background image

14

INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA 

MONOBLOQUE DIVA

Acometida a la chimenea 

− Es aconsejable que la acometida del monobloque a 

la chimenea  la realice el montador. 

− El monobloque, la chimenea y los tubos de conexión 

se tienen que colocar para permitir una fácil limpieza 

de la instalación. La instalación tiene que cumplir con 

las disposiciones vigentes en materia de seguridad y 

de construcción. Para más información contactar con 

el servicio de deshollinador que les proporcionará las 

aclaraciones necesarias.

CALEFACCIÓN

El  primer  calentamiento  del  monobloque  se  tendrá 

que realizar exclusivamente de acuerdo con el mon-

tador. Si es posible en su presencia y por lo menos 

después de pasadas 4 semanas del montaje. Es im-

portante que el revestimiento de la chimenea mono-

bloque esté totalmente seco, es decir que al principio 

hay que encender un fuego “bajo”.

Durante los primeros encendidos, en algunos casos, 

podría haber exhalación de humos hacia el exterior 

del monobloque, esto es debido al asentamiento po-

limérico  de  la  pintura  anticalorica  utilizada.  Si  esto 

aconteciera en su monobloque, aconsejamos ventilar 

el local y seguir introduciendo paulatinamente la ma-

dera hasta cuando termine la exhalación de humos.

ENCENDIDO

Si el tubo del monobloque y la chimenea todavía es-

tán fríos, o bien si tenemos una baja presión atmosfé-

rica, aconsejamos encender al principio un poco de 

papel para calentar la instalación y bajar su nivel de 

humedad.

No utilizar papel brillo o de revistas, ya que no que-

ma bien y libera sustancias tóxicas procedentes de los 

colores utilizados para la impresión.

No utilizar nunca gasolina, alcohol u otras sustancias 

inflamables, utilizar sólo las pastillas de encendido. 

Unos trozos pequeños de madera proporcionan una 

combustión  más  rápida  con  respecto  a  los  trozos 

grandes.

En  los  monobloques  dotados  de  ventilación  el  inte-

rruptor se ajustará de acuerdo con las necesidades.

Los residuos de la combustión están integrados por 

elementos minerales de la madera (aprox. 1%). Esta 

ceniza, siendo un producto natural, es un excelente 

abono para todas las plantas del jardín.

Advertencia

en las cenizas todavía puede haber re-

siduos de brasas ardientes. Colocar por lo tanto las 

cenizas sólo en contenedores resistentes al calor.

 

LEÑA – CARACTERÍSTICAS DE 

DIFERENTES TIPOS DE MADERA

Árbol

Val. 

calor./estéreo

Val. 

calor./kg.

Observaciones

Haya

2100

4,0

Fuego de larga 

duración

Roble

2100

4,2

Fuego de larga 

duración

Abdeul 1900

4,3

Imagen atractiva 

de las llamas

Pino y 

Alisos

1700

4,4

Calor rápido y 

crepitante

Abeto

1500

4,5

Calor rápido y 

crepitante

Conservación de la leña para quemar

La correcta conservación de la leña es un requisito 

fundamental para una calefacción con madera respe-

tuosa del medio ambiente. Sólo de esta forma se con-

seguirá un poder calorífico óptimo y el medio ambien-

te no se verá perjudicado por sustancias dañinas.

− La leña se tendrá que apilar en un lugar ventilado, 

soleado y seco (ideal orientado hacia el sur). 

− Entre una capa y otra se tendrá que poner un espa-

cio libre de aproximadamente 5 centímetros. 

− El chopo y el abeto se tendrán que curar durante 

por lo menos un año antes de poderlos quemar. 

−  El  tilo,  el  Aliso  y  el  abedul  se  tendrán  que  curar 

durante por lo menos 2 años. 

− El haya, el fresno y la madera de árboles frutales se 

pueden quemar sólo después de 2 años de secado. 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

− Todos los trabajos de mantenimiento y limpieza se 

tendrán que llevar a cabo exclusivamente con la chi-

menea totalmente enfriada.

− En caso de utilización de combustible de escasa ca-

lidad, el número de intervenciones necesarias puede 

aumentar, en cantidad y en frecuencia. 

− El vidrio cerámico se puede limpiar con un deter-

gente  adecuado  que  podréis  encontrar  en  vuestro 

vendedor. Si el cristal se ensucia demasiado con el 

hollín  la  causa  podría  ser  la  utilización  de  madera 

húmeda. 

−  Las  superficies  de  metal  vistas  se  pueden  limpiar 

sólo con  un trapo empapado en agua. Para even-

tuales  retoques  utilizar  exclusivamente  la  pintura 

original, disponible como accesorio en la tienda del 

distribuidor. 

− Aspirar con regularidad los depósitos de polvo en 

las aperturas para el aire de convección para evitar 

obstrucciones. Antes de volver a poner en funciona-

miento la chimenea con ocasión de la nueva tempo-

rada o después de un largo período de inactividad 

aconsejamos limpiar muy bien la misma para evitar 

una formación excesiva de olores molestos.

− Limpieza de la chimenea cada 1 o 2 años al máxi-

mo, realizada por personal cualificado.

Содержание DIVA MII PRISMA

Страница 1: ...USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prima di installare un focolare necessario fare un so pralluogo dove sar installato il camino e analizzare le seguenti componenti Volume da riscaldare in mq Isolamento termico abitazione Analizzare il...

Страница 4: ...dei nostri camini COMBUSTIONE PULITA Le premesse fondamentali per una combustione pulita sono le seguenti La legna deve essere asciutta e non trattata Valore indicativo 15 umidit relativa legna deposi...

Страница 5: ...itata deve essere isolato con materiale non combustibile al fine di evitare incendi la distanza minima tra il condotto e tutti i corpi combustibili travi solai in legno ecc deve essere superiore ai 16...

Страница 6: ...ta cenere in quanto prodotto naturale costi tuisce un eccezionale concime per tutte le piante del giardino Attenzione nella cenere possono esserci ancora resi dui di braci ardenti Riporre quindi le ce...

Страница 7: ...izzare eventualmente tronch etti di legna pressata generalmente sono uniformemente asciutti Anche con l utilizzo di mattonelee di lignite il vetro si sporca pi veloce mente che con il legno 2 Il camin...

Страница 8: ...condizioni di garanzia Durata della garanzia Prestiamo una garanzia di 2 anni sul monoblocco caminetto Diva Il numero di registrazione del mono blocco deve essere indicato in caso di richiesta di pre...

Страница 9: ...solo con detergente idoneo Pulizia delle parti verniciate Nonpuliremaiilmonobloccoduranteilfunzionamento attendere sempre che sia passato il tempo sufficiente per il completo raffreddamento Per la pul...

Страница 10: ...a dislivelli per un perfetto assestamento del focolare La base di appoggio deve essere costruita con materiali resistenti al calore b Il vano in cui si inserisce il modello PRISMA deve essere totalmen...

Страница 11: ...tallico 250 mm int Altezza consigliata del camino da 5 a 6 m Camino in muratura minimo circa 250x250 mm Uscita fumi verticale Tiraggio minimo consigliato 12 Pa Controllo dell aria primaria regolazione...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...es adyacentes ANTES DE LA INSTALACI N Antes de instalar un hogar es necesario realizar una visita donde se instalar la chimenea para analizar los siguientes aspectos Volumen a calentar en m2 Aislamien...

Страница 14: ...pensable para un funcionamiento limpio eficiente e intachable de nues tras chimeneas COMBUSTI N LIMPIA Las premisas fundamentales para una combusti n lim pia son las siguientes La madera que tiene que...

Страница 15: ...una pared habitada se tiene que aislar con material no combustible para evitar incendios y la distancia m nima entre el con ducto y todos los cuerpos combustibles travesa os forjados de madera etc ti...

Страница 16: ...r re siduos de brasas ardientes Colocar por lo tanto las cenizas s lo en contenedores resistentes al calor LE A CARACTER STICAS DE DIFERENTES TIPOS DE MADERA rbol Val calor est reo Val calor kg Observ...

Страница 17: ...zar eventualmente briquetas de madera prensada en general se secan de manera uniforme O bien tambi n con Ia utilizaci n de briquetas de lignito el vidrio se ensucia m s r pidamente que con la madera 2...

Страница 18: ...es de garant a Duraci n de la garant a Ofrecemos una garant a de 2 a os en la chimenea monobloque Diva El n mero de registro del mono bloque tendr que aparecer en caso de solicitud de prestaciones en...

Страница 19: ...las partes barnizadas No limpiar nunca el monobloque durante el funcionamiento esperar siempre que haya pasado el tiempo suficiente para el enfriamiento completo Para la limpieza de las partes barniza...

Страница 20: ...plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de apoyo debe estar construida de materiales resistentes al calor b En el hueco donde se inserte el Prisma debe estar total...

Страница 21: ...ea met lica 250 mm int Altura recomendada de chimenea da 5 a 6 m Chimenea de alba iler a m nimo aproximado 250x250 mm Uscita fumi vertical Tiro m nimo recomendado 12 Pa Control de aire primario regula...

Страница 22: ...20...

Страница 23: ...the house double glazing etc Geographical position of the house internal exter nal temperature variation Check whether the flue if it exists is complete and straight points of contact between fumes an...

Страница 24: ...aste disposal installation Combustion of waste and unsuitable material such as plastic treated wood etc leads to poor combustion and cancellation of the warranty Further consequences include damaging...

Страница 25: ...20 m over the ridge of the roof Thermal insulation of the duct The passage of the duct through a wall of an inhab ited room shall be isolated with fireproof material in order to avoid fire the minimu...

Страница 26: ...nts in the gar den Warning the ash may include residues of burning embers Therefore only place ash in heat resistant containers FIREWOOD CHARACTERISTICS OF DIFFERENT KINDS OF WOOD Firewood storage Cor...

Страница 27: ...s they are usually uniformly dry Or with the use of lignite blocks the glass gets dirty faster than with firewood 2 The fireplace does not feature a regular draft Not enough draft in the fireplace The...

Страница 28: ...n the Diva compact fireplace You will have to provide the registration number of the compact fireplace in the event of neces sary interventions covered by the warranty The warranty does not include Pa...

Страница 29: ...tergent Cleaning of painted surfaces Never clean the fireplace while the fireplace is in op eration always wait until it has completely cooled down To clean painted surfaces use a smooth cloth slightl...

Страница 30: ...to place your Prisma must be flat and provide a perfect seat for your fireplace The base must be built using heat resistant materials b The space where the Prisma is to be inserted must be free of ru...

Страница 31: ...250 mm int Metal chimney 250 mm int Recommended chimney height da 5 a 6 m Approximate minimum brickwork chimney 250x250 mm Flue verticale Recommended minimum flue 12 Pa Primary air control manual regu...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...fonctionnement de la chemin e ne ma nipulez aucune substance facilement inflammable ou explosive dans la m me pi ce ni dans aucune pi ce ou local voisin AVANT L INSTALLATION Avant d installer une chem...

Страница 34: ...res devront tre r gl s en fonc tion de votre exp rience personnelle R pondre aux exigences de notre temps suppose avant tout assumer nos propres responsabilit s Le respect de la nature figure justemen...

Страница 35: ...stance thermique des parois de la chemin e doit tre au moins de 0 43 m2kW Le point d vacuation des fum es devra d passer d au moins 1 2 m le sommet du toit Isolation thermique du conduit Le passage du...

Страница 36: ...errupteur peut tre ajust selon le besoin Les restes de la combustion sont compos s d l ments min raux issus du bois environ 1 En tant que produit naturel ces cendres constituent un excellent engrais p...

Страница 37: ...les retouches utilisez uniquement le verni d origine accessoire en vente chez votre revendeur Aspirer r guli rement la poussi re accumul e sur l ouverture de l air de convection afin d viter qu elle n...

Страница 38: ...ropre utiliser ventuellement des briquettes de bois comprim qui sont en g n ral s ch es de mani re uniforme Ou bien m me en utilisant des bri quettes de lignite il est normal que la vitre se salisse p...

Страница 39: ...une garantie de 2 ans sur la chemin e monobloc Diva Le num ro d identification de la che min e monobloc doit figurer sur la carte de garantie en cas de demande d ex cution de cette derni re Sont exclu...

Страница 40: ...uit nettoyant adapt Nettoyage des l ments vernis Ne nettoyez jamais ces l ments pendant que la chemin e fonctionne de plus apr s un feu attendez suffisamment jusqu ce qu elle soit compl tement froide...

Страница 41: ...llements qui viteraient l as sise parfaite du foyer La base d appui doit tre construite en mat riaux r sistants la chaleur b Le logement o vous allez encastrer le Prisma doit tre totalement libre de d...

Страница 42: ...e 250 mm int Hauteur de chemin e recommand e da 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minimum approximatif 250x250 mm Sortie de fum s vertical Tirage m nimum recommand 12 Pa Contr le d air promaire r gl...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...ou nos locais adjacentes ANTES DA INSTALA O Antes de instalar uma lareira preciso inspeccionar o local onde se vai instalar a chamin para analisar os seguintes aspectos Espa o de aquecimento em m2 Iso...

Страница 46: ...actual do desenvolvimento tecnol gico Esta uma premissa in dispens vel para um funcionamento limpo eficiente e perfeito das nossas chamin s COMBUST O LIMPA As premissas fundamentais para uma combust...

Страница 47: ...itada deve ser isolada com material n o combust vel para evitar inc ndios a dist ncia m nima entre a con duta e os restantes elementos combust veis travessas vigamentos de madeira etc dever ser superi...

Страница 48: ...s cinzas podem conter ainda res du os de brasas ardentes Portanto deposite as cinzas apenas em contentores resistentes ao calor Conserva o da lenha para queimar A correcta conserva o da lenha um requi...

Страница 49: ...combust o limpa utilizar eventualmente briquetes de madeira prensada secam geralmente de maneira uniforme Ou quando se utiliza briquetes de linhite o vidro suja se mais depressa do que com a madeira 2...

Страница 50: ...o ser o v li das as seguintes condi es de garantia Dura o da garantia Oferecemos uma garantia de 2 anos para a chamin monobloco Diva Em caso de pedido de repara o dentro da garantia ser necess rio ind...

Страница 51: ...Limpeza das partes envernizadas N o limpar nunca o monobloco durante o seu funcionamento aguardar sempre o tempo suficiente para que o mesmo fique completamente frio Para a limpeza das partes enverni...

Страница 52: ...rf cie plana e sem desn veis que evitem o perfeito assentamento do recuperador A base de apoio deve estar constru da de materiais resistentes ao calor b O encastre onde se insira o Prisma deve estar t...

Страница 53: ...ca 250 mm int Altura recomendada da chamin da 5 a 6 metros Chamin de alvenaria m nimo aproximado 250x250 mm Sa da de fumos verticale Tiragem m nima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio regula o m...

Страница 54: ...52...

Страница 55: ...00 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 FIG 2 0558N4001_001 FD5001_2800MM FD5001_770MM 0558Z4008_001 0558Z4014_001 0558Z4015_001 0558Z6005_001 0558Z4009_001 0558Z400...

Страница 56: ...54 FIG 2 PRISMA 0558Z6009_002 0558Z6008_003 ISO_7380 M5X10 0558Z5021_002 0558Z6006_001 Q00087 TZN7380510...

Страница 57: ...55 314 651 1486 656 158 620 1 2 0 2 5 0 235 859 740 483 FIG 3 PRISMA...

Страница 58: ...e sinistro fig 2 fig 3 Montare la base fig 4 Montare lo schienale fig 5 Montare il laterale destro fig 6 Montare il laterale sinistro fig 7 Montare i supporti dei refrattari fig 2 fig 3 con le viti f...

Страница 59: ...viser fig 1 Monter le cendrier fig 8 Monter les grilles fig 9 Monter le supporte du d flecteur fig 10 Monter le d flecteur fig 11 MONTAJE REFRACTARIO PRISMA Desmontar los cuatros tornillos fig 1 Coge...

Страница 60: ...va Recommends using the packaging wood and cardboard That comes with the device as fuel for the first times you light your Herg m product This is a way of contributing to the better use of resources a...

Страница 61: ...Lisez et suivez les instructions de fonctionnement N utilisez que les combustibles conseill s Appareil con u pour un fonctionnement intermittent Leggere e seguire le istruzioni per l uso Usare solo i...

Страница 62: ...Diva S r l Via Vigentina 110 E 27100 Pavia Tel 0382 575365 Fax 0382 301997 Web http www divamii com E mail info divamii com...

Отзывы: