background image

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

8

Posibles Causas y Soluciones 

/  Troubleshooting

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

El émbolo del fluxómetro no es el correcto.

 / The flush 

valve piston is not correct.

Verifique que el émbolo sea del correcto. 

/ Verify that the 

piston is correct.

La llave de retención está parcialmente abierta. 

/ The 

stop valve is partially open.

Abra totalmente la llave de retención (pag. 4 paso 17).

 / Open 

fully the stop valve (page 4 step 17).

La presión de operación no es la adecuada. 

/ The 

operating pressure is not adequate.

Verifique que la presión mínima de operación sea de 1 kg/cm². 

/ Verify that the minimum operating pressure is 1 kg/cm ². 

La llave de retención está cerrada. 

/ The stop valve is 

closed.

Abra la llave de retención (pag. 4 paso 17). 

/ Open the stop 

valve (page 4 step 17).

La línea está obstruída.

 / The supply line is obstructed.

Verifique que haya un buen flujo del agua retirando el émbolo y 

purgando (Pag. 3 y 4 pasos 13 al 17).

 / Check for good water 

flow removing the piston and purging (Page 3 and 4 steps 13 

to 17).

El diámetro de la tubería no es la adecuada.

 /

 

The 

diameter of the pipe is not adequate.

Verifique que la tubería sea la indicada (pag. 2, paso 2, 

dimensiones recomendadas).

 / Check that the tubing is as 

stated (page 2, step 2,  recommended dimensions).

El alcance del sensor  está ajustado a una distancia muy 

corta.

 / The sensor range is set to a very short distance.

Ajuste la distancia de detección (pag. 7). 

/ Adjust the detection 

distance (page 7).

Las baterías estan descargadas. 

/ The batteries is 

discharged.

Cambie las baterías (pag. 5, cambio de baterías).

 / 

Replacement the batteries (page 5 batteries change).

Las conexiones están flojas. 

/ Loose connections

.

Apriete firmemente. 

/ Tighten.

Las rondanas están torcidas o mal colocadas. 

/ The 

washers are bent or misplaced.

Verifique que las rondanas esten colocadas correctamente 

(pag. 3, paso 9).  /

 Verify that the washer are positioned 

correctly (page 3, step 9).

No cierra el flujo o tarda 

en cerrar. 

/ The flow 

takes long time to stop or 

does not stop.

Acumulación de basura en la esprea del émbolo. 

Debris in the piston orifice.

Realice el mantenimiento del émbolo (pag. 6, mantenimiento del 

émbolo).

 /  Do piston maintenance (page 6, piston 

maintenance).

Hay fuga en las 

conexiones. 

/ There are 

leaks in the connections.

La descarga es poca o 

nula.

 /

 

Flushing is low or there 

is not.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Содержание FB-185-19

Страница 1: ...yendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que reciban supervisión o capacitación Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato The device should not be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they receive supervisio...

Страница 2: ...king Ring 11 O ring 2 123 O ring 2 123 12 Llave de Retención Armada Stop Valve 13 Adaptador Adapter 14 Tubo Camisa Cover Tube 15 Chapetón Llave de Retención Stop Valve Escutcheon Para spud de Ø 19 mm For Ø spud 2 Instalación General General Installation adaptador adapter tuerca nut dispositivo electrónico electronic device A adaptador adapter chapetón escutcheon cortador de tubo no incluido pipe c...

Страница 3: ...hen firmly tighten the body assembly to stop valve Verifique que las rondanas estén bien colocadas Check that the washers are properly installed rondana tuerca washer nut tuerca nut niple nipple niple armado nipple assembly Coloque y enrosque el dispositivo electrónico Place and screw the electronic device dispositivo electrónico electronic device Cierre la llave de retención y abra el suministro ...

Страница 4: ...ctronic device and open the stop valve completely dispositivo electrónico electronic device 4 cúpula dome rondana whaser émbolo piston 18 Retire el porta baterías incluidas Remove the batteries holder batteries included 19 Conecte el conector del sensor en el porta baterías Connect the sensor in the batteries holder basura garbage luz roja parpadeando red light blinking 20 Espere hasta que la luz ...

Страница 5: ... blinking 25 Retire el porta baterías Remove the batteries holder porta baterías batteries holder 26 Cambie las baterías por unas nuevas Change the batteries with a new Al cambiar las pilas no es necesario hacer el ajuste de la distancia de detección When changing batteries is not necessary to adjust the detection distance 27 Arme nuevamente Reassemble tapón cap Accione tres veces permitiendo el c...

Страница 6: ...e Electrinic Device 31 32 Cierre la llave de retención Close the stop valve Retire el dispositivo electrónico Remove the electronic device dispositivo electrónico electronic device cúpula dome cúpula dome rondana whaser émbolo piston tornillo screw rondana washer resorte émbolo spring piston asiento con perno bolt seat llantita vulcanizada verificar desgaste piston vulcanized tire check for wear r...

Страница 7: ...uz roja se mantenga encendida Place a sheet of paper until the red light remains on 37 5 cm max hoja de papel paper sheet 8º luz roja parpadeando red light blinking 38 Inmediatamente mueva la hoja de papel a la distancia deseada y mantengala en esa posición hasta que la luz roja se apague Posteriormente verifique la distancia ajustada arme y coloque el porta baterías en su lugar Immediately move t...

Страница 8: ...ión mínima de operación sea de 1 kg cm Verify that the minimum operating pressure is 1 kg cm La llave de retención está cerrada The stop valve is closed Abra la llave de retención pag 4 paso 17 Open the stop valve page 4 step 17 La línea está obstruída The supply line is obstructed Verifique que haya un buen flujo del agua retirando el émbolo y purgando Pag 3 y 4 pasos 13 al 17 Check for good wate...

Отзывы: