![Helios KWL EC 170 W Скачать руководство пользователя страница 43](http://html1.mh-extra.com/html/helios/kwl-ec-170-w/kwl-ec-170-w_installation-and-operating-instructions-manual_2120983043.webp)
9
Notice de montage et d‘utilisation
FR
2 .8 Schema fonctionnel
2 .9 Première mise en service et paramétrage
Note importante pour le paramétrage !
Lors des ateliers pratiques organisés par Helios, il est expliqué comment réaliser le paramétrage à l’aide de mesures
de pression. Il s’agit de la solution la plus simple pour paramétrer une centrale KWL EC 170 W / W ET. Pour cela, il
faut monter un raccord mesurant la pression à chaque raccordement/conduite d’air (à 20 cm environ de l’appareil), en
veillant à ce que les tuyaux de pression soient accessibles.
Pour permettre la régulation du système, il est préférable d’utiliser des bouches de soufflage et de reprise réglables
(accessoires). Au cas où l’air extrait est pollué, il faudra prévoir un filtre (accessoire) au niveau de l’aspiration. Les hottes
aspirantes ne peuvent pas être raccordées au système (pour des raisons liées à l’encrassement, au risque d’incendie
et à l’hygiène). Pour garantir une bonne circulation de l’air au sein de l’habitation, il faut prévoir des ouvertures de trans-
fert suffisantes (détalonnage ou grilles au niveau des portes).
Les éventuelles règlementations sur la protection incendie doivent être impérativement respectées !
Pour des instructions détaillées sur le paramétrage des centrales murales KWL, consulter la notice de
montage et d’utilisation « Mise en service - easyControls KWL » n°82237 !
Fig .16
2
1
2
4
1
Externe Fühler
(Raumseitige Installation)
CO2-Fühler
•
Feuchte/Temperaturfühler
•
VOC-Fühler
•
Fortluft
Zuluft
Abluft
Außenluft
Bei Verwendung eines Heizregisters, muss das Rohrsystem 0,5 m vor und nach dem Heizregister
mit temperaturbeständigem bzw. nicht brennbarem Rohr versehen werden (z.B. Wickelfalzrohr)
Abb. KWL EC 170 W
3
Elektrische Nachheizung Type: EHR-R 1,2/125 (Zubehör)
Hinweis: Beim EM-Modul ist im Lieferumfang ein KWL-LTK enthalten
Alternativ:
Warmwasser Nachheizung Type: WHR 125 (Zubehör) mit Hydraulikeinheit
Pos.
Benennung
Externe
Fühler
Feuchte/Temperaturfühler : KWL-FTF (Zubehör)
VOC-Fühler : KWL-VOC (Zubehör)
1
Temperaturbeständiges bzw. nicht brennbares Rohr (z.B. Wickelfalzrohr)
2
Iso-Pipe Rohr 125
3
Verbinder mit Dichtung für Geräteanschluss ans Rohrsystem: RVBD 125 K
4
NOTE
m
DANGER
m
Centrale murale compacte KWL EC 170 W / W ET
ASTUCE :
En cas d‘utilisation batterie de chauffage, le système de tuyauterie de 0,5 m avant et après la batterie doit
être équipé d‘un tube résistant à la température ou incombustible (par ex. conduit spiralé acier)
Air soufflé
Air repris
Air extérieur
Air rejeté
Capteur externe
(montage dans le local
Capteur C02
Capteur d‘hygrométrie et de température
Capteur COV
Fig
Désignation
Capteur d‘hygronométrie et de température: KWL-FTF (accessoires)
Capteur
externe
Capteur VOC: KWL-VOC (accessoire)
Tube résistant à la température ou incombustible (par ex. v=conduit spiralé acier)
Raccord avec joint d‘étancheité pour le raccordement au système de tuyauterie: RVBD 125 K
Tube Iso-Pipe 125
Post chauffage electrique type: EHR-R 1,2/125 (accessoire)
Remarque: Un KWL-LTK est inclus avec la livraison d‘un module EM.
Variante:
Chauffage à eau chaude type: WHR 125 (accessoire) avec groupe hydraulique