13
Zusammenlegen
A
B
D
C
-GB-
Folding
-F-
Pliage
-NL-
Samenklappen
-GB-
Adjust Belt System
Adjust the belt system to your child.
Warning: always
use the pushchair chest strap, crotch strap and seat
belt
!
-F-
Ajustage du système de ceintures
Adaptez le système de ceintures à la taille de votre
enfant.
Attention: fixez la barre et les ceintures de
sécurité avant que vous vous mettiez en route.
-NL-
Gordelverstelling
Pas de gordels aan de lengte van uw kind aan.
Let op:
gebruik altijd de borstgordel, tussengordel en
veiligheidsgordel!
Verstellung Gurtsystem
-D-
Passen Sie das Gurtsystem an die Körper größe Ihres
Kindes an.
Achtung: Verwenden Sie bei jeder Be -
nutzung des Sportwagens Brust bügel,
Schrittgurt und Sicher heitsgurt!
D-Ringe
-D-
Die D-Ringe dienen zur Befestigung externer Gurtsysteme,
Babytaschen usw.
-GB-
The D-rings are for fixing external harnesses. travel cots, ....ect.
-F-
Les anneaux D servent à la fixation de systèmes à sangles
externes, de sacs à langer bébé etc.
-NL-
De D-ringen dienen voor de bevestiging van extra gordelsyste-
men, babytassen enz.