HEROSE 08411 Скачать руководство пользователя страница 69

操作指南

 

herose.com 

6

警告

 

如果以不正确的方式

维护

,可能会造成人身

害。

 

维护

不当可能

致人

员严

重受

重的材料

坏!

 

在开始工作之前,

确保有足

的作

确保作

位置周

的空

!松散堆放或散放的零件和工具都是危

源。

于已拆卸的部件,

注意正确装配并重新安装所有附件。

在重新投入使用之前,

确保:

 

经进

行并完成所有

维护

工作。

 

区域内没有人

 

所有

盖和安全装置均已正确安装并运行。

小心

 

低温

/

高温管道和

/

阀门

 

作用可能致人受

 

对阀门进

行隔

热处

理。

警告

志。

在高速和高

/

低温条件下泄漏。

 

有受

伤风险

 

穿戴

定的防

护设备

注意

 

由操作条件和延

/

增加

构造成的非

力。

 

体泄漏或破裂!

 

提供合适的支撑。

情况下,未明确考

其他

荷(例如交通、

或地震),需要

独确

大小。

、冷却和冷

冻设备

中的冷凝水。

 

冰!

 

造成的

坏!

 

用防渗透材料

对阀门进

行隔

热处

理。

操作不当。

 

截止

泄漏或

坏!

 

切勿在

阀门

上存放工具和

/

或其他物品。

阀门

和管道涂漆。

 

阀门

功能受到影响

/

信息

失!

 

防止塑料部件和

牌被涂上油漆。

力。

 

造成

阀门损

坏!

 

切勿将

阀门

立足之

的最高工作条件。

 

造成

阀门损

坏!

 

不得超

的最高操作

力,并且必

遵守最低和最高允

工作温度要求。

逐步

接接

,使

体中部温度不超

最高允

工作温度。

珠、水垢和其他

染物。

 

造成

阀门损

坏!

 

采取适当措施防止

染。

清除管道中的

染物。

管道

程中接地不正确。

 

造成

阀门损

坏(

斑)!

 

拆下

盖。

电焊

业时

,切勿将

阀门

的操作部件用于接地。

Содержание 08411

Страница 1: ...UND METALLE 37000 0008 0100 Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Notice d utilisation Tieftemperatur Schmutzf nger Cryogenic strainer Filtros para bajas temperaturas Fil...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ose com I 2019 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly Heuss Knapp Stra e 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone 49 4531 509 0 Fax 49 4531 509 120 E mail info herose com Web www herose com 2nd issue 10 20...

Страница 4: ...nt and the use or communication of its content are forbidden unless expressly permitted Any violations shall result in liability for damages All rights in the event of patent utility model or register...

Страница 5: ...6 Operation 22 7 Maintenance and service 22 8 Disassembly and disposal 24 ndice 1 Sobre estas instrucciones 25 2 Seguridad 25 3 Transporte y almacenamiento 28 4 Descripci n de la v lvula 28 5 Montaje...

Страница 6: ......

Страница 7: ...bsbedingungen sind in dieser Betriebsanleitung angegeben Die Armatur ist f r die Medien geeignet die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrt sind siehe Abschnitt 4 5 Medien Abweichende Betriebsbedingun...

Страница 8: ...r stungen und Ersatzteil Zusatzausr stungen und Ersatzteile die nicht den Anforderungen des Herstellers entsprechen k nnen die Betriebssicherheit der Armatur beeintr chtigen und Unf lle verursachen Um...

Страница 9: ...kehr Wind oder Erdbeben sind standardm ig nicht explizit ber cksichtigt und erfordern eine separate Auslegung Tauwasserbildung in Klima K hl und K lteanlagen Vereisung Sch den durch Korrosion Armatur...

Страница 10: ...umen Trockenmittel oder Heizung gegen die Bildung von Kondenswasser einsetzen Lagertemperaturbereich von 20 C bis 65 C einhalten 4 Beschreibung der Armatur Weiterf hrende und detaillierte Information...

Страница 11: ...120 C 0 25mm 08415 PN50 196 C bis 120 C 0 25mm 08416 PN50 196 C bis 120 C 0 25mm 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 C bis 120 C 0 25mm 08431 PN40 Class 150 Class 300 196 C bis 120...

Страница 12: ...2 Sieb 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 Deckel CC493K 1 4301 1 4404 4 Schrauben A2 70 A4 70 Teile Nr Benennung Werkstoff 1 Geh use 1 4308 2 Sieb 1 4301 3 Deckel 1 4301 4 Schrauben A2 70 4 7 Lieferumfang...

Страница 13: ...e bez glich der Montage Passendes Werkzeug verwenden Inbusschl ssel der Gr en 6 8 10 14 19 Gabelschl ssel Drehmomentschl ssel WIG Schwei ger t Autogen Schwei ger t Werkzeug vor der Montage reinigen Ge...

Страница 14: ...Vor dem Schwei en L ten Schrauben l sen Drehrichtung entgegen Uhrzeigersinn Schrauben entfernen Deckel Federring Dichtung und Sieb entnehmen WARNUNG Verletzungsgefahr durch schweren Deckel Unsachgem...

Страница 15: ...gsgefahr durch schweren Deckel Unsachgem e Handhabung kann zu Verletzungen f hren Vor Beginn der Arbeiten f r ausreichende Montagefreiheit sorgen Geeignete Transport und Hebemittel f r Montage verwend...

Страница 16: ...rrichtungen sind angebracht Werkstoff Druck Temperatur und Einbaulage mit dem Anlagenplan des Rohrleitungssystems vergleichen Verschmutzungen und R ckst nde aus Rohrleitung und Armatur entfernt sind u...

Страница 17: ...ilterelemente inklusive Reinigung aller Einzelteile Dichtheits und Druckpr fung und Inspektion 7 3 St rungstabelle St rung Ursache Abhilfe Geringer Durchfluss Verunreinigter Schmutzf nger Sieb reinige...

Страница 18: ...itungssystem muss drucklos sein Das Medium und die Armatur m ssen Umgebungstemperatur haben Bei tzenden und aggressiven Medien Rohrleitungssystem bel ften sp len 8 2 Entsorgung 1 Armatur demontieren F...

Страница 19: ...ructions The valve is suitable for the media listed in these operating instructions see section 4 5 Media Operating conditions and applications deviating from these require the approval of the manufac...

Страница 20: ...valve 2 5 Additional equipment and spare parts Additional equipment and spare parts not conforming to the manufacturer s requirements can negatively affect the operational safety of the valve and caus...

Страница 21: ...ind or earthquakes are not explicitly taken into account by default and require separate sizing Condensation in air conditioning cooling and refrigeration plants Icing Damage due to corrosion Insulate...

Страница 22: ...r heating in damp storerooms to prevent the formation of condensation Adhere to a storage temperature range of 20 C to 65 C 4 Description of the valve Refer to the respective catalogue page for furthe...

Страница 23: ...mm 08415 PN50 196 C to 120 C 0 25 mm 08416 PN50 196 C to 120 C 0 25 mm 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 C to 120 C 0 25 mm 08431 PN40 Class 150 Class 300 196 C to 120 C 0 25 mm 08...

Страница 24: ...4409 2 Screen 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 Cover CC493K 1 4301 1 4404 4 Bolts A2 70 A4 70 Part no Name Material 1 Body 1 4308 2 Screen 1 4301 3 Cover 1 4301 4 Bolts A2 70 4 7 Scope of delivery Valve...

Страница 25: ...cing downwards 5 2 Notices regarding the mounting Use suitable tools Allen keys of sizes 6 8 10 14 19 Open ended spanners Torque wrench TIG welding machine Oxy fuel welding machine Clean tools before...

Страница 26: ...company Before welding soldering Loosen the bolts Direction of rotation counter clockwise Remove the bolts Remove the cover spring washer seal and screen WARNING Risk of injury due to heavy cover Impr...

Страница 27: ...e to heavy cover Improper handling can lead to injuries Before the start of work ensure there is sufficient room for doing the work Use suitable transport and lifting equipment for the mounting Assemb...

Страница 28: ...llation work are completed The safety guards are in place Compare the material pressure temperature and installation position with the layout plan for the pipework system Dirt and residues have been r...

Страница 29: ...t Hydraulic test Every 10 years Replacement of all sealing and filter elements including cleaning of all individual parts leak and pressure test and inspection 7 3 Fault table Fault Cause Remedial act...

Страница 30: ...st be depressurised The medium and valves must be at ambient temperature Aerate flush the pipework system in the case of corrosive and aggressive media 8 2 Disposal 1 Dismantle the valve Collect greas...

Страница 31: ...a para los medios indicados en estas instrucciones de servicio v ase apartado 4 5 Medios Otras condiciones de servicio y reas de aplicaci n requieren la autorizaci n del fabricante Se deben utilizar e...

Страница 32: ...o Los equipamientos adicionales y las piezas de repuesto que no cumplen con los requisitos del fabricante pueden afectar la seguridad de funcionamiento de la v lvula y causar accidentes Para asegurar...

Страница 33: ...mplo sobrecargas cargas de viento o terremotos no se tenidas en cuenta expl citamente de forma est ndar y requieren un c lculo por separado Formaci n de agua de condensaci n en instalaciones de climat...

Страница 34: ...calefacci n para evitar la formaci n de agua de condensaci n Cumplir con el rango de temperatura de almacenamiento de 20 C a 65 C 4 Descripci n de la v lvula Podr encontrar informaci n adicional y det...

Страница 35: ...C a 120 C 0 25mm 08415 PN50 196 C a 120 C 0 25mm 08416 PN50 196 C a 120 C 0 25mm 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 C a 120 C 0 25mm 08431 PN40 Clase 150 Clase 300 196 C a 120 C 0...

Страница 36: ...9 2 Criba 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 Tapa CC493K 1 4301 1 4404 4 Tornillos A2 70 A4 70 N de pieza Denominaci n Material 1 Carcasa 1 4308 2 Criba 1 4301 3 Tapa 1 4301 4 Tornillos A2 70 4 7 Alcance d...

Страница 37: ...aves Allen de los tama os 6 8 10 14 19 Llave de horquilla Llave dinamom trica Equipo de soldadura TIG Equipo de soldadura aut gena Limpiar la herramienta antes del montaje Para el montaje utilizar med...

Страница 38: ...Soltar los tornillos Sentido de giro en el sentido contrario a las agujas del reloj Retirar tornillos Retirar tapa arandela de presi n junta y criba ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el peso de la...

Страница 39: ...Una manipulaci n inadecuada puede provocar lesiones Verificar que se dispone de suficiente espacio de montaje antes de comenzar con los trabajos Para el montaje utilizar medios de transporte y de elev...

Страница 40: ...e instalaci n Los dispositivos de protecci n est n colocados Comparar material presi n temperatura y posici n de montaje con el plano de instalaciones del sistema de tuber as Comprobar que se ha elim...

Страница 41: ...ci n de todos los elementos filtrantes y de estanqueidad incl limpieza de todas las piezas individuales prueba de estanqueidad comprobaci n de presi n e inspecci n 7 3 Tabla de fallos Fallo Causa Solu...

Страница 42: ...sistema de tuber as debe estar despresurizado El medio y la v lvula deben encontrarse a temperatura ambiente En caso de medios c usticos o agresivos ventilar lavar el sistema de tuber as 8 2 Eliminac...

Страница 43: ...admissibles sont indiqu es dans cette notice d utilisation Le filtre est compatible avec les fluides d crits dans cette notice d utilisation voir section 4 5 Fluides D autres conditions de service et...

Страница 44: ...rechange Les quipements sp ciaux et pi ces de rechange qui ne satisfont pas aux exigences du fabricant peuvent entraver la s curit de fonctionnement du filtre et causer des accidents Afin de garantir...

Страница 45: ...ou des secousses sismiques ne sont pas prises en consid ration par d faut et n cessitent un dimensionnement s par Condensation au sein des installations de climatisation de refroidissement et de r fr...

Страница 46: ...s des entrep ts humides ou chauffer les locaux pour exclure la formation d eau de condensation Respecter une plage de temp ratures entre 20 C et 65 C pour le stockage 4 Description du filtre Vous trou...

Страница 47: ...120 C 0 25 mm 08415 PN50 196 C 120 C 0 25 mm 08416 PN50 196 C 120 C 0 25 mm 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 C 120 C 0 25 mm 08431 PN40 Classe 150 Classe 300 196 C 120 C 0 25 mm...

Страница 48: ...1 4409 2 Filtre 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 Couvercle CC493K 1 4301 1 4404 4 Vis A2 70 A4 70 N de pi ce D signation Mat riau 1 Corps 1 4308 2 Filtre 1 4301 3 Couvercle 1 4301 4 Vis A2 70 4 7 Livrais...

Страница 49: ...er des outils ad quats Cl s Allen 6 8 10 14 19 Cl fourche Cl dynamom trique Poste souder TIG Poste souder l autog ne Nettoyer les outils avant d entamer le montage Utiliser des dispositifs de transpor...

Страница 50: ...s de rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre Enlever les vis Enlever le couvercle la rondelle lastique le joint et le filtre AVERTISSEMENT Risque de blessures d au poids du couvercle...

Страница 51: ...poids du couvercle Une manipulation non conforme peut entra ner des blessures Avant le d but des op rations veiller disposer de suffisamment d espace pour effectuer le montage Utiliser des dispositifs...

Страница 52: ...tall s Comparer toutes les informations concernant le mat riau la pression la temp rature et la position de montage avec le plan d installation du r seau de tuyaux liminer les salet s et les d p ts da...

Страница 53: ...incl nettoyage de toutes les pi ces contr le de l tanch it essai de pression et inspection 7 3 Tableau des pannes Panne Cause Solution D bit faible Filtre encrass Nettoyer remplacer le filtre Obstruct...

Страница 54: ...e tuyaux doit tre l atmosph re Le fluide et les filtres doivent tre temp rature ambiante En cas de fluides corrosifs et agressifs purger rincer le r seau de tuyaux 8 2 Mise au rebut 1 D monter le filt...

Страница 55: ...herose com 49 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...

Страница 56: ...50 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 x x 4 2 7...

Страница 57: ...herose com 51...

Страница 58: ...52 49 4531 509 0 3 3 1 3 2 20 65 C 3 3 20 65 C 4 4 1 G R NPT M 4 2 DN PN C C HEROSE 01 18 12345 01234567 EN1626 0045 CE CF8 1 4308...

Страница 59: ...0 25 08414 PN50 DN100 PN40 DN150 PN40 196 120 C 0 25 08415 PN50 196 120 C 0 25 08416 PN50 196 120 C 0 25 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 120 C 0 25 08431 PN40 150 300 196 120 C...

Страница 60: ...54 49 4531 509 0 4 6 1 CC491K 1 4308 1 4409 2 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 CC493K 1 4301 1 4404 4 A2 70 A4 70 1 1 4308 2 1 4301 3 1 4301 4 A2 70 4 7 4 8 1 1 2 2 3 3 4 4 DN10 150 DN200...

Страница 61: ...herose com 55 4 9 Herose EN1626 EN ISO 4126 1 10 3 5 5 1 DN150 DN200 5 2 6 8 10 14 19 O2 O2 O2...

Страница 62: ...56 49 4531 509 0 5 3...

Страница 63: ...herose com 57...

Страница 64: ...25 30 M8 DN 15 19 19 25 30 M8 DN 20 37 44 50 M10 DN 25 37 44 50 M10 DN 32 41 45 50 M10 DN 40 51 60 70 M12 DN 50 49 50 50 M10 DN 65 80 90 M12 DN 80 90 110 M16 DN 100 110 130 M16 DN 150 130 130 M16 DN...

Страница 65: ...herose com 59 7 2 1 2 5 10 7 3 7 4 7 5 Herose com Service Product Service Complaints service herose com 49 4531 509 9285...

Страница 66: ...60 49 4531 509 0 8 8 1 8 2 1 2 3...

Страница 67: ...herose com 61 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...

Страница 68: ...62 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 4 2 7...

Страница 69: ...herose com 63...

Страница 70: ...64 49 4531 509 0 3 3 1 3 2 20 C 65 C 3 3 20 C 65 C 4 4 1 G R NPT M 4 2 DN PN C C HEROSE 01 18 MM YY 12345 01234567 EN1626 0045 CE CF8 1 4308...

Страница 71: ...08414 PN50 DN100 PN40 DN150 PN40 196 C 120 C 0 25 08415 PN50 196 C 120 C 0 25 08416 PN50 196 C 120 C 0 25 08417 PN50 DN100 PN40 50 DN150 PN25 40 DN200 PN25 196 C 120 C 0 25 08431 PN40 150 300 196 C 1...

Страница 72: ...66 49 4531 509 0 4 6 1 CC491K 1 4308 1 4409 2 1 4301 1 4404 2 4360 CW483K 3 CC493K 1 4301 1 4404 4 A2 70 A4 70 1 1 4308 2 1 4301 3 1 4301 4 A2 70 4 7 4 8 1 2 3 4 DN200 1 2 3 4 DN10 150...

Страница 73: ...herose com 67 4 9 EN1626 EN ISO 4126 1 10 3 5 5 1 DN150 DN200 5 2 6 8 10 14 19 TIG O2 O2 O2...

Страница 74: ...68 49 4531 509 0 5 3...

Страница 75: ...herose com 69...

Страница 76: ...0 19 19 25 30 M8 DN 15 19 19 25 30 M8 DN 20 37 44 50 M10 DN 25 37 44 50 M10 DN 32 41 45 50 M10 DN 40 51 60 70 M12 DN 50 49 50 50 M10 DN 65 80 90 M12 DN 80 90 110 M16 DN 100 110 130 M16 DN 150 130 130...

Страница 77: ...herose com 71 7 2 1 7 3 7 4 7 5 Herose com Herose com Service Product service Complaints service herose com 49 4531 509 9285...

Страница 78: ...72 49 4531 509 0 8 8 1 8 2 1 2 3...

Страница 79: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com IV Notizen Note Apunte Note...

Страница 80: ...1 98 1839 0222 sankalp tiwari herose com www herose com International subsidiaries HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly Heuss Knapp Strasse 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone 49 4531 509 0 Fax 49 4...

Отзывы: