HERKULES SE 5500 SF Скачать руководство пользователя страница 8

1. Layout

1 Tank 

indicator

2 Tank 

cover

230 V + 400 V ~ socket

4 Earth 

connection

Safety tripping element

Selector switch 230V/400V

Oil filler plug

Oil drain plug

Oil shortage cut-out

10 Ignition key switch
11 Choke lever
12 Reversing starter
13 Petrol cock

2. Items supplied

Generator

Chassis

Push bar

3. Proper use

The device is designed for all applications which are
operated with a 230 V/400 V alternating current sour-
ce. 
Be sure to observe the restrictions in the additional
safety instructions. The generator is intended to pro-
vide electric tools and light sources with electricity.
When using the device with household appliances,
please check their suitability in accordance with the
manufacturer's instructions.
In case of doubt, ask an authorized dealer.

4. Important information

Please read the directions for use carefully and
observe the information provided. It is important to
consult these instructions in order to acquaint yours-
elf with the machine, its proper use and safety pre-
cautions.

5. General safety instructions:

No changes may be made to the generator.

Only original parts may be used for maintenance 
and accessories.

mportant: Danger of poisoning, do not inhale 
emissions. 

Children are to be kept away from the generator.

Important: Risk of burns. Do not touch the exhaust
system or drive unit.

Never operate the generator in non-ventilated 
rooms. When operating the generator in rooms 

with good ventilation, the exhaust gases must be 
channeled directly outdoors through an exhaust 
hose. 

Important: 

Toxic exhaust gases can escape

despite the exhaust hose. Due to the fire hazard, 
never direct the exhaust hose towards 
inflammable materials.

Risk of explosion: Never operate the generator in 
rooms with combustible materials.

The speed preset by the manufacturer is not 
allowed to be changed. The generator or 
connected equipment may be damaged.

Secure the generator against shifting and toppling 
during transport.

Place the generator at least 1m away from 
buildings and the equipment connected to it.

Place the generator in a secure, level position. Do 
not turn, tip or change the generator's position 
while it is working.

Always switch off the engine when transporting 
and refueling the generator.

Make sure that when you refuel the generator no 
fuel is spilt on the engine or exhaust pipe.

Never operate the generator in rain or snow.

Never touch the generator with wet hands.

Guard against electric danger. When working 
outdoors, use only extension cables that are 
approved for outdoor use and which are marked 
accordingly (H07RN..).

The overall length of the extension cables used 
may not exceed 50 m for 1.5 mm

2

and 100 m for 

2.5 m

2

.

No changes may be made to the settings of the 
motor or generator.

Repairs and adjustment work may only be carried 
out by authorized trained personnel.

Do not refuel or empty the tank near open lights, 
fire or sparks. Do not smoke!

Do not touch any mechanically driven or hot parts. 
Do not remove the safety guards.

Do not expose the tools to damp or dust. 
Permissible ambient temperature – 10 to + 40 °C, 
max. altitude above sea level 1000 m, relative 
humidity: 90 % (non-condensing)

The generator is driven by a combustion engine, 
which produces heat in the area of the exhaust (on
the opposite side of the sockets) and the exhaust 
outlet. You should therefore keep clear of these 
surfaces because of risk of skin burns.

The values quoted in the technical data for sound 
power level (LWA) and sound pressure level 
(LWM) are emission values and not necessarily 
reliable workplace values.  As there is a 
correlation between emission and immission 
levels, the values are not a reliable basis for 
deciding on any additional precautions which may 

GB

8

Anleitung SE 5500 SPK 1a  19.04.2005  12:55 Uhr  Seite 8

Содержание SE 5500 SF

Страница 1: ...Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obs ugi Generator pr du H Haszn lati utas t s ramfejleszt Upute za uporabu Genera...

Страница 2: ...2 1 4 5 2 3 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 13 11 12 5 6 4 3 8 9 7 2 3 1 4 5 Anleitung SE 5500 SPK 1a 19 04 2005 12 55 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 6 10 9 7 8 8 M6x55 13 6 M10 7 M10 9 M6x35 10 M6x40 11 12 M6 11 12 9 10 13 3 1 12 13 9 11 12 2 11 8 12 4 5 7 6 Anleitung SE 5500 SPK 1a 19 04 2005 12 55 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leicht entz ndlichen Stoffen be treiben Die voreingestellte D...

Страница 5: ...ling zuf hren 8 Montage siehe Abb 5 10 8 1 Vor Inbetriebnahme Achtung Bei Erstinbetriebnahme muss Motoren l ca 1 1 l und Kraftstoff eingef llt werden Kraftstoffstand pr fen eventuell nachf llen F r au...

Страница 6: ...1 x 400 V 3 Nennstrom 6 95 A Frequenz 50 Hz Bauart Antriebsmotor 4 Takt luftgek hlt Hubraum 389 cm3 max Leistung 9 55 KW 13 PS Kraftstoff normal Benzin Bleifrei Tankinhalt 25 0 l Gewicht 93 kg Schall...

Страница 7: ...Kraftstoff Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmutzt Ma nahme lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kra...

Страница 8: ...by the manufacturer is not allowed to be changed The generator or connected equipment may be damaged Secure the generator against shifting and toppling during transport Place the generator at least 1...

Страница 9: ...10 to position ON with the key Move the choke lever 11 to position I I Start the engine with the reversing starter 12 by pulling the handle forcefully If the engine does not start pull the handle agai...

Страница 10: ...k plug NGK BPR5ES Operating mode S1 continuous operation The machine can be continuously operated with the quoted power output Operating mode S2 temporary operation The machine may be temporarily oper...

Страница 11: ...t res ponded No fuel Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Remedy Check the oil level top up with engine oil Refuel Contact your dealer Actuate t...

Страница 12: ...t vacu s dehors en passant par un tuyau d chappement Attention Attention Attention Attention m me lors du fonctionnement avec un tuyau d chappement des gaz d chappement toxiques peuvent s chapper caus...

Страница 13: ...el d entretien encrass et les carburants usag s dans les d p ts pr vus cet effet Recyclez le mat riel d emballage le m tal et les mati res plastiques 8 Montage voir fig 5 10 8 1 Avant la mise en servi...

Страница 14: ...tante S1 4800 W Puissance maximale S2 5 min 5500 W Tension nominale 3x230 V 1 1 x 400 V 3 Courant nominal 6 95 A Fr quence 50 Hz Type de construction du moteur d entra nement 4 temps refroidi par air...

Страница 15: ...rass e r gulateur ou condensateur d fec tueux la protection contre les surcharges s est d clench e filtre air encrass Mesure contr lez le niveau d huile remplissez d huile moteur nettoyez la bougie d...

Страница 16: ...slang aangesloten Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit op brandbaar materiaal worden gericht Ontploffingsgevaar de elektriciteitsgenerator nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht on...

Страница 17: ...oed vastzit op de bougie De onmiddellijke omgeving van de generator in oogschijn nemen Eventueel aangesloten elektrisch toestel van de generator scheiden 9 Bediening 9 1 Motor starten Benzinekraan 13...

Страница 18: ...pk Brandstof normale autobenzine loodvrij Tankinhoud 25 0 l Gewicht 93 kg Geluidsvermogen LWA 98 dB A Geluidsdrukniveau LWM 96 dB A Bougie NGK BPR5ES Werkmodus S1 continubedrijf De machine kan contin...

Страница 19: ...of condensator defect Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd Luchtfilter verstopt geraakt Maatregel Oliepeil controleren motorolie bijvullen Bougie reinigen elektrodeafstand 0 6 mm Brandstof...

Страница 20: ...pericolo di incendio il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze infiammabili Pericolo d esplosione non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilmente inf...

Страница 21: ...ntilazione sufficiente dell apparecchio Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro geno Staccate gli apparecchi elettrici even...

Страница 22: ...dB A Candela di accensione NGK BPR5ES Modalit operativa S1 esercizio continuo L apparecchio pu essere fatto funzionare in modo continuo con la potenza indicata Modalit operativa S2 esercizio breve L a...

Страница 23: ...enuto l interruttore di pro tezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Intervento Controllare il livello dell olio rab boccare l olio del motore Pulire la candela di accensione distanza e...

Страница 24: ...neratoren hvis der er let ant ndelige stoffer i rummet Det fabriksindstillede omdrejningstal m ikke ndres Generatoren eller tilsluttede apparater kan blive beskadiget Generatoren skal sikres under tra...

Страница 25: ...N med n glen S t chokerarmen 11 i position I I Start motoren med reverseringsstarteren 12 ved at tr kke kraftigt i grebet hvis motoren ikke starter s tr k i grebet en gang til Skub chokerarmen 11 tilb...

Страница 26: ...hver gang f r brug Skift af motorolie skal ske med driftsvarm motor Brug udelukkende motorolie 15W40 Stil aggregatet p et egnet underlag en anelse skr t imod olieaftapningsskruen bn oliep fyldningssk...

Страница 27: ...owego mog si ulatnia truj ce spaliny Ze wzgl du na niebezpiecze stwo po aru nie wolno kierowa w a wylotowego spalin bezpo rednio na materia y palne Niebezpiecze stwo wybuchu Zabrania si u ytkowania ge...

Страница 28: ...tateczn wentylacj urz dzenia Sprawdzi czy przew d zap onowy jest pod czony do wiecy zap onowej Sprawdzi bezpo rednie otoczenie generatora pr du Od czy urz dzenie elektryczne kt re jest ewentualnie pod...

Страница 29: ...PS Paliwo zwyk a benzyna bezo owiowa Pojemno zbiornika paliwa 25 0 l Ci ar 93 kg Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Poziom ci nienia akust LWM 96 dB A wieca zap onowa NGK BPR5ES Rodzaj pracy S1 prac...

Страница 30: ...y regulator lub konden sator wyzwoli wy cznik nadmiarowo pr dowy zanieczyszczony filtr powietrza Spos b usuwania sprawdzi poziom oleju uzupe ni olej silnikowy oczy ci wiec zap onow odst p mi dzy elekt...

Страница 31: ...nak m rgez g zok el A t zvesz lye miatt sohasem szabad a kipufo g g zt ml t gyull kony anyagokra ir ny tani Robban s vesz lye Soha sem zemeltesse az ramfejleszt t olyan termekben ahol k nnyen gyuladha...

Страница 32: ...el tt Leellen rizni az zemanyag ll s t esetleg ut n na t lteni Gondoskodjon a k sz l k elegend leveg z tet s r l Gy z dj n meg arr l hogy a gyujt k bel r van er s tve a gy jt gyerty ra Az ramfejleszt...

Страница 33: ...L kett r 389 cm3 max teljes tm ny 9 55 KW 13 PS zemanyag norm lis benz n lommentes A tart ly befogad k pess ge 25 0 l S ly 93 kg Hangteljes tm nym rt k LWA 98 dB A Hangnyom sm rt k LWM 96 dB A Gy jt g...

Страница 34: ...denz tor Kiold dott a t l ramv d kapcsol Szenyez d tt a leveg sz r Int zked sek Leellen rizni az olaj ll st felt l teni a motorolajat Megtiszt tani a gy jt gyerty kat Elektr dat vols g 0 6 mm zemanyag...

Страница 35: ...u prostorijama s lako zapaljivim materi jalima Ne smije se mijenjati tvorni ki pode en broj okretaja Generator struje ili priklju eni uredjaji mogu se o tetiti Tijekom transporta generator struje osig...

Страница 36: ...reta a 12 u tu svrhu sna no povucite ru ku ako se motor ne pokrene jo jednom povucite ru ku Nakon pokretanja motora polugu oka 11 ponovno vratite natrag 9 2 Optere ivanje generatora struje Postavite l...

Страница 37: ...e provesti kod radne temperature motora Koristite samo motorno ulje 15W40 Agregat generatora odlo ite na prikladnu podlogu naslonjen blago ukoso obzirom na vijak za ispu tanje ulja Otvorite vijak za p...

Страница 38: ...ichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n sleduj c shodu pod...

Страница 39: ...b w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pra cownika w regionalnym dziale obs ugi klienta l...

Страница 40: ...tigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinting or reproduction by any other means in whole or i...

Отзывы: