Hengstler signo 722 Скачать руководство пользователя страница 20

17.2 Diagnosis

Problem

possible cause

Display missing

- power supply is not switched on or

not connected properly

All display segments light  - automatic test is running after the
up for short time only.

power supply has been switched off
and on again.
momentarily:

- intermittent contact at the power

supply terminals

Display overflow

- prescaler x input frequency > max.

display capacity

- decimal point too far left

Display shows

- wrong programming
- prescaler or pre-divisor = 0

see item 5.1.1

Tachometer does not 

- wrong tachometer input connection

intended values display

- count input has not been program-

med correctly (INPUT)

- bouncing pulses, interference, sen-

sor oscillations

- display memory has been activated
- improper 0 V potential on tachome-

ter-pulse generator

- pulse generator/switching contact

defective

- pulse width or interval too short
- counter input bridged
- prescaler setting near 0 and no

decimal point!

Output signal missing

- output not connected properly
- output short circuited
- improper LOW and HIGH values

with regard to decimal point.

Relay output failure

- contacts welded due to overload 
- relay defective

Bedienungsanleitung · 01/2001 / 1500 · HohlDruck

Gedruckt in Deutschland auf umweltfreundlich, chlor- 
und säurefrei hergestelltem Papier.

0800-4 3

6 47 85

Member of 

     U.S.A.

Hengstler GmbH
Postfach 11 51 
D-78550 Aldingen/Germany
Hausanschrift: Uhlandstraße 49 
D-78554 Aldingen
Tel.  +49 74 24-89 0
Fax  +49 74 24-89 500

http://www.hengstler.de

E-mail: [email protected]

www.hengstler.de

DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 
Reg. Nr. 1540-01

17.2 Diagnose

Problem

Mögliche Ursache

Anzeige fehlt

- Versorgungsspannung nicht eingeschaltet

oder nicht korrekt angeschlossen

Alle Anzeigeelemente 

- kurzzeitig: laufender Selbstcheck

leuchten

nach Aus- und Wiedereinschalten der Ver-
sorgungsspannung

- sporadisch: Wackelkontakt an den Versor-

gungsanschlußklemmen

Display-Überlauf

- Prescaler x Eingangsfrequenz > max.

Display-Anzeige 

- Dezimalpunkt zu weit links.

Display-Anzeige

- Falschprogrammierung!

Prescaler oder Vorteiler = 0
siehe Punkt 5.1.1

Tachometer zeigt nicht  - Tachoeingang nicht korrekt angeschlossen
korrekt an

- Zähleingang nicht richtig programmiert

(INPUT)

- Prellimpulse, Störimpulse, Schwingungen

am Geber 

- Anzeigespeicher-Eingang angesteuert
- 0 V-Potential Tachometer-Impulsgeber

fehlerhaft

- Impulsgeber/Schaltkontakt defekt
- Impuls- oder Pausenbreite zu gering
- Zähleingang überbrückt
- Prescalereinstellung nahe 0 und kein

Dezimalpunkt!

Ausgangssignal fehlt

- Ausgang nicht korrekt angeschlossen
- Ausgang kurzgeschlossen
- Stimmen LOW- und HIGH-Wert bezüglich

Dezimalpunkt?

Relaisausgänge 

- Kontakte durch Überlastung verschweißt

ohne Funktion

- Relais defekt

Sollte der Tachometer bei Ihnen trotzdem nicht funktio-
nieren, so wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Vertretung in Ihrer Nähe oder direkt an Hengstler.

-----

E r r o r

PSC x f input > 99999

PSC x f input > 99999

-----

E r r o r

If the tachometer still does not work, please contact your
relevant local sales representative or Hengstler.

Содержание signo 722

Страница 1: ... Hinweise 19 17 1 Inbetriebnahme 19 17 2 Diagnose 20 Table of contents 1 Introduction 2 1 1 Safety instructions 2 1 2 Mode of operation 3 1 3 Scope of applications and special features of our tachometers 3 1 4 Block diagram 4 2 Display 5 3 Keypad 5 4 Data storage 5 5 Programming 6 5 1 Operating level 1 6 5 1 1 Prescaler PSC 7 5 1 2 Decimal point dP 8 5 1 3 Limit values LOW HIGH 8 5 2 Operating lev...

Страница 2: ...b sicherzustellen muß der Anwen der die Hinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Betriebsanleitung enthalten sind Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen Elektrofachkraft ist wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen so wie Kenntnisse der einschlägigen Normen die ihm übertra genen Arbeiten beurteilen und mögliche Gef...

Страница 3: ...rement and subsequent computa tion of the reciprocal value This allows processing of very rapid as well as very slow pulse sequences To achieve the highest pos sible measuring accuracy in integrates measuring control system determines the number of periods to be evaluated for one measu rement For rapid pulse sequences the measuring result ist calculated from a large number of pulses For slow pulse...

Страница 4: ...ammierter Mikro prozessor mit dem know how des führenden Zählerherstellers Nachfolgende Abbildung zeigt den funktionellen Aufbau des signo722 Special features include big 5 digit display frequency range 1 min 10000 s freely selectable decimal point with accurate computation of decimal digits prescaler pulse weighting factor ranging from 0 001 to 9 999 pre divisor additionally programmable with 1 9...

Страница 5: ...er Programmierebene Wahl des Programmierschrittes Quittieren neu eingegebener Werte Verlassen der Programmierebene Taste Diese Taste ist nur im Programmierbetrieb in Funktion solange einer der Indikatoren im Block B blinkt Mit ihr wird beim Programmieren von Zahlenwert und Setzen des Dezimalpunktes die jeweilige Stelle gewählt Taste Im Programmierbetrieb wird mit dieser Taste zum einen für die jew...

Страница 6: ...iches Fehlbedienen gegen nichtberechtigte Personen oder gegen unzulässige Manipulationen kann die Bedienebene 1 per Steuer eingang Keylock geschützt werden siehe hierzu Pkt 8 1 5 Programming The various programming options are separated in 3 operating levels On operating level 1 the user has access to program steps in which numerical values prescaler and limit values can be entered or called up Se...

Страница 7: ... pro grammiert werden siehe hierzu Pkt 5 3 1 5 1 1 Prescaler PSC pulse weight factor Signo 722 is provided with a freely selectable prescaler pulse weight factor from 0 001 to 9 999 Pulses arriving at the pulse input are multiplied by this factor t display the result in a stan dardized unit The following formula can be used for conversion or Examples 1 The flow rate in litres per unit of time is t...

Страница 8: ... 5 1 2 Decimal point dP The decimal point ist placed in the desired position by using the key Decimal places are calculated with absolute accuracy i e the further to the left the decimal point is placed the higher is the resolution of the measures value however the remaining measuring range becomes smaller with this action If the measured value the result of input frequency x pres caler is higher ...

Страница 9: ...liegt Diese Einstellung bestimmt die Reakti onszeit der Anzeige in bezug auf den letzten Eingangsimpuls siehe Pkt 12 Applikationsbeispiele Beispiele Bei unterster Eingangsfrequenz von 12 Imp min stellen Sie bitte ein 10 1 min Bei Einstellung 60 1 min wird mit Unterschreiten dieser Mindesteingangsfrequenz nach 1 Sekunde im Display anzeigt oder bei ensprechender Dezimalpunkt programmie rung z B oder...

Страница 10: ...ax The counter input can be selected by means of a DIL switch for 10 kHz for electronic pulse generators or for max 30 Hz for mechanical and electronic pulse generators 5 3 Operating level 3 On operating level 3 the factory programmed standard functions pre divisor and start up suppression can be reprogrammed To enter operating level 3 key E and are to be pressed switching on the tachometer supply...

Страница 11: ...annot be set exactly With the pre divisor set to 360 the calculation is performed as follows PSC 1 In this case the PSC remains set to 1 and the pre divisor simply divides by the number of slots 5 3 2 Start up suppression Only for versions with limit values When key E is pressed for the second time the display shows without start up suppression If the key ist pressed now the display changes to wit...

Страница 12: ...uring value is displayed again This allows for example reading of con tinuously changing values Output signals are not influenced by this mode 9 Control outputs OUT LOW OUT HIGH Only for versions with limit values Versions with limit values see item 5 1 3 are equipped with relays with change over contacts which are provided with spark quenching to eliminate harmful voltage peaks If a limit value 0...

Страница 13: ...requenz von 170 Hüben min nicht überschreiten darf Example 1 Problem a The conveying speed is to be displayed in m min with one place after the decimal point b A signal is to be activated if the actual value exceeds of falls below the limit values of 4 0 m and 1 1 m Solution a Step 1 min frequency Determine the lowest input frequency to be measured at the tachometer input 1 m min 12 pulses min 2 r...

Страница 14: ...ittels Drossel einstellbar bei ca 200 Liter Stunde liegen soll Ein in die Zuleitung installierter Impulsgeber gibt 36 Impulse Liter ab Solution An inductive proximity switch has been chosen for the pulse generator which is directly actuated by the press carriage and releases one pulse per stroke a Step 1 min frequency Lowest input frequency to be measured at the tacho meter input 50 pulses min min...

Страница 15: ...ezeigt werden Lösung Bei der Programmierung bleibt die gewünschte anzuzeigende Maßeinheit unberücksichtigt 1 Schritt min frequency Bestimmen der kleinsten zu messenden Frequenz am Tachoeingang 200l h x 36Impulse l 7200 Imp h 120 Imp min 120 Imp min min frequency 601 min 2 Schritt Display range Anzeige in 1 min 3 Schritt Input Schalterstellung S4 S6 beliebig da Eingangs frequenz 30 Hz ist 4 Schritt...

Страница 16: ...it of measurement can be attached to the place provided for this purpose see item 6 Any limit values can be programmed accordingly Example 6 Feed rate of a spooling machine Diameter of the measuring roller 65 mm circumference 0 2042 m rotary pulse generator 500 pulses rev max feed rate 15 m min min feed rate 0 1 m min Problem Feed rate in m min with one place after the decimal point Solution The c...

Страница 17: ... Elektronischer Schalter 4 Schritt Prescalerberechnung wie oben berechnet PSC 0 408 5 Schritt Dezimalpunkteinstellung eine Nachkommastelle programmieren 6 Schritt Vorteiler Einstellung Wert 500 siehe hierzu Pkt 5 3 1 Zusammenfassung So programmiert zeigt der Tachometer bei den vorgegebenen Parametern die Vorschubgeschwindigkeit in m min an Die Maßein heit m min kleben Sie bitte auf den hierfür vor...

Страница 18: ...asurement 0 01 1 digit Measuring time one period for f 4 Hz periods of T 250 ms for f 4 Hz Data storage at least 10 years NV RAM Ausführungen Standard Abmessung Versorgungsspannung Artikelnummer Version standard Dimensions Supply Voltage Item Number signo 722 14mm LED Anzeige ohne Grenzwerte 96mm x 48mm 0 722 201 signo 722 14 mm LED display without limit values 96 mm x 48 mm 0 722 201 signo 722 14...

Страница 19: ...e proper terminals and is the DC voltage connected in correct polarity Does the actual frequency neither fall below nor exceed the permissible frequency range Do the counting and control pulses for the tachometer corre spond to the required switching thresholds See item 14 Technical data Spannrahmen Steckanschlußklemme loaded snap mount frame plugable terminal blocks Zähleingang Zählfrequenz Berei...

Страница 20: ...el 49 74 24 89 0 Fax 49 74 24 89 500 http www hengstler de E mail info hengstler de www hengstler de DQS zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 Reg Nr 1540 01 17 2 Diagnose Problem Mögliche Ursache Anzeige fehlt Versorgungsspannung nicht eingeschaltet oder nicht korrekt angeschlossen Alle Anzeigeelemente kurzzeitig laufender Selbstcheck leuchten nach Aus und Wiedereinschalten der Ver sorgungsspannung s...

Отзывы: