
5º
ITM/I02-
B
Utilizar a parafusadeira com
B
o torque em 15 para fixar a
B
grade e para fixar o lastro.
B
B
B
B
Utilizar la atornilladora con
B
08
B
el torque en 15 para fijar la
09
rejilla y para fijar el lastre.
09
Use the screwdriver with
the torque at 15 to attach
the rail and base frame.
11mm
8
,5
m
m
Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda.
CNPJ 85.355.592/0001-17
Berço Mini Cama Bala de Menta
Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;
Recomenda-se o uso de colchões com espessura
máxima permitida de 120mm conforme ABNT NBR
13579-1.
PEDIDO: (numero) LOTE: (numero) DATA: (dia/mês/ano)
10mm
11mm
2
m
m
A distância entre os
lastros deve ser 10mm.
Para a opção mais alta a distância entre
os lastros da extremidade com as laterais
deverá ser de 11mm.
Para la opción más alta la distancia entre
los lastres extremos con los laterales
deberá ser de 11mm.
For the higher option the distance
between the end base frame to the sides
should be 11mm.
As extremidades dos lastros (08) e (09) devem
ficar 8,5mm da grade fixa (05).
Lastres extremos (08) y (09) deben quedar
8,5mm de la rejilla fija (05).
The end base frames (08) and (09) must be
8,5mm from the fixed rail (05).
La distancia entre los
lastres debe ser 10mm.
The distance between
ballast should be 10mm.
Para a opção mais baixa a distância entre os
lastros da extremidade com as laterais deverá ser
de 11mm.
Para la opción más baja la distancia entre los
lastres extremos con los laterales deberá ser de
11mm.
For the lower option the distance between the end
base frame to the sides should be 11mm.
As extremidades dos lastros (08) e (09)
devem ficar 2mm da grade fixa (05).
Lastres extremos (08) y (09) deben que-dar
2mm de la rejilla fija (05).
The end base frames (08) and (09) must be
2mm from the fixed rail (05).
12