Helvi SPOT 5000 Скачать руководство пользователя страница 6

6

re the ground is to be connected to.
• Act on the Mode Selection key till 
number 1 will appear on the Functioning 
Mode Display.
•  Lay the quick earth mass on the point whe-
re you want to weld it.
•  Touch the metal sheet with the gun and 
press the gun trigger if you are working in 
manual mode. If you are working in Auto-
matic Mode once the gun touches the metal 
sheet it will be enough to wait and earth mass 
welding will be automatic.
•  Turn the ring nut of the quick earth mass till 
it gets in touch with the metal sheet. To remo-
ve the quick earth mass continue turning the 
ring nut till it comes off.

Note: It is compulsory to connect the 
quick earth mass to doors or tops, when 
working on them, in order to prevent cur-
rent passing through hinges.

6.3 TOOL SELECTION

•  According to the type of work you are going 
to perform act on the Mode Selection key (11)
to select the desired tool till the corresponding 
number will appear on the Functioning Mode 
Display (1):

 

Tool 2: Straightening out using the   

 

hammer, stars or the dent pulling    

 clamp
 

Tool 3: Small repair or welding of nails 

 

for straightening out

 

Tool 4: Carbon electrode for tempering

 

Tool 5: Pulsed Function for patching of   

 

small rectangular sheets to fi ll in holes  

 

resulting from rust or other reasons.

 

Tool 6: Spot electrode for spot welding  

 

on sheet from one side only. 

6.4 WELDING CURRENT REGULATION

• Welding current sets up automatically, 
should you need to change it, act on Sel-up 
and sel-down Key (10).

7. SPOT WELDING

MANUAL

•  Make contact between the tool on the gun 
and the metal sheet.
•  Press the gun trigger to start welding.

AUTOMATIC

•   Make contact between the tool on the gun 

5. GUN CONNECTION

•  Insert power plug of the gun on the socket 
(8) and turn clock-wise until it is tight. Con-
nect gun trigger connector to the 2 pin con-
nection socket (9). 

6. UNIT SETUP

•  Turn unit ON thru the power switch on the 
back side of the unit. The display will show 
0, Power On Pilot Lamp (3) will light on and 
displays will be activated.

6.1 MANUAL/AUTOMATIC MODE 
SELECTION

•  Select Manual or Automatic Mode. To se-
lect the Automatic Mode press the Key (10) 
until Manual/Automatic Functioning Pilot 
Lamp will start blinking, to select Manual Fun-
ctioning press it till Pilot Lamp will be off.

6.2 QUICK EARTH CONNECTION 

•  Good connection is obtained by removing 
the paint, grease and oil from the sheet whe-

Picture. 1 - Front panel

3

4

1

6

11

2

8

9

7

10

5

Содержание SPOT 5000

Страница 1: ...ZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO CONSERVATE QUESTO MANUALE LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL NE PAS JETER LE PR SENT MANUEL LESEN SIE DIESE ANLE...

Страница 2: ...eux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH BE...

Страница 3: ...ave identified and solved the pro blem Install a wall mounted circuit breaker of adequate capacity near the machine to be able to switch it off immediately in case of emergencies Regularly inspect the...

Страница 4: ...re touching it or allowing it to come into contact with combustible or flammable mate rials Do not carry out any welding operations on parts with cavities containing gases and flammable dust Always ch...

Страница 5: ...area In some cases additional protective measu res may be required Any interference can be reduced by carrying out the following operations Reducing the generator output cable length by keeping them a...

Страница 6: ...ning out Tool 4 Carbon electrode for tempering Tool 5 Pulsed Function for patching of small rectangular sheets to fill in holes resulting from rust or other reasons Tool 6 Spot electrode for spot weld...

Страница 7: ...shortcircuit time from the contact of the gun with the workpiece to the welding point ge neration The selected option is shown by a point on the left bottom side of the Mode Dispaly 1 Point ON long ti...

Страница 8: ...della legge antinfortunistica 1 2 PROTEZIONE DEGLI OCCHI E DEL CORPO Durante il processo di puntatura uno dei pericoli rappresentato dall emissione di schegge incandescenti dovute all arco elettri co...

Страница 9: ...Verificare l immunit di altre apparecchia ture che debbano lavorare nello stesso am biente In alcuni casi possono essere richie ste delle misure di protezione supplementari La riduzione di eventuali d...

Страница 10: ...ura avvenga automaticamente Ruotate la ghiera della massa rapida finch non va in battuta sulla lamiera Per staccarla ruotare la massa finch questa si stacca Importante evitare che la corrente pas si a...

Страница 11: ...a generazione del punto di saldatura Il tempo scelto indicato dall accensione o meno del punto in basso a sinistra sul display della mo dalit di funzionamento 1 Punto acceso tempo lungo Punto spento t...

Страница 12: ...X ET DU CORPS L un des dangers du proc d de pointage est la projection d clats incandescents dus l arc lectrique Il est donc tr s important que l op rateur utilise des syst mes et des v tements de pro...

Страница 13: ...proth ses auditives dans la zone autour du g n rateur V rifier l immunit d autres appareils de vant fonctionner dans le m me local Dans certains cas des mesures de protection sup pl mentaires peuvent...

Страница 14: ...ode automatique une fois que le pistolet touche la t le il suffira d attendre que la soudure s effectue automatiquement Tourner la bague de la masse rapide ju squ ce qu elle aille en but e sur la t le...

Страница 15: ...la reconnaissance du court circuit temps qui s coule entre le con tact du pistolet avec la pi ce et la cr ation du point de soudure Le temps choisi est indi qu par l allumage ou pas du point en bas g...

Страница 16: ...Normen und in voller Ein haltung der Unfallverh tungsvorschriften 1 2 SCHUTZ DER AUGEN UND DES K RPERS W hrend des Heftschwei vorgangs ist eine der Gefahren von der Abgabe von gl henden Splittern die...

Страница 17: ...gebung des Generators keine Personen mit Herzschritt machern oder H rger ten aufhalten Die St rfestigkeit anderer Ger te ber pr fen die im selben Raum arbeiten m s sen In einigen F llen k nnen zus tzl...

Страница 18: ...r cken Arbei ten Sie in Automatikbetrieb nach Ber hren des Blechs mit der Pistole warten bis die Schwei ung automatisch erfolgt Den Gewindering der Schnellmasse bis zum Anschlag auf das Blech drehen U...

Страница 19: ...n f r die Erken nung des Kurzschlusses zu w hlen Zeit die zwischen dem Kontakt der Pistole mit dem Werkst ck und der Erzeugung des Schwei punkts vergeht Die gew hlte Zeit wird durch das Aufleuchten od...

Страница 20: ...s de prevenci n de ac cidentes laborales 1 2 PROTECCI N DE LOS OJOS Y DEL CUERPO Durante el proceso de punteado uno de los peligros es el de proyecci n de part cu las incandescentes debida al arco el...

Страница 21: ...ompruebe la inmunidad de los otros aparatos que deban funcionar en el mismo ambiente En algunos casos puede resultar necesario adoptar medidas de protecci n adicionales Para reducir las interferencias...

Страница 22: ...la pistola toque la chapa la soldadura se efectuar autom ticamente Gire la anilla de la masa r pida hasta tocar la chapa Para separarla gire la masa hasta que se separe Importante evite que la corrie...

Страница 23: ...stola con la pieza y la generaci n del punto de soldadura El tiempo seleccionado es indicado al encen derse o no punto de abajo a la izquierda en el display de modo de funcionamiento 1 Punto encendido...

Страница 24: ...DOS OLHOS E DO CORPO Durante o processo de soldadura por pontos um dos perigos representado pela emiss o de fagulhas incandescentes devido ao arco el ctrico Portanto muito importan te que o utilizador...

Страница 25: ...u pr teses auditivas Verificar a idoneidade dos outros equi pamentos que devem trabalhar no mesmo ambiente Em alguns casos s o necess rias algumas medidas de protec o suplementa res A redu o de eventu...

Страница 26: ...uficiente aguardar que a soldadura se efectue automaticamente Girar a bucha da massa r pida at que n o toque na chapa Para retir la girar a massa at que a mesma se desengate Importante evitar que a co...

Страница 27: ...tre o contacto da pistola com o ele mento e a gera o do ponto de soldaduraa O tempo escolhido est indicado pela liga o ou menos do ponto em baixo esquerda no painel da modalidade de funcionamento 1 Po...

Страница 28: ......

Отзывы: