background image

H. Vollmer GmbH

Instructions d'installation Réf. art. : 37420

Page 2 / 3

Version 20.10.2017

4. Avant l'installation/la mise en service

La lampe doit uniquement être mise en service en dehors de son emballage.

Ôtez la lampe de l'emballage avec précaution.

Avant de mettre en service l'applique murale, assurez-vous que celle-ci n'a pas été endommagée
pendant le transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, la lampe ne doit
pas être mise en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien
professionnel.

Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !

5. Installation/mise en service

Ce produit doit exclusivement être installé par un électricien qualifié.

Avant l'installation, les conduites de raccordement côté bâtiment doivent être mises hors tension et
protégées contre toute remise en marche. À cet effet, déclenchez le disjoncteur automatique
correspondant de l'installation domestique.

Veillez à ce que la surface soit conçue pour porter le poids de la lampe de façon durable et fiable.

Maintenez le boîtier de la lampe sur la position de montage souhaitée et marquez les trous de perçage.
Pour fixer la lampe, utilisez des vis adaptées. Veillez à ce qu'aucune conduite ne soit endommagée.

Raccordez maintenant les conduites de raccordement de l'installation domestique aux bornes à vis de
la lampe. Raccordez d'abord le conducteur de protection vert-jaune, puis les autres câbles. Le câble
marron (ou noir) est généralement le conducteur de phase, raccordez-le à la borne marquée par « L ».
Le conducteur bleu doit être raccordé à la borne marquée par « N ».

Ne pas tordre les câbles, veillez à ce que les câbles et les connecteurs soient exempts de forces de
traction et de torsion. Protégez tous les câbles et toutes les isolations d'éventuels endommagements.

Vérifiez de nouveau le bon raccordement.

Allumez de nouveau le disjoncteur automatique de l'installation domestique.

6. Consignes de montage

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach Stein

Содержание 37420

Страница 1: ...erden erlischt der Gew hrleistungsanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Besch digungen an der Leuchte ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt Kinder nicht unbeaufsichtigt im B...

Страница 2: ...nstallation aus Achten Sie darauf dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverl ssig zu tragen Halten Sie das Lampengeh use an die gew nschte Montageposition und markie...

Страница 3: ...00lm 3000K IP 54 I 9 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abk hlen bevor Sie Reinigungs oder Pflegema nahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Sie das Produkt regel...

Страница 4: ...3 U n R e g i 4 Click 2 5 U n R e U n R e g i s t e r e d...

Страница 5: ...does not cover damages caused by failure to comply with these operating instructions We do not assume any liability for any damages caused by incorrect usage Usage of the light is strictly prohibited...

Страница 6: ...ing system Ensure that the surface is able to carry the weight of the light reliably on a sustained basis Hold the light housing at the desired installation position and mark the drill holes Use appro...

Страница 7: ...Hz 6W 300lm 3000K IP 54 I 9 Care instructions Disconnect the entire product from voltage and let it cool down before performing any cleaning or maintenance measures on the product Clean the product re...

Страница 8: ...rd toute validit Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages cons cutifs En cas d endommagements caus s sur la lampe la mise en service est formellement interdite Ne pas laisser jouer les en...

Страница 9: ...sjoncteur automatique correspondant de l installation domestique Veillez ce que la surface soit con ue pour porter le poids de la lampe de fa on durable et fiable Maintenez le bo tier de la lampe sur...

Страница 10: ...300lm 3000K IP 54 I 9 Entretien Mettez d abord le produit int gral hors tension et laissez le refroidir avant d entreprendre des t ches de nettoyage et d entretien sur celui ci Nettoyez r guli rement...

Страница 11: ...wordt vervalt de aanspraak op garantie Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid Bij beschadiging aan de lamp is de inbedrijfstelling strikt verboden Laat kinderen niet zonder toe...

Страница 12: ...e stoppen van de huisinstallatie Zorg ervoor dat de ondergrond geschikt is om het gewicht van de lamp duurzaam en betrouwbaar te dragen Houdt de lampbehuizing op de gewenste montagepositie en markeer...

Страница 13: ...m 3000K IP 54 I 9 Onderhoud Schakel het gehele product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u reinigings of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product Reinig het product regelmatig alleen met e...

Отзывы: