background image

Q

UICK

 

S

TA

R

T

 

G

UIDE

Q

UICK

 

S

TA

R

T

 

G

UIDE

POSTUP PRI MONTÁŽI

1.

  Aby ste si zjednodušili montáž, pripravte si detailný plán konfigurácie vašej montáže a zaistite, aby káble boli zapojené  

 

bezpečne a starostlivo.

2.

  Ľavý a pravý reproduktor by mali byť umiestnené čo najďalej od seba, čo je možné, ak sú namontované do predných  

 

dverí, v palubnej doske alebo v zadnej odkladacej doske.

3.

  Reproduktory upevnite pomocou dodaných technických prostriedkov, postupne ich dotiahnite do kríža.

4.

  Dodržte správnu polaritu. Kladný pól reproduktora je označený symbolom "+".

5.

  Ak máte v pláne použiť viac ako dva basové reproduktory alebo subwoofery v systéme spoločne, uistite sa, že

 

použijete rovnaký typ konfigurácie a oddelenú ozvučnicu pre každý reproduktor. Taktiež venujte pozornosť konečnej

 

 impedancii vašej konfigurácie. Príklady nájdete  v Návode na obsluhu pre pokročilých.

6.

  Všetky komponenty musia byť bezpečne upevnené ku konštrukcii vozidla. Presvedčte sa, že montáž je pevná a bezpečná.

7.

  Uistite sa, že upevňovací otvor je správneho rozmeru a dovoľuje, aby upevňovacie skrutky adekvátnej veľkosti zostali

 

dotiahnuté počas vibrácií, ktorým je takáto inštalácia vystavená.

8.

  Keď montujete reproduktor do panelu dverí, uistite sa, že vložíte vodeodolné tesnenie medzi reproduktor a panel.

9.

  Keď používate nástroje, vždy si nasaďte ochranné okuliare, pretože úlomky a pozostatky výrobku môžu preletieť vzduchom.

10.

 Aby ste predišli neúmyseľnému poškodeniu, uchovajte výrobok v originálnom obale, až kým nie ste pripravený na 

 konečnú 

montáž.

11.

 Ak váš návrh systému zahŕňa aktívne kríženie elektronických filtrov s viackanálovým zosilňovačom, majte na mysli: 

pre stredný rozsah: priepusť pre horné kmitočty s deliacim kmitočtom minimálne 100 Hz a nábehom 12 db/oktávu.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

1.

  Nevykonávajte žiadnu montáž v motorovom priestore.

2.

  Pred začatím montáže vypnite hlavnú jednotku a všetky audio zariadenia, aby ste predošli možnému poškodeniu.

3.

  Ubezpečte sa, že miesto, ktoré ste vybrali pre montáž komponentu, žiadnym spôsobom neobmedzuje správnu  

 

funkčnosť mechanických a elektrických zariadení automobilu.

4.

  Neinštalujte reproduktory na miesta, kde by mohli byť vystavené vode, nadmernej vlhkosti, prachu alebo špine.

5.

  Neinštalujte výškový reproduktor bez ochrannej mriežky.

6.

  Neinštalujte komponenty alebo neveďte káble v blízkosti elektronických alebo mechanických zariadení vozidla. 

7.

  Venujte vysokú mieru bezpečnosti pri rezaní a vŕtaní do šasi automobilu, aby ste nenarušili skrytú elektrickú kabeláž.

8.

  Keď inštalujete káble, uistite sa,  že kábel neprichádza do kontaktu s ostrými okrajmi alebo pohybujúcimi sa mechanickými  

 

zariadeniami. Uistite sa, že káble sú náležito upevnené a chránené po celej ich dĺžke a že ich izolácia  nie je horľavá.

9.

  Používajte iba káble so správnym priemerom (AWG) indikovaným tu.

10.

 Používajte gumové ochranné prechodky v prípade, že vediete káble cez kovové otvory a taktiež zodpovedajúce 

 

ochranné materiály v prípade, že káble sú vedené v blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú teplo.

11.

 Neveďte káble mimo vozidla.

12.

 Po dokončení montáže najskôr skontrolujte káble v systéme, či sú správne zapojené, než systém zapnete.

13.

 Používajte káble, konektory a príslušenstvo najvyššej kvality, ktoré nájdete v katalógu Connection.

Bezpečný zvuk
Riaďte sa svojimi zmyslami a vyskúšajte si bezpečný zvuk. Pamätajte, že dlhodobé vystavenie Vášho 
sluchu vysokému akustickému tlaku môže spôsobiť jeho poškodenie. Bezpečnosť musí byť na prvom 
mieste počas jazdy.

Pred montážou komponentov si prosím starostlivo prečítajte všetky pokyny obsiahnuté v tomto 
manuály. Je vhodné pozorne dodržiavať zvýraznené inštrukcie. Nedodržanie týchto pokynov môže 
zapríčiniť neúmyselné zničenie alebo poškodenie komponentov.

Informácie o likvidácii starého elektrického a elektronického vybavenia (pre krajiny EU, ktoré prevzali 

systém triedenia odpadu)

 

Produkty obsahujúce symbol (preškrknutý odpadkový kontajner) nesmú byť likvidované ado domáci odpad. Staré 

elektrické a elektronické vybavenie má byť recyklované v zariadení určenom pre manipuláciu s týmito predmetmi 
a ich zvyškovými produktami. Kontaktujte svoj miestny správny orgán ohladom umiestnenia takéhoto zariadenia. 
Správna recyklácia a triedenie odpadu napomáha zachovaniu prírodných zdrojov, rovnako ado ochrane nášho 
zdravia a životného prostredia pred škodlivými vplyvmi.

Slovensky  /

Slovak

NAMESTITEV

1.

  Da bi poenostavili namestitev, pripravite podroben načrt svoje konfiguracije in poskrbite, da so kabli varno in natančno 

priključeni.

2.

  Zvočniki za levi in desni zvočni kanal naj bodo nameščeni, koliko je mogoče narazen, ne glede ali so nameščeni na 

sprednjih vratih, armaturni plošči ali zadnji polici.

3.

  Zvočnike pritrdite s priloženim orodjem, vijake zategujte postopno in izmenično.

4.

  Upoštevajte ustrezno polarnost. Na zvočnikih je pozitivni pol označen z znakom “+ ”. 

5.

  Če želite v sistem hkrati namestiti dva ali več nizkotonca ali globokotonca, uporabite enake namestitve in povezavo za 

vsako komponento; pozorni bodite tudi na končni upor vaše postavitve. Primere boste našli v Naprednih navodilih.

6.

  Vse komponente je treba čvrsto pritrditi na vozilo. Enako velja tudi za dele, ki ste jih sami vgradili v vozilo. Preverite ali 

je vaša namestitev varna in čvrsto pritrjena. Če komponenta odpade med vožnjo, lahko povzroči resne poškodbe 
potnikov ali na drugih vozilih. 

7.

  Poskrbite, da bo luknja za pritrditev pravilne velikosti, da dovoljuje pritrditev z vijaki, ki bodo lahko zadržali komponente 

med vibracijami, ki so prisotne pri taki namestitvi.

8.

  Med nameščanjem zvočnikov v vrata, poskrbite, da boste vstavili tesnilo med zvočnikom in ploščo na vratih. 

9.

  Med uporabo orodij nosite zaščitna očala, ker lahko deli odletijo in vas poškodujejo.

10.

 Da preprečite nenamerno škodo, hranite izdelek v originalni embalaži, dokler ne boste pripravljeni na namestitev.

11.

 Če želite zasnovati sistem z aktivnim filtrom, ki vsebuje elektronske filtre z več kanali za ojačevalce, morate uporabiti 

naslednje:

-  za srednjetonce: filter z veliko prepustnostjo z mejno frekvenco 100 kHz in strmino filtra 12 dB/oktavo.

VARNOSTNI NAPOTKI

1.

  Komponent ne nameščajte v motornem prostoru.

2.

  Pred namestitvijo izklopite glavno enoto in vse ostale avdio sisteme, saj boste tako preprečili morebitne okvare.

3.

  Poskrbite, da lokacija, ki jo boste izbrali za namestitev komponent, ne bo ovirala normalnega delovanja mehanskih ali 

elektronskih naprav vozila.

4.

  Zvočnikov ne nameščajte na mesta, kjer so lahko izpostavljeni vodi, veliki vlagi, prahu ali umazaniji.

5.

  Visokotonskih zvočnikov ne namestite brez zaščitne mrežice. 

6.

  Ne nameščajte komponent ali kablov blizu elektronskih ali mehanskih naprav vozila. 

7.

  Med vrtanjem ali rezanjem šasije bodite zelo pazljivi in se prepričajte, da se pod ali na želenem mestu ne nahajajo 

kabli ali elementi pomembni za delovanje vozila.  

8.

  Med speljevanjem kablov, poskrbite, da ne pridejo v stik z ostrimi robovi ali gibljivimi mehanskimi deli. Poskrbite, da so 

dobro pritrjeni in zaščiteni po celotni dolžini in da je izolacija negorljiva.

9.

  Uporabljajte samo primerne kable (AWG), ki so opisani v priročniku.

10.

 Med speljevanjem kabla skozi luknje v karoseriji vozila, zaščitite kable z gumijastim prstanom (obroček). Poskrbite za 

primerno zaščito kablov, ki so speljani blizu naprav, ki proizvajajo toploto.

11.

 Nikoli ne nameščajte žic na zunanji strani vozila.

12.

 Ko boste zaključili z namestitvijo, preden vklopite sistem, ponovno preverite, če so žice sistema pravilno priključene.

13.

 Uporabite kakovostne kable, priključke in dodatke; take kot so opisani v katalogu Connection.

VAREN ZVOK
UPORABITE ZDRAVO PRESOJO IN ZAGOTOVITE VARNO RAVEN ZVOKA.
ZAPOMNITE SI, DA LAHKO DOLGOTRAJNO IZPOSTAVLJANJE GLASNIM ZVOKOM POŠKODUJE VAŠ 
SLUH. MED VOŽNJO DAJTE PREDNOST VARNOSTI.

Preden začnete z namestitvijo komponent, pozorno preberite vsa navodila v priročniku. Svetujemo vam, 
da pozorno sledite navodilom. Neupoštevanje navodil lahko povzroči nenamerno škodo ali poškoduje 
komponente.

Informacije o odlaganju stare električne In elektronske opreme (za države članice EU, ki uporabljajo sistem 
ločevanja odpadkov)

 

Izdelki s simbolom (prekrižan koš za odpadke) se ne smejo zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Stara 
električna in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primernih mestih. Za informacije o zbirnih 
mestih se obrnite na organe lokalne oblasti. Ustrezno recikliranje in odstranjevanje izdelkov pripomore k ohranjanju 
zdravja in okolja.

Slovenš

č

ina  

/

Slovenian

Manuale d’uso

 

| Owner’s manual

31

30

Esec_Advanced Manual_SPL Show SV:ADM_SV  20/07/09  16:21  Pagina 30

Содержание SPL Show SV 165

Страница 1: ...Le mH 1kHz Le mH 10kHz Vas lit Mms gr Cms mm N BL T m Qts Qes Qms Spl dB SV 165 SV 200 128 168 1 25 1 5 3 2 3 3 125 80 0 16 0 18 0 04 0 05 3 70 14 50 10 3 19 5 0 16 0 21 6 70 6 60 0 53 0 67 0 57 0 73 7 80 7 60 95 96 OWNER S MANUAL 62018 Potenza Picena MC Italy Tel 39 0733 870870 Fax 39 0733 870880 www elettromedia it COMP 09 0 Esec_Advanced Manual_SPL Show SV ADM_SV 20 07 09 16 21 Pagina 1 ...

Страница 2: ... for purchasing a product of the Hertz SPL SHOW line Your satisfaction is the first requirement that our products must meet the same satisfaction as that of those who long for the car audio emotion THE HERTZ SPL SHOW LOUDSPEAKERS ARE DESIGNED FOR HIGH POWER AUDIO SYSTEMS WHICH CAN GENERATE VERY HIGH UNDISTORTED SOUND PRESSURE PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO AN EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE...

Страница 3: ... SV 165 SV 200 Misure espresse in millimetri e pollici Measures in mm and inches A Manuale d uso Owner s manual F E Spazio di installazione Mounting size A B Misure espresse in mm pollici Measures in mm inches B A Gasket not provided SV 165 SV 200 146 180 5 3 4 7 1 8 30 30 1 3 16 1 3 16 4 5 Esec_Advanced Manual_SPL Show SV ADM_SV 20 07 09 16 21 Pagina 4 ...

Страница 4: ...ual Distanze e inclinazione Suggested Length and Angle A B C Filtraggio Filtering Best SPL performance filtering SV 165 Hi pass 120 Hz 12 dB Oct SV 200 Hi pass 100 Hz 12 dB Oct 50 20 100 200 500 1k 2k 10k 5k 20k dB 0 6 7 Esec_Advanced Manual_SPL Show SV ADM_SV 20 07 09 16 21 Pagina 6 ...

Страница 5: ...umentare proporzionalmente le dimensioni del cavo The table refers to continuous power with 4 Ω load If load decreases the cable section AWG needs to be proportionally increased Il cablaggio di potenza riveste un ruolo importante poichè influenza direttamente il fattore di smorzamento del sistema e la qualità del suono nella tabella allegata potete trovare una indicazione della sezione del cavo co...

Страница 6: ...me 5 5 liters 2_ The suggested designs have been optimized considering the use of a sheet damping material like the AZ Audiocomp FONOFORM on all the internal walls of the enclosure The internal volume has to be filled up 3_ If you wish to design an enclosure with several loudspeakers use only the same loudspeaker model with the same enclosure configuration Each loudspeaker should have its own sepa...

Страница 7: ...игателя 2 Преди да започнете инсталацията изключете главния уред и всички други аудио уреди за да избегнете възможна повреда 3 Уверете се че мястото което сте избрали да инсталирате компонентите няма да смущава нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство 4 Не инсталирайте тонколоните на места изложени на вода повишена влажност прах или мръсотия 5 Не монтирайте то...

Страница 8: ... čuvajte ovaj proizvod u paketu u kojem ste ga kupili sve dok se ne odlučite da ga instalirate 11 Ako projekt vašeg sustava sadrži aktivne elektroničke filtre s više kanala pojačala imajte na umu da morate koristiti za srednjetonski zvučnik viokopropusni filtar s minimalni om frekvencijom loma na 100 Hz i strminom od 12 dB oktavi SIGURNOSNA PITANJA 1 Nemojte postavljati instalacije blizu motora 2 ...

Страница 9: ...LLATION APPLICATIONS 1 In order to simplify the installation prepare a detailed plan of your installation configuration ensuring cables are safely and neatly connected 2 The left and right channel speakers should be placed as far apart as possible whether they are mounted into the front doors dashboard or the rear deck 3 Fix the speakers with the supplied hardware gradually tightening in a criss c...

Страница 10: ...Respectez la polarité Le pôle positif du haut parleur est indiqué par un symbole 5 Si vous prévoyez d utiliser deux haut parleurs de graves ou caissons de basse ou plus ensemble dans le système veillez à utiliser le même type de configuration et de conception acoustique pour chaque élément faites également attention à l impédance finale résultant de votre configuration Vous trouverez des exemples ...

Страница 11: ...μπροστινές πόρτες στο ταμπλό ή στο πίσω δάπεδο 3 Σταθεροποιήστε τα μεγάφωνα με το παρεχόμενο υλισμικό σφίγγοντας βαθμιαία ακολουθώντας ένα χιαστί σχήμα 4 Παρατηρήστε τη σωστή πολικότητα Ο θετικός πόλος του ηχείου υποδεικνύεται με το σύμβολο 5 Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε δύο ή περισσότερα βαθυφωνικά woofers ή υποβαθυφωνικά subwoofers μεγάφωνα μαζί με το σύστημα βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τ...

Страница 12: ...derhana buat rincian perencanaan tentang konfigurasi instalasi dengam memastikan kabel terpasang dengan aman dan rapi 2 Speaker kiri dan kanan harus diletakkan sejauh mungkin satu sama lain entah dinaikkan ke pintu depan dashboard atau dek belakang 3 Pasang speaker berikut perangkat keras yang tersedia satu demi satu dikencangkan dengan pola silang 4 Perhatikan petunjuk tentang kutub kutubnya Kutu...

Страница 13: ...ra corretta 13 Utilizzate cavi connettori e accessori di alta qualità come quelli disponibili nel catalogo Connection SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL ASCOLTO RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO LA SICUREZZA DURANTE LA MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL PRIMO POSTO Prima di procedere all installazion...

Страница 14: ... tego czy są montowane w przednich drzwiach desce rozdzielczej czy na tylnej półce 3 Głośniki należy zamocować przy użyciu dostarczonych przyrządów stopniowo dokręcając je na zmianę 4 Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie biegunów Biegun dodatni głośnika oznaczono symbolem 5 Jeśli zamierzają państwo zastosować w jednym systemie dwa lub więcej głośniki niskotonowe lub subwoofery należy upewn...

Страница 15: ...tribuem para proteger o ambiente e evitar efeitos prejudiciais para a saúde Q UICK S TART G UIDE Português Portuguese УСТАНОВКА 1 Для того чтобы упростить процедуру установки подготовьте детальный план конфигурации монтажа убедитесь в том что провода подключены правильно и безопасно 2 Левый и правый громкоговорители должны быть расположены как можно дальше друг от друга вне зависимости от того уст...

Страница 16: ...Správna recyklácia a triedenie odpadu napomáha zachovaniu prírodných zdrojov rovnako ado ochrane nášho zdravia a životného prostredia pred škodlivými vplyvmi Slovensky Slovak NAMESTITEV 1 Da bi poenostavili namestitev pripravite podroben načrt svoje konfiguracije in poskrbite da so kabli varno in natančno priključeni 2 Zvočniki za levi in desni zvočni kanal naj bodo nameščeni koliko je mogoče nara...

Страница 17: ...ión de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente y a evitar efectos dañinos en la salud Español Spanish INSTALLATION AV TILLBEHÖR 1 För att göra installationen så enkel som möjligt är det bra om du först förbereder en detaljerad plan för installationen samt inställningarna På så sätt säkerställer du att kablarna blir korrekt anslutna och att full säkerhet kan upp...

Страница 18: ...ALARI 1 Kurulumu daha basitleştirmek için ayrıntıı bir kurulum planı yapınız kabloların tam ve düzgün bağlanmış olduğundan emin olunuz 2 Sağ ve sol hoparlörler biribirinden mümkün olduğunca uzağa yerleştirilmelidir ön kapılara ön göğüse veya arka kısımlara taksanız da farketmez 3 Hoparlörleri berabeinde gelen malzemelerle kurunuz birden fazla kabloyu biribirine sıkıca bağlayınız 4 Kutupların doğru...

Страница 19: ...7k 96 208 179 95 89 120 0 8 2 28 50 High density flux ferrite Ultra Light Pressed Paper Cone Il dato di sensibilità non è indicativo della pressione acustica generata in abitacolo The stated sensitivity is not directly connected with the acoustic pressure generated inside the car interior Xmech massima escursione meccanica indica il range di movimento in zona di funzionamento lineare dell altoparl...

Страница 20: ...Note Note Manuale d uso Owner s manual 39 38 Esec_Advanced Manual_SPL Show SV ADM_SV 20 07 09 16 21 Pagina 38 ...

Отзывы: