ausführungen,  Geräte  mit  UL-Approbation, 
Geräte mit Aircontrol oder anderen Motorfabrikaten: 

 

Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C 

 

Spannungstoleranz  ±5%  (Ausnahme  siehe  „4.2 
Frequenzumrichterbetrieb“) 

 

Das  Belüftungssystem  des  Antriebsmotors  darf  nicht 
durch die Einbausituation beeinträchtigt werden. 

 

Minimaler Abstand Lüfterhaube (für Ansaug-/Kühlluft) 

Antriebsleistung 

Minimaler Abstand zur Lüfterhaube 

[mm] 

[inches] 

≤ 1,5 kW 

34 

1,34 

> 1,5 kW 

53 

2,09 

 
 
 

3.3 Elektrischer Anschluss 

 
Als Antriebsmotoren kommen Dreh- oder Wechselstrommotoren 
zum  Einsatz.  In  der  Gerätekennzeichnung  entsprechen  die 
Buchstaben D (Drehstrom  3~) und E (Einphasen-Wechselstrom 
1~). 

 

Der  Antriebsmotor  ist  mit  einem  Motorschutzschalter 
abzusichern 

(gilt 

nicht 

für 

Frequenzumrichter 

betriebene Geräte). Für Frequenzumrichter betriebene 
Geräte  ist  der  vorhandene  Temperaturfühler  (PTC-
Kaltleiterfühler) 

oder 

Temperaturwächter 

(Öffnerkontakt)  am  Umrichter  anzuschließen  und 
auszuwerten. 

 

Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe auf 
dem Leistungsschild übereinstimmt. 

 

Der  Schutzleiteranschluss  ist  im  Klemmenkasten 
vorhanden. 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Hinweis! 
Die 

Bemessungswirkungsgrade 

und 

die 

Wirkungsgradklassen der Motoren sind nach IEC 
60034-2-1 

für 

einen 

Betrieb 

bei 

einer 

Umgebungstemperatur von 25°C angegeben. 

HERZ

 

-Motoren sind, nach IEC 60038, generell für 

einen  erweiterten  Spannungsbereich  von  ±10% 
ausgelegt.  Der  angegebene  Wirkungsgrad  ist 
jedoch  auf  die  Bemessungsspannung  bezogen, 
d.h. 

die 

erweiterte 

Toleranz 

wird 

nicht 

berücksichtigt.

 

 

Hinweis! 
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten 
dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt 
werden.  Anschluss  nach  dem  Schaltbild  im 
Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen 
Bestimmungen vornehmen.

 

 

Hinweis! 
Bei 

Betrieb 

des 

Antriebsmotors 

mit 

Frequenzumrichter  ist  zusätzlich  folgendes  zu 
beachten: 

 

Es 

dürfen 

nur 

Motoren 

am 

Frequenzumrichter  betrieben  werden  die 
mit 

der 

Option 

„/FU“, 

für 

den 

„Frequenzumrichterbetrieb  geeignet“  auf 
dem Leistungsschild gekennzeichnet sind, 
bzw.  die  für  „Frequenzumrichterbetrieb 
geeignet“ bestellt und bestätigt wurden. 

 

Die 

Versorgungsspannung 

des 

Frequenzumrichters  darf  ohne  Motorfilter 
maximal  400  V  betragen.  Bei  höheren 
Umrichter-Versorgungsspannungen, 
längeren 

Leitungen 

und/oder 

Überschreitung  der  Impulsspannungen 
(max.  1000  Vpk  für  Antriebsmotoren  bis 
0,75 

kW, 

max. 

1300 

Vpk 

für 

Antriebsmotoren  größer  0,75  kW)  an  den 
Motorklemmen 

müssen 

geeignete 

Maßnahmen  wie  z.B.  ein  Motorfilter  zum 
Schutz des Motors installiert werden. Bitte 
wenden  sie  sich  diesbezüglich  an  den 
Umrichterlieferanten. 

Sofern 

der 

Motorfilter  im  Lieferumfang  enthalten  ist, 
muss  dieser  zwischen  Umrichter  und 
Motor  installiert  werden.  Bitte  sorgen  sie 
für 

ausreichend 

Platzreserve 

im 

Schaltschrank  und  berücksichtigen  die 
Vorgaben  zu  Installation  und  Montage  in 
den 

Betriebsanleitungen 

des 

Frequenzumrichter-/Motorfilterherstellers. 

 

Die  maximale  Leitungslänge  zwischen 
Motor 

und 

Schaltschrank-Frequenz-

umrichter  (z.B.  Lenze  Vector,  Omron  MX2 
und Omron RX) darf 20m nicht übersteigen. 
Bei 

motornah 

montierten 

Frequen-

zumrichtern  vom Typ  Kostal INVEOR sind 
maximale  Leitungslängen  bis  3  m,  beim 
Typ  Lenze  MOTEC  bis  10  m  zulässig. 
Weitere  Informationen  zur  motornahen 
Wandmontage 

können 

den 

original 

Betriebs-  und  Montaganleitungen  der 
jeweiligen 

FU-Hersteller 

entnommen 

werden. 

 

In allen oben genannten Fällen müssen die 
elektrischen 

Verbindungsleitungen 

zwischen  Motor  und  Frequenzumrichter 
mit  geeigneten,  abgeschirmten  Kabeln 
ausgeführt,  auf  kürzestem  Weg  und  ohne 
weitere Klemm- bzw. Steckerverbindungen 
verlegt und  auf  beiden Seiten fachgerecht 
angeschlossen werden. 

 

Das  Schirmgeflecht  der  Verbindungs-
leitungen 

muss 

vollumfänglich, 

durchgängig  und  beidseitig,  d.h.  am 
Frequenzumrichter 

und 

am 

Motor, 

elektrisch  niederohmig  und  dauerhaft  mit 
Schutzleitersystemen 

bzw. 

der 

Potentialausgleichsschiene 

verbunden 

sein. Hierzu müssen auf der Motorseite und 
ggf. 

auch 

an 

der 

INVEOR 

Wand-

montageplatte 

geeignete 

EMV-Kabel-

verschraubungen verwendet werden. 

 

Bei 

elektrisch 

isoliert 

installierten 

Ventilatoren  (z.B.  durch  Schwingungs-
dämpfer,  Kompensatoren,  isolierte  Rohre, 
usw.)  für  Frequenzumrichterbetrieb  muss 
die  großflächige  Verbindung  des  Gerätes 
zum 

Schutzleitersystem 

bzw. 

der 

Potentialausgleichsschiene 

durch 

eine 

oder 

mehrere 

zusätzliche 

geeignete 

Potential-Ausgleichsleitung  niederohmig 
und dauerhaft sichergestellt werden.

 

Содержание MD10

Страница 1: ...läse Betriebsanleitung HERZ medium pressure blowers Operating instructions HERZ GmbH Biberweg 1 D 56566 Neuwied Telefon 49 0 26 22 88 550 Telefax 1 49 0 26 22 88 55 135 Telefax 2 49 0 26 22 88 55 136 Internet http www herz gmbh com E mail info herz gmbh com MD14 MD10 ...

Страница 2: ...ng empfehlen wir eine Kondenswasser bohrung an der tiefsten Stelle im Gehäuse Der Einsatz für aggressive abrasive klebende giftige explosionsfähige oder sehr feuchte Medien ist nicht zulässig Die maximale Temperatur des Fördermediums darf bei der Serienausführung 20 C bis 80 C nicht überschreiten Sonderausführungen mit Temperatursperre bis max 180 C Im Fördermedium enthaltene Feststoff e oder Veru...

Страница 3: ...ngünstigen Einzelfällen ist eine Schalldämmung erforderlich Messungen durch den Betreiber werden empfohlen Die Schalldämmung muss der Betreiber vornehmen damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht überschritten werden Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max 40 C am Antriebsmotor füh...

Страница 4: ...n aufweisen müssen einer fachkundigen Überprüfung unterzogen werden Aufstellung Montage Betrieb und Instandhaltung dürfen nur von fach und sachkundigem Personal durchgeführt werden Betrieb nach fehlerhafter Montage Instandhaltung oder nicht abgestimmtem Austausch von Bauteilen führt zu nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und zum Verlust der Gewährleistung Das entstehende Risiko trägt der Kunde oder ...

Страница 5: ...en Bestimmungen vornehmen Hinweis Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzumrichter ist zusätzlich folgendes zu beachten Es dürfen nur Motoren am Frequenzumrichter betrieben werden die mit der Option FU für den Frequenzumrichterbetrieb geeignet auf dem Leistungsschild gekennzeichnet sind bzw die für Frequenzumrichterbetrieb geeignet bestellt und bestätigt wurden Die Versorgungsspannung des Freq...

Страница 6: ...e EMV Hinweise des Frequenzumrichterherstellers und die Angaben in der HERZ Betriebs und Montageanleitung beachtet werden Wird das Gerät zusammen mit einem Frequenzumrichter Paket für Schaltschrank oder motornahe Wandmontage ausgeliefert ist unter Beachtung der oben genannten EMV Hinweise die Einhaltung der EN 61800 3 Kategorie C2 Industriebereich möglich Ventilatoren mit aufgebautem Frequenzumric...

Страница 7: ... 10 mm Cu ausgeführt werden Betrieb und Anschluss an öffentlichen Versorgungsnetzen Siehe 3 5 4 3 Hydraulikmotorbetrieb Beim Betrieb mit Hydraulikmotoren sind die unter 4 2 angegebenen Hoch und Ablaufzeiten sowie die Drehzahländerungen zu beachten Um ein ruckfreies Auslaufen zu gewährleisten sind Hydraulikmotoren mit Freilauf zu verwenden 5 0 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG Verschleißteile unterliegen ...

Страница 8: ...gitter wieder ordnungsgemäß montiert sind 6 0 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU Das Trennen aller elektrischen Verbindungen und aller weiteren elektrotechnischen Maßnahmen in Verbindung mit der Ausserbetriebnahme darf nur von einer Elektrofachkraft ausführt werden Der Abbau ist erst zulässig wenn alle rotierenden Teile den Stillstand erreicht haben und ein Wieder...

Страница 9: ...60 mm außen Abmessung LxBxH 231 x 356 5 x 344 5mm Umgebungstemp 20 C bis 60 C Schutzart IP 54 Optional 1 x 230V Kondensator 230V 8 450µF V 8 2 Typ MD14 Bauart Mitteldruckgebläse Volumen strom Gesamt druck differenz Spannung Frequenz Strom aufnahme m min Pa V Hz A 16 1 1470 230 400 50 1 51 0 87 16 3 1590 277 480 60 1 52 0 88 Motor Drehzahl Motor leistung Schall druck pegel Gewicht rpm KW LpA db KG ...

Страница 10: ...rd version and 180 C in special versions fitted with a thermal barrier Solid particles or contaminants must be removed by a filter unit before entering the blower Series connection or parallel connection of fans is only possible after consultation with HERZ The blower is not suitable for installation outdoors without special measures The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous...

Страница 11: ...certain circumstances when the speed is changed if the blower is operated on a frequency converter These circumstances are also influenced by the customer s individual installation situation or ventilation connection These natural frequencies must be excluded by parametrising the frequency converter accordingly should they be present within the speed range of the blower Maximum frequency see ratin...

Страница 12: ...tall it in a horizontal position see also 1 1 For outdoor use protection from the weather must generally be provided that fulfils the requirements listed in 1 1 Intended Use and protects the blower from the influences of the weather Avoid vibrational and impact loads during operation Permissible vibrational load on blower refer to ISO 14694 BV 3 Measurement on the flange bearing shield as close as...

Страница 13: ... only be a maximum of 400 V without the motor filter Appropriate measures such as a motor filter to protect the motor must be installed on the motor terminals with higher frequency converter supply voltages longer lines and or if the pulse voltages are exceeded max 1000 Vpk for drive motors up to 0 75 kW maximum 1300 Vpk for drive motors larger than 0 75 kW Please contact the converter supplier in...

Страница 14: ...omagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU under consideration of EN 61800 3 Category C2 industrial environment taking into account the EMC instructions from the frequency converter and the information in the HERZ operating and assembly instructions A CE conformity assessment with the relevant standards and guidelines must be carried out in all cases before the start up 4 0 INSTRUCTIONS FOR OPER...

Страница 15: ...s load and operating conditions Immediate inspection and maintenance The blower must be inspected immediately if vibrations or reduced air flow are observed 5 1 Ball bearings Devices Minimum ball bearing service life Horizontal motor shaft Vertical motor shaft MD10 MD14 22 000 Hours 11 000 Hours Ball bearing change recommendation Prior to reaching the minimum service life 30 months following deliv...

Страница 16: ...steel copper and plastic However there are components that need special treatment e g frequency converters The statutory national and local disposal and recycling regulations must be observed 7 0 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY The owner shall bear the responsibility for the correct use of the device HERZ shall not accept any liability for any use of its products and components which is contr...

Страница 17: ...BA HD140 V 2 0 R 1 0 17 ANHANG APPENDIX A ...

Страница 18: ...18 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE GB docx ANHANG APPENDIX B ...

Страница 19: ...BA MD10_MD14 09 2010 V 3 0 R 1 0 19 NOTIZEN NOTES ...

Страница 20: ...20 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE GB docx NOTIZEN NOTES ...

Страница 21: ... Directiva de Máquinas 2006 42 EG Directiva 2009 125 EG Normas armonizadas DIN EN 12100 2011 EN 60034 1 2011 EN 60034 5 2007 EN 60034 30 1 2014 EN 60204 1 2019 EN 60664 1 2008 _____________________________ Oliver Adrian Gerente Neuwied 01 07 2021 Português Declaração de conformidade HERZ GmbH D 56566 Neuwied Rhein confirma que este produto deste modelo posto em circulação por nós cumpre as exigêni...

Страница 22: ... normos DIN EN 12100 2011 EN 60034 1 2011 EN 60034 5 2007 EN 60034 30 1 2014 EN 60204 1 2019 EN 60664 1 2008 _____________________________ Oliver Adrian Įmonės vadovas Neuwied 01 07 2021 Latviešu Atbilstības deklarācija HERZ GmbH D 56566 Neuwied Rhein apliecina ka šis mūsu apgrozījumā nodotais modeļa izstrādājums atbilst visām sekojošo EK direktīvu prasībām Instrumenta apraksts Vidēja spiediena pū...

Страница 23: ...EN 60034 1 2011 EN 60034 5 2007 EN 60034 30 1 2014 EN 60204 1 2019 EN 60664 1 2008 _____________________________ Oliver Adrian General Manager Neuwied 01 07 2021 Български СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ HERZ GmbH D 56566 Neuwied Rhein потвърждава че следният продукт във варианта разпространяван от нас изпълнява изискванията на следните норматив и Наименование на уреда Средно вентилатора Тип MD10 MD...

Страница 24: ...rol Tel 43 0 5225 63113 Fax 43 0 5225 6311385 www herz austria at herz schoenberg herz gmbh com HERZ Austria GmbH Kunststoff Wärmetechnologie Johann Galler Str 20 IZ NÖ Nord AT 2120 Wolkersdorf i Weinviertel Tel 43 0 2245 82494 0 Fax 43 0 2245 82494 9 www herz austria at herz wolkersdorf herz gmbh com HERZ Hungária Kft Műanyag es hőlégtechnika Pesti út 284 HU 2225 Üllö Tel 36 06 29 522400 Fax 36 0...

Отзывы: