background image

2

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

Problema 

/ Problem

No se barren los sólidos. 

/ The toilet 

doesn't flush properly all the residues.

Causa 

/ Cause

Solución 

/ Solution

Se mueve la taza.

 / Toilet moves.

Existe filtración en la base de la taza. 

 The water filters from below the bowl .

Presión por debajo de la recomendada. 

 

/  Water pressure below the recommended limit.

  Las tuercas de sujeción están 

flojas. 

/ The locking nuts are loose.

No acopló correctamente la taza en el empaque. 

/ The bowl was not installed properly.

Verifique que su fluxómetro cumpla con los requerimientos de 

operación.

 / Verify that the flush valve operates properly.

 Apriete las tuercas de sujeción.

 / Tighten the nuts.

Acople correctamente la taza en el empaque. 

/ Place properly the bowl on the wax ring and apply weight.

3

4

5

Barrene en las marcas con  broca de Ø 
5/16” para concreto (no incluida).

 

/ Drill the 

marks with Ø 5/16 " concrete drill (not 
included).

tubo de drenaje

drain tube

Coloque los taquetes en los barrenos y 
enrosque manualmente las pijas con tuerca 
en los taquetes.

 

/ Place the anchors in the 

holes and hand screw the lag screws in the 
anchors.

taquete

anchor

pija con tuerca

lag screw with nut

No utilice herramienta al 

efectuar esta operación.

Do not use the tool to 

perform this operation.

6a

6b

tuerca

(incluida)

nut

(included)

pija (incluida)

lag screw (included)

45 a 50 mm

(1,7" to 1,9")

Desenrosque las tuercas de las pijas. / 

Unscrew the nuts from the lag screws.

7

8

9

barreno

drill 

Instale su fluxómetro. 

/ Install your 

flushometer.

24 cm

(9,4")

Enrosque el cubre pijas y coloque silicón 
antihongos alrededor de la base de la taza.

 / 

Screw the bolt caps and place anti-fungus 
silicone around the base of the bowl. 

Inserte las rondanas y enrosque la tuerca en 
la pija.

 / Insert the washers and screw the 

nuts as show.

Apriete a tope para evitar 

daños a la taza.

 / 

Tighten to 

prevent damage to toilet.

tuerca 

/ nut

silicón antihongos 

/

 anti-fungus silicone

Coloque el cuello de cera en el barreno 
de descarga a piso. 

/ Place the wax ring 

(not included) in the drain.

Instale la taza sobre el cuello de cera.

 / Install 

the toilet over the wax ring.

cuello de cera 

(no incluido)

wax ring

(not included)

barreno de 

descarga a piso

toilet drain

Instalación con brida sanitaria (no incluida)

 

Sanitary flange installation (not included).

Se recomienda usar

las pijas incluidas.

It is recommended to use 

the bolts included.

Coloque la brida e inserte la taza.

 

/ Place the 

flange and insert the toilet.

taza

 toilet

brida

flange

Instalación con cuello de cera (no incluido)

 / Wax ring installation (not included)

Procure no dañar los 

acabados durante la 

instalación. 

/ Be careful 

not to damage finishes 

during installation.

Presione hacia abajo 

firmemente para que el sello 

sanitario actúe correctamente.

Press the bowl firmly in order 

for the seal to be applied 

sanitary seal acts correctly. 

rondana

 metálica

metallic 

washer

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

spud Ø 38 mm 

 

spud (Ø 1/2")

cubre pijas

bolt caps

rondana plástica

plastic washer

Отзывы: