background image

37 

 

3. СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ**

 

Модели  HELIOSA  HI  DESIGN  66  BLACK  подходят  для  их  использования  как    внутри  помещений,  так  и  снаружи 

помещений в условиях открытых простанств. 

 

 

4. УСТАНОВКА НА СТЕНУ  

 

Закрепите оборудование на стену с минимальным расстоянием от потолка 32 cм (см.примеры установки на стр. 5). 

Предусмотренная  высота  фиксирования  варьируется  с  2,2  до  2,5  м  максимум.  Идеальное  позиционирование 

обогревателя  при  установке  на  стену  для  получения  наилучшего  теплового  результата  под  наклоном  45°,  таким 

образом,  чтобы  корпус  обогревателя  располагался  горизонтально.  Обогреватель  не  должен  устанавливаться 

непосредственно над электрической розеткой. 

 

 

5. РАСПОЛОЖЕНИЕ HELIOSA® HI DESIGN 66 BLACK

 

1. При установке обогревателя HELIOSA® HI DESIGN 66 BLACK на стену, отрегулируйте рефлектор обогревателя в 

требуемом направлении. Рекомендуемый наклон 45 градусов к линии горизонта. 

 

2. Никогда не устанавливайте HELIOSA® HI DESIGN 66 BLACK на воспламеняющуюся поверхность, либо направляя 

на воспламеняющуюся поверхность.

 

3. Оборудование HELIOSA® HI DESIGN 66 BLACK должно быть установлено на расстоянии не менее 2,0 м от таких 

объектов,  как  картонные  коробки,  ткани,  шторы  и  подобные  им  объекты,  стекло  окон.  При  расположении 

обогревателей  в  мастерских  и  гаражах,  где  присутсвуют  краски  и  иные  воспламеняющиеся  и  взрывоопасные 

вещества, обогреватели HELIOSA® HI DESIGN 66 BLACK должны устанавливаться на дистанции не менее 4,0 м от 

источника опасности. 

 

4.  Не  рекомендуется  установка  обогревателей  HELIOSA®  HI  DESIGN  66  BLACK  в  закрытых  и  очень  пыльных 

пространствах, во избежание вреда галогеновой лампе обогревателя. 

 

6. УХОД ЗА ЛАМПОЙ И ЕЕ ЗАМЕНА

 

(ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ  КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ  ПЕРСОНАЛОМ  ИЛИ  ТЕХНИЧЕСКИМ 

СПЕЦИАЛИСТОМ)

 

• 

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ЗАМЕНУ ИЛИ РЕМОНТ ГАЛОГЕННОЙ ЛАМПЫ. 

 

•ЗА  ЗАМЕНОЙ  ЛАМПЫ  ОБРАЩАЙТЕСЬ  ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО  К  КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ  ПЕРСОНАЛУ  ИЛИ  В  СЕРВИСНЫЙ 

ЦЕНТР.

 

• РЕКОМЕНДУЕТСЯ УБИРАТЬ РЕГУЛЯРНО ПЫЛЬ С РЕФЛЕКТОРА ОБОГРЕВАТЕЛЯ И С ЛАМПЫ, ИСПОЛЬЗУЯ КИСТОЧКУ ИЛИ 

ПОТОК  ВОЗДУХА.  ЭТО  ПОЗВОЛИТ  ВАМ  ПОЛУЧИТЬ  МАКСИМАЛЬНЫЙ  ТЕПЛОВОЙ  ЭФФЕКТ  ПРИ  ИСПОЛЬЗОВАНИИ 

ОБОГРЕВАТЕЛЯ.

 

•ГАЛОГЕННАЯ  ЛАМПА  НА  ЗАМЕНУ  ДОЛЖНА  БЫТЬ  ТОЧНО  ТАКОЙ  ЖЕ  МОДЕЛИ,  КАК  И  ПОСТАВЛЕННАЯ  РАНЕЕ  С 

ОБОРУДОВАНИЕМ. 

 

•УСТАНОВКА  ГАЛОГЕННОЙ  ЛАМПЫ,  ОТЛИЧНОЙ  ОТ  ОРИГИНАЛА  МОДЕЛИ,    МОЖЕТ  НАНЕСТИ  ВРЕД  ОБОРУДОВАНИЮ  И 

СДЕЛАТЬ ЕГО НЕБЕЗОПАСНЫМ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОБРАЩАЙТЕСЬ В STAR PROGETTI ИЛИ К АВТОРИЗИРОВАННОМУ 

ПРОДАВЦУ ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЛАМПЫ НА ЗАМЕНУ, УКАЗАВ  МОДЕЛЬ И КОД ПРИОБРЕТЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. 

 

• НЕБОЛЬШОЙ «ОТРОСТОК» В СЕРЕДИНЕ ЛАМПЫ 

 

-

 

ПУНКТ МАКСИМАЛЬНОГО ТЕПЛОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ (С)

 

-

 

 ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА НАПРАВЛЕН НАРУЖУ.

 

 

 

 

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЗАМЕНЫ ЛАМПЫ РЕКОМЕНДУЕТСЯ:

 

1. 

ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ ОБОРУДОВАНИЕ ОТ ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО  

ПИТАНИЯ И УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЛАМПА ОСТЫЛА. 

2. НЕ ДОТРАГИВАТЬСЯ ДО ЛАМПЫ ГОЛЫМИ РУКАМИ 

 

 

 

 

 

 

 

39 

66BKX5 2000W

 

66BKX5C 2000W

 

ПРОЦЕДУРА ЗАМЕНЫ 

 

Дистрибьютор

 Heliosa 

в

 

России

:   www.MirNagreva.ru   +7 (495) 798-27-55

Содержание 66BKX5

Страница 1: ...D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODELLO REGISTRATO REGISTERED MODEL cod 66BKX5 cod 66BKX5C 2000 Watts IPX5 WATERPROOF DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT...

Страница 2: ...s aux personnes ou aux choses par suite du nonrespect desinstructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie ainsi que la fiabilit l...

Страница 3: ...s par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contribue viter d v...

Страница 4: ...4 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 5: ...UE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN INSTALACI N EN PARED COLOCAR SIEMPRE EL CALEFACTOR EN POSICI...

Страница 6: ...icht beigepackt Ggf sollte man sich beim Eisenwarenfachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial erkundigen FRAN AIS Les vis et ferrures pour fixer le meuble l objet au mur ou au plafond ne sont pas...

Страница 7: ...HI DESIGN 66 BLACK 2 Cod 66BKX5 2000 Watt IPX5 2000 230V 50 60 Hz IPx5 1 5 18 20 2 2 20 2 50 51x16x21 5 2 80 3 70 56x32x21 5 HELIOSA 66 BLACK H Cod 66BKX5C 2000 Watt IPX5 2000 230V 50 60 Hz IPx5 5 Sch...

Страница 8: ...I DESIGN 66 BLACK 1 HELIOSA HI DESIGN 66 BLACK 45 2 HELIOSA HI DESIGN 66 BLACK 3 HELIOSA HI DESIGN 66 BLACK 2 0 HELIOSA HI DESIGN 66 BLACK 4 0 4 HELIOSA HI DESIGN 66 BLACK 6 STAR PROGETTI 1 2 39 66BKX...

Страница 9: ...RBINDING CONDUTTORI DEL BULBO BULB WIRES CONDUCTEURS DE LA LAMPE LEITER DER LAMPE CONDUCTORES DE LA BOMBILLA LAMP KABLES BULBO BULB LAMP LAMPE BOMBILLA TERRA COLLEGATA AL RIFLETTORE REFLECTOR EARTH CO...

Страница 10: ...39 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 11: ...40 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 12: ...41 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 13: ...42 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 14: ...43 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 15: ...44 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 16: ...45 Heliosa www MirNagreva ru 7 495 798 27 55...

Страница 17: ...IESCHEIN BEIM EINKAUF GANZ AUSF LLEN DAMIT DIE GARANTIE ANERKANNT WIRD PARA QUE LA GARANTIA TENGA VALIDEZ EL UTILIZADOR AL MOMENTO DE LA COMPRA TIENE QUE RALLENAR EL CERTIFICADO EN TODAS SUS PARTES CE...

Страница 18: ...639261 Fax 39 02 90639259 www starprogetti com info starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY France Tel 33 3 85 401 262 Fax 33 3 85 400 691 Cod EISTR66BK Ed 03...

Отзывы: