background image

10

Modell

Model

# 3809

FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG UND STEUERUNG DES PANZERS

FUNCTIONS REMOTE CONTROL AND STEERING THE TANK

REMOTE CONTROL

FERNSTEUERUNG

STEERING THE TANK

STEUERUNG DES PANZERS

When  turning on  the power, the remote con-
trol should be turned on first. When switching 
off the power, turn off the tank first. Otherwise
the tank might nor fuction  properly and make
sudden and uncontrolled movements.
If the remote control is too close to the tank or
if  its  antenna  has contact  with  an  object,
full control of the tank might become im-
possible.
If  the tank  is used  indoors, the range  of the
remote control might be shortened.
If  the  tank is  1 meter or less away  from the 
remote control, please retract the antenna.
If  the  gun  hits   objects  or  obstacles  while 
moving, the gun barrel might become bended.

Bei  Inbetriebnahme  der  Geräte  zuerst  die 
Fernsteuerung  anschalten.  Werden die Ge-
räte  ausgeschaltet,  zuerst den  Panzer aus-
schalten.  Bitte diese  Reihenfolge einhalten,
da  ansonsten  der  Panzer  möglicherweise
nicht richtig funktioniert bzw. er sich plötzlich
und unkontrolliert in Bewegung setzen kann.
Ist  die  Fernsteuerung  zu nahe  am  Panzer 
oder  berührt  die  Antenne  Gegenstände,
kann der Panzer möglicherweise nicht  mehr
kontrolliert gesteuert werden.
Wird der Panzer  in geschlossenen Räumen
gefahren, kann sich die Reichweite der Fern-
bedienung entsprechend verringern.
Beträgt der Abstand zwischen Fernsteuerung
und  Panzer  1 Meter oder  weniger, bitte  die
Antenne entsprechend einfahren.
Stößt die  Kanone während der Fahrt auf Ge- 
genstände oder  Hindernisse,  kann sie  sich
dadurch verbiegen.

VORSICHT
CAUTION

Do  not  try  to operate  the  steering
joy stick  when the  tank is on  a sur-
face  which  creates excessive resis-
tance or  when the  tracks get  loose
or entangled with something.  Other-
wise, the chassis or the motor might
get damaged.

Den  Steuerungshebel  niemals drü-
cken,   wenn der  Panzer  auf  einer 
Oberfläche  fährt, die  einen großen 
Widerstand erzeugt oder wenn sich 
die Ketten lösen  bzw. sich etwas in
ihnen  verfängt.  Anderenfalls  kann  
das  Fahrwerk  oder  der  Motor  be-
schädigt werden.

Should  a  track  come  loose,  any
forced movement might cause it to
break. Attach track properly before
you continue to operate the tank.

Falls sich die  Kette löst,  kann  jede 
erzwungene Bewegung einen Bruch
der Kette  zur  Folge haben.  Vor der
weiteren  Benutzung   des   Panzers 
muss die Kette wieder richtig  aufge-
zogen werden.

VORSICHT
CAUTION

LEOPARD II A5

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

Press simultaniously

Gleichzeitig

drücken

Press simultaniously

Gleichzeitig

drücken

High Speed Forward

Forward

Left Turn Forward

Right Turn Forward

 Left Turn Backward

Right Turn Backward

Backward

High Speed Backward

Laufende oder sich in Betrieb befindliche Tei-
le wie Laufräder, Kette, Turm oder Kanone 
nicht gewaltsam zum Halt bringen. 

Do not try to force any running parts such as 
wheels, tracks, turret, or gun to a sudden stop.

Warnung

Caution

(Antenna)

Antenne

Vorwärts

(Forward)

(Up/down Barrel)

Auf/Ab Kanone

Handgriff

(Handhold)

Rechtsdrehung
          Vorwärts

Rechtsdrehung
       Rückwärts

(Operating Light)

Betriebslicht

(Right Turn Forward)

(Right Turn Backward)

(Left Turn Turret)

(Right Turn Turret)

Linksdrehung Turm

Rechtsdrehung Turm

VORDERANSICHT

FRONT VIEW

Programmiertaste

(Program Button)

(Shooting Function)

(Confirmation Program)

Programmbestätigung

(No Function)

Ohne Belegung

Schussfunktion

Demonstrationsprogramme

Kanalwahl

(Power Switch)

Linksdrehung Vorwärts

An-/Aus-Schalter

(Left Turn Forward)

Linksdrehung
Rückwärts

Rückwärts

(Left Turn Backward)

(Backward)

(Demonstration Programs)

(Channel Select)

RÜCKANSICHT

BACK VIEW

To fire, press both buttons
simultaniously.

Zum Schießen beide Schalter 
gleichzeitig drücken.

Für schnelle Vorwärtsfahrt bei-
de Schalter  gleichzeitig drücken.

To run forward at high speed, 

press both buttons simulta-

niously.

 BOOST Button

 BOOST-Schalter

 Left Turn Turret

 Left Turn Forward

More than one operation may be executed 
simultaniously.

 For more examples

   refer to bottom of

                        page 6.

 Linksdrehung Turm

Gleichzeitig ausführbare Funktionen

Weitere Beispiele

          s.  S.6 unten.

 Linksdrehung Vorwärts

Safety Button 
Fire Function

Sicherheitsschalter
für Schießfunktion

Swiftly release FORWARD or BACKWARD button and 
immediately press desired LEFT/RIGHT TURN button.

Pressing the FORWARD or BACKWARD button togeth-
er with a  LEFT/RIGHT button will block the turn function.

Die VORWÄRTS--/RÜCKWÄRTS-Taste schnell
loslassen und unmittelbar darauf gewünschte 
Richtungstaste drücken.

Gleichzeitiges Drücken der VORWÄRTS-  oder 
RÜCKWÄRTS-Taste mit einer Richtungstaste blo-
ckiert die Drehfunktion.

BOOST function available with 
forward/back-ward drive only -
not when tank is turning.

Die BOOST-Funktion steht
nur bei Vorwärts-/Rückwärts-
fahrt zur Verfügung, jedoch
nicht bei Drehungen.

Press the BOOST and the FORWARD but-
tons simultaniously.

BOOST- und VORWÄRTS-Taste gleich-
zeitig drücken.

Press the BOOST and the FOR-
WARD buttons simultaniously.

BOOST- und VORWÄRTS-
Taste gleichzeitig drücken.

Vorwärts (hohe 
Geschwindigkeit)

Vorwärts 

Rückwärts

Linksdrehung
Vorwärts 

Linksdrehung
Rueckwärts

Rechtsdrehung
Rueckwärts

Rechtsdrehung
Vorwärts 

Rückwärts (hohe 
Geschwindigkeit)

Содержание LEOPARD II A5

Страница 1: ...ENHAFTUNG TRACKS WITH HIGH GROUND COVERING PERFORMANCE SPIN SUPERSPIN SPIN SUPER SPIN TURM UND KANONE STEUERBAR TURRET AND GUN ADJUSTABLE GEFECHTSSYSTEM MIT AIRSOFT GUN BB KUGELN BATTLE SYSTEM AIRSOFT GUN AND BB BULLETS FULL SCALE R C FUNCTION MEHR KANAL FERNSTEUERUNG USE UP TO 3 TANKS SIMULTANEOUSLY MEHRERE PANZER GLEICHZEITIG EINSETZBAR AUSSTATTUNG FEATURES LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERN...

Страница 2: ...ograms Channel Selection Driving Hints Anbringen Abziehbilder Zubehör Application of Decals Attaching Accessories Ansichten Panzer Warnhinweise Garantieausschluss Views on Tank Warning Notes Warranty Exclusions INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tradinghouse Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzielle Verwendung bedarf der ausdrückli...

Страница 3: ...erung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land in welchem die Anlage betrieben wird Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service s nachfolgende Konformitätserklärung This RC model is conform w...

Страница 4: ...ea Check the model thoroughly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Fully extend the antenna of the remote control and check the operating distance to determin the maximum operating distance When switching off the devices sw...

Страница 5: ...ogrammable Battle Action 6 Demo Programs pre installed Verschiedene Geschwindigkeiten Different Speeds Laufrollen des Kettenantriebs gefedert Driving Wheel Suspension Max Steigungswinkel ca 30 abhängig von der Bodenbeschaffenheit Max gradient angle approx 30 depending on surface Gute Bodenhaftung durch Gummiketten Good Ground Covering Performance through Rubber Tracks Tarnlackierung CamouflagePain...

Страница 6: ...not Please also note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in wel...

Страница 7: ...ntenna Antenne TANK PANZER CHARGER LADEGERÄT Track Kette Road wheels Drive Sprocket Antriebsrad Laufrollen Idler wheel Leitrad Turret Turm Gun barrel muzzle Muzzle brake Rohrmündung Mündungsbremse Nur in geschlossenen Räumen betreiben Verwendung im Freien auf eigene Gefahr LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK REMOTE CONTROL FERNSTEUERUNG Functions see page 10 F...

Страница 8: ...ange Pliers Channel Switch Schalter Kanalwahl Richtige Polung beachten Kabel nicht unter die Batterie legen Observe correct polarity Do not place cable under battery Warnung Caution 6LR61 9V 006P 9V Bei Inbetriebnahme des Panzers zuerst die Fernbedienung und dann den Panzer anschalten Beim Ausschalten der Geräte die umgekehrte Reihenfolge einhalten Dies verhindert unkontrllierte Bewegungen des Pan...

Страница 9: ...the charging has to be stoppep or the battery might sustain damage Akku während des Ladevorganges nicht bedecken und von entflammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander ...

Страница 10: ...ONTROLLED BATTLE TANK Press simultaniously Gleichzeitig drücken Press simultaniously Gleichzeitig drücken High Speed Forward Forward Left Turn Forward Right Turn Forward Left Turn Backward Right Turn Backward Backward High Speed Backward Laufende oder sich in Betrieb befindliche Tei le wie Laufräder Kette Turm oder Kanone nicht gewaltsam zum Halt bringen Do not try to force any running parts such ...

Страница 11: ...m turn to the left or right Press button gun up down Taste Kanone Auf Ab drücken If button is kept pressed the gun will continue to move up and down without interruption Wird die Taste dauerhaft gedrückt bewegt sich die Kanone in einer fortlaufenden Bewegung auf und ab Gleichzeitig drücken Gleichzeitig drücken Press simultaniously Press simultaniously Super Spin Links Super Spin Rechts Taste LINKS...

Страница 12: ... shooting function 3 Schalter Schussfunktion auf AN ON Set the shooting switch to ON The maximum shooting range of the gun is 25 M This may vary according to actual shooting conditions such as the vertical angle of the gun and wind speed Die maximale Schussreichweite der Kanone beträgt 25 Meter Dies kann je nach vorliegenden Bedingungen variieren bspw Anstellwinkel Kanone Windgeschwindigkeit Es ka...

Страница 13: ...ed and the headlight and taillight will flash during the fol lowing programming operation The various control buttons of the remote control may now be used to enter a desired sequence of manoeuvers and operations After all desired manoeuvers and operations have been entered press the button to save the sequence chosen The tank will now perform the desired manoeuvers and oper ations If the button i...

Страница 14: ...reful when storing a tank with accessories attached LEOPARD II A5 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK 70 70 Carefully seize decal with forceps or fingernals Abziehbild vorsichtig mit einer Pinzette oder mit den Fingernägeln fassen Abziehbild gegen den Panzer andrücken und über schüssige Umrandung mit der Pinzette wegziehen Press decal against tank Pull away excess foil with...

Страница 15: ... used BB bullets are used leading to damages Bereits verwendete BB Kugeln kön nen verschmutzt sein und dürfen nicht wiederverwendet werden um Schäden am Tank zu vermeiden BB bullets that have been used may have dirt on them and must not be used again to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund ...

Отзывы: