HERKULES SE 5500 SF Скачать руководство пользователя страница 9

be needed. Factors influencing the actual user 
immission level include the properties of the work 
area, other sound sources etc., the number of 
machines and other processes in the vicinity, as 
well as the time span in which the operator is 
subjected to the noise. Also, the permitted 
immission level can vary from country to country. 
Nevertheless, with this information the user is able
to make a better assessment of the dangers and 
risks involved.

Important: Use only normal, unleaded petrol as
fuel.

6. Electrical safety:

Electric supply cables and connected equipment 
must be in perfect condition.

The generator is to be operated only with 
equipment whose voltage specifications conform 
with the generator's output voltage.

Never connect the generator to the power supply 
(socket-outlet).

Use only totally insulated equipment.

Keep the cable length to the consumer as short as
possible.

7. Environmental protection

Dispose of soiled maintenance material and oper-
ating materials at the appropriate collection point.

Recycle packaging material, metal and plastics.

8. Assembly (see Fig. 5-10)

8.1 Before putting the machine into operation

Check the fuel level and top it up if necessary

Make sure that the generator has sufficient 
ventilation

Make sure that the ignition cable is secured to the 
spark plug

Inspect the immediate vicinity of the generator

Disconnect any electrical equipment which may 
already be connected to the generator

9. Operation

9.1 Starting the engine

Open the petrol cock (13) by turning it down

Move the ON/OFF switch (10) to position "ON” 
with the key.

Move the choke lever (11) to position IØI.

Start the engine with the reversing starter (12) by 
pulling the handle forcefully. If the engine does not
start, pull the handle again.

Push the choke lever (11) back again after the 
engine has started.

9.2 Connecting consumers to the generator

Set the selector switch (6) to the left to use the 
230V~ sockets. 

Important:

In this position the continuous power 

(S1) of 4800W is equally divided among the 3 
sockets, which means that each individual socket 
may not be continuously loaded with more than 
1600W. Each socket may be temporarily loaded 
(S2) with max. 1800W for max. 5 minutes.

Set the selector switch (6) to the right to activate 
400V 3~ socket.

Important:

This socket may be loaded 

continuously (S1) with 4800W and temporarily 
(S2) for a maximum of 5 minutes with 5500W. 

The generator is suitable for 230 V~ und 400 V 3~ 
a.c. appliances.

Do not connect the generator to the household 
network as this may result in damage to the gene
rator itself or to other electrical appliances in your 
home.

Note: Some electrical appliances (power jigsaws,
drills, etc.) may have a higher level of power con-
sumption when used in difficult conditions.

9.3 Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to run 
briefly with no consumers so that it can "cool 
down”

Move the ON/OFF switch (10) to position "OFF” 
with the key.

Close the petrol cock

Important! The generator is fitted with an 
overload cut-out.

This shuts down the sockets (3). You can restart the
sockets (3) by pressing the overload 
cut-out (5).

Important! If this happens, reduce the electric
power you are taking from the generator.

9.4 Connecting to earth (Fig. 3)

GB

9

Anleitung SE 5500 SPK 1a  19.04.2005  12:55 Uhr  Seite 9

Содержание SE 5500 SF

Страница 1: ...Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obs ugi Generator pr du H Haszn lati utas t s ramfejleszt Upute za uporabu Genera...

Страница 2: ...2 1 4 5 2 3 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 13 11 12 5 6 4 3 8 9 7 2 3 1 4 5 Anleitung SE 5500 SPK 1a 19 04 2005 12 55 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 6 10 9 7 8 8 M6x55 13 6 M10 7 M10 9 M6x35 10 M6x40 11 12 M6 11 12 9 10 13 3 1 12 13 9 11 12 2 11 8 12 4 5 7 6 Anleitung SE 5500 SPK 1a 19 04 2005 12 55 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leicht entz ndlichen Stoffen be treiben Die voreingestellte D...

Страница 5: ...ling zuf hren 8 Montage siehe Abb 5 10 8 1 Vor Inbetriebnahme Achtung Bei Erstinbetriebnahme muss Motoren l ca 1 1 l und Kraftstoff eingef llt werden Kraftstoffstand pr fen eventuell nachf llen F r au...

Страница 6: ...1 x 400 V 3 Nennstrom 6 95 A Frequenz 50 Hz Bauart Antriebsmotor 4 Takt luftgek hlt Hubraum 389 cm3 max Leistung 9 55 KW 13 PS Kraftstoff normal Benzin Bleifrei Tankinhalt 25 0 l Gewicht 93 kg Schall...

Страница 7: ...Kraftstoff Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmutzt Ma nahme lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kra...

Страница 8: ...by the manufacturer is not allowed to be changed The generator or connected equipment may be damaged Secure the generator against shifting and toppling during transport Place the generator at least 1...

Страница 9: ...10 to position ON with the key Move the choke lever 11 to position I I Start the engine with the reversing starter 12 by pulling the handle forcefully If the engine does not start pull the handle agai...

Страница 10: ...k plug NGK BPR5ES Operating mode S1 continuous operation The machine can be continuously operated with the quoted power output Operating mode S2 temporary operation The machine may be temporarily oper...

Страница 11: ...t res ponded No fuel Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Remedy Check the oil level top up with engine oil Refuel Contact your dealer Actuate t...

Страница 12: ...t vacu s dehors en passant par un tuyau d chappement Attention Attention Attention Attention m me lors du fonctionnement avec un tuyau d chappement des gaz d chappement toxiques peuvent s chapper caus...

Страница 13: ...el d entretien encrass et les carburants usag s dans les d p ts pr vus cet effet Recyclez le mat riel d emballage le m tal et les mati res plastiques 8 Montage voir fig 5 10 8 1 Avant la mise en servi...

Страница 14: ...tante S1 4800 W Puissance maximale S2 5 min 5500 W Tension nominale 3x230 V 1 1 x 400 V 3 Courant nominal 6 95 A Fr quence 50 Hz Type de construction du moteur d entra nement 4 temps refroidi par air...

Страница 15: ...rass e r gulateur ou condensateur d fec tueux la protection contre les surcharges s est d clench e filtre air encrass Mesure contr lez le niveau d huile remplissez d huile moteur nettoyez la bougie d...

Страница 16: ...slang aangesloten Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit op brandbaar materiaal worden gericht Ontploffingsgevaar de elektriciteitsgenerator nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht on...

Страница 17: ...oed vastzit op de bougie De onmiddellijke omgeving van de generator in oogschijn nemen Eventueel aangesloten elektrisch toestel van de generator scheiden 9 Bediening 9 1 Motor starten Benzinekraan 13...

Страница 18: ...pk Brandstof normale autobenzine loodvrij Tankinhoud 25 0 l Gewicht 93 kg Geluidsvermogen LWA 98 dB A Geluidsdrukniveau LWM 96 dB A Bougie NGK BPR5ES Werkmodus S1 continubedrijf De machine kan contin...

Страница 19: ...of condensator defect Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd Luchtfilter verstopt geraakt Maatregel Oliepeil controleren motorolie bijvullen Bougie reinigen elektrodeafstand 0 6 mm Brandstof...

Страница 20: ...pericolo di incendio il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze infiammabili Pericolo d esplosione non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilmente inf...

Страница 21: ...ntilazione sufficiente dell apparecchio Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro geno Staccate gli apparecchi elettrici even...

Страница 22: ...dB A Candela di accensione NGK BPR5ES Modalit operativa S1 esercizio continuo L apparecchio pu essere fatto funzionare in modo continuo con la potenza indicata Modalit operativa S2 esercizio breve L a...

Страница 23: ...enuto l interruttore di pro tezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Intervento Controllare il livello dell olio rab boccare l olio del motore Pulire la candela di accensione distanza e...

Страница 24: ...neratoren hvis der er let ant ndelige stoffer i rummet Det fabriksindstillede omdrejningstal m ikke ndres Generatoren eller tilsluttede apparater kan blive beskadiget Generatoren skal sikres under tra...

Страница 25: ...N med n glen S t chokerarmen 11 i position I I Start motoren med reverseringsstarteren 12 ved at tr kke kraftigt i grebet hvis motoren ikke starter s tr k i grebet en gang til Skub chokerarmen 11 tilb...

Страница 26: ...hver gang f r brug Skift af motorolie skal ske med driftsvarm motor Brug udelukkende motorolie 15W40 Stil aggregatet p et egnet underlag en anelse skr t imod olieaftapningsskruen bn oliep fyldningssk...

Страница 27: ...owego mog si ulatnia truj ce spaliny Ze wzgl du na niebezpiecze stwo po aru nie wolno kierowa w a wylotowego spalin bezpo rednio na materia y palne Niebezpiecze stwo wybuchu Zabrania si u ytkowania ge...

Страница 28: ...tateczn wentylacj urz dzenia Sprawdzi czy przew d zap onowy jest pod czony do wiecy zap onowej Sprawdzi bezpo rednie otoczenie generatora pr du Od czy urz dzenie elektryczne kt re jest ewentualnie pod...

Страница 29: ...PS Paliwo zwyk a benzyna bezo owiowa Pojemno zbiornika paliwa 25 0 l Ci ar 93 kg Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Poziom ci nienia akust LWM 96 dB A wieca zap onowa NGK BPR5ES Rodzaj pracy S1 prac...

Страница 30: ...y regulator lub konden sator wyzwoli wy cznik nadmiarowo pr dowy zanieczyszczony filtr powietrza Spos b usuwania sprawdzi poziom oleju uzupe ni olej silnikowy oczy ci wiec zap onow odst p mi dzy elekt...

Страница 31: ...nak m rgez g zok el A t zvesz lye miatt sohasem szabad a kipufo g g zt ml t gyull kony anyagokra ir ny tani Robban s vesz lye Soha sem zemeltesse az ramfejleszt t olyan termekben ahol k nnyen gyuladha...

Страница 32: ...el tt Leellen rizni az zemanyag ll s t esetleg ut n na t lteni Gondoskodjon a k sz l k elegend leveg z tet s r l Gy z dj n meg arr l hogy a gyujt k bel r van er s tve a gy jt gyerty ra Az ramfejleszt...

Страница 33: ...L kett r 389 cm3 max teljes tm ny 9 55 KW 13 PS zemanyag norm lis benz n lommentes A tart ly befogad k pess ge 25 0 l S ly 93 kg Hangteljes tm nym rt k LWA 98 dB A Hangnyom sm rt k LWM 96 dB A Gy jt g...

Страница 34: ...denz tor Kiold dott a t l ramv d kapcsol Szenyez d tt a leveg sz r Int zked sek Leellen rizni az olaj ll st felt l teni a motorolajat Megtiszt tani a gy jt gyerty kat Elektr dat vols g 0 6 mm zemanyag...

Страница 35: ...u prostorijama s lako zapaljivim materi jalima Ne smije se mijenjati tvorni ki pode en broj okretaja Generator struje ili priklju eni uredjaji mogu se o tetiti Tijekom transporta generator struje osig...

Страница 36: ...reta a 12 u tu svrhu sna no povucite ru ku ako se motor ne pokrene jo jednom povucite ru ku Nakon pokretanja motora polugu oka 11 ponovno vratite natrag 9 2 Optere ivanje generatora struje Postavite l...

Страница 37: ...e provesti kod radne temperature motora Koristite samo motorno ulje 15W40 Agregat generatora odlo ite na prikladnu podlogu naslonjen blago ukoso obzirom na vijak za ispu tanje ulja Otvorite vijak za p...

Страница 38: ...ichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n sleduj c shodu pod...

Страница 39: ...b w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pra cownika w regionalnym dziale obs ugi klienta l...

Страница 40: ...tigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinting or reproduction by any other means in whole or i...

Отзывы: