background image

www.herthundbuss.com 4

Bedienhinweis 95942951

DE

 

Bei Feststellung von Mängeln an dem Gerät muss die 
Arbeit unterbrochen und die Störung behoben werden, 
bevor weiter mit dem Gerät gearbeitet wird.

 

Tragen Sie beim Arbeiten mit dem elektro-hydraulische 
Akku-Handcrimpgerät keine lose Kleidung, losen 
Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den 
Teilen des elektrohydraulische Akku-Handcrimpgerätes 
verfangen können.

 

Das elektro-hydraulische Akku-Handcrimpgerät darf nicht 
bei starkem Regen oder unter Wasser eingesetzt werden.

 

Es dürfen keine unter Spannung stehenden Teile 
vercrimpt werden.

 

Das Laden der Akkus darf nur in den vom Hersteller 
vorgeschriebenen Ladegeräten vorgenommen werden. 
(Ladezeit ca. 15 Minuten)

 

Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes nach dem 
Laden aus der Steckdose heraus.

 

Es dürfen keine artfremden Akkus an derer 
Hersteller weder im Crimpwerkzeug noch im 
Ladegerät verwendet werden.

 

Tragen Sie das Ladegerät nie am Netzkabel und ziehen 
Sie es nicht gewaltsam aus der Steckdose heraus.

 

Stecken Sie keine fremden Gegenstände in die 
Lüftungsgitter des Ladegerätes.

 

Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander.

 

Bei Nichtgebrauch des Akkus außerhalb des Gerätes 
schließen Sie diesen immer mit der roten Abdeckkappe.

 

Stecken Sie den Akku nicht in Ihre Hosentasche oder 
in Ihre Werkzeugkiste, wenn sich in ihnen leitfähige Teile 
befinden, wie z.B. Münzen, Schlüssel, Werkzeuge oder 
andere  metallische Teile.

2.3   Verantwortlichkeiten

Das elektro-hydraulische Akku-Handcrimpgerät darf nur von 
ausgebildetem und autorisiertem Personal betrieben werden. 
Die Zuständigkeit des Personals für Bedienen, Rüsten, Warten 
und Instandhalten ist vom Benutzer des Geräts klar festzulegen 
und einzuhalten. Eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät 
schließen eine Haftung des Herstellers bzw. Lieferers für daraus 
resultierende Schäden aus.

2.4  Bestimmungsgemäße Verwendung

 

+ Herstellen von Crimpverbindungen, d. h. verbinden 
von Crimpkontakten mit Litzenleitern.

 

+ Schneiden von Kabeln bis Ø 54 mm

Das elektro-hydraulische Akku-Handcrimpgerät ist zur Aufnah-
me der dargestellten Adapter und Crimpeinsatz-Sets konzipiert. 
Die Adapter dürfen nur mit den Herth+Buss spezifizierten Crim-
peinsatz-Sets bestückt werden.

2.5 Vorhersehbare Fehlanwendung

 

Alle Anwendungen außer den in Kapitel 2.4 
„Bestimmungsgemäße Verwendung“ angegebenen.

2.6 Gefährdungsbereich

Gefährdungsbereich:

 

Bereich der auswechselbaren 

 

Crimpgesenke/ Schneidkopf

Gefährdete Person:

 Bedienpersonal

Art der Gefährdung:

 

Quetschgefahr/ Schnittgefahr

3. Lieferung

3.1 Lieferumfang

Lieferumfang
Werkzeugkoffer inkl. Schaumstoffeinlage:

 

1 Stk. 

Basisgerät:

 

1 Stk. 

Akku:

 

1 Stk. 

Ladegerät:

 

1 Stk. 

Betriebsanleitung:

 

1 Stk. 

Betriebsanleitung Ladegerät:

 

1 Stk.

Содержание 95942951

Страница 1: ...ELPARTS DE EN FR Crimpzange CrimPro HV...

Страница 2: ...ng 4 2 5 Vorhersehbare Fehlanwendung 4 2 6 Gef hrdungsbereich 4 3 Lieferung 4 3 1 Lieferumfang 4 4 Technische Beschreibung 5 4 1 Funktions und Bedienungselemente 5 5 Technische Daten 6 6 Bedienung des...

Страница 3: ...ichtbeachten von Hinwei sen auf dem Ger t oder in der Betriebsanleitung entsteht Die Betriebsanleitung ist vom Benutzer des Ger ts um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfal...

Страница 4: ...ken Sie den Akku nicht in Ihre Hosentasche oder in Ihre Werkzeugkiste wenn sich in ihnen leitf higeTeile befinden wie z B M nzen Schl ssel Werkzeuge oder andere metallischeTeile 2 3 Verantwortlichkeit...

Страница 5: ...lungsbolzen zum Ver und Entriegeln des Adapters Akkuentriegelung Entriegelungsschieber f r den Akku Akku Wiederaufladbarer Li Ion Akku Typenschild Typenbezeichnung Herstellerangabe technische Daten Di...

Страница 6: ...Ist dieses nicht m glich sind entsprechende Schutzvorkehrungen nach DIN EN 50110 1 f r das Arbeiten in der N he von unter Spannung stehendenTeilen zu treffen Vor dem Auswechseln der Adapter oder Schn...

Страница 7: ...erstaut und aufbewahrt werden In diesem Koffer finden neben dem Basisger t und Ladeger t die Adapter und Crimpeinsatz Sets mit der Betriebsanleitung Platz 9 Au erbetriebnahme Entsorgung Warnung Hydrau...

Страница 8: ...2 4 Designed Use 10 2 5 Predictable Misuse 10 2 6 Hazardous Areas 10 3 Delivery 10 3 1 Scope of the delivery 10 4 Technical Description 11 4 1 Operating Functions 11 5 Technical Data 12 6 Commissionin...

Страница 9: ...perating instruction have been disregarded The user is responsible for supplementing the operating instruction with any instructions resulting from cur rent national regulations for accident preventio...

Страница 10: ...the tool nor in the charging unit Do not place the battery in your pocket or in your toolbox if there are any conductive materials in it such as coins keys tools or other metallic parts 2 3 Responsibi...

Страница 11: ...apters with die sets 4 Technical Description 4 1 Operating Functions Operating switch Release of the crimping process Locking bolts for locking and release of the adapter Battery release Release butto...

Страница 12: ...of the user Is this not possible special precaution measures acc to DIN EN 50110 1 for working near live parts must be provided Prior to changing the adapter or the cutting head remove battery to avoi...

Страница 13: ...g instruction 9 Removing from Service Disposal Warning Hydraulic oils represent a danger for the ground water Uncontrolled draining of or improper disposal is under penalty Environmental liability law...

Страница 14: ...plication Pr visibles 16 2 6 Zones de Danger 16 3 Livraison 16 3 1 Livraison Outil 16 4 DescriptionTechnique 17 4 1 El ments de Fonction et d Utilisation 17 5 Donn esTechniques 18 6 Instructions d Uti...

Страница 15: ...instructions relatives des prescriptions nationales de pr vention des accidents et de l environnement Seule la version originale allemande est juridiquement valable Le mode d emploi est conserver pour...

Страница 16: ...par exemple des pi ces de monnaie des cl s des outils ou d autres pi ces m talliques 2 3 Responsabilit s L Outil de Sertissage lectrohydraulique ne doit tre utilis que par un personnel autoris ayant...

Страница 17: ...nTechnique 4 1 El ments de Fonction et d Utilisation Interrupteur de marche arr t D clenchement de l op ration de sertissage Goujon de verrouillage Verrouiller et d verrouiller l adaptateur Bouton de...

Страница 18: ...cer tout travail il convient de d connecter l ensemble des pi ces actives c est dire toutes les pi ces conductrices de courant se trouvant dans l environnement du monteur Si cette solution n est pas a...

Страница 19: ...te vidange non contr l e ou toute mise au rebut non r glementaire sont passibles de sanctions Loi relative la protection de l environnement La mise au rebut des diff rents composants de l outil doit t...

Страница 20: ...DE 63150 Heusenstamm Herth Buss France SAS ZA Portes du Vercors 270 Rue Col de La Chau FR 26300 Ch teauneuf sur Is re Herth Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 BE 5590 Ach ne Herth Buss UK Ltd Ground Fl...

Отзывы: