background image

ENGLI

SH

 

1. 

BEFORE YOU INSTALL

 

 

Inspect the delivery as soon as you receive it. 
Report any transport damages to the deliverer.

 

 

1.1. INSPECTION OF THE DELIVERY

 

With regard  to safety distances, the E3  regulations 
of  the  Finnish building code  or  equivalent regula- 
tions in  your country  of  residence must be adhered 
to.

A  normal delivery includes the  chimney elements  in 
accordance  with the order document:

 

•  non-insulated connection pipe of 1m which can 

be shortened (permitted minimum length 0.2 m)

 

•  the insulated section (1.5m) is  always delivered in 

four parts, which are connected to each other 
with a tie  ring

 

•  finishing piece

 

•  starting piece

 

•  the supporting  flat ceiling plate, which is  suited 

for  pitches of  the roof of  0°–30°

 

•  roof seal (to seal the chimney root), 

 

•  rain cap (slid on  top of  the upper element and 

tightened in  place)

 

•  CE  decals (2)

 

•  installation manual 

       Insulation cylinder 

 

The equivalence  of  the delivery to the order docu- 
ment must be checked as soon as possible. Any 
missing, defective  or  wrong parts must be reported 
immediately to the supplier. When the missing or 
faulty parts  are due to the supplier, he will  deliver 
the required new parts as soon as possible to the 
assembly site.

 

 

The manufacturer and supplier do not take re- 
sponsibility for costs  arising from indirect damage, 
delays, work stoppages  etc.

 

 

1.2. MATTERS AND REGULATIONS TO BE 
CONSIDERED PRIOR TO INSTALLATION

 

 

Remember to account for the E3  regulations of  the 
Finnish building code  or  equivalent  regulations 
in.Your country  of  residence regarding the height 
of the chimney with regard  to the highest part of 
the roof. See chapter 2.3.1 Illustration  3.

 

 

Check the  following as well:

 

•  The installation permits for the chimney are in 

order

 

•  The chimney’s length  and  its  inner pipe’s internal 

diameter are in  accordance  with the fireplace’s 
manufacturer’s instructions

 

•  Prior to cutting the through holes, make sure 

there are no floor joists or  wall supports in  the 
way

 

•  Ensure beforehand by measuring that any exten- 

sion pieces  will  not be going through floors or  the 
roof. See chapter 2.3.  Illustration  2.

 

 

1.3.  SAFETY DISTANCES AND PROTECTIVE 
CASING

 

 

ATTENTION!  Disregarding these  instructions may 
cause  fire hazards!

 

Flammable parts  of  the  building must be situated 
so far from the outer surface of  the flue channel 
that their temperature cannot rise 85

Celsius (+185

Fahrenheit),  but  with a minimum 

distance of  50 mm.

 

 

In  flammable building parts, such as floors and 
ceilings, the  through  hole will  be equipped with 
insulation cylinder.

 

Note! Stove chimneys chapter  2.10.

 

 

Chimney safety  distances 

The safety distance for insulated section is 
50mm

 

If the flue channel borders a cupboard or  other 
storage space, the protective casing against the 
chimney’s mantle  must  not  contain  insulation and 
the casing must have a ventilated airing slot to pre- 
vent overheating in  the storage space and chimney.

 

 

If there needs to be casing for some reason, the 
casing must be made of  non-flammable material 
and have sufficient internal ventilation. We recom- 
mend conferring about  the details with your local 
fire department’s fire inspector.

 

 

The safety distance  for non-insulated connection 
pipes and extension pipes is  400mm. This distance 
can be reduced by 50 % with a lightweight, single 
layer protection. This protection  can consist of 
either 1mm thick metal sheeting or  7mm thick fibre-
reinforced cement  panels (not gypsum panels with 
paper  sur- face). Leave a ventilation gap  of  30 mm 
between wall and protective  layer and keep them 
detached from floor and ceiling.

 

 

Width and height of  the protection are defined 
according to the 400 mm rule mentioned above, so 
that  the  minimum distances  from the bare pipe to 
flammable material are kept. The lower part  of the 
insulated flue channel must extend at least 

400mm  

downwards  from the  ceiling. The reducer  cone of  a 
semi-insulated chimney can be right below the 
ceiling.

 

 

The safety distance  is  always measured  from flam- 
mable material to the heating device or  flue pipe. 
When the connection pipe is  used, there must be at 
least 400  mm of  insulated pipe segment  below the 
ceiling.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1.

 

1.1.

 

1.2.

 

1.3.

Содержание KIUASPIIPPU

Страница 1: ...KIUASPIIPPU ASENNUS JA K YTT OHJEET INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNINGAR INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS PAIGALDUS JA KASUTUSJUHISED...

Страница 2: ...sun pala palalta tulisijan liit nn st aina piipun sadehat tuun asti Osat sopivat takuuvarmasti yhteen eik niiden kiinnitt miseen tarvita erityisty kaluja SUUNNITELTU KEST M N Piiput altistuvat monenla...

Страница 3: ...ja lumieste 2 3 Helo kiuaspiipun korkeusmitoitus ja jatkaminen 2 3 1 E3 rakentamism r ys kokoelman ohjeita 2 4 Yhdysputki ja sen suojaet isyys 2 5 Jatkosputki 2 6 Savupeltilaite 2 7 Helo kiuaspiippu e...

Страница 4: ...lla ettei mahdollinen jatkos sijoitu v lipohjan ja vesikaton kohdalle Katso kohta 2 3 kuva 2 1 3 SUOJAET ISYYDET HUOMIO T m n ohjeen laiminly nti saattaa aihe uttaa palovaaran Suojaet isyyksiss on nou...

Страница 5: ...80 o C Saunassa l mp tila nousee huomattavan korkeaksi esim saunan kiukaan yl puolella saattaa l mp tila olla 250 o C Mik li n ihin tilanteisiin halutaan pin k sittely on k ytett v ns kuumankestomaal...

Страница 6: ...tukien avulla Haruksia tai tukia ei kuitenkaan saa asentaa erist m tt m n putkeen Vesikaton yl puolella Helo kiuaspiippu on tuettava haruksilla jos piippu jatkuu sen yl puolella enem m n kuin 3m Mik l...

Страница 7: ...m Tavanomaisilla kattokal tevuuksilla lappeella olevan savupiipun korkeuteen lis t n 0 1m jokaista lapemetri kohden harjal talaskettuna Jos vedeneristeen on Broof t2 luokkaan kuulumaton kate et isyys...

Страница 8: ...S Piipun eristettyosuus on 1550 mm joka toimitetaan aina nelj ss osassa Osat liitet n toisiinsa sideren kaan avulla 2 8 L PIVIENTITUKI SIS KATON PEITELEVY K ytet n l pivienniss tuentaan ja rei n siist...

Страница 9: ...en on katon oltava t ysin kuiva Ei riit ett esim pinta tuntuu kuivalta vaan sen on oltava kuiva my s sis lt Asennettaessa on my s l mp tilojen osalta huomioitava liimanvalmistajan ohjeet Sadekauluksen...

Страница 10: ...iaalit sek niiden polttotapa 3 2 PIIPUN HOITO Hyv n piipunhoitoon kuuluu sen kunnon tarkista minen tarpeeksi usein esim kuukausittain ja tarvit taessa my s nuohoojan avulla Mik li piippu on ollut pitk...

Страница 11: ...ettei kiukaassa ole sis ll vett Tarvittaessa kuivata kiuas pit m ll luukkua ja tuhkaluukkua auki T ss ohjeessa esitett v t asiat ovat voimassa ai noastaan Helo Oy n valmistamien osien osalta Helo Oy e...

Страница 12: ...rma Vapaa korkeus ilman tuentaa 3 0 m Poikittaisten tukien enimm isv li huonetilassa 4 0 m J tymis sulamiskest vyys Kyll Tuotteen kuvaus Tuotestandardin numero Ter spiippu EN 1856 1 T600 N1 D V2 L9905...

Страница 13: ...ligt dina behov fr n eldstadens anslutning nda till skorstenens regnhuv Modulerna passar garanterat ihop och du beh ver inga specialverktyg f r monteringen av dessa PLANERAD F R L NGVARIGT BRUK Skorst...

Страница 14: ...och f rl ngning av Helo skorsten 2 3 1 E3 anvisningarna i Byggbest mmelsesamlingen 2 4 Anslutningsr r och dess skyddsavst nd 2 5 F rl ngningsr r 2 6 Spj llanordning 2 7 Helo skorsten isolerad del 2 8...

Страница 15: ...DSAVST ND OCH INKAPSLING OBS F rsummelse av denna anvisning kan or saka risk f r eldsv da Vid skyddsavst nd skall E3 anvisningarna i Fin lands Byggbest mmelsesamling f ljas Byggnadsdelar av br nnbart...

Страница 16: ...kall dessa ocks utst belast ningar fr n uteklimat Vid en riktig anv ndning verstiger inte temperaturen i skorstenens mantel 80 o C I bastun blir temperaturen mycket h g t ex ovan f r bastuugnen kan te...

Страница 17: ...st d eller v ggf sten f r dock inte monteras i ett oisolerat r r Ovanf r vattentaket b r Helo skorsten st das med stagst d om Helo skorsten n r mer n 3m ovanf r vattentaket Om det r risk f r att sn oc...

Страница 18: ...del Regnkrage Genomf ringsst d F rl ngningsmodu lens f rbandsring Spj llanordning Bastuugn Skyddsunderlag f r bastuugn nisoleringen r en takyta som inte ing r i klassen Broof t2 r avst ndet till taky...

Страница 19: ...lerade anslutningsr ret och den isolerade delen 2 7 HELO SKORSTEN ISOLERAD DEL Skorstenens isolerade del som alltid levereras i fyra delar r 1550mm l ng Delarna ansluts till varandra med hj lp av en f...

Страница 20: ...lt torrt Det r cker inte att t ex ytan k nns torr utan det skall vara torrt ven inuti Vid montering b r ocks limtillverkarens anvisningar f ljas g l lande temperaturerna Monteringsskeden 1 ppna gummik...

Страница 21: ...ttet 3 2 UNDERH LL AV SKORSTENEN Ett gott underh ll av skorstenen omfattar att skicket kontrolleras tillr ckligt ofta t ex en g ng i m naden och vid behov med hj lp av en sotare Om skorstenen st tt e...

Страница 22: ...effekter st ller f r olika skor stenstyper D rtill f ruts tts att r kgasernas tem peratur inte f r verstiga 600 C vid anv ndning av G Sotbrandklass Helo skorstenen r resistent mot sotbrand eldstaden...

Страница 23: ...d r 3 0 m Maximalt mellanrum mellan tv rst d i rum 4 0 m Resistens mot frysning upptining Ja Produktbeskrivning Produktstandardens nummer St lskorsten EN 1856 1 T600 N1 D V2 L99050 G50 Temperaturklas...

Страница 24: ...tach them We offer a wide range of colours to fit your interior in case a part of the pipe is visible in the living room The chimney can also run straight through the wall and be attached to the outer...

Страница 25: ...s 2 3 Height dimensioning and extensions for Helo chimneys 2 3 1 Instructions from the E3 building code 2 4 The connection pipe and its safety distance 2 5 Extension pipe 2 6 Damper part 2 7 Helo chim...

Страница 26: ...hand by measuring that any exten sion pieces will not be going through floors or the roof See chapter 2 3 Illustration 2 1 3 SAFETY DISTANCES AND PROTECTIVE CASING ATTENTION Disregarding these instruc...

Страница 27: ...176o F In saunas temperatures rise significantly For instance the temperature above the sauna stove may be 250 C 482 F If a surface treatment is desired for these situations you must use heat resistin...

Страница 28: ...supported as follows while ad hering to safety distances the Helo chimney rests on the connection pipe and any extensions on top of the fireplace Where the non insulated connection pipe is ex tended...

Страница 29: ...g not belonging to class Broof t2 the Insulated parts Non insulated connection pipe Roof seal Flat ceiling plate Segment tie ring Damper part Stove Protective base distance to the covering is at least...

Страница 30: ...ed portion is 1550mm long and always delivered in fou r segments which are joined with a tie ring 2 8 SUPPORTING FLAT CEILING PLATE Rings are used in lead through for support and trimming the hole The...

Страница 31: ...he front of the ripping tab at the correct spot for the chimney s external diameter Pull by the ripping tab to remove a piece that leaves a smaller hole than needed Stretch the rain collar carefully o...

Страница 32: ...E3 chimneys must not have horizontal draughts In exceptional wind conditions such as on outer islands horizontal rain may enter the chimney After such circumstances the sauna stove must be checked for...

Страница 33: ...ort 3 0 m Maximum distance between lateral supports in a room 4 0 m Freezing thawing resistance Yes Product description Product standard no Steel chimney EN 1856 1 T600 N1 D V2 L99050 G50 Temperature...

Страница 34: ...eks pole tarvis erit riistu Laiast v rvivalikust saab valida sisekujundusega kokkuso biva tooni n iteks juhul kui elutoas asuva kami naga hendatud korsten n htavale peaks j ma Samuti v ib korstna otse...

Страница 35: ...Helo kerisekorstna k rguse arvestamine ja pikendamine 2 3 1 E3 ehitusm rustiku juhised 2 4 hendustoru ja selle ohutu vahekaugus 2 5 J tkutoru 2 6 Korstnasiiber 2 7 Helo kerisekorsten isoleeritud l ik...

Страница 36: ...mitte v hem kui 50 mm kaugusele korstna v lispin nast Ehitise p levast materjalist tarindite n iteks vahe lae ja lae l biviikudesse paigutatakse lisaks isolee ritud moodulile 100 mm paksune kiht s tti...

Страница 37: ...emperatuur ei t use le 80 o C Saunas t useb temperatuur v ga k rgele nt kerise kohal v ib see olla 250 o C Kui taolistes oludes ka sutatavat korstnat soovitakse v rvida tuleb kasuta da nn kuumakindlat...

Страница 38: ...tulekaitseeskirja de kohaselt ei tohi korstnamoodulite j tkukohad asuda kohakuti vahelae v i lae tarinditega Samuti ei nnestu hendusr ngast pingutada juhul kui see asub tarindi sees Lisaks peab isolee...

Страница 39: ...ik j tku osas Isoleeri mata l ik Sademekaelus L biviigutugi Liite hendusr ngas Siiberseadis Keris Kerise kaitsevundament nina on kasutusel katusekate mis ei kuulu Broof t2 kategooriasse peab vahemaa k...

Страница 40: ...vahele 2 7 HELO KERISEKORSTEN ISOLEERITUD L IK Korstna isoleeritud l igu pikkuseks on kas 1550 mm see tarnitakse alati neljas osas Osad henda takse kokku hendusr nga abil 2 8 L BIVIIGU TUGI Kasutataks...

Страница 41: ...v ib paika liimida vaid juhul kui katus on t iesti kuiv Ei piisa pinna n ivast kuivusest katus peab olema l bi nisti kuiv Paigaldamisel tuleb lisaks arvesse v tta liimitootja juhiseid temperatuuride o...

Страница 42: ...letusviis 3 2 KORSTNAHOOLDUS Korstna kohane hooldus h lmab selle korrasoleku kontrollimist piisavalt sageli nt kord kuus vajadu sel korstnap hkija kaasabil Kui korstnat pole pikka aega kasutatud kont...

Страница 43: ...lduseks on see et vabanevate suitsugaaside temperatuur kolde kasutamisel ei leta tavaliselt 600 C l hiajalisi letusi arvestamata Isegi saunakeriste suitsugaa side temperatuurid v ivad m nikord niisugu...

Страница 44: ...Vaba k rgus ilma toestuseta 3 0 m P iktugede minimaalne vahemaa siseruumis 4 0 m J tumis sulamiskindel Jah Toote kirjeldus Tootestandardi number Teraskorsten EN 1856 1 T600 N1 D V2 L99050 G50 Temperat...

Страница 45: ......

Страница 46: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 E3 2 4 2 5 2 6 2 7 115 2 8 2 9 2 10 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 4 3...

Страница 47: ...1 1 1 1 3 3 1 0 2 1 5 0 30 CE 2 1 2 3 2 3 1 3 2 3 2 85 o C 50 100 100 3 2 10 400 50 1 7 30 400 400 1 1 1 1 2 1 3...

Страница 48: ...400 1 4 80 o C 250 o C 500 o C 1 3 1 4...

Страница 49: ...2 2 3 4 2 1 2 2 2 3 1 0 2 1 5 0 30 2550 400 3 3 3 400 1500 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 50: ...2 Helo Chimney Set 500 1000 5000 2 3 1 E3 0 8 0 1 Broof t2 1 5 8 2 4 115 130mm 3 E3 2 3 2 3 1 2 4 2 5 400 014080...

Страница 51: ...2 5 1000 2000 2 4 2 6 2 7 1550 2 8 2 9 500 50 100 100 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9...

Страница 52: ...2 10 0 30 Vartti 1250 800 50 Wurth Sikaflex 1 2 50 3 4 5 2 10...

Страница 53: ...3 3 1 3 2 3 3 1 3 2...

Страница 54: ...4 1 Helo Oy 10 3 4 2 D W 600 o C L99050 0 5 G 3 50 Helo Oy Tehtaankatu 5 7 11710 Riihim ki FINLAND 0207 560 300 Helo Oy Helo Oy e mail info helo fi www helo fi 4 4 1 4 4 2...

Страница 55: ...7 11710 Riihim ki Finland 0036 CPD 917 062 Jeremias Polska Sp zoo PL 62 200 Gniezno Poland EN 1856 1 T600 N1 D V2 L99050 G50 5 0 1 0mm DIN EN 13384 1 0 501m K W 5 0 3 0 4 0 NPD EN 1856 1 T600 N1 D V2...

Страница 56: ...HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihim ki FINLAND www helo fi...

Отзывы: