background image

26

F

INSTALATION

ASSEMBLAGE DU POSTE DE SOUDAGE

• 

 Incliner avec prudence le poste de soudage 

d’un côté et fixer les deux pieds en plastique 

(B) (avant et arrière) à la partie basse de la 

machine en utilisant les quatre vis en dota-

tion. Pour le modèle sur roues, enlever avec 

un outil la pellicule (F) qui ferme le logement 

de l’axe et faire coulisser l’axe (C) à travers 

les deux trous. Fixer ensuite les deux roues 

(D) aux extrémités de l’axe. Assurer les roues 

en position en fixant doucement les rondelles 

(E) de support aux extrémités de l’axe. Placer 

la machine en position verticale et introduire 

l’extension de la poignée (G) dans la partie 

avant de la poignée pour le transport en le 

fixant par la vis en dotation (v. Fig. 1).

• 

 Pour l’assemblage de la poignée en plasti-

que, suivre les instructions de la figure 1.

INSTALATION

Fig.1

Fig.2

ASSEMBLAGE ET MANUTENTION DE 

ÉCRAN DE PROTECTION

• 

 Pour assembler l’écran de protection pour le 

visage (FIG. 2), placer avant tout l’écran de pro-

tection en plastique dans le logement spécial en 

le fixant par les deux vis de fermeture. Position-

ner la poignée en la fixant dans le logement du 

corps de protection, la presser énergiquement 

et la tourner de 90° jusqu’à ce quelle atteint le 

trou dans le corps de protection.

ATTENTION: Ne jamais souder à visage 

découvert, car vos yeux pourraient subir 

de graves dommages. Utiliser toujours 

l’écran de protection fourni en dotation, 

ou n’importe quel autre masque ou ca-

sque de protection pendant le soudage.

Usage

Les écrans à main a utiliser exclusivement contre les 

radiations optiques émises par l’arc de la soudure 

électrique.

Entretien et manutention 

Après chaque utilisation, nettoyer masques en 

utilisant exclusivement un linge moelleux ou bien 

l’air comprimé; vérifier l’état d’usure, procéder 

immédiatement au replacement des parties endom-

magées. Les matériaux utilisés pour la fabrication 

des masques sont généralement compatibles mais 

pourraient causer des réactions allergiques aux 

personnes particulièrement sensibles. La désinfec-

tion est effectuée avec une solution de benzil-lauril-

dimétil-ammonium chlorure ou bien avec rayons 

UV germicides.

Niveau de protection

Utiliser exclusivement les masques en fonction du 

type de travail en s’assurant que le filtre de protec-

tion soit conforme au type de soudure à effectuer. 

Nous rappelons que les filtres ne sont pas cassables 

et pourtant, nous conseillons la protection au moyen 

de verres incolores de même dimension. Il est bon 

d’utiliser des gants de protection pour protéger des 

projections de la soudure.

Rechanges

Changer immédiatement quand le filtre est 

endommagé ou déformé en utilisant exclusivement 

les pièces originales. Ne pas utiliser des verres de 

rechange non certifiés ou de classe optique non 

déclarée. Assurez-vous que les filtres de rechange 

aient la correcte nuance de protection. Si vous avez 

des doutes contactez votre fournisseur.

A B

A

B

B

B

Содержание PANTHER 152

Страница 1: ...HIS PRODUCT DO NOT DISTROY THIS MANUAL LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL NE PAS JETER LE PRÉSENT MANUEL LEAN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR UTILIZAR O REPARAR ESTOS APARATOS CONSERVEN ESTE MANUAL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH 77610379 SALDAT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...les lieux de collecte des équipements usagés veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihr...

Страница 5: ...ione della INTRODUZIONE Assicuratevi che questo manuale venga letto e capito sia dall operatore sia dal personale tecnico addetto alla manutenzione SICUREZZA PERSONALE Se le norme di sicurezza e di utilizzo non vengono osservate attentamente le operazioni di saldatura possono risultare pericolose non solo per l opera tore ma anche per le persone che si trovano nelle vicinanze del luogo di saldatur...

Страница 6: ...o di saldatura E importante scegliere il gas appropriato per il tipo di saldatura che si va ad eseguire Non utilizzate bombole il cui contenuto è sconosciuto o danneggiate Non collegate le bombole direttamente al tubo del gas della macchina Interponete sempre un adatto riduttore di pressione Controllate che il riduttore di pressione ed i manometri funzionino correttamente non lubrificate il ridutt...

Страница 7: ... identificato in CLASSE A Deve essere usato solo a scopo professionale in un ambiente industriale Il costruttore non rispon derà di danni provocati dall uso dell impianto in ambienti domestici L apparecchiatura di classe A non è intesa per l uso in aree residenziali dove l energia elettrica è fornita da un sistema pubblico a bassa tensione Può essere potenzialmente difficile assicurare la compatib...

Страница 8: ...ra maschera di protezio ne per la saldatura o un elmetto Uso Gli schemi elettrici sono personali e da utilizzare esclusivamente contro le radiazioni ottiche emesse dall arco della saldatura elettrica Pulizia e manutenzione Dopo ogni utilizzo pulire gli schermi utilizzando esclusivamente un panno morbido oppure aria compressa verificarne lo stato di usura provveden do all immediata sostituzione dei...

Страница 9: ... fascetta metallica Unire i due connettori del pulsan te torcia alla fine coprire con l apposito co perchietto 5 Fig 4 CARICAMENTO DEL FILO La vostra saldatrice è fornita di una bobina di filo Per collegare questo filo al sistema di alimenta zione seguire le istruzioni sotto riportate e fare riferimento alla figura 3 Svitate il dado I dell aspo freno a tambu ro e rimuovere la molla R e l anello es...

Страница 10: ...mbole ricaricabili presso il vo stro rivenditore di ricambi Regolatori di gas Per l adattamento il ci lindro a gas é disponibile presso il vostro rivenditore locale o presso un rivenditore di ricambi per saldatrici Nota decidete in anticipo se usare bombole ricaricabili o non ricaricabili perché questo influirà sul tipo di regolatore da usare Adattatori Per l uso di bombole ricaricabili dovete pro...

Страница 11: ...a posizione per la saldatura è determinata dallo spessore del metallo che deve essere saldato Maggiore è lo spesso re maggiore deve essere la corrente A seconda dello spessore da saldare varia anche la quantità di gas da fornire al ba gno di saldatura Per la regolazione della saldatrice fare rife rimento ai grafici riguardanti le misure del filo alle pagine seguenti la lunghezza Nota per togliere ...

Страница 12: ...1 2 2 MIN MEDIA 1 2 2 0 2 MAX ALTA TABELLADIRIFERIMENTOPERMODELLI CON SEI POSIZIONI DI REGOLAZIONE ACCIAIO Filo da 0 6mm per saldatura a gas Spessore Pezzo mm Posizione Saldatura Velocità Filo A B C 0 6 MIN 1 BASSA 0 6 0 8 MAX 1 BASSA 0 8 1 0 MIN 2 MEDIA 1 0 1 2 MAX 2 MEDIA 1 2 2 0 MIN 3 MEDIA 2 0 3 0 MAX 3 ALTA ACCIAIO Filo da 0 8mm per saldatura a gas Spessore Pezzo mm Posizione Saldatura Veloci...

Страница 13: ... DI FILO La vostra saldatrice è correlata ad una mini bobina da circa 0 5 Kg di filo da 0 6 mm di diametro Una volta esaurita può essere sostituita con una da 0 8 Kg o da 5 Kg di filo Il filo viene spinto da un rullino FIG 3 M che è mosso da una serie di meccanismi Il rullino ha due incavi uno di 0 7 mm di profondità l altro di 0 9 mm Si deve usare l incavo corretto come sottolineato al paragrafo ...

Страница 14: ...tain one or more of the follwing Antimony Beryllium Cobalt Manganese Selenium Arsenic Cadmium Copper Mer cury Silver Barium Chromium Lead Ni ckel Vanadium Remove all chlorinated solvents from the welding area before welding Certain chlori nated solvents decompose when exposed to ultraviolet radiation to form phosgene gas nerve gas FIRE PREVENTION Fire and explosion can be caused by hot slag sparks...

Страница 15: ...being used Make sure that the cylinder is safely secured tightly to the welder with the chain provided Never expose cylinders to excessive heat sparks slag or flame Make sure that the gas hose is in good con dition Keep the gas hose away from the working area INSTALLATION RECOMMENDATIONS LOCATION Be sure to locate the welder according to the following guidelines In areas free from moisture and dus...

Страница 16: ...equipment to ensure by consulting the distribution network operator if necessary that the equipment may be connected SAFETY INSTRUCTIONS For your safety before connecting the power source to the line closely follow these instructions An adequate two pole switch must be inser ted before the main outlet this switch must be equipped with time delay fuses The connection with ground must be made with a...

Страница 17: ...r deformed immediately Only original spare parts must be used Do not use filter glass as replacements if these are not certified or do not have a declared optical class Ensure that any replacement filter is the correct safety shade If in doubt consult your local supplier RESTRICTIONS OF USE The shields only provide adequate protection for the forehead the sides of the face and the neck if used for...

Страница 18: ...nut 8 Brass washer 9 Gas hose 10 Wire liner 11 Gas connector on the torch 12 Torch The torch is the part of the equipment that needs most maintenance We recommend to check pe riodically the contact tips and the nozzle these parts must be clean and not worn out The torch liner must be replaced when the wire does not run smoothly MIG WELDING In MIG welding Metal Inert Gas a continuously fed metal el...

Страница 19: ...ert it completely Note To discon nect the gas hose from the regulator hold back the ring U and pull The pressure re gulator used with disposable gas cylinders operates through a needle controlled by a knob The knob positioned on a graduated plate marked from 0 to 6 regulates the gas gauge When the knob is on 0 there is no gas flow before starting to weld position the knob on 3 or 4 the gas flow in...

Страница 20: ... to the normal electrode welding The learning time for the operator is very short Minimum waste of welding material Most important this process allows to com plete the welding more quickly and efficien tly Less heat less distortion Possibility to weld thin materials WELDING PROCEDURES Your welding power source has four or six positions for the regulation of the current in the various conditions Th...

Страница 21: ...the wire diameter Your welding power source is supplied with a torch complete of tip for the wire included with the power source For all the other wire spools mount a tip that matches with the wire diameter Make reference to figure 3 and follow the procedure described at paragraph INSTALLATION OF THE WELDING WIRE for the replacement of the wire spool WELDING TIPS Keep the torch handle with an angl...

Страница 22: ... sound indicates the correct wire speed for the workpiece being welded When the current regulation is changed set again the wire speed Start always from a higher wire speed This operation prevents from damaging the contact tip during wel ding During welding the torch should be kept with the 45 angle from the workpiece Keep the top of the nozzle at 5 10mm from the work piece WELDING DISCONTINUITIES...

Страница 23: ... air surtout quand on travaille dans un espace réduit Le processus de soudure doit être réalisé sur des surfaces métalliques après l élimina tion des couches de rouille ou de peinture pour éviter la formation de fumées nocives Avant de souder sécher les pièces qu on a dégraissées avec des solvants Faire très attention en soudant des matériaux pouvant contenir un ou plusieurs de ces composants Anti...

Страница 24: ...isent uniquement du gaz inerte ou ininflammable pour la protection de l arc de soudure Il est important de choi sir le gaz approprié pour le type de soudure qu on réalisera Ne pas utiliser des bouteilles endommagées ou dont le contenu est inconnu Ne pas raccorder les bouteilles directement au tuyau du gaz de la machine Interposer toujours un réducteur de pression adéquat Contrôler que le réducteur...

Страница 25: ... CLASSE A Il doit être utilisé exclusivement dans un but professionnel dans un environnement industriel Le fabricant n est pas responsable des dommages causés en cas d usage domestique Les appareilles de classe A ne sont pas conçus pour être utilisés en environnement résidentiel où l alimentation électrique est distribuée par un réseau public à basse tension Il pourrait être difficile d assurer la...

Страница 26: ...ser toujours l écran de protection fourni en dotation ou n importe quel autre masque ou ca sque de protection pendant le soudage Usage Les écrans à main a utiliser exclusivement contre les radiations optiques émises par l arc de la soudure électrique Entretien et manutention Après chaque utilisation nettoyer masques en utilisant exclusivement un linge moelleux ou bien l air comprimé vérifier l éta...

Страница 27: ...r le tube du gaz à la prise de la torche et le fixer par un collier métallique Unir les deux connecteurs de la gâchette de la torche puis couvrir avec le couvercle spécial 5 Fig 3 Limites d utilisation Les masques garantissent une protection adéquate exclusivement s ils sont employés pour l usage indiqué CONNEXION DU FIL DE SOUDAGE Votre poste de soudage est doté d une bobine de fil Pour connecter...

Страница 28: ... rechargeables sont disponibles chez le re vendeur de pièces détachées Détendeur Pour l adaptation le cylindre à gaz est disponible chez votre revendeur de zone ou chez un revendeur de pièces déta chées pour postes de soudage Note déci dez à l avance si vous voulez utiliser des bouteilles rechargeables ou non rechargea bles car de cela dépendra le type de déten deur à utiliser Adaptateurs Pour l u...

Страница 29: ...ions Le choix de la position du soudage est déter miné par l épaisseur du métal qui doit être soudé Plus le métal est épais plus le cou rant appliqué doit être haut La quantité de gaz à débiter au bain de sou dage varie selon l épaisseur à souder Pour le réglage du poste de soudage se référer aux graphiques concernant les me sures du fil aux pages suivantes Fig 6 te sa longueur Note pour enlever l...

Страница 30: ... 1 0 1 2 2 MIN MOYENNE 1 2 2 0 2 MAX HAUTE TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR MODÈLESÀSIXPOSITIONSDERÉGLAGE ACIER FIL DE 0 6mm POUR SOUDAGE SOUS GAZ ÉPAISSEUR PIÈCE mm POSITION DE SOUDAGE RÉGLAGE VITESSE FIL A B C 0 6 MIN 1 BASSE 0 6 0 8 MAX 1 BASSE 0 8 1 0 MIN 2 MOYENNE 1 0 1 2 MAX 2 MOYENNE 1 2 2 0 MIN 3 MOYENNE 2 0 3 0 MAX 3 HAUTE ACIER FIL DE 0 8mm POUR SOUDAGE SOUS GAZ ÉPAISSEUR PIÈCE mm POSITION DE S...

Страница 31: ...e fil de la bobine rouillé Défaut porosité Cause bouteille du gaz épuisée conduites du gaz défectueuses réglageincorrectdel alimentationdugaz REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL Votre poste de soudage est doté d une mini bobine d environ 0 5 Kg de fil de 0 6 mm de diamètre Après l épuisement elle peut être remplacée par une bobine de 0 8 Kg ou de 5 Kg de fil Le fil est poussé par un galet FIG 3 M bou...

Страница 32: ...ÓN Comprobar que este manual sea leído y entendido tanto por el operador como por el personal técnico encargado del mantenimiento SEGURIDAD PERSONAL Si las normas de seguridad y de uso no son obser vadas atentamente las operaciones de soldadura pueden resultar peligrosas no solamente para el operador sino también para las personas que se encuentran cerca del lugar de soldadura El proceso de soldad...

Страница 33: ...de protección con tienen gas bajo alta presión si se encuen tran estropeadas pueden explotar Por lo tanto hay que manipularlas con cuidado Estas soldadoras utilizan solamente gas inerte o no inflamable para la protección del arco de soldadura Es importante escoger el gas adecuado para el tipo de soldadura que se va a realizar No utilizar bombonas que tienen un con tenido desconocido o que se encue...

Страница 34: ...s y cantos agudos Si se utiliza un cable de extensión de la sección adecuada desenrollarlo completa mente de lo contrario podría recalentarse ATENCIÓN Este equipo responde a las indicaciones conteni das en la norma armonizada EN60974 10 y está identificado como de CLASE A Este equipo tiene que ser utilizado sólo para fines profesionales en un local industrial El fabricante no responde de daños pro...

Страница 35: ...lusivamente como se indica en las instrucciones de uso asegurarse de que el filtro de ptotección responda al tipo de soldadura Es importante recordar que los filtros NO son ir rompibles y por lo tanto aconsejamos la protección mediante placas incoloras del mismo tamaño Para obtener un mejor nivel de protección de las salpica duras producidas por el proceso de la soldadura es necesario utilizar gua...

Страница 36: ...Seguir con atención estas instrucciones para evitar que el alambre dane la sirga Coloque de nuevo el prensa alambre N y el volante L y apriete ligeramente si el alambre estuviera muy apretado podría aplastarse y el motor de arrastre del alam bre se podría averiar por el contrario si estuviera muy flojo el rodillo no logrará ar rastrar el alambre NOTA el rodillo M tie ne dos ranuras de diferentes d...

Страница 37: ...8 mm use una punta de 1 0mm Gas Las botellas de gas desechables se pueden comprar a su proveedor local o a un revendedor de recambios mientras que las botellas recargables se pueden comprar al revendedor de recambios Reguladores de gas Para la adaptación la botella de gas se puede comprar a su reven dedor local o a su revendedor de recambios para soldadoras Nota decida anticipada mente si usar bot...

Страница 38: ...olo negativo y le cable de masa al polo positivo Para proteger el baño de soldadura de oxidaciones e impurezas se lo envuelve en un gas de protección En la soldadura SIN GAS dicha protección es generada por un alambre especial llamado tubular sin gas que produce él mismo una pantalla así se simplifica el uso de estas máquinas aumentando su facilidad de empleo con respecto a las máquinas con alambr...

Страница 39: ... Velocidad Alambre A B C 0 6 0 8 1 MÍN BAJA 0 8 1 0 1 MÁX MEDIA 1 0 1 2 2 MÍN MEDIA 1 2 2 0 2 MÁX ALTA TABLA DE REFERENCIA PARA LOS MODELOS CON SEIS POSICIONES DE REGULACIÓN ACERO Alambre de 0 6mm para soldadura con gas Espesor Pieza mm Posición Soldadura Velocidad Alambre A B C 0 6 MÍN 1 BAJA 0 6 0 8 MÁX 1 BAJA 0 8 1 0 MÍN 2 MEDIA 1 0 1 2 MÁX 2 MEDIA 1 2 2 0 MÍN 3 MEDIA 2 0 3 0 MÁX 3 ALTA ACERO A...

Страница 40: ... utilizar alambre de diámetro 0 8 mm PUESTA A PUNTO DE LA SOLDADORA Regule la tensión use un stick out adecuado El stick out del alambre es la distancia entre la punta de contacto y la pieza que hay que soldar EL stick out del alambre ciertas veces llamado de manera inadecuada longitud del arco debería estar comprendido entre 5 y 10 mm para obtener condiciones ideales de soldadura y de ruido Coloq...

Страница 41: ... Handbuch sowohl vom Bediener als auch von den für die Wartung zuständigen Technikern gelesen und verstanden wird PERSÖNLICHE SICHERHEIT Falls die Bedienungs und Sicherheitsvorschriften nicht genau beachtet werden können die Schweißarbeiten für den Bediener und auch für Personen die sich in der Nähe des Schweißortes befinden gefährlich werden Die beim Schweißvorgang erzeugte Ul traviolett und Infr...

Страница 42: ...gefahr daher mit Vorsicht behandeln Für diese Schweißmaschine wird nur Edel gas oder nicht brennbares Gas zum Schutz des Lichtbogens verwendet Es ist wich tig ein geeignetes Gas für den jeweiligen Schweißvorgang zu wählen Keine Gasflaschen verwenden deren Inhalt nicht bekannt ist oder die beschädigt sind Die Flasche nicht direkt an den Gasschlauch des Geräts anschließen sondern stets einen geeigne...

Страница 43: ... Schäden die durch den Gebrauch der Anlage im Haushalt verursacht sind Anlagen der Klasse A sind nicht für die Nutzung in Wohngebieten konzipiert in denen die elektrische Leistung vom öffent lichen Niederspannungsversorgungsnetz geliefert wird Es können potenzielle Schwierigkeiten beim Si cherstellen der elektromagnetischen Kompatibilität von Anlagen der Klasse A in diesen Umgebungen auftreten auf...

Страница 44: ...utzer bestimmt und dürfen ausschließlich gegen die Lichtbogen das elektrischen Schweissvorgangs abgegebenen optischen Strahlungen verwendet werden Reinigung und Wartung Die Schweißschirme nach jedem Gebrauchreinigen wobei nur ein weiches Tuch oder Druckluft verwendet wird den Verschleißzustand überprüfen und Teile die sich als beschädigt erweisen sofort auswechseln Die zur Herstellung der Schweißs...

Страница 45: ... und befestigen ihn mit einer Metallschelle Die beiden Steckerkontakte des Brennerknopfes verbinden und mit geei gnetem Isolierabdeckung abdecken 1 Handrad 2 Klemmbrett zum Umschalten GAS OHNE GAS 3 Stromkabel 4 Kontakte Brennerknopf Generatorseite 5 Isolierabdeckung 6 Kontakte Brennerknopf MIG Brenner 7 Spannmutter 8 Messingscheibe 9 Gasschlauch 10 Drahtführungsschlauch ANBRINGEN DES SCHWEISSDRAH...

Страница 46: ... Gasfla schen sind bei Ihrem örtlichen Lieferanten oder einem Ersatzteilhändler erhältlich Wie deraufladbare Flaschen hingegen können Sie bei Ihrem Ersatzteilhändler erwerben Gasregler Damit er angepaßt werden kann ist bei ihrem örtlichen Vertragshändler oder einem Ersatzteilhändler ein Gaszylin der erhältlich Anmerkung Entscheiden Sie sich vorher für wieder aufladbare oder Ein wegflaschen da jewe...

Страница 47: ...cker das Metall desto mehr Strom wird benötigt Je nach Metalldicke variiert auch die Gasmen ge die der Schmelze zugeführt werden muß Zur richtigen Einstellung des Schweißgerätes richten Sie sich nach den graphischen Dar stellungen auf den Folgeseiten die sich auf die einzelnen Drahtdicken beziehen ANSCHLUSS DER GASFLASCHE UND DES ADAPTERS Bei nicht wiederverwendbaren Gasflaschen S ist die Plastiks...

Страница 48: ...2 2 MIN MITTEL 1 2 2 0 2 MAX HOCH FÜR MODELLE MIT SECHS REGELUNGSSTUFEN STAHL 0 6mm starker Draht Gasschweißen Dicke des Werkstück mm Schweißstufe Drahtge schwindigkeit A B C 0 6 MIN 1 NIEDRIG 0 6 0 8 MAX 1 NIEDRIG 0 8 1 0 MIN 2 MITTEL 1 0 1 2 MAX 2 MITTEL 1 2 2 0 MIN 3 MITTEL 2 0 3 0 MAX 3 HOCH STAHL 0 8mm starker Draht Gasschweißen Dicke des Werkstück mm Schweißstufe Drahtge schwindigkeit A B C ...

Страница 49: ...stig Defekt Poröse Stellen Ursache Leere Gasflasche Gasschläuche undicht falsche Regulierung des Gasdurchflusses AUSTAUSCH DER DRAHTSPULE Ihre Schweißmaschine ist mit einer ungefähr 0 5 kg schweren Kleinspule und 0 6 mm dickem Draht ausgestattet Wenn sie aufgebraucht ist können auch 0 8 kg oder 5 kg Drahtspulen verwendet werden Der Draht wird von einem Röllchen geschoben siehe Abb 3 M das von mehr...

Страница 50: ...NOTES ...

Страница 51: ...NOTES ...

Страница 52: ...77610379 ...

Отзывы: