/ Drain Installation
3
Instalación Contra Desagüe
/ Drain Installation
9
10
Coloque el empaque e inserte la contra.
/ Place the gasket
then insert the drain.
11
Inserte el empaque cónico, la rondana y apriete la tuerca. /
Insert the conical gasket, washer and tighten the nut.
Desarme la contra desagüe.
Exploded drain.
protector
tuerca
cap protector
nut
contra de push
push drain
conical gasket
rondana
washer
empaque cónico
tubo unión
joint pipe
gasket
empaque
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
contra
grid drain
empaque
gasket
conical gasket
rondana
washer
tuerca
nut
empaque cónico
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el céspol (no
incluido).
/
Screw the joint pipe and then to trap drain (not
included).
12
céspol (no incluido)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape in
the threaded joints.
tubo unión céspol
joint pipe
Mod. TV-016 or TV-017
Mod. TV-016 ó TV-017
trap drain (not included)
Instalación para Lavabo sin
/ Installation for
Rebosadero
Lavatory without Overflow
13
Desenrosque la cubierta y extensión
superior, coloque el inserto (incluido) en
el cuerpo contra con los o'rings y
empaque. Posteriormente reensamble.
/ Unscrew the cover and upper
extension, place the insert (included) in
the body drain with o'ring and gasket
then reassemble.
cubierta
cover
empaque
gasket
o’rings
extensión superior
upper extension
inserto (incluido)
insert (included)
cuerpo contra
body drain
Operación
/ Operation
14
Abra el suministro de agua. /
Open
the water supply.
caliente
fría
cold water
hot water
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
15
Los manerales (no incluidos) tienen
una rotación de 90° para abrir, cerrar
y regular la temperatura del agua.
/
The handles (not included) have a
rotation of 90° to
open, close and
adjust the water temperature.
+
caliente
hot
+
fría
cold