background image

1 of 3 | Dated 07.12.2016

GB Installation and Operating Instructions
Solar LED wall light with motion sensor
Art. No. 37293.37294,37305

These operating instructions refer exclusively to the above products.
They contain important information for the start-up and handling of the product.
Therefore pay attention to these operating instructions, even if you pass this product on to third
parties.

It is important, therefore, that these instructions are archived carefully for referring to information at a
later stage.

1. Introduction

Dear customer, thank you for deciding to purchase our product.
You have acquired a product from Vollmer, which has been built according to the current state of technology.
The product fulfils the requirements of effective European and national guidelines.
To maintain the condition of the product and to ensure safe operation, you - as the user - must observe the
instructions of this operation manual!

2. Safety Instructions / Warnings

The guarantee becomes invalid if damage occurs due to the failure of following these operating
instructions!

We do not accept liability for any consequential damage!

Commissioning is strictly prohibited if there are any damages to the product!

The product in its entirety must not be altered or modified.
Alterations to the product invalidate the guarantee.

The type plate must not be removed.

Avoid staring directly into the LED when switched on

Remove the batteries for longer periods out of use. Batteries may leak (risk of chemical burns)

3. Proper Use

The solar light is designed for use in outdoor areas.

The light switches on automatically at dusk and off again at dawn. (See below)

High performance light diodes (LED) are used as the source of light. These LEDs guarantee high light
intensity with low power consumption.

However, please note that little sunlight on the solar module and during the winter months can lead to
impairment to the period of light/illumination.

Note:

the period of light/light intensity heavily depends on the duration and intensity of the sun's rays during

the day. The battery is not charged sufficiently in case of longer periods without sunlight so that constant
availability for operation cannot be guaranteed. However, this does not mean that the solar light is defective.
Wait until the sun shines and the light will work again.

4. Before Installation/Commissioning

Содержание 37293

Страница 1: ...igungen am Produkt ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt Das gesamte Produkt darf nicht ver ndert oder umgebaut werden Ver nderungen am Artikel f hren zum Erl schen der Gew hrleistung Das Typen...

Страница 2: ...chten Wand befestigen W hlen Sie nun mittels mehrmaliger Bet tigung des an der R ckseite befindlichen Schalters einen gew nschten Betriebsmodus aus Die Leuchte schaltet in jedem Modus erst ab 30 Lux e...

Страница 3: ...kus 7 Technische Daten 8 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei bevor Sie Reinigungs oder Pflegema nahmen an dem Produkt vornehmen 9 Entsorgung Elektronik Altger te m ssen den ffen...

Страница 4: ...accept liability for any consequential damage Commissioning is strictly prohibited if there are any damages to the product The product in its entirety must not be altered or modified Alterations to th...

Страница 5: ...times The light switches off first in every mode 30 Lux on Choose a suitable place with direct sunlight to charge the light up for the first time Make sure that the sun is shining directly on the sola...

Страница 6: ...or maintaining the product 9 Waste Disposal Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general household waste Batteries must not be put into general...

Страница 7: ...es l article entra nent une annulation de la garantie La plaque signal tique ne doit pas tre retir e Ne pas regarder dans la LED allum e En cas de non utilisation prolong e retirer la batterie Les bat...

Страница 8: ...nction de charge de la batterie La lampe solaire LED est recharg e sur la partie sup rieure par le panneau solaire Gr ce au capteur diurne nocturne elle s allume automatiquement au cr puscule Assurez...

Страница 9: ...e doivent pas tre transmises avec les d chets m nagers Vous tes l galement tenu en tant qu utilisateur final de restituer les batteries usag es Vous pouvez restituer gracieusement les batteries apr s...

Страница 10: ...omgebouwd worden Veranderingen aan het artikel leiden tot het vervallen van de garantie Het typeplaatje mag niet verwijderd worden Zo mogelijk niet rechtstreeks in de LED kijken Bij langer niet gebru...

Страница 11: ...t op de laadfunctie van de accu De LED solarlamp wordt door het solarpaneel opgeladen Door de dag nachtsensor wordt ze bij schemering automatisch ingeschakeld Zorg ervoor dat de dag nachtsensor niet d...

Страница 12: ...shoudelijk afval Batterijen mogen niet worden verwijderd als huishoudelijk afval U bent voor afgeven van gebruikte batterijen op verzamelpunten als eindverbruiker wettelijk verplicht U kunt de batteri...

Отзывы: