Helvi MIRAGE DIN 11 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Assemblaggio 

•  Assemblate l’anello di sostegno alla calotta.

Modalità di funzionamento

• 

La vostra maschera ha una protezione DIN 11 fissa. 

Impostate la corretta corrente di saldatura in base al 

processo di saldatura. Fate riferimento alla tabella di 

riferimento a seguire. 

• 

Ispezionate il filtro e le lenti di protezione. Rimuove

-

te la pellicola protettiva dalle lenti di protezione se sono 

nuove, pulitele o sostituitele nel caso siano sporche o 

danneggiate.

Regolazione maschera (Fig. 1)

•  Le dimensioni craniche variano da persona a per-

sona, la posizione di lavoro e l’angolo di osservazione 

rendono perciò necessario regolare la posizione della 

maschera. 

• 

Regolate  la  circonferen

-

za della fascia (Fig. 1-1) 

ruotando la manopola sulla 

parte posteriore. Premere 

la ghiera e ruotare a sini-

stra per allargare, a destra 

per stringere. Questo può 

essere fatto indossando la 

maschera e permette una 

regolazione salda della ma-

schera sulla testa senza 

stringere troppo.

• 

Regolate  la  fascia  supe

-

riore (Fig. 1-2) in modo che 

la maschera sia all’altezza giusta per la vostra testa.

•  Testate la regolazione dell’anello di sostegno alzan-

do ed abbassando la maschera più volte. Se l’anello si 

muove, regolare nuovamente le fasce.

•  Svitate le manopole di serraggio laterali (Fig. 1-3) 

e liberate le viti di blocco (Fig. 1-4) su entrambi i lati. 

Fateli scorrere avanti o indietro per regolare la distan-

za della maschera dal vostro viso. E’ importante che i 

vostri occhi siano alla stessa distanza dal filtro. 

• 

Regolate l’angolo di visuale spostando le rondelle di 

regolazione nella posizione desiderata. 

• 

Fissate nuovamente le manopole di fissaggio late

-

rali.

INTRODUZIONE

La vostra nuova maschera MIRAGE è stata progettata 

per  applicazioni  della  saldatura  ad  arco,  MIG,  MAG, 

TIG,  SMAW,  CAW  (saldatura  ad  arco  al  carbonio)  e 

PAW (saldatura ad arco plasma).

Vi permette di lavorare con entrambe le mani libere e 

di innescare l’arco senza difficoltà migliorando la quali

-

tà del vostro lavoro e la vostra efficienza. 

AVVERTENZE DI SICUREZZA

CARATTERISTICHE

METODO DI IMPIEGO

La vostra maschera viene fornita con un filtro DIN11 

installato in un supporto apribile che consente di ave-

re visibilità senza togliere il casco quando si smette di 

saldare.

Assieme alla maschera viene fornito un set di 3 prote-

zioni trasparenti in materiali polimerici. La protezione 

è  resistente  all’usura,  termostabile  e  non  trattiene  lo 

sporco perciò ha una lunga durata.

Fig. 1

Leggete e assicuratevi di aver ben chiare tutte le 

istruzioni prima dell’uso.

•  Assicuratevi che il grado di protezione fornito dalla 

maschera sia corretto per la vostra applicazione.

• 

Questa maschera non è adatta per applicazioni di 

saldatura in sopratesta, di saldatura e taglio laser.

•  Le maschere di saldatura sono progettate per pro-

teggere gli occhi e la faccia da scintille, spruzzi e radia-

zioni pericolose in condizioni normali di saldatura. Non 

possono essere utilizzate per proteggersi dal pericolo 

di impatti violenti. 

• 

Questa maschera non è utile alla protezione contro 

dispositivi esplosivi o liquidi corrosivi. Ulteriori disposi

-

tivi di protezione più idonei devono essere utilizzati nel 

caso di simili pericoli.

•  Dovete indossare anche degli occhiali di protezione 

primaria degli occhi resistenti agli impatti conformi alle 

specifiche ANSI in vigore per tutto il tempo in cui usate 

la vostra maschera.

•  Evitate posizioni di lavoro che possano esporre 

aree non protette del vostro corpo a scintille, spruzzi, 

radiazioni dirette o riflesse. Usate protezioni adeguate 

se non potete evitare l’esposizione.

•  Evitare colpi pesanti che possano danneggiare il 

filtro. 

• 

Controllate la tenuta della maschera prima di ogni 

uso. Controllate che tutte le lastre di protezione siano 

pulite.

•  Ispezionate tutte le parti della maschera prima di 

usarla per assicurarvi che non ci siano segni di usura 

o danneggiamento. Qualsiasi parte graffiata, crepata o 

butterata deve essere sostituita immediatamente.

•  Non alterate in alcun modo ne le lenti ne la masche-

ra tranne per quanto espressamente indicato in questo 

manuale. Non usate parti di ricambio se non quelle in

-

dicate in questo manuale. Qualsiasi modifica o sostitu

-

zione di parti non autorizzata potrebbe esporvi a rischi 

di lesioni personali.

• 

Proteggete il filtro dall’acqua e dalla sporcizia.

•  Non usate solventi per pulire la lente e la maschera.

• 

La temperatura ideale di utilizzo di questa masche

-

ra è compresa tra -5°C  e 55°C (23°F-131°F). Non usa

-

te la maschera oltre questi limiti di temperatura.

• 

L’inosservanza  di  queste  avvertenze  o  il  mancato 

rispetto delle istruzioni di utilizzo della maschera po-

trebbero causare lesioni personali anche gravi.

Содержание MIRAGE DIN 11

Страница 1: ...TRU ES M SCARA MIRAGE DIN 11 Leggete con attenzione questo manuale prima di usare la vostra nuova maschera Read this instructions manual carefully before using your new welding mask Lisez attentivemen...

Страница 2: ...MARQUAGE 8 SCH MA DE MONTAGE 8 DEGR S DE PROTECTION RECOMMAND ES 8 EINF HRUNG 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9 BESCHREIBUNG 9 ART DER VERWENDUNG 9 MONTAGE 9 FUNKTIONSMODUS 9 EINSTELLUNG DES HALTERINGS DES...

Страница 3: ...are Assieme alla maschera viene fornito un set di 3 prote zioni trasparenti in materiali polimerici La protezione resistente all usura termostabile e non trattiene lo sporco perci ha una lunga durata...

Страница 4: ...ido Non utilizzate solventi aggressivi MANUTENZIONE Dimensioni del filtro 110x90mm Dimensioni lente di protezione110 5x93mm Grado di scurezza DIN 11 Temperatura di lavoro 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatu...

Страница 5: ...ry Do not immerse this lens in water and keep it away from dust Do not use solvents on any lens or helmet s com ponents The recommended operating temperature is 5 C e 55 C 23 F 131 F Do not use this d...

Страница 6: ...with a dry soft cloth Do not use aggressive solvents MAINTENANCE Filter size 110x90mm Protection Lens size 110 5x93mm Darkness Shade DIN 11 Working Temperature 5 C 55 C 23 F 131 F Storage Temperature...

Страница 7: ...olym res sont fournis avec le masque La protection est r si stante l usure thermostable et ne retient pas la sale t elle a donc une longue dur e de vie Fig 1 Lisez et assurez vous d avoir bien lu les...

Страница 8: ...hiffon doux N utilisez pas de solvants agressifs ENTRETIEN Dimensions du filtre 110x90mm Dimensions de la protection 110 5x93mm Degr d obscurcissement DIN 11 Temp rature de fonctionnement 5 C 55 C 23...

Страница 9: ...satztei len besteht schwere Verletzungsgefahr f r den Nutzer Die Gl ser nicht in Wasser tauchen Zur Reinigung der Gl ser des Schwei helms keine L sungsmittel verwenden Die zum Gebrauch dieses Schwei h...

Страница 10: ...Reinigen Sie den Helm durch Abwischen mit einem weichen Tuch Reinigen Sie das Filter regelm ig Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsl sungen WARTUNG Abmessungen des Filters 110x90mm Abmessungen des...

Страница 11: ...en este manual No utilice piezas de repuesto diferentes a las indicadas en este manual Cualquier modificaci n o sustituci n de piezas no autorizada po dr a exponerle al riesgo de lesiones personales P...

Страница 12: ...e No utilice disolventes agresivos MANTENIMIENTO Dimensiones del filtro 110x90mm Dimensiones protecci n 110 5x93mm Grado de oscuridad DIN 11 Temperatura de trabajo 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de a...

Страница 13: ...cadas neste manual Qualquer modifica o ou substitui o de pe as n o autorizadas pode exp lo a riscos de danos pessoais Proteja o filtro da gua e sujidade N o utilize solventes para limpar a lente e a m...

Страница 14: ...o N o utilize solventes agressivos MANUTEN O Dimens es do filtro 110x90mm Dimens es da prote o 110 5x93mm Grau de prote o DIN 11 Temperatura de trabalho 5 C 55 C 23 F 131 F Temperatura de armazenament...

Страница 15: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Страница 16: ...77612125...

Отзывы: