HERKULES 15.440.43 Скачать руководство пользователя страница 20

Fonti di pericolo durante la saldatura
ad arco

Durante la saldatura ad arco si presentano diverse
fonti di pericolo. Quindi è particolarmente importante
per il saldatore rispettare le seguenti regole per non
mettere in pericolo se stesso e gli altri e per evitare
danni a persone e apparecchi.
1.

Far eseguire i lavori sulla parte della tensione di 
rete, ad es. su cavi, prese, spine, ecc. esclusiva-
mente da personale specializzato. Ciò vale 
particolarmente per la realizzazione di cavi 
intermedi.

2.

In caso di incidenti separare immediatamente la 
fonte di corrente di saldatura dalla rete. 

3.

Se si presentino delle tensioni elettriche di 
contatto, disinserire immediatamente 
l’apparecchio e farlo controllare da uno 
specialista.

4.

Fare sempre attenzione che sul lato della 
corrente di saldatura i contatti elettrici siano in 
buono stato.

5.

Durante i lavori di saldatura indossare sempre 
entrambi i guanti isolanti. Questi proteggono da 
scosse elettriche (tensione a vuoto del circuito 
corrente di saldatura), radiazioni nocive (calore e 
raggi UV) nonché da metalli incandescenti e 
spruzzi di scorie.

6.

Portare scarpe solide e isolanti che proteggano 
anche in caso di umidità. Le scarpe basse non 
sono adatte, dato che le gocce di metallo 
incandescente che cadono possono provocare 
ustioni.

7.

Indossare indumenti adatti, non usare tessuti con 
fibre sintetiche.

8.

Non guardare l’arco ad occhio nudo, usare 
sempre la visiera protettiva dotata di vetro di 
protezione ai sensi della norma DIN.  Oltre ai 
raggi di luce e di calore che possono provocare 
abbagliamenti o ustioni, l’arco emette anche 
raggi UV.   In caso di protezione insufficiente 
questa radiazione ultravioletta invisibile provoca 
una congiuntivite molto dolorosa che si manifesta 
solo a distanza di qualche ora. Inoltre le 
radiazioni UV provocano sulle parti del corpo non 
protette effetti simili a quelli prodotti da 
esposizione eccessiva al sole.

9.

Anche persone o aiutanti che si trovino nelle 
vicinanze dell’arco devono essere informate dei 
pericoli e dotati dei dispositivi di protezione 
necessari; in caso di necessità realizzare delle 
pareti di protezione. 

10. Se si effettuano lavori di saldatura è necessario, 

soprattutto in ambienti ristretti, provvedere ad 
un’aerazione sufficiente poiché si sviluppano 
fumo e gas nocivi.

11. Non è consentito effettuare lavori di saldatura su 

contenitori nei quali vengono conservati gas, 
carburanti, oli minerali o simili anche se questi 
sono vuoti da tempo, dato che residui di tali 
sostanze possono causare esplosioni.

12. Nei locali a rischio di incendio e di esplosione 

valgono disposizioni particolari.

13. I giunti saldati esposti a forti sollecitazioni che 

devono rispondere assolutamente ai requisiti di 
sicurezza devono essere eseguiti soltanto da 
saldatori specializzati e certificati.
Esempi al riguardo sono serbatoi a pressione, 
guide di scorrimento, attacchi per rimorchio ecc.

14. Avvertenze

Fare assolutamente attenzione che il conduttore 
di protezione negli apparecchi elettrici o negli 
apparecchi può essere distrutto in caso di 
negligenza dalla corrente di saldatura, per es. se 
il morsetto di massa viene appoggiato 
sull’involucro della saldatrice che è collegato con 
il conduttore di protezione dell’apparecchio 
elettrico. I lavori di saldatura vengono effettuati 
su una macchina con attacco del conduttore di 
protezione. È dunque possibile eseguire 
operazioni di saldatura sulla macchina senza 
avere applicato il morsetto di massa. In tal caso 
la corrente di saldatura passa dal morsetto di 
massa alla macchina attraverso il conduttore di 
protezione. L’intensità della corrente di saldatura 
può provocare la fusione completa del conduttore 
di protezione.  

15. Le protezioni dei cavi di alimentazione verso le 

prese devono rispondere alle disposizioni (VDE 
0100). Secondo queste disposizioni si devono 
usare soltanto protezioni o dispositivi automatici 
corrispondenti alla sezione del conduttore (per 
prese con messa a terra di max.16 Amp.  fusibili 
o interruttori automatici per 16 Amp). Una 
protezione eccessiva può causare la bruciatura 
della linea o danni dovuti ad incendio dell’edificio.

L#apparecchio non è adatto all’uso professionale.

Locali di piccole dimensioni e umidi

Per lavori in ambienti stretti, umidi o caldi si devono
usare spessori o strati intermedi nonché guanti di
cuoio o altri materiali non conduttori per isolare il
corpo da pavimento, pareti, elementi conduttori
dell’apparecchio o simili.

Se si utilizzano piccoli trasformatori di saldatura per
lavori di saldatura che comportino un maggiore
rischio elettrico, ad esempio in ambienti di piccole
dimensioni con pareti che conducono corrente
(caldaie, tubi, etc.), in luoghi umidi (indumenti di

I

20

Anleitung ES 150 Turbo Herkules  12.05.2005  15:18 Uhr  Seite 20

Содержание 15.440.43

Страница 1: ...es aparato soldador Istruzioni per l uso Saldatrice Bruksanvisning Svetsapparat K ytt ohje Hitsauslaite Betjeningsvejledning svejseapparat N vod k obsluze Sv e ka Navodila za uporabo varilnega aparata...

Страница 2: ...D 2 1 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...r Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und die Qualit t der Schwei arbeit mindern Lichtbogenschwei en erzeugt Funken geschmol zene Metallteile un...

Страница 4: ...utzmittel ausger stet werden wenn notwendige Schutz w nde einbauen 10 Beim Schwei en besonders in kleinen R umen ist f r ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen da Rauch und sch dliche Gase entstehen...

Страница 5: ...sind Unbefugte sind von den Schwei arbeiten fernzuhalten 2 In unmittelbarer N he ortsfester Arbeitstellen sollen die W nde nicht hellfarbig und nicht gl n zend sein Fenster sind mindestens bis Kopfh h...

Страница 6: ...5 60 95 A Achtung Tupfen Sie nicht mit der Elektrode das Werkst ck es k nnte dadurch ein Schaden auftreten und die Z ndung das Lichtbogens erschweren Sobald sich der Lichtbogen entz ndet hat versuchen...

Страница 7: ...e live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates sparks molten metal particles and smoke so the following is required Remove all inflamm...

Страница 8: ...anger of explosion 11 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 12 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requirements m...

Страница 9: ...iameter nc nc1 Number of welding electrodes that can be melted a from a cold state up to the trip point of the temperature monitor nc and b within the first hour from the cold state nc1 nh nh1 Number...

Страница 10: ...e during the welding process The angle of the electrode in the direction in which you are working should be 20 30 Important Always use tongs to remove spent electrodes and to move parts that you have...

Страница 11: ...niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation dangereuse et diminuer la qualit du soudage Le soudage l arc lectrique g n re des tincelles les pi ce...

Страница 12: ...ection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n cessaire montez des parois d...

Страница 13: ...rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte Attention ne pas regarder directement la flamme Les places de travail doivent tre abrit es de ma...

Страница 14: ...rage correct Electrode mm Courant de soudage A 2 40 80 A 2 5 60 95 A Attention Ne touchez pas la pi ce usiner l g rement de l lectrode cela pourrait entra ner un dommage et rendre l allumage de l arc...

Страница 15: ...nto y en las piezas que llevan electricidad pueden provocar una situaci n peligrosa y mermar la calidad del trabajo de soldadura La soldadura por arco genera chispas part culas de metal fundidas y hum...

Страница 16: ...ciente aporte de aire fresco ya que se originan humo y gases nocivos 11 En dep sitos en los que se almacenen gases combustibles aceites minerales o similares no se podr n llevar a cabo trabajos de sol...

Страница 17: ...paredes no ser n de color claro ni brillantes Las ventanas se han de asegurar como m nimo hasta la altura de la cabeza frente a la entrada o reflexi n de radiaciones p ej con la pintura apropiada S MB...

Страница 18: ...l electrodo podr an producirse da os y dificultar el encendido del arco voltaico Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico intente guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que...

Страница 19: ...delle parti che conducono corrente possono essere fonte di rischio e ridurre la qualit del lavoro di saldatura La saldatura ad arco sotto gas inerte produce scintille pezzi metallici fusi e fumo rico...

Страница 20: ...o e gas nocivi 11 Non consentito effettuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti oli minerali o simili anche se questi sono vuoti da tempo dato che residui di...

Страница 21: ...co con durata di inserimento limitata Trasformatore monofase 50 Hz Frequenza di rete U1 Tensione di rete I1 max Corrente massima assorbita Fusibile con valore nominale in Ampere U0 Tensione a vuoto I2...

Страница 22: ...e durante la saldatura L inclinazione dell elettrodo nella direzione di lavoro dovrebbe essere di 20 30 gradi Attenzione Utilizzare sempre una pinza per togliere gli elettrodi usati o per spostare pez...

Страница 23: ...genererar gnistor sm lta metallpartiklar och r k Beakta d rf r f ljande Ta bort alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen Se till att lufttillf rseln alltid r tillr cklig Svetsa...

Страница 24: ...tta f r brand och explosionsfara 13 Svetsar som ska uts ttas f r h ga p frestningar och tvunget m ste uppfylla vissa s kerhetsvillkor f r endast utf ras av s rskilt utbildade svetsare som har genomg t...

Страница 25: ...t och b inom f rsta timmen fr n kallt skick nc1 nh nh1 Antal svetselektroder som kan sm ltas a i hett skick mellan till och fr nkoppling av temperaturvakten nh och b inom en timme i hett skick r knat...

Страница 26: ...f r att ta bort f rbrukade elektroder eller f r att flytta arbetsstycken som just har svetsats T nk p att elektrodh llaren 1 alltid m ste l ggas ned i isolerat skick efter att du har utf rt svetsning...

Страница 27: ...sa syntyy kipin it sulatettuja metalliosia ja savua muista sen vuoksi aina Poista kaikki syttyv t aineet ja tai materiaalit ty paikalta Varmista ett k ytett viss oleva raittiin ilman tuonti on riitt v...

Страница 28: ...13 Hitsausliit nn t joiden t ytyy kest suuria rasituksia ja t ytt ehdottomasti turvallisuusvaatimukset saa tehd vain erityisesti koulutettu ja tutkinnon suorittanut hitsaaja Esimerkkej painekattilat...

Страница 29: ...kevan tunnuslinjan merkki Vaippapintaisilla sauvaelektrodeilla teht v n valokaari k sinhitsauksen merkki 1 vaihe verkkoliit nt IP 21 Suojalaji H Eristysluokka Laite on kipin suojattu EY direktiivin 89...

Страница 30: ...aa saumasta vasta kappaleen j hdytty Jos hitsausta jatketaan siit kohdasta miss hitsaussauma on keskeytetty tulee ensin poistaa kuona liitoskohdasta 7 Ylikuumenemissuoja Hitsauslaite on varustettu yli...

Страница 31: ...r at der er en tilstr kkelig lufttilf rsel Svejs ikke p beholdere eller r r der har indeholdt br ndbar v ske eller gas Undg enhver direkte kontakt med svejsestr mkredsen tomgangssp ndingen mellem elek...

Страница 32: ...med beskyttelsesledningen fra det elektriske anl g Svejsearbejdet udf res p en maskine med beskyttelsesledertilslutning Det er alts muligt at svejse p maskinen uden at jordklemmen blev fastgjort til...

Страница 33: ...4 kVA ved 80 A cos 0 73 Sikring A 16 5 Svejseforberedelser Jordklemmen 2 fastg res direkte til svejseemnet eller til det underlag svejseemnet ligger p Pas p s rg for at der er en direkte kontakt til...

Страница 34: ...aratet er udstyret med en beskyttelse mod overophedning som beskytter svejsetransformeren mod overophedning N r denne beskyttelsesanordning aktiveres lyser kontrollampen 5 p dit apparat Lad svejseappa...

Страница 35: ...kou dbejte proto v echny ho lav l tky a nebo materi ly z pracovi t odstranit P esv d te se zde je k dispozici dostate n p vod vzduchu Nesva ujte na n dob ch n dr ch nebo trubk ch kter obsahovaly ho la...

Страница 36: ...m ne n spl ovat bezpe nostn po adavky sm b t prov d ny pouze zvl t vy kolen mi a p ezkou en mi sv e i P klady jsou autokl vy kolejnice z v sn za zen k p v su atd 14 Pokyny Je t eba bezpodm ne n db t n...

Страница 37: ...tickou k ivku Symbol pro ru n obloukov sva ov n s obalen mi ty ov mi elektrodami 1f zov s t ov p pojka IP 21 Druh kryt H T da izolace P stroj je odru en podle EU sm rnice 89 336 EWG S t ov p pojka 230...

Страница 38: ...y izolovan Struska sm b t ze svaru odstran na teprve po ochlazen Pokud je pokra ov no ve sva ov n na p eru en m svaru je t eba nejd ve na tomto m st odstranit strusku 7 Ochrana proti p eh t Sv e ka je...

Страница 39: ...nskih delov in dim in zato upo tevajte slede e Iz delovnega prostora odstranite vse gorljive snovi in ali material Prepri ajte se e je zagotovljen zadostni dovod zraka Ne izvajajte varjenja na posodah...

Страница 40: ...taja nevarnost po ara in eksplozije veljajo posebni predpisi 13 Varilne spoje ki so izpostavljeni velikim obremenitvam in morajo brezpogojno izpolnjevati varnostne zahteve sme izvajati samo za to pose...

Страница 41: ...ne ure v vro em stanju ponovnem vklopu nh1 Simbol za padajo o karakteristiko Simbol ro no oblo no varjenje z oblo enimi pali astimi elektrodami 1 faza Omre ni priklju ek IP 21 Vrsta za ite H Izolacijs...

Страница 42: ...trode 1 po varjenju zmeraj odlagati na izolirano mesto lindro lahko odstranjujete ele potem ko se je varilni iv ohladil e nadaljujete z varjenjem na prekinjenem koncu varilnega iva morate najprej iz v...

Страница 43: ...da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevima u kojima su bile zapaljive teku ine ili plinov...

Страница 44: ...rani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja zavarivanja mo e uni titi za titne vodi e u elektri nim ure...

Страница 45: ...k IP 21 Vrsta za tite H Klasa izolacije Uredjaj je za ti en od smetnji u skladu s odredbama EU 89 336 EWG Mre ni priklju ak 230 V 50 Hz Struja zavarivanja A cos 0 73 55 80 Elektrode mm 2 nc 48 nh 10 2...

Страница 46: ...o se on ohladi Nastavljate li variti na prekinutom avu najprije odstranite ogorinu s tog mjesta 7 Za tita od pregrijavanja Uredjaj za zavarivanje opremljen je za titom koja transformator za zavarivanj...

Страница 47: ...ecek bir a nma tehlikeli durumlar arz edebilir ve kaynak al mas n n kalitesini d rebilir Ark kayna al mas nda k v lc m metal eriyi i ve duman olu ur bu nedenle u noktalara dikkat edin T m yan c madde...

Страница 48: ...n kaynak al malar nda yeterli temiz hava giri inin olmas na dikkat edilecektir Aksi takdirde olu an duman ve zehirli gazlar al an etkileyecektir 11 inde gaz yak t madeni ya vb malzeme saklanan bidonla...

Страница 49: ...l ark kayna makineleri i in ge erli Avrupa Normu Monofaze Transformat r 50 Hz ebeke frakans U1 ebeke gerilimi I1 max ebekeden ekilen en b y k ak m Anma de erli sigorta Amper U0 Anma a k devre gerilimi...

Страница 50: ...lan elektrod kal nl na uygun belirli bir mesafe tutun Kaynatma i lemi boyunca bu aral k sabit tutulacakt r Elektrod al ma y n nde yakla k 20 30 derece e imle hareket ettirilecektir Dikkat Kullan lm el...

Страница 51: ...Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv...

Страница 52: ...ttigheterna till garanti under denna 5 rs period Garantin g ller endast f r F rbundsrepubliken Tyskland eller i de l nder d r den regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering...

Страница 53: ...e Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgem e Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzliche...

Страница 54: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 55: ...n componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inn...

Страница 56: ...ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektri ni...

Страница 57: ...adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezlerine...

Страница 58: ...58 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 58...

Страница 59: ...59 Anleitung ES 150 Turbo Herkules 12 05 2005 15 18 Uhr Seite 59...

Страница 60: ...relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf l...

Отзывы: