HERKULES Earth auger Скачать руководство пользователя страница 76

76

Scheppach GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul 

pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 

adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel 

moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-

duc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 

despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 

mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 

amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 

ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 

 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 

Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 

afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 

garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 

talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 

parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 

voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 

waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

Содержание Earth auger

Страница 1: ...Pinnasepuuri T lge Originaalkasutusjuhend 54 FI Maaporaa K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta 63 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully b...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 3 8 11 13 14 15 9 10 2 10 5 12 7 4 6 Fig 2 B A 16 C D 3 Fig 3 Fig 4 E 3 Fig 5 F Fig 6 8 G...

Страница 3: ...3 Fig 7 H I Fig 8 J...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...eferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Bedienung 11 9 Reinigung und Wartung 12 10 Lagerung und Transport 12 11 Service Inf...

Страница 6: ...beteiligte Personen vom Ger t fern Lesen Verstehen und Befolgen Sie alle Warnhinweise Tragen Sie immer Sicherheits und Anti Vibrations Handschuhe wenn Sie das Ger t benutzen Tragen Sie immer rutschfes...

Страница 7: ...n in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb bau gleicher Ger te allgemein anerkannten technischen Regeln...

Страница 8: ...gen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verur sachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Bitte Beachten Vor Inbetriebnahme des Handbuch...

Страница 9: ...leidung die Sie beim Arbeiten nicht behindert Tragen Sie beim Arbeiten einen Geh rschutz und eine Schutzbrille Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Stahlsohlen und griffigem Profil Tragen Sie...

Страница 10: ...und Kraftstofftank auf undichte Stellen oder Risse Das Ger t darf mit solchen Sch den nicht in Betrieb genommen werden Tanken Sie das Ger t nicht auf wenn der Motor noch hei ist oder w hrend er l uft...

Страница 11: ...letzungen zu vermei den Vor Inbetriebnahme ist es wichtig dass Sie die Si cherheitshinweise kennen und befolgen Beachten Sie die nationalen Vorschriften beim Ar beiten wenn Sie den Erdbohrer auf ffent...

Страница 12: ...iltereinsatz F in warmem Wasser und milder Seifenl sung reinigen Gr ndlich mit klarem Wasser aussp len und gut trocknen lassen Achtung Kein Benzin oder Reinigungsl sungen verwenden Explosionsgefahr Sc...

Страница 13: ...r an einem trockenen Ort weit entfernt von m glichen Entz ndungs quellen z B Ofen Hei wasserboiler mit Gas Gastrockner etc Erneutes Inbetriebnehmen des Erdbohrers Entfernen Sie die Z ndkerze Ziehen Si...

Страница 14: ...verstopft 5 Wasser oder Schmutz im Kraftstoff system 6 Schmutziger Luftfilter 1 Schlie en Sie das Z ndkerzenkabel fest an 2 Schieben Sie den Chokehebel auf AUS 3 Reinigen Sie die Kraftstoffleitung F...

Страница 15: ...ig 1 3 17 3 Scope of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 20 7 Before operation 20 8 Operation 20 9 Cleaning and maintenance 21 10 Storage Transport 22 11 Service inf...

Страница 16: ...e user guide before using the appliance Keep bystanders away Read understand and follow all warnings Wear security and anti vibration gloves when you use the device Always wear non skid safety shoes w...

Страница 17: ...egulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of identically con structed devices 2 Device description Fig 1 3 1 Engine 2 Fuel tank 3 Air filter carbu...

Страница 18: ...ng environ ment Do not use the machine in a wet environment Risk from ejected objects Warning electric current Caution do not run the machine in a closed area fumes will accumulate Petrol is flammable...

Страница 19: ...not liable in the event of unintended use Safety notices for petrol powered machines Internal combustion engines are a particular dan ger during operation and refuelling Always observe warning notice...

Страница 20: ...the fuel tank cap 15 Pour in the fuel mixture using a funnel Do not fill the tank completely as fuel expands Close the fuel tank cap 15 tightly and clean the area from possibly spilled fuel mixture Fu...

Страница 21: ...When restarting first press the stop switch 11 back to the Start position Before starting the motor check the following Fuel level the fuel tank should be at least half full Condition of the fuel lin...

Страница 22: ...ger in a vehicle it must be stored safely The fuel tank 2 must be emptied completely befo re transport Storage Never store an auger for longer than 30 days without carrying out the following steps Fol...

Страница 23: ...the CHOKE 3 Blocked fuel line or stale fuel 4 Ventilation is blocked 5 Water or dirt in the fuel system 6 Dirty air filter 1 Connect the spark plug cable tightly 2 Push the choke lever to OFF 3 Clean...

Страница 24: ...e livraison 26 4 Utilisation conforme l affectation 26 5 Consignes de s curit 28 6 Donn es techniques 30 7 Avant la mise en service 31 8 Commande 31 9 Nettoyage et maintenance 32 10 Stockage et transp...

Страница 25: ...nant pas part la production Vous devez lire comprendre et respecter l ensemble des consignes d avertissement Lorsque vous utilisez l appareil portez toujours des gants de s curit anti vibrations Lorsq...

Страница 26: ...quis doit tre respect En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des r glementations particuli res de votre pays il convient d appliquer les r gles tech niques connues et rec...

Страница 27: ...respect des consignes de s curit et instructions peut provoquer une d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de s curit et instructions pour une consult...

Страница 28: ...ents L utilisateur doit avoir au moins 18 ans Les appren tis doivent avoir au moins 16 ans et utiliser la ma chine seulement sous la supervision d un adulte Les personnes travaillant sur la machine ne...

Страница 29: ...t une diminution des performances Stockage du carburant Les carburants ne peuvent tre stock s que pendant une dur e limit e Le carburant et les m langes de carburant vieillissent sous l effet de l vap...

Страница 30: ...Remplissez le r servoir de carburant uniquement l ext rieur Essuyez imm diatement l essence renvers e Corde de d marrage Fig 1 Le moteur d marre en tirant sur la corde de d mar rage 9 Levier du d marr...

Страница 31: ...met de tra vailler une vitesse uniforme vous pouvez bloquer le levier de r gulation des gaz 13 l aide de la vis de r glage 14 en position centrale des gaz pour fa ciliter le travail Le moteur doit tou...

Страница 32: ...iter les br lures et les risques d incendie Pour changer l emplacement m me sur une courte distance pendant le travail il faut arr ter le moteur Portez la mototari re seulement avec les poign es Ne to...

Страница 33: ...stez l cartement ou remplacez la bougie d allumage 7 Attendez quelques minutes avant de red marrer Le moteur tourne par coups 1 C ble de la bougie d allumage d bran ch 2 La machine fonctionne avec le...

Страница 34: ...36 4 Utilizzo proprio 36 5 Avvertenze sulla sicurezza 37 6 Caratteristiche tecniche 39 7 Prima della messa in esercizio 39 8 Uso 40 9 Pulizia e manutenzione 41 10 Stoccaggio e trasporto 42 11 Informaz...

Страница 35: ...ssate dallo strumento Leggere comprendere e attenersi a tutti gli avvertimenti Indossare sempre guanti protettivi e antivibrazione quando si utilizza il dispositivo Indossare sempre scarpe antinfortun...

Страница 36: ...ole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre sen...

Страница 37: ...dell udito occhiali protettivi ed elmetto di sicurezza Utilizzare guanti da lavoro Indossare calzature antinfortunistiche vietato rimuovere i dispositivi di sicurezza e di protezione o modificarli Div...

Страница 38: ...Indossare una protezione per l udito e occhiali pro tettivi durante il lavoro Indossare calzature di sicurezza con punte in acci aio suole in acciaio e profilo antiscivolo Indossare calzature di sicu...

Страница 39: ...o coinvolto con acqua pulita In caso di irrita zione persistente rivolgersi immediatamente ad un medico Controllare che le tubature di benzina il tappo del serbatoio e il serbatoio di carburante non p...

Страница 40: ...urezza e abbig liamento di lavoro aderente per evitare lesioni Prima della messa in funzione importante conosce re e rispettare le avvertenze di sicurezza Rispettare le disposizioni nazionali durante...

Страница 41: ...ericolo di esplosione Filtro dell aria Fig 4 5 La pulizia regolare del filtro dell aria previene malfun zionamenti del carburatore Pulire il filtro dell aria e sostituire la cartuccia del fil tro stes...

Страница 42: ...nte al suo interno Svuotare con attenzione il serbatoio Avviare il motore e farlo funzionare fino a quando il motore non si ferma al fine di rimuovere il carbu rante dal carburatore Lasciare raffredda...

Страница 43: ...occata o carburante stantio 4 Ventilazione intasata 5 Acqua o sporcizia nel sistema di car burante 6 Filtro dell aria sporco 1 Collegare il cavo della candela di ac censione in modo saldo 2 Portare la...

Страница 44: ...e entrega 46 4 Uso adecuado 46 5 Instrucciones de seguridad 47 6 Caracter sticas t cnicas 50 7 Antes de la puesta en marcha 50 8 Manejo 51 9 Mantenimiento y limpieza 52 10 Almacenamiento y transporte...

Страница 45: ...equipo a toda persona no autorizada Lea entienda y respete todas las advertencias Utilice siempre guantes de seguridad y antivibraci n cuando utilice el equipo Utilice siempre calzado de seguridad an...

Страница 46: ...as generalmente reconocidas para el funciona miento de m quinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o da os que puedan producirse por no obedecer las pres...

Страница 47: ...viso Lea todas las instrucciones de seguridad e indica ciones El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o da os graves Guarde todas las instruccione...

Страница 48: ...quina si se encuentra cansado o bajolosefectosdelalcohol drogasomedicamentos Las personas de servicio deben tener cumplida una edad m nima de 18 a os El personal en for maci n debe tener una edad m ni...

Страница 49: ...poraci n en particular si es t n sometidos a temperaturas altas El combustible y las mezclas de combustible superpuestas pueden acarrear problemas de arranque y da os al motor Comprar solamente el vol...

Страница 50: ...angulador de aire C cierra y abre la palomilla de arranque en el carburador En la posici n la mezcla de combustible y aire se ve enriquecida por el arranque en fr o del motor La posici n se utiliza pa...

Страница 51: ...3 en posici n de gas media para facilitar el trabajo Si se deja de usar la motoahoyadora el motor de ber pararse siempre 9 Mantenimiento y limpieza Limpieza Se recomienda limpiar el aparato tras cada...

Страница 52: ...maduras y minimizar el ries go de incendio Al cambiar de emplazamiento aunque sea solo una distancia corta durante el trabajo debe apagarse el motor Agarrar la motoahoyadora solamente por el asa No en...

Страница 53: ...conducto de combustible 6 Limpiar ajustar la ranura o sustituir la buj a de encendido 7 Esperar algunos minutos antes del nue vo arranque El motor funciona a sacudidas 1 Cable de buj a de encendido su...

Страница 54: ...plekt 56 4 Sihtotstarbekohane kasutus 56 5 T htsad juhised 57 6 Tehnilised andmed 59 7 Enne k ikuv tmist 59 8 lesehitus ja k sitsemine 59 9 Hooldus 60 10 Ladustamine ja transportiminesid 61 11 Hooldus...

Страница 55: ...idke seadmest eemale mittekuuluvaid inimesi Lugege m istke ja j rgige k iki hoiatusi Seadme kasutamisel kandke alati ohutus ja vibratsioonikindaid Seadme kasutamisel kandke alati libisemiskindlaid kai...

Страница 56: ...Me ei v ta vastutust nnetuste v i kahjude eest mis tekivad k esoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami sest 2 Seadme kirjeldus joon 1 2 1 Mootor 2 K tusepaak 3 hufilter karburaatorikate 4 Reduktor 5 T...

Страница 57: ...nimlik k itumine v rk itumine olge k igil t del alati kontsentreeritud T riietuse sisset mbamise ja pealekerimine Puurimistigu v ib riietusesemeid n re v i traate tabada ja need sisse t mmata Kandke l...

Страница 58: ...dusi Eiramise korral v ivad juhtuda rasked v i isegi sur mavad vigastused rge t tage kunagi suletud v i halvasti ventileeri tud ruumides Pidage silmas et t tava mootori korral tekivad heitgaasid mis v...

Страница 59: ...astage piirkond v imalikust v ljaloksunud k tusesegust K tusesegu Pinnasepuuri mootori puhul on tegemist kahetakti mootoriga K itage seda kahetakti mootori list ja k tusest koosneva k tuseseguga 1 40...

Страница 60: ...a rakendamisel Mootori seiskamine Vajutage stoppl liti 11 positsiooni Stopp Vajutage uuesti mootorit k ivitades stoppl liti 11 eelnevalt positsiooni Start Kontrollige enne mootori k ivitamist k tuseta...

Страница 61: ...a l litada Kandke pinnasepuuri ainult hoidek epidemest rge puudutage korpust p letusoht Mootors idukis transportimisel tuleb p rata t hele panu pinnasepuuri turvalisele asendile Transportimisel tuleb...

Страница 62: ...3 Blokeeritud k tusetorustik v i liiga kaua seisnud k tus 4 Ventilatsioon ummistunud 5 Vesi v i mustus k tuses steemis 6 M rdunud hufilter 1 hendage s tek nla kaabel tuge vasti k lge 2 L kake segurika...

Страница 63: ...uksen sis lt 65 4 M r ystenmukainen k ytt 65 5 T rkeit ohjeita 66 6 Tekniset tiedot 68 7 Ennen k ytt nottoa 68 8 Kokoaminen ja k ytt 68 9 Huolto 69 10 Varastointi ja Kuljetus 70 11 Asiakaspalvelutiedo...

Страница 64: ...ennen laitteen k ytt Pid muut kuin osallistuvat henkil t poissa laitteesta Lue ymm rr ja noudata kaikkia varoituksia K yt aina turvallisuus ja t rin nestok sineit laitteen k yt n aikana K yt aina liuk...

Страница 65: ...ennetta k ytt vi laitteita Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siit ettei t t k ytt ohjetta ja turvallisu usohjeita ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus kuva 1 2 1...

Страница 66: ...py riviin osiin l koske kuumiin osiin Pid ulkopuoliset henkil t loitolla ty alueesta l k yt laitetta m riss olosuhteissa Varo sinkoilevia esineit Varo s hk j nnitett Varo pakokaasuja l k yt suljetuis...

Страница 67: ...vaaraa ihmisille tai omaisuudelle Konetta saa k ytt vain sen k ytt tarkoituksen mukaisesti K ytt j vastaa yksin ep asianmukai sesta k yt st Valmistaja ei ota mit n vastuuta ep asianmukaisesta k yt st...

Страница 68: ...settuu k ytt akselin 6 p lle varmistaen ett aukot ovat kohdakkain Ohjaa v nti pultti A sis n Varmista sokalla B ja taivuta hieman Tankkaus kuva 1 Kierr s ili n korkki 15 auki T yt polttoaineseosta sup...

Страница 69: ...Hyv n k ynnistymisen kannalta on t rke ett k ynnistysnarua vedet n nopeasti ja voim akkaasti Aseta kuristinvipu kuva 3 C asentoon Kiskaise k ynnistysnarusta uudelleen 2 3 kertaa kunnes moottori sytyt...

Страница 70: ...tta v ltet n palovammat ja tulipalovaara Moottori on sammutettava kun koneen sijoituspaik kaa vaihdetaan my s ty n aikana tapahtuvissa v h isiss paikan vaihdoksissa Kanna maaporaa vain kahvasta l kosk...

Страница 71: ...yll CHOKE 3 Polttoainejohto tukossa tai polttoaine on vanhentunutta 4 Tuuletin tukossa 5 Polttoainej rjestelm ss on vett tai likaa 6 Ilmansuodatin on likainen 1 Liit sytytystulpan kaapeli kunnolla 2 T...

Страница 72: ...72 6 100mm 7904702701 150mm 7904702702 200mm 7904702703...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...ijnen en normen RU PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art cul...

Страница 75: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumin...

Страница 76: ...ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par d...

Отзывы: