background image

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

El émbolo del fluxómetro no es el correcto.

 / The flush valve 

plunger is not correct.

Verifique que el émbolo sea el correcto (color verde claro). 

/ Verify 

that the plunger is correct (light green color).

La llave de retención está parcialmente abierta. 

/ The stop is 

partially open.

Abra totalmente la llave de retención (pag. 4 paso 20).

 / Open fully 

the stop (page 4 step 20).

La presión de operación no es la adecuada. 

/ The operating 

pressure is not adequate.

Verifique que la presión mínima de operación sea de 1 kg/cm².

 / 

Verify that the minimum operating pressure is 1 kg/cm². 

La llave de retención está cerrada. 

/ The key to retention is 

closed.

Abra la llave de retención (pag. 4 paso 20). 

/ Open the shut-off valve 

(page 4 step 20).

La línea obstruída.

 / Obstructed line.

Verifique el flujo del agua, retirando el émbolo y realizando una 
descarga.

 / Check the flow of water by removing the piston and 

carrying a discharge.

El diámetro de la tubería no es la adecuada.

 /

 

The diameter of 

the pipe is not adequate.

Verifique que la tubería sea la indicada (pag. 1 paso 1, dimensiones 

recomendadas).

 / Check that the tubing is as stated (page 1 step 1, 

dimensions recommended).

Realice el mantenimiento (pag. 5, mantenimiento del émbolo).

 /  

Maintain (page 5 piston maintenance).

La descarga es poca o nula.

 /

 

The download is little or 

no.

No cierra el flujo o tarda en 

cerrar. 

/ It shuts off the flow 

or take to close.

Acumulación de basura en la esprea del émbolo. 

Accumulation of trash on the orifice on the piston.

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los 
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

6

Отзывы: