background image

fold in fold

inside cover (title)

Fold in page (back)

binding fold

inside cover (back)

Safety instructions

a

These operating instructions should be studied carefully before initial use of the EVO7 / EVO7SP tool.

a

It is important that these instructions are understood by all personnel using this tool.

a

The HellermannTyton tension tool EVO7 / EVO7SP may only be used for the purpose described in

these operating instructions.

a

The tool should only be used by trained personnel.

a

Any unauthorized modification to the tool carried out by the user will invalidate the 

manufacturer‘s liability to any resulting damage or injury to personnel.

a

All tools meet the required safety standards before leaving the factory. If any apparent misuse of the

tool is evident, then the warranty will be invalidated and an appropriate repair charge will be made.

a

No safety or protective systems may be removed or made ineffective.

a

The tension tool must only be repaired/maintained by the manufacturer or by skilled persons 

trained by HellermannTyton.

            Caution: Safety glasses should be worn!

General

Please read the operating instructions carefully before using the EVO7 / EVO7SP Tool. We are not liable

for any damage and claims arising from the improper operation or use of the cable tie installation tool.

We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable

use of the tool, incorrect or careless treatment, normal wear and tear as well as any modifications

made to the tool by the customer or a third party.

B1

B2

B3

B4

B5

C1

C2

C3

3.

1.

2.

D1

D2

D3

D4

E1

E2

E3

E4

E5

E6

HellermannTyton AS – Norway

PO Box 240 Alnabru
0614 Oslo
Tel: +47 23 17 47 00
Fax: +47 22 97 09 70
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.no

HellermannTyton – Poland

E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.pl

HellermannTyton – Slovenia

Branch Office Ljubljana
Podružnica Ljubljana, Leskoškova 6
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 433 70 56
Fax: +386 1 433 63 21
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.si

HellermannTyton España s.l. –
Spain/Portugal

Avda. de la Industria nº 37, 2º 2ª
28.108 Alcobendas, Madrid 
Tel: +34 91 661 2835
Fax: +34 91 661 2368
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.es

HellermannTyton AB – Sweden

Datavägen 5, PO Box 569
17526 Järfälla
Tel: +46 8 580 890 00
Fax: +46 8 580 890 01
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.se

HellermannTyton Ltd – UK
Main Contact for 
Customer Service

Wharf Approach
Aldridge, Walsall, West Midlands
WS9 8BX
Tel: +44 1922 458 151
Fax: +44 1922 743 237
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.uk

EVO7 / EVO7SP

EVO7 / EVO7SP

EVO7_BA__int_Cover_2013  12.02.2013  10:14  Seite 2

Содержание EVO7

Страница 1: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Страница 2: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Страница 3: ...or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment normal we...

Страница 4: ...or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment normal we...

Страница 5: ...values a Flush cut off of cable tie a Extended slim nose to operate in narrow spaces Technical data Order No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensions lxhxw approx 191mm x 138mm x 34mm Tensioning fo...

Страница 6: ...the thumb lever using a standard T8 Torx Driver Place the Torx screw in front of the thumb lever to lock the setting D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Align the calibration tool UNS 110 70089...

Страница 7: ...68 85 104 125 143 165 The above figures are based on our knowledge and experience from practice and testing with a commercially available force meter Therefore these values are not legally binding but...

Страница 8: ...schlie t eine Haftung unsererseits f r die daraus entstehenden Sch den und deren Folgen aus a Das Werkzeug hat das Werk in gepr ftem und sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Entfernen...

Страница 9: ...Zugkraft a Sehr genaue Reproduzierbarkeit der Zugwerte a Glatter Abschnitt des berstehenden Bandendes am Verriegelungskopf a Schmaler Frontbereich f r enge Einbauverh ltnisse Technische Daten Bestell...

Страница 10: ...els Drehknopf die gew nschte Zugkraft einstellen und Arretierung wieder l sen und einrasten lassen Schraube aus der Arretierung l sen mittels Torx Schraubendreher T8 Schraube vor der Arretierung mitte...

Страница 11: ...stellung Einstellung 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Zugkraft in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Grundlage f r die o g Angaben sind unsere Kenntnisse und Erfahrungen aus der Praxis und die Pr fung mit einem handel...

Страница 12: ...inappropri e apparente de l outil est constat e ceci annule la garantie et les r parations n cessaires seront factur es a Il est interdit de d sinstaller ou de rendre inop rant tous les syst mes de s...

Страница 13: ...la tension a Pr cision des valeurs de la tension a Coupe ras de la bande a Extr mit de l outil mince pour applications dans des espaces r duits Caract ristiques techniques Code article EVO7 110 70129...

Страница 14: ...our verrouiller la tension placez cette vis devant le coulisseau D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alignez l outil de calibrage code article 110 70089 au dos de la molette de r glage Maintenez...

Страница 15: ...urs ci dessus sont issues de notre connaissance et de notre exp rience bas e sur la pratique et sur des tests r alis s avec un appareil de mesure de force disponible dans le commerce Par cons quent ce...

Страница 16: ...eguridad antes de salir de f brica Cualquier mal uso de la herramienta invalidar la garant a y las reparaciones se efectuaran con cargo al cliente a No quite o anule los sistemas de seguridad o de pro...

Страница 17: ...los valores de tensi n a Corte limpio y a ras de la cabeza de la brida a Punta larga y delgada para operar en espacios limitados Datos T cnicos C digos EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensiones lxa...

Страница 18: ...n destornillador tipo Torx T8 Coloque dicho tornillo en la parte delantera de la palanca embrague para bloquear la regulaci n D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alinee la herramienta de calibra...

Страница 19: ...as anteriores se basan en nuestro conocimiento y experiencia pr ctica los test est n hechos con un medidor de fuerza disponible en el mercado Por lo tanto estos valores no son jur dicamente vinculante...

Страница 20: ...da f brica em perfeitas condi es t cnicas Se a ferramenta danificada devido a altera es n o autorizadas mau uso ou evid ncia de que foi aberta por algu m n o autorizado a garantia ser anulada e os cus...

Страница 21: ...sa dos valores de tens o a Corte rente da abra adeira sem arestas a Desenho da ponta da ferramenta adequado para operar em espa os apertados Dados t cnicos C digos EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dime...

Страница 22: ...uso da alavanca usando uma chave Torx T8 Coloque o parafuso no orif cio ap s a alavanca para a bloquear D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alinhe a ferramenta de calibra o UNS 110 70089 com a p...

Страница 23: ...125 143 165 Os n meros acima s o baseados no nosso conhecimento e experi ncia assim como em testes realizados com um dinam metro dos que se podem encontrar no mercado Portanto esses valores n o s o ju...

Страница 24: ...uisiti di sicurezza quando escono dalla fabbrica In caso di un utilizzo non conforme la garanzia viene invalidata ed i costi di riparazione sono a carico del cliente a Nessun sistema di protezione o s...

Страница 25: ...urata dei valori di tensionamento a Taglio a filo della fascetta a Particolare forma dell attrezzo per lavorare in spazi ristretti Dati tecnici Codici articolo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Misure l...

Страница 26: ...T8 Torx Piazzare la vite davanti alla levetta per bloccare l impostazione D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Allineare l accessorio di calibrazione UNS 110 70089 con il retro della manopola di...

Страница 27: ...7 8 Forza di tensionamento per taglio in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 I valori indicati sono basati sulla nostra conoscenza ed esperienza sul campo e sui test ottenuti con attrezzature disponibili...

Страница 28: ...aangebrachte modificatie a Ieder exemplaar verlaat onze productieafdeling in ge nspecteerde en goedgekeurde staat Indien verkeerd of onoordeelkundig gebruik van het gereedschap wordt vastgesteld verva...

Страница 29: ...pankracht a vlak afgesneden bandeinde voorkomt verwondingen a verlengde voorzijde praktisch bij gebruik in kleine ruimten Technische informatie Artikelnummers EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Afmetinge...

Страница 30: ...n Verwijder de schroef in de vergrendeling standaard T8 Torx Plaats de Torx schroef voor de vergrendeling om de instelling van de spankracht te blokkeren D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Hoe...

Страница 31: ...5 6 7 8 Spankracht in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Bovenstaande waarden zijn gebaseerd op onze kennis en ervaring uit de praktijk en tests met een in de handel verkrijgbare krachtmeter Aan deze w...

Страница 32: ...ken S fremt det kan p vises at v rkt jet ikke er anvendt korrekt bortfalder garantien og eventuelle reparationer vil blive faktureret a Ingen sikkerheds eller beskyttende systemer m fjernes eller g re...

Страница 33: ...rgonomisk design a Let at arbejde med a Hurtig og nem at justere a Sikker tilsp nding hver gang a Afklipning uden skarpe kanter a Smalt hoved for sn vre omgivelser Teknisk data Bestillings nr EVO7 110...

Страница 34: ...t anvende en T8 Torx Monter skruen foran l sepalen som derved er fastl st D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Anvend justeringsv rkt jet UNS 110 70089 bag p justeringsknappen Hold justeringsv rk...

Страница 35: ...rke Slip l sepalen og den nskede justering fastholdes Klippe styrke Indstilling 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Klippe styrke i N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 De anf rte v rdier er baseret p praktisk erfaring sam...

Страница 36: ...actory If any apparent misuse of the tool is evident then the warranty will be invalidated and an appropriate repair charge will be made a No safety or protective systems may be removed or made ineffe...

Страница 37: ...values a Flush cut off of cable tie a Extended slim nose to operate in narrow spaces Technical data Order No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensions lxhxw approx 191mm x 138mm x 34mm Tensioning for...

Страница 38: ...the thumb lever using a standard T8 Torx Driver Place the Torx screw in front of the thumb lever to lock the setting D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Align the calibration tool UNS 110 70089...

Страница 39: ...force 20 38 51 68 85 104 125 143 165 The above figures are based on our knowledge and experience from practice and testing with a commercially available force meter Therefore these values are not lega...

Страница 40: ...en ansvar f r skador p materiel eller personer a Alla verktyg uppfyller s kerhetskraven n r de l mnar fabriken Om verktyget anv nds felaktigt upph r garantin att g lla a Inget skydd eller s kerhetssys...

Страница 41: ...ntet a Noggrann repeterbarhet av momentinst llningar a Klipper av bandet utan att l mna vassa kanter a F rl ngd smalare nosdel f r att komma t i tr nga utrymmen Tekniska data Order Nr EVO7 110 70129 E...

Страница 42: ...Torx skruven framf r l sknappen f r att l sa momentinst llningen D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 S tt i kalibreringsverktyget 110 70089 i bakant p justeringsratten H ll kalibreringsverktyge...

Страница 43: ...rdena ovan r baserade p v r k nnedom och erfarenhet fr n praktiska tester med en kraftm tare som finns tillg nglig p marknaden D rf r r inte dessa v rden juridiskt bindande utan skall ses som en gener...

Страница 44: ...Ty kalu on tarkistettu tehtaalla ja toimitettu toimintavalmiudessa Mik li ty kalu on vioittunut valtuuttomattomien osien k yt st v rink yt st tai valtuuttomattoman henkil n avattua ty kalun kaikki ty...

Страница 45: ...nen katkaisu a Pidennetty kapea k rki soveltuu ty skentelyyn my s ahtaissa kohteissa Tekniset tiedot Nimikenumerot EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Mitat p x k x l n 191 mm x 138 mm x 34 mm Sidontakire...

Страница 46: ...YLIKIRIST C1 C2 C3 Avaa lukitus ja s d haluttu sidontakireys s t nupista Poista ruuvi liukulukitsimesta T8 Torx ruuvimeisselill Asenna ruuvi liukulukitsimen etupuolelle D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E...

Страница 47: ...apauta liukulukitsin Sidontakireyden m ritt minen Asetus 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Sidontakireys N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Yll ilmoitetut arvot ovat k sityksemme k ytt kokemuksemme ja mittaustuloksien...

Страница 48: ...ecze stwa W przypadku oczywistego u ycia narz dzia niezgodnie z jego przeznaczeniem dochodzi do utarty gwarancji a klient zostaje obci ony kosztami naprawy a Nie wolno demontowa ani dezaktywowa system...

Страница 49: ...ne obcinanie opasek kablowych a Wyd u ona w ska g wka u atwiaj ca prac w ciasnych przestrzeniach Dane techniczne Nr zam wienia EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Wymiary DxWxS oko o 191 mm x 138 mm x 34...

Страница 50: ...1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Przy o y narz dzie do kalibracji UNS 110 70089 do tylnej cz ci pokr t a regulacji Upewni si e wszystkie 3 trzpienie narzedzia do kalibracji zosta y zablokowane w na...

Страница 51: ...nia w N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Powy sze dane oparte s na naszej wiedzy i do wiadczeniach oraz testach przeprowadzanych za pomoc og lnodost pnego miernika si y W zwi zku z tym warto ci te nie s...

Страница 52: ...po adavky Pokud je evidentn jak koliv zjevn chybn pou it n ad z ruka pozb v platnosti a budou vy tov ny odpov daj c n klady za jeho opravu a dn bezpe nostn nebo ochrann syst my nesm j b t odstran ny...

Страница 53: ...esn opakovatelnost hodnot nap nac s ly a Hladce odst i en v zac p sek a Prodlou en zk koncovka pro pr ci v zk ch prostorech Technick data Objednac slo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Rozm ry dxvx cca...

Страница 54: ...andardn ho T8 Torx roubov ku Um stit a za roubovat Torx roub p ed p ku pojistky pro aretaci nastaven D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Srovnat kalibra n p pravek UNS 110 70089 se zadn st oto n...

Страница 55: ...3 4 5 6 7 8 Utahovac s la v N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 V e uveden hodnoty jsou zalo eny na na ich znalostech a zku enostech z pou v n a testov n b n dostupn mi m i i s ly Proto tyto hodnoty nej...

Страница 56: ...rt a gy rt nem v llal felel ss get a Minden szersz m megfelel a biztons gi el r soknak Amennyiben nem megfelel en haszn lj k a szersz mot az a garancia megvon s t eredm nyezi a A biztons gi s v delmi...

Страница 57: ...n lat a Gyors s egyszer nyomat k ll t s a Pontosan ism telhet h z er k a Sorjamentes k tegel v g s a V kony tott kialak t s homlokr sz a keskeny helyeken val haszn lathoz Technikai adatok Rendel si sz...

Страница 58: ...rt a z r reteszr l Csavarja be a z r retesz el D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Helyezze a kalibr l szersz mot CALTOOL a forgathat h z er be ll t gomb h tulj ra A 3 stift poz cion l sa ut n a...

Страница 59: ...4 5 6 7 8 h z er N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 A fenti adatok a megl v ismereteinken gyakorlati tapasztalatainkon s a kereskedelemben kaphat h z er m r vel t rt nt m r seken alapulnak A fenti rt k...

Страница 60: ...zahteve preden zapusti tovarno V primeru da je bila ugotovlje na neprimerna uporaba bo garancija razveljavljena in popravilo bo pla ljivo a Nobeni varnostni ali za itni deli ne smejo biti odstranjeni...

Страница 61: ...ost zatezne sile a Gladek rez kabelske vezice a Podalj an in o ji sprednji del nos za la ji dostop Tehni ni podatki tevilka za naro ilo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimenzije DxVx 191mm x 138mm x 3...

Страница 62: ...ite Torks vijak pred vzvod in zaklenite nastavitev D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Poravnajte kalibracijsko orodje UNS 110 70089 s hrbtom gumba za nastavitev Orodje za kalibracijo prislonite...

Страница 63: ...rezanja v N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Zgornje tevilke bazirajo na podlagi znanja in prakti nih izku enj v komercialno prodajnem merilu Zato pridobljene vrednosti nimajo pravne podlage ampak slu...

Страница 64: ...erekliliklerine uygundur Aletin a k bir ekilde yanl kullan m s z konusu ise garanti ge ersiz olacakt r ve uygun bir tamir creti al nacakt r a Hi bir emniyet veya koruyucu sistem kar lamaz veya devre d...

Страница 65: ...krarlanabilirli i a Kablo ba n n k nt s z kesilmesi a Dar alanlarda kullan m i in uzat lm ince burun Teknik veriler Sipari No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Boyutlar uxyxg yakla k 191 mm x 138 mm x 3...

Страница 66: ...parmakla d nd r len koldaki viday kar n Torx vidas n ayar kilitlemek i in parmakla d nd r len kolun n taraf na yerle tirin D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Kalibrasyon aletini UNS 110 70089...

Страница 67: ...eri 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Yukar da verilen rakamlar uygulamadaki bilgi ve tecr bemize ve ticari olarak mevcut bir kuvvet l er ile yap lan testlere dayanmaktad r Dolay s yla bu de erler yasal...

Страница 68: ...lermannTyton dk www HellermannTyton dk HellermannTyton Oy Finland S hk tie 8 01510 Vantaa Tel 358 9 8700 450 Fax 358 9 8700 4520 E Mail myynti HellermannTyton fi www HellermannTyton fi HellermannTyton...

Страница 69: ...ration or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment nor...

Страница 70: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Отзывы: