Hendi 208304 Скачать руководство пользователя страница 11

11

DE

5.   Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose 

an. 

6.   Drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste, um das Gerät ein-

zuschalten. Die ROTE Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, 
dass der Brühvorgang gestartet wurde.

7.   Nach einiger Zeit tropft Kaffee in die Kaffeekanne.
8.   Wenn das gesamte Wasser durch die Maschine gelaufen ist, 

erlischt die rote Kontrolllampe.

9.   Um den Glasdekanter weiter zu erwärmen, muss das Gerät 

eingeschaltet bleiben.

10. Nehmen Sie den Glasdekanter nach dem Servieren aus der 

Wärmeplatte und gießen Sie den Kaffee vorsichtig ein, um 
sicherzustellen, dass kein heißer Kaffee verschüttet wird.  

Halten Sie nur den Griff des Glasdekanters fest. Verbren-
nungsgefahr!

11. Es dauert etwa 5 bis 6 Minuten, einen Glas-Dekanter Kaffee 

aufzubrühen.

12. Oben befindet sich eine weitere Wärmeplatte. Sie können 

den fertigen Glasdekanter darauf legen und die Warmhal-
tetaste drücken, um ihn zu bedienen und warm zu halten. 
Damit Sie mit der unteren Wärmeplatte gleichzeitig einen 
weiteren Glasdekanter Kaffee zubereiten können.

13. Das Gerät verfügt über einen Überlaufschlauch, damit 

mehr Wasser aus dem Behälter entweichen kann. Da die 
Kaffeekanne jedoch nur 1,8 Liter Wasser aufnehmen kann, 
empfehlen wir, den Behälter niemals mit mehr als 1,8 Liter 
Wasser zu füllen.

14. Es wird immer etwas Wasser in der Maschine und in den 

Schläuchen zurückgelassen. Wenn Sie das Gerät längere 
Zeit nicht benutzen oder bewegen, sollten Sie es vor der 
Lagerung entleeren und reinigen.

15. Wenn Sie das Gerät geleert haben (wie in Nr. 10 oben 

empfohlen), sollten Sie vor der erneuten Verwendung die 
Schritte 1-7 der Vorbereitung des Geräts auf den Gebrauch 
wiederholen.

16. Wenn Sie das Gerät für kurze Zeit nicht benutzt haben, spü-

len Sie es vor dem Gebrauch mit sauberem Wasser aus.

Vergessen Sie nicht, das Gerät nach dem Gebrauch auszu-
schalten.

Reinigung und Wartung

•  

AUFMERKSAMKEIT! 

Trennen Sie das Gerät immer vom 

Stromnetz und kühlen Sie es vor Lagerung, Reinigung und 
Wartung ab.

•  Verwenden Sie für die Reinigung keinen Wasserstrahl oder 

Dampfreiniger und schieben Sie das Gerät nicht unter das 
Wasser, da die Teile nass werden und es zu Stromschlägen 
kommen kann.

•  Wenn das Gerät nicht in einem guten Sauberkeitszustand 

gehalten wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts beein-
trächtigen und zu einer gefährlichen Situation führen.

•  Speisereste sollten regelmäßig gereinigt und aus dem Ge-

rät entfernt werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß 
gereinigt wird, verkürzt es seine Lebensdauer und kann wäh-
rend des Gebrauchs zu einem gefährlichen Zustand führen.

Reinigung

•  Reinigen Sie die gekühlte Außenfläche mit einem Tuch oder 

Schwamm, das leicht mit einer milden Seifenlösung ange-
feuchtet wurde.

•  Aus Hygienegründen sollte das Gerät vor und nach der Ver-

wendung gereinigt werden.

•  Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser mit den elektrischen 

Komponenten.

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten.

•  Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Scheu-

erschwämme oder chlorhaltige Reinigungsmittel. Verwen-
den Sie zur Reinigung keine Stahlwolle, Metallutensilien 
oder scharfe oder spitze Gegenstände. Keine Benzin- oder 
Lösungsmittel verwenden!

•  Reinigen und entkalken Sie die Kesselbasis in regelmäßigen 

Abständen (siehe Kapitel „Entkalken“)

•  Keine Teile sind spülmaschinenfest.

Wartung

•  Überprüfen Sie regelmäßig den Betrieb des Geräts, um 

schwere Unfälle zu vermeiden.

•  Wenn Sie feststellen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß 

funktioniert oder ein Problem vorliegt, stellen Sie die Verwen-
dung ein, schalten Sie es aus und wenden Sie sich an den 
Lieferanten. 

•  Alle Wartungs-, Installations- und Reparaturarbeiten müs-

sen von spezialisierten und autorisierten Technikern durch-
geführt oder vom Hersteller empfohlen werden.

Transport und Lagerung

•  Stellen Sie vor der Lagerung immer sicher, dass das Gerät 

von der Stromversorgung getrennt und vollständig abgekühlt 
wurde.

•  Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, sauberen und tro-

ckenen Ort. 

•  Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät, da 

dies das Gerät beschädigen könnte.

•  Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. Tren-

nen Sie das Gerät beim Bewegen von der Stromversorgung 
und halten Sie es unten.

Entkalken
Hinweis: 

Entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Die 

Intervalle hängen hauptsächlich von der Häufigkeit der Anwen-
dung und der Qualität des Wassers ab.
Nach einiger Zeit bilden sich Kalkablagerungen auf dem Hei-
zelement. Um das Gerät in optimalem Zustand zu halten und 
sicherzustellen, dass Ihr Kaffee seinen köstlichen Geschmack 
behält, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig zu entkalken.  
•  Verwenden Sie zum Entkalken ein Entkalkungsmittel, das 

für Kaffeemaschinen geeignet ist. Sie können auch reinen 
Zitronensaft, Zitronensäure oder Reinigungsessig als Ent-
kalkungsmittel verwenden. Um die richtige Mischung zu 
gewährleisten, lesen Sie die dem Wirkstoff beiliegenden 
Anweisungen. Für reinen Zitronensaft oder Reinigungsessig 
wird die allgemeine Mischung von 1/3 Reinigungsessig oder 
Zitronensaft auf 2/3 Wasser aufgetragen.

•  Setzen Sie die Filterwanne in den Halter ein.
•  Stellen Sie eine leere Kaffeekanne unter die Filterwanne.
•  Gießen Sie das Wasser mit der Lösung in den Wasserbehälter.
•  Schalten Sie den Netzschalter EIN.
•  Das Wasser, das sich noch im Gerät befindet, passiert es nun. 

Sobald die Lösung durch das Gerät fließt, schalten Sie es aus.

•  Warten Sie 5-6 Minuten, bis die Lösung Zeit hat, das Kalzium 

im Gerät abzubauen. Schalten Sie das Gerät wieder ein, da-

Содержание 208304

Страница 1: ...lizador 54 ES Manual del usuario 57 SK Pou vate sk pr ru ka 61 DK Brugervejledning 64 FI K ytt opas 67 NO Brukerh ndbok 70 SI Navodila za uporabo 73 SE Anv ndarhandbok 76 BG 79 RU 82 GB COFFEE MACHINE...

Страница 2: ...n originale engelske h ndboken ved hjelp av AI og maskinoversettelser SI OPOMBA Ta priro nik je preveden iz izvirnega angle kega priro nika z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov SE NOTERA...

Страница 3: ...d andmed LV Tehnisk s specifik cijas LT Technin s speci fikacijos PT Especifica es t cnicas ES Especificaciones t cnicas SK Technick pecifik cie DK Technical specifications FI Tekniset tiedot NO Tekni...

Страница 4: ...time 1 8 litres 5 8 minutes DE Br hzeit 1 8 Liter 5 8 Minuten NL Brouwtijd 1 8 liter 5 8 minuten PL Czasparzenia 1 8 litra 5 8 minut FR tempsde brassage 1 8 litre 5 8 minutes IT Tempo diinfusione 1 8...

Страница 5: ...t NO M l SI Mere SE M tt BG RU L GB Net weight DE Nettogewicht NL Nettogewicht PL Waga netto FR Poids net IT Peso netto RO Greutate net GR HR Neto te ina CZ ist hmotnost HU Nett t meg UA EE Netokaal L...

Страница 6: ...s or persons that have a lack of experience and knowledge This appliance should under any circumstances not be used by children Keep the appliance and its electrical connections out of reach of childr...

Страница 7: ...lass decanter from the warming plate Hold it only using the handle Danger of burns 14 Discard the water from the first few boiling cycles to remove any residues from the manufacturing process 15 Clean...

Страница 8: ...e scaling agent that is suitable for cof fee makers You can also use pure lemon juice citric acid or cleaning vinegar as a de scaling agent To ensure the proper mixture read the instructions supplied...

Страница 9: ...anderen Fl ssigkeiten fern Wenn das Ge r t in Wasser f llt entfernen Sie sofort die Netzanschl sse Verwenden Sie das Ger t erst wenn es von einem zertifizier ten Techniker berpr ft wurde Die Nichtbea...

Страница 10: ...packung auf wenn Sie Ihr Ger t in Zu kunft lagern m chten Bewahren Sie das Benutzerhandbuch f r zuk nftige Refe renzzwecke auf HINWEIS Aufgrund von Produktionsr ckst nden kann das Ge r t bei den erste...

Страница 11: ...Schwamm das leicht mit einer milden Seifenl sung ange feuchtet wurde Aus Hygienegr nden sollte das Ger t vor und nach der Ver wendung gereinigt werden Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser mit den ele...

Страница 12: ...tsorgen indem Sie sie an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bergeben Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gem den geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung bestraft werden Die separate Sammlung un...

Страница 13: ...monteur of gelijkwaardig ge kwalificeerde personen om gevaar te voorkomen Vaste voe dingskabel aan de binnenkant maar kan worden vervangen WAARSCHUWING Verwijder of open het deksel nooit terwijl het a...

Страница 14: ...orzichtig om ervoor te zorgen dat er geen warme koffie wordt gemorst Houd alleen de handgreep van de glazen decanteerbak vast Gevaar voor brandwonden 11 Het duurt ongeveer 5 tot 6 minuten om n glazen...

Страница 15: ...bel voor de oplossing Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen neem dan contact op met de leverancier dienstverlener Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aan uit knop wordt inged...

Страница 16: ...ne przez przeszkolony personel w kuchni restauracji sto wki lub bar itp Urz dzenie nie powinno by obs ugiwane przez osoby o ogra niczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umy s owych a tak e...

Страница 17: ...z dze nie Za wieci si CZERWONY wska nik sygnalizuj cy rozpo cz cie procesu wrzenia 7 GOR CA WODA wkr tce zacznie kapa do garnka 8 Gdy ca a woda przep ynie przez urz dzenie zga nie czer wona kontrolka...

Страница 18: ...ia i ca kowicie sch odzo ne Urz dzenie nale y przechowywa w ch odnym czystym i su chym miejscu Nigdy nie umieszcza na urz dzeniu ci kich przedmiot w poniewa mo e to spowodowa jego uszkodzenie Nie prze...

Страница 19: ...areil Hendi Lisez attentivement ce manuel d utilisation en accordant une attention particu li re aux r glementations de s curit d crites ci dessous avant d installer et d utiliser cet appareil pour la...

Страница 20: ...tit d jeuner L appareil est con u pour pr parer du caf et maintenir la temp rature de service Ne convient pas au chocolat au lait ou d autres liquides Toute autre utilisation peut endomma ger l appare...

Страница 21: ...chaud pour la faire fonctionner et la garder au chaud Vous pouvez ainsi pr parer une autre carafe en verre de caf en m me temps l aide de la plaque chauffante inf rieure 13 L appareil est quip d un t...

Страница 22: ...euillez contacter le fournisseur prestataire de services Probl mes Cause possible Solution possible L interrupteur Marche Arr t est enfonc mais ne s allume pas 1 L appareil n est pas branch cor rectem...

Страница 23: ...urante l uso Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale quali ficato in cucina del ristorante mense o personale del bar ecc Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con rid...

Страница 24: ...re 5 Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica adeguata 6 Premere una volta il tasto On OFF per accendere l appa recchiatura e la spia ROSSA si accende per indicare che il processo di...

Страница 25: ...ollare regolarmente il funzionamento dell apparecchia tura per evitare gravi incidenti Se si nota che l apparecchiatura non funziona correttamente o che c un problema smettere di usarla spegnerla e co...

Страница 26: ...ate client V mul umim pentru achizi ionarea acestui aparat electrocas nic Hendi Citi i cu aten ie acest manual de utilizare acord nd o aten ie deosebit reglement rilor de siguran eviden iate mai jos n...

Страница 27: ...singurul res ponsabil pentru utilizarea necorespunz toare a dispozitivului Instalarea mp m nt rii Acest aparat este clasificat ca fiind din clasa de protec ie I i trebuie conectat la o mp m ntare de p...

Страница 28: ...ung de timp cel mai bine este s l goli i i s l cur a i nainte de a l depozita 15 Dac a i golit aparatul conform recomand rilor de la punc tul 10 de mai sus nainte de a l utiliza din nou repeta i pa ii...

Страница 29: ...te de teriorat Contacta i furni zorul Aparatul func ioneaz dar uneori fluxul de ap este ntrerupt mai mult de cinci minute 1 Releul este defect 2 Dispozitivul de siguran a tem peraturii este de teriora...

Страница 30: ...30 GR 20 cm I 1 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 31: ...31 GR 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 cm x25 1 75 90 gm 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16...

Страница 32: ...32 GR 1 3 2 3 ON 5 6 1 5 1 2 On OFF 1 2 1 2 1 2...

Страница 33: ...aja Nikad ne ostavljajte ure aj bez nadzora tijekom uporabe Ure ajem treba upravljati osposobljeno osoblje u kuhinji re storana kantine ili osoblja bara itd Ovim ure ajem ne smiju rukovati osobe sa s...

Страница 34: ...VODA e ubrzo po eti kapati u posudu 8 Kada sva voda istekne kroz ure aj isklju it e se crveno in dikatorsko svjetlo 9 Pritisnite tipku Uklju eno Isklju eno kako biste isklju ili ure aj 10 Nekoliko pu...

Страница 35: ...ca Kako bi se ure aj o uvao u optimalnom stanju i kako bi se osiguralo da kava zadr i svoj ukusan okus preporu ujemo da redovito uklonite kamenac iz ure aja Za uklanjanje kamenca upotrijebite sredstvo...

Страница 36: ...uze spot ebi okam it odpojit Dbejte na to aby se kabel nedostal do kontaktu s ostr mi nebo hork mi p edm ty a chra te jej p ed otev en m ohn m Nikdy netahejte za nap jec kabel abyste jej vypojili ze z...

Страница 37: ...ypnete 10 P ed prvn m va en m k vy spot ebi d kladn vy ist te n kolikr t ne provedete kroky 5 a 9 11 Je norm ln e b hem tohoto procesu unik p ra a kapaj c voda vyd v bzu c zvuky 12 Nechte spot ebi n k...

Страница 38: ...bo istic ocet Abyste zajistili spr vnou sm s p e t te si pokyny dodan s prost edkem U ist citronov vy nebo ist ho octa nan este sm s 1 3 ist ho octa nebo citronov vy na 2 3 vody Um st te filtra n vanu...

Страница 39: ...h zza ki a t p k belt az aljzatb l hanem ink bb mindig h zza ki a dug t Soha ne sz ll tsa a k sz l ket a k bel n l fogva Soha ne pr b lja meg saj t maga kinyitni a k sz l k burko lat t Ne helyezzen t...

Страница 40: ...k sz l k bekap csol s hoz s a PIROS jelz f ny felgyullad jelezve hogy a forral si folyamat elkezd d tt 7 A MELEG V Z hamarosan az ed nybe csepeg 8 Amikor az sszes v z thaladt a g pen a piros jelz f n...

Страница 41: ...a haszn lat gyakoris g t l s a v z min s g t l f ggenek Bizonyos id eltelt vel v zk lerak d sok k pz dnek a f t ele men A k sz l k optim lis llapot nak meg rz se s annak biztos t sa rdek ben hogy a k...

Страница 42: ...en k v l hagy sa a hullad k rtalmatlan t s ra vonat koz hat lyos el r sokkal sszhangban b ntet st vonhat maga ut n A hullad kt rol berendez sek rtalmatlan t skori elk l n tett gy jt se s jrahasznos t...

Страница 43: ...43 UA I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 1 6 1 8 2 3 4 5 6...

Страница 44: ...44 UA 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16 1 3 2 3 5 6 1 5...

Страница 45: ...etiketil toodud pinge ja sagedusega rge puudutage pistikut elektrilisi hendusi m rgade v i niiskete k tega Hoidke seade ja elektripistikud veest ning teistest vedelikest eemal Kui seade kukub vette e...

Страница 46: ...aandusjuhe hendused peavad ole ma igesti paigaldatud ja maandatud Toote p hiosad Joon 1 lk 3 1 T itke veepaagi ava 2 Filtrihoidik 3 Kohvikann 4 Soojendustaseme nupp lemine soojendusplaat 5 Sisse v lja...

Страница 47: ...Kui seadet korralikult ei puhastata l hendab see selle eluiga ja v ib kasutamise ajal tekitada ohtliku olukorra Puhastamine Puhastage jahtunud v lispinda rnatoimelise seebilahuses kergelt niisutatud...

Страница 48: ...i tikai paredz tajam m r im k aprakst ts aj rokasgr mat Ra ot js neatbild par boj jumiem kas radu ies nepareizas ekspluat cijas un nepareizas lieto anas rezult t NEK D GAD JUM NEIZMANTOJIET BOJ TU IER...

Страница 49: ...s 1 Piepildiet dens rezervu ra atveri 2 Filtra tur t js 3 Kafijas katls 4 Turpini sild anu aug j sildpl ksne 5 Iesl g anas izsl g anas tausti dens v r ana un ze m k sildo pl tnes sild ana 6 Aug j sild...

Страница 50: ...km t ier ces darbm u un izrais t b stamu situ ciju diena atliekas regul ri j not ra un j iz em no ier ces Ja ie r ce netiek pien c gi izt r ta t sa sin s t s kalpo anas laiku un lieto anas laik var iz...

Страница 51: ...kite naudotojo vadov ypa atkreipdami d mes toliau pateiktas saugos taisykles Saugos instrukcijos Prietais naudokite tik pagal numatyt paskirt kaip apra yta iame vadove Gamintojas neatsako u joki al at...

Страница 52: ...s turi b ti tinkamai sumontuotos ir emintos Pagrindin s produkto dalys 1 pav 3 psl 1 Vandens rezervuaro pildymo anga 2 Filtro laikiklis 3 Kavos puodelis 4 Laikykite ildymo mygtuk vir utin ildymo plok...

Страница 53: ...ai gali neigiamai paveikti 0 prietaiso veikimo laik ir sukelti pavo jing situacij Maisto liku ius reikia reguliariai valyti ir i imti i prietaiso Jei prietaisas nebus tinkamai i valytas jo naudojimo t...

Страница 54: ...ial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instru es de seguran a Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual f...

Страница 55: ...er considerada como uma utiliza o indevida do dispositivo O utilizador ser o nico respons vel pela utiliza o indevida do dispositivo Instala o de liga o terra Este aparelho est classificado como sendo...

Страница 56: ...er apenas 1 8 litros de gua recomenda mos que nunca encha o reservat rio com mais de 1 8 litros de gua 14 Alguma gua ser sempre deixada na m quina e nos tubos Se n o utilizar ou mover o aparelho duran...

Страница 57: ...Garantia Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano ap s a compra ser re parado atrav s de repara o ou substitui o gratuita desde que o aparelho...

Страница 58: ...onas en las que se pueda utilizar un chorro de agua Deje un espacio de al menos 20 cm alrededor del aparato para que se ventile durante el uso ADVERTENCIA Mantenga todas las aberturas de ventilaci n d...

Страница 59: ...molido depen diendo de su sabor La cantidad recomendada es de 75 90 g por olla de agua 1 6 1 8 litros 2 Coloque la bandeja del filtro en el soporte 3 Llene el recipiente de caf decantador de vidrio r...

Страница 60: ...eja del filtro Vierta el agua con la soluci n en el dep sito de agua Encienda el interruptor de encendido El agua que a n est en el aparato pasar a trav s de l Ap guela tan pronto como la soluci n com...

Страница 61: ...ji Dbajte na to aby sa k bel nedostal do kontaktu s ostr mi alebo hor cimi predmetmi a nepribli ujte ho k otvoren mu oh u Nikdy ne ahajte za nap jac k bel aby ste ho odpojili od z suvky v dy ahajte za...

Страница 62: ...o za ne kvapka do hrnca 8 Ke cez spotrebi pretek v etka voda erven kontrolka zhasne 9 Stla en m tla idla Zap Vyp spotrebi vypnite 10 Nieko kokr t zopakujte kroky 5 a 9 aby ste spotrebi pred pr pravou...

Страница 63: ...k va zachov lahodn chu odpo r ame v m pravidelne odv p ova spotrebi Na odstr nenie vodn ho kame a pou ite odv p ovac pro striedok vhodn pre k vovary Ako odv p ovac prostriedok m ete pou i aj ist citr...

Страница 64: ...ilslut str mforsyningen til en lettilg ngelig stikkontakt s du straks kan tage stikket ud af kontakten i n dstilf lde S rg for at ledningen ikke kommer i kontakt med skarpe eller varme genstande og ho...

Страница 65: ...kogeprocessen er startet 7 VARMT VAND vil snart begynde at dryppe ned i gryden 8 N r alt vandet er l bet igennem maskinen slukkes den r de kontrollampe 9 Tryk p t nd sluk knappen for at slukke for ap...

Страница 66: ...er vi at du afkalker apparatet regel m ssigt Brug et afkalkningsmiddel der er egnet til kaffemaskiner til at afkalke Du kan ogs bruge ren citronsaft citronsyre eller rensende eddike som afkalkningsmid...

Страница 67: ...laitteen v litt m sti h t tilanteessa Varmista ett johto ei joudu kosketuksiin ter vien tai kuu mien esineiden kanssa ja pid johto poissa avotulen l heisyy dest l koskaan irrota virtajohtoa pistorasia...

Страница 68: ...ainamalla virtapainiketta 10 Puhdista laite huolellisesti toistamalla vaiheet 5 9 muuta man kerran ennen kahvin keitt mist 11 On normaalia ett h yry p see ulos t m n prosessin ai kana ja ett tippuva v...

Страница 69: ...een mukana toimitetut ohjeet Puhtaan sitruunamehun tai etikan puhdistamisessa yleisseos sis lt 1 3 etikkaa tai sitruunamehua 2 3 veteen Aseta suodatinastia pidikkeeseen Aseta tyhj kahvipannu suodatinp...

Страница 70: ...v Ikke stikk gjenstander inn i apparatets hus La aldri apparatet st uten tilsyn under bruk Dette apparatet skal betjenes av oppl rt personell p kj k kenet til restauranten kantine eller barpersonell o...

Страница 71: ...r kaffe for f rste gang 11 Det er normalt at damp slipper ut under denne prosessen og at dryppvannet lager gurglelyder 12 La produktet avkj les i flere minutter 13 Fjern glassdekanteren fra varmeplate...

Страница 72: ...ddel som er egnet for kaffemaskiner Du kan ogs bruke ren sitronsaft sitronsyre eller rengj ringseddik som avkalkingsmiddel Les instruk sjonene som f lger med middelet for sikre riktig blanding For ren...

Страница 73: ...ite v lahko dostopno elektri no vti nico tako da lahko napravo takoj izklju ite v nujnih primerih Prepri ajte se da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vro i mi predmeti in ga hranite stran od odprte...

Страница 74: ...stopek vrenja za el 7 Vro a voda bo kmalu za ela kapljati v lonec 8 Ko vsa voda preide skozi stroj se rde a kontrolna lu ka izklopi 9 Pritisnite tipko za vklop izklop da izklopite napravo 10 Nekajkrat...

Страница 75: ...priporo amo da napravo redno odstranjujete Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ki je primerno za aparate za kavo Uporabite lahko tudi isti limonin sok ci...

Страница 76: ...ingen till ett l tt tkomligt eluttag s att du kan koppla bort produkten omedelbart i en n dsituation Se till att sladden inte kommer i kontakt med vassa eller heta f rem l och h ll den borta fr n ppen...

Страница 77: ...skinen slocknar den r da indikatorlampan 9 Tryck p str mbrytaren f r att st nga av produkten 10 Upprepa steg 5 till 9 n gra g nger f r att reng ra produkten noggrant innan du g r kaffe f r f rsta g ng...

Страница 78: ...skick och f r att s kerst lla att ditt kaffe beh ller sin goda smak rekommenderar vi att du av kalkar produkten regelbundet F r avkalkning anv nd ett avkalkningsmedel som r l mp ligt f r kaffebryggare...

Страница 79: ...av fallshantering Separat insamling och tervinning av din av fallsutrustning vid tidpunkten f r kassering kommer att bidra till att bevara naturresurser och s kerst lla att den tervinns p ett s tt so...

Страница 80: ...80 BG I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 gm 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7...

Страница 81: ...81 BG 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16 1 3 2 3 5 6 1 5...

Страница 82: ...82 RU 1 2 1 2 1 2 1 2 Hendi...

Страница 83: ...83 RU RU 20 Grounding installation I 1 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 84: ...84 RU 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16...

Страница 85: ...85 RU RU 2 3 1 3 5 6 1 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: